Sicherheitshinweise 2
Bedienfeld 4
Erste Inbetriebnahme 7
Täglicher Gebrauch 8
Praktische Tipps und Hinweise 10
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation
und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam
durch, einschließlich der Ratschläge und
Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften
vertraut sind. Heben Sie die Benutzerinformation gut auf und übergeben Sie sie bei
einem Weiterverkauf des Gerätes dem neuen Besitzer, so dass jeder während der gesamten Lebensdauer des Gerätes über Gebrauch und Sicherheit informiert ist.
Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum
Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vorsichtsmaßnahmen der vorliegenden Benutzerinformation, da der Hersteller bei Missachtung derselben von jeder Haftung freigestellt ist.
Sicherheit von Kindern und
hilfsbedürftigen Personen
• Das Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern), deren physische, sensorische Fähigkeiten und deren Mangel an
Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen
nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine verantwortungsbewusste Person benutzt werden,
die sicherstellt, dass sie sich der Gefahren des Gebrauchs bewusst sind.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht am Gerät herumspielen können.
Reinigung und Pflege 11
Was tun, wenn … 12
Technische Daten 14
Montage 14
Hinweise zum Umweltschutz 18
Änderungen vorbehalten
• Halten Sie das Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fern. Erstickungsgefahr!
• Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerätes den Netzstecker, schneiden Sie das
Netzkabel (so nah wie möglich am Gerät)
ab und entfernen Sie die Tür, so dass
spielende Kinder vor elektrischem Schlag
geschützt sind und sich nicht in dem Gerät einschließen können.
• Wenn dieses Gerät mit magnetischer
Türdichtung ein älteres Modell mit
Schnappverschluss (Türlasche) an der
Tür oder auf dem Deckel ersetzt, machen
Sie den Schnappverschluss vor dem Entsorgen des Altgerätes unbrauchbar. So
verhindern Sie, dass das Gerät nicht zu
einer Todesfalle für Kinder wird.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Vorsicht! Die Belüftungsöffnungen
müssen immer frei zugänglich sein.
• Das Gerät ist für die Aufbewahrung von
Lebensmitteln und/oder Getränken in einem normalen Haushalt bestimmt, wie in
der vorliegenden Gebrauchsanweisung
beschrieben wird.
• Benutzen Sie keine mechanischen oder
sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen.
• Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.
• Achten Sie darauf, den Kältekreislauf
nicht zu beschädigen.
electrolux 3
• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürliches
und sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist.
Achten Sie beim Transport und bei der
Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die
Komponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.
Bei einer eventuellen Beschädigung des
Kältekreislaufs:
– Offene Flammen und Zündfunken ver-
meiden
– Den Raum, in dem das Gerät installiert
ist, gut lüften
• Änderungen der technischen Eigenschaften oder am Gerät sind gefährlich. Ein
defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse
und einen Brand verursachen und/oder
zu Stromschlägen führen.
Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen zur
Vermeidung von Unfällen nur vom Kundendienst oder einer kompetenten
Fachkraft ausgewechselt werden.
1. Das Netzkabel darf nicht verlängert
werden.
2. Vergewissern Sie sich, dass der Netz-
stecker nicht von der Geräterückseite
gequetscht oder beschädigt wird. Ein
gequetschter oder beschädigter
Netzstecker überhitzt und kann einen
Brand verursachen.
3. Vergewissern Sie sich, dass der Netz-
stecker des Gerätes frei zugänglich
ist.
4. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
5. Stecken Sie den Netzstecker nie in ei-
ne lockere Steckdose. Es besteht
Brand- und Stromschlaggefahr.
6. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne
1)
Lampenabdeckung
, der Innenbe-
leuchtung.
• Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim
Transport.
• Entnehmen oder berühren Sie nie mit
nassen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da
dies zu Hautverletzungen oder Kälteverbrennungen führen kann.
• Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen.
•
Die Leuchtmittel
2)
in diesem Gerät sind
Speziallampen, die nur für Haushaltsgeräte geeignet sind. Sie eignen sich nicht
zur Raumbeleuchtung.
Täglicher Gebrauch
• Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die
Kunststoffteile des Gerätes.
• Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase
oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosionsgefahr.
• Legen Sie Lebensmittel nicht direkt vor
den Luftauslass auf der Rückwand.
3)
• Ein aufgetautes Produkt darf nicht wieder
eingefroren werden.
• Abgepackte Tiefkühlkost immer entsprechend den Herstellerangaben aufbewahren.
• Die Lagerempfehlungen des Geräteherstellers sollten strikt eingehalten werden.
Halten Sie sich an die betreffenden Anweisungen.
• Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder
Sprudel in den Tiefkühlschrank stellen, da
der Druckanstieg in den Behältern zur
Explosion führen und das Gerät beschädigen kann.
• Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen
verursachen, wenn es direkt nach der
Entnahme aus dem Gefrierschrank gegessen wird.
Reinigung und Pflege
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer
das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen.
• Keine scharfen Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis im Gerät verwenden. Verwenden Sie einen Kunststoffschaber.
• Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss
im Kühlraum in regelmäßigen Abständen.
Reinigen Sie den Ablauf, falls nötig. Bei
verstopftem Wasserabfluss sammelt sich
das Wasser auf dem Boden des Geräts
an.
1) Falls Lampenabdeckung vorhanden.
2) Falls Lampe vorhanden.
3) Wenn das Gerät mit dem Frost-Free-System ausgestattet ist.
4 electrolux
Montage
Wichtig! Halten Sie sich für den
elektrischen Anschluss strikt an die
Anweisungen der betreffenden Abschnitte.
• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken
das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie
die Schäden umgehend dem Händler,
bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung
auf.
• Lassen Sie das Gerät mindestens vier
Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch
anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
• Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulation um das Gerät lassen; anderenfalls besteht Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich
für die Belüftung an die Installationsanweisungen.
• Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungen durch Berührung von heißen
Bauteilen (Kompressor, Kondensator)
möglichst mit der Rückseite gegen eine
Wand aufgestellt werden.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von
Heizkörpern oder Kochern installiert werden.
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes nach der Installation frei
zugänglich ist.
• Verbinden Sie das Gerät ausschließlich
mit einer Trinkwasserzuleitung.
Kundendienst
• Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Arbeiten verlangen, so dürfen diese
nur von einem qualifizierten Elektriker
oder einem Elektro-Fachmann durchgeführt werden.
• Wenden Sie sich für Reparaturen und
Wartung nur an Fachkräfte der autorisierten Kundendienststellen und verlangen
Sie stets Original-Ersatzteile.
Umweltschutz
Das Gerät enthält im Kältekreis oder in
dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase. Das Gerät darf nicht wie
normaler Hausmüll entsorgt werden.
Die Isolierung enthält entzündliche Gase: das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie
erhalten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht das Kälteaggregat beschädigen, insbesondere nicht in der
Nähe des Wärmetauschers. Die Materialien, die bei der Herstellung dieses
Geräts verwendet wurden und mit dem
Symbol
celt werden.
markiert sind, können recy-
4)
BEDIENFELD
AC
BDE
A - Gerät Taste EIN/AUSD - Funktionstaste
B - Taste TemperaturregelungE - Taste Bestätigung
C - Anzeige Temperatur und Funktion
4) Falls ein Wasseranschluss erforderlich ist.
Display
101234
electrolux 5
56789
Temperaturanzeige.
1
Temperaturwarnung (Temperatur zu
2
hoch).
FreeStore-Funktionsanzeige.
3
Funktionsanzeige Einkaufen.
4
Kindersicherung mit Anzeige.
5
Zuerst das Gerät einschalten
Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. Falls das Display nicht leuchtet,
drücken Sie die Taste (A). Das Gerät ist jetzt
eingeschaltet.
Sobald das Gerät eingeschaltet ist, befindet
es sich im Alarmzustand. Die Temperaturanzeige blinkt und ein Signalton ertönt.
Drücken Sie die Taste (E) und der Signalton
hört auf (siehe auch "Temperaturwarnung")
blinkt weiterhin und in der Anzeige
wird die höchste Temperatur eingeblendet.
Für eine ordnungsgemäße Lagerung von
Lebensmitteln sollten Sie die Funktion Energiesparmodus wählen, der folgende Temperatureinstellung garantiert:
+5 °C im Kühlschrank
-18°C im Gefrierraum
• Warten Sie mit dem Einlegen von Le-
bensmitteln in den Gefrierraum, bis die
Innentemperatur -18°C erreicht hat.
• Näheres zur Wahl einer anderen Tempe-
ratur siehe "Temperaturregelung".
Ausschalten des Geräts
Das Gerät wird ausgeschaltet, wenn Sie die
Taste (A) länger als 1 Sekunde lang drücken.
Dabei wird ein Temperatur-Countdown (-3
-2 -1) angezeigt.
Anzeige Timer-Funktion.
6
Temperaturvorzeichen.
7
Funktionsanzeige Superfrost (Schnell-
8
gefrieren).
Gefrierraumanzeige.
9
Funktionsanzeige Energiesparmodus.
10
Ausschalten des Kühlschranks
Drücken Sie zum Ausschalten des Kühlschranks wiederholt die Taste (D), bis dieser Kühlteil ausgewählt ist, und anschließend die Taste (A), bis der Countdown -3
-2 -1 abgelaufen ist.
Wichtig! Es ist nicht möglich nur den
Kühlschrank einzuschalten.
Wird der Gefrierschrank ausgeschaltet,
schaltet sich der Kühlschrank ebenfalls aus.
Funktionsmenü
Durch Drücken der Taste (D) gelangen Sie
in das Menü „Funktionen“. Jede Funktion
kann durch Drücken der Taste (E) bestätigt
werden. Wenn einige Sekunden lang keine
Bestätigung erfolgt, erlischt die Anzeige im
Display und das Gerät schaltet wieder in
den normalen Betrieb zurück.
Wählen Sie mit der Taste (D) das Kühl- oder
Gefrierteil und stellen Sie anschließend mit
der Taste (B) die erforderliche Temperatur
ein.
Bestätigen Sie die Wahl mit der Taste (E).
Die Temperaturanzeige zeigt die eingestellte
Temperatur. Die eingestellte Temperatur
wird innerhalb von 24 Stunden erreicht.
Schwankungen von einigen Graden um die
eingestellte Temperatur sind normal und
kein Gerätefehler.
Urlaubsmodus "H"
Im Urlaubsmodus wird die Temperatur auf
+15 °C eingestellt.
Mit dieser Funktion können Sie den Kühlschrank über längere Zeit (z. B. während
des Sommerurlaubs) mit geschlossener Tür
leer stehen lassen, ohne dass sich ein unangenehmer Geruch entwickelt.
Um den Urlaubsmodus einzustellen, gehen
Sie bitte so vor wie zur Änderung der eingestellten Temperatur. Die Temperaturanzeige
kann die angezeigte Temperatur um bis zu
+ 8 °C in Schritten zu jeweils 1 °C-Schritten
ändern. nach + 2 °C kommt der Buchstabe
"H ". Drücken Sie die Taste E zur Bestätigung.
Der Kühlschrank befindet sich jetzt im Urlaubsmodus und arbeitet im Energiesparbetrieb.
Wichtig! Das Gefrierteil muss leer sein,
wenn Sie den Urlaubsmodus nutzen wollen.
Funktion Kindersicherung
Die Funktion Kindersicherung wird durch
(eventuell mehrmaliges) Drücken der Taste
(D) eingeschaltet, bis das entsprechende
Symbol
erscheint.
Bestätigen Sie diese Auswahl innerhalb weniger Sekunden mit der Taste (E). Der Summer ertönt und das Symbol leuchtet dauerhaft. Solange die Kindersicherung eingeschaltet ist, kann durch Drücken einer beliebigen Taste keinerlei Funktion ausgelöst
werden.
Diese Funktion kann jederzeit ausgeschaltet
werden. Drücken Sie die Taste (D), bis das
entsprechende Symbol blinkt, und drücken
Sie dann die Taste (E).
Funktion Einkaufen
Wenn Sie zum Beispiel nach einem Einkauf
größere Mengen warmer Lebensmittel einlegen möchten, empfehlen wir die Aktivierung der Funktion Einkaufen, um die Produkte schneller zu kühlen und um zu vermeiden, dass die bereits im Kühlschrank
befindlichen Lebensmittel erwärmt werden.
Die Funktion Einkaufen wird durch (eventuell mehrmaliges) Drücken der Taste (D) eingeschaltet, bis das entsprechende Symbol
erscheint. Bestätigen Sie diese Auswahl
innerhalb weniger Sekunden mit der Taste
(E). Der Summer ertönt und das Symbol
leuchtet dauerhaft.
Die Funktion Einkaufen wird nach 6 Stunden automatisch abgeschaltet. Diese Funktion kann jederzeit ausgeschaltet werden.
Drücken Sie die Taste (D), bis das entsprechende Symbol blinkt, und drücken Sie
dann die Taste (E).
Funktion Energiesparen
Drücken Sie die Taste D gegebenenfalls
mehrmals, bis das gewünschte Symbol er-
scheint .
.
Bestätigen Sie die Wahl mit der Taste E.
Der Summer ertönt und das Symbol leuchtet dauerhaft.
In diesem Modus werden die Temperaturen
automatisch (+ 5 °C und - 18 °C) für die
optimale Lagerung Ihrer Lebensmittel eingestellt.
Um die Funktion auszuschalten, stellen Sie
in einem der Teile eine andere Temperatur
ein.
FreeStore Funktion
Drücken Sie die Taste D gegebenenfalls
mehrmals, bis das gewünschte Symbol er-
scheint .
Bestätigen Sie die Wahl mit der Taste E.
Der Summer ertönt und das Symbol leuchtet dauerhaft.
Wichtig! Wird die Funktion automatisch
aktiviert, erscheint das FreeStore-Symbol
nicht (siehe „Täglicher Gebrauch“).
Die Aktivierung der FreeStore-Funktion erhöht den Energieverbrauch.
Superfrost-Funktion
Der Gefrierraum eignet sich zum Lagern gefrorener und tiefgefrorener Lebensmittel für
electrolux 7
einen längeren Zeitraum sowie zum Einfrieren frischer Lebensmittel.
Die maximale Menge an Lebensmitteln, die
in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist
auf dem Typschild angegeben.
Um die auf dem Typschild angegebene Lebensmittelmenge einzufrieren, legen Sie die
Lebensmittel bitte direkt auf die Kühlablage
(entfernen Sie die Schublade oder den
Korb). Werden die Lebensmittel in Schubladen oder Körben eingefroren, reduzieren
Sie die maximale Menge leicht.
Zum Einfrieren frischer Lebensmittel müssen Sie die Superfrost-Funktion einschalten. Drücken Sie die Taste (D) (ggf. mehr-
mals), bis die Anzeige
Bestätigen Sie diese Auswahl innerhalb weniger Sekunden mit der Taste (E). Jetzt ertönt der Summer, und auf dem Display erscheint eine Animation mit Linien.
Legen Sie die Lebensmittel nach einer Vorkühlphase von 24 Stunden in den Gefrierraum.
Legen Sie die einzufrierenden Lebensmittel
in das Fach
ist.
Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Legen Sie während dieses Zeitraums keine
weiteren Lebensmittel in den Gefrierraum.
Diese Funktion endet automatisch nach 52
Stunden.
Diese Funktion kann jederzeit ausgeschaltet
werden. Drücken Sie dazu die Taste (D), bis
das entsprechende Symbol
drücken Sie dann die Taste (E).
Funktion Getränke kühlen
Die Funktion Getränke kühlen dient als Sicherheitseinrichtung, wenn Flaschen in den
Gefrierraum eingelegt werden. Diese Funktion wird durch (eventuell mehrmaliges) Drücken der Taste (D) eingeschaltet, bis das
entsprechende Symbol
Bestätigen Sie diese Auswahl innerhalb weniger Sekunden mit der Taste (E). Der Summer ertönt und das Symbol leuchtet dauerhaft.
, da dies der kälteste Raum
erscheint.
blinkt, und
erscheint.
In diesem Modus arbeitet ein Timer mit einer Standardeinstellung von 30 Min. Diese
Standardeinstellung kann durch Drücken
der Taste (B) durch Auswahl der gewünschten Dauer zwischen 1 und 90 Minuten geändert werden.
Am Ende der ausgewählten Zeit erscheinen
folgende Anzeigen:
•
in der Anzeige
•
das Symbol
•
das Symbol
• der akustische Alarm ertönt, bis die Taste
(E) gedrückt wird
Bitte denken Sie daran, jetzt die Getränke
aus dem Gefrierraum zu entnehmen.
Diese Funktion kann jederzeit ausgeschaltet
werden. Drücken Sie dazu die Taste (D), bis
das entsprechende Symbol blinkt, und drücken Sie dann die Taste (E).
Temperaturwarnung (Temperatur zu
hoch)
Ein Anstieg der Temperatur im Geräteteil
(zum Beispiel aufgrund eines Stromausfalls)
wird wie folgt angezeigt:
• blinkende Temperaturanzeige
•
Gefrierraum
•
das Symbol
• durch das Ertönen eines Summers
Sobald die normalen Bedingungen wieder
hergestellt sind:
• wird das akustische Signal ausgeschaltet
• der Temperaturwert blinkt weiterhin
Wenn Sie die Taste (E) zum Ausschalten
des akustischen Signals drücken, wird einige Sekunden lang die höchste Temperatur
angezeigt,
wurde.
Anschließend kehrt die Anzeige in den normalen Betrieb zurück und zeigt die Temperatur des ausgewählten Geräteteils an.
In der Alarmphase kann der Summer durch
Drücken der Taste (E) ausgeschaltet werden.
blinkt das Symbol
blinkt
blinkt
blinkt
blinkt
die im Gefrierraum erreicht
ERSTE INBETRIEBNAHME
Reinigung des Innenraums
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen "Neugeruch" am
besten durch Auswaschen der Innenteile
mit lauwarmem Wasser und einem neutra-
8 electrolux
len Reinigungsmittel. Sorgfältig nachtrocknen.
TÄGLICHER GEBRAUCH
Lagerung gefrorener Produkte
Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in der das
Gerät nicht benutzt wurde, mindestens
zwei Stunden lang auf den höheren Einstellungen laufen, bevor Sie Lebensmittel in
das Gefrierfach hinein legen.
Wichtig! Kam es zum Beispiel durch einen
Stromausfall, der länger dauerte als der in
der Tabelle mit den technischen Daten
angegebene Wert (siehe "Ausfalldauer") zu
einem ungewollten Abtauen, dann müssen
die aufgetauten Lebensmittel sehr rasch
verbraucht oder sofort gekocht und (nach
dem Abkühlen) erneut eingefroren werden.
Auftauen
Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel
können vor der Verwendung je nach der zur
Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank
oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden.
Kleinere Gefriergutteile können unter Umständen sogar direkt aus dem Gefrierschrank entnommen und anschließend sofort gekocht oder gegart werden: in diesem
Fall dauert der Garvorgang allerdings etwas
länger.
FreeStore
Der Kühlschrank ist mit einer Vorrichtung
ausgestattet, die für eine rasche Kühlung
der Lebensmittel und eine gleichmäßigere
Temperatur im Innenraum sorgt.
Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die
Oberfläche beschädigt wird.
stellung der Kühlschranktemperatur, nachdem die Tür geöffnet wurde oder wenn die
Umgebungstemperatur ansteigt).
Hier können Sie die Vorrichtung bei Bedarf
manuell einschalten (siehe Abschnitt „Funktion FreeStore“).
Wichtig! Die FreeStore Vorrichtung schaltet
sich ab, wenn die Tür geöffnet wird und
schaltet sich wieder ein, sobald die Tür
geschlossen wird.
Verstellbare Ablagen/Einsätze
Die Wände des Kühlschranks sind mit einer
Anzahl von Führungsschienen ausgestattet,
die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten.
Flaschenablage
Legen Sie die Flaschen (mit der Öffnung
nach vorn) in die entsprechend vorbereitete
Flaschenablage ein.
Wichtig! Ist die Ablage horizontal
angeordnet, dürfen nur geschlossene
Flaschen darin gelagert werden.
Bei Bedarf schaltet sich diese Vorrichtung
selbsttätig ein (z.B. zur raschen Wiederher-
Die Flaschenablage kann in der Neigung
verstellt werden, damit bereits geöffnete
Flaschen geöffnet werden können. Zu diesem Zweck das Regal so hochziehen, dass
es sich drehen und in die nächst höhere
Einschubebene setzen lässt.
electrolux 9
FreshZone Schublade
Die FreshZone Schublade ist zur Aufbewahrung von frischen Lebensmitteln wie
Fisch, Fleisch und Meeresfrüchten geeignet, da die Temperatur hier niedriger ist, als
im restlichen Kühlschrank.
Positionierung der Türeinsätze
Die Türeinsätze können in verschiedener
Höhe positioniert werden; damit ermöglichen Sie das Lagern verschieden großer
Lebensmittelpackungen.
Bitte nehmen Sie die Einstellungen wie folgt
vor:
ziehen Sie den Einsatz langsam in Richtung
der Pfeile soweit heraus, bis er ganz aus
der Führung ist, und setzen Sie ihn dann
nach Wunsch wieder ein.
Entnahme der Gefrierkörbe aus dem
Gefrierschrank
Die Gefrierkörbe haben einen Anschlag, der
verhindert, dass sie versehentlich herausgezogen werden oder herausfallen. Ziehen Sie
den Korb zur Entnahme aus dem Gefrierschrank nach vorne bis zum Anschlag, heben Sie die Frontseite an und ziehen Sie
den Korb heraus.
Heben Sie zum Einsetzen des Korbs die
Frontseite leicht an. Setzen Sie den Korb
nach dem Anschlag ein und schieben Sie
ihn in den Gefrierschrank.
10 electrolux
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
Normale Betriebsgeräusche
• Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln
und Blubbern zu hören, wenn das Kältemittel durch die Leitungen gepumpt wird.
Das ist normal.
• Bei eingeschaltetem Kompressor wird
das Kältemittel umgewälzt und Sie hören
ein Surren und ein pulsierendes Geräusch vom Kompressor. Das ist normal.
• Die thermische Ausdehnung kann ein
plötzliches Krachen verursachen. Das ist
eine natürliche und nicht gefährliche physikalische Erscheinung. Das ist normal.
Energiespartipps
• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und
lassen Sie diese nicht länger offen als unbedingt notwendig.
• Wenn die Umgebungstemperatur hoch
ist und der Temperaturregler auf eine
niedrige Temperatur eingestellt und das
Gerät voll beladen ist, kann es zu andauerndem Betrieb des Kompressors und
damit zu Reif- oder Eisbildung am Verdampfer kommen. Stellen Sie in diesem
Fall den Temperaturregler auf eine höhere
Einstellung ein, die ein automatisches Abtauen und damit auch einen niedrigeren
Energieverbrauch ermöglicht.
Hinweise für die Kühlung frischer
Lebensmittel
So erzielen Sie beste Ergebnisse:
• Legen Sie bitte keine warmen Lebensmit-
• Decken Sie die Lebensmittel ab oder ver-
• Legen Sie die Lebensmittel so hinein,
Hinweise für die Kühlung
Tipps:
Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in
lebensmittelechte Tüten und legen Sie diese auf die Glasablage über der Gemüseschublade.
Bitte lagern Sie Fleisch aus Sicherheitsgründen nur einen oder maximal zwei Tage auf
diese Weise.
Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte
usw.: diese können abgedeckt auf eine Ablage gelegt werden.
Obst und Gemüse: bitte waschen Sie Obst
und Gemüse gründlich und legen Sie es in
die speziell dafür vorgesehene(n) Schublade(n).
Butter und Käse: diese sollten stets in speziellen luftdichten Behältern verpackt sein
oder in Aluminiumfolie bzw. in lebensmittelechte Tüten eingepackt werden, um so
wenig Luft wie möglich in der Verpackung
zu haben.
Milchflaschen: bitte bewahren Sie Milchflaschen stets mit Deckel im Flaschenregal in
der Tür auf.
tel oder dampfende Flüssigkeiten in den
Kühlschrank.
packen Sie diese entsprechend, besonders wenn diese stark riechen.
dass um sie Luft frei zirkulieren kann.
electrolux 11
Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollten nicht im Kühlschrank aufbewahrt werden, außer diese sind dafür speziell verpackt.
Hinweise zum Einfrieren
Im Folgenden finden Sie einige wertvolle
Tipps für einen optimalen Gefriervorgang:
• die maximale Menge an Lebensmitteln,
die innerhalb von 24 Stunden eingefroren
werden kann. ist auf dem Typschild angegeben;
• der Gefriervorgang dauert 24 Stunden.
Legen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel
in das Gefrierfach;
• frieren Sie ausschließlich frische und
gründlich gewaschene Lebensmittel von
sehr guter Qualität ein;
• teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Portionen ein, damit diese schnell und vollständig gefrieren und Sie später nur die
Menge auftauen müssen, die Sie gerade
benötigen;
• die einzufrierenden Lebensmittelportionen sollten stets luftdicht in Aluminiumfolie oder in lebensmittelechte Gefrierbeutel
verpackt werden, um so wenig Luft wie
möglich in der Verpackung zu haben;
• achten Sie beim Hineinlegen von frischen, noch ungefrorenen Lebensmitteln
darauf, dass diese keinen Kontakt mit
Gefriergut bekommen, da dieses sonst
antauen kann;
• weniger fetthaltige Lebensmittel lassen
sich besser lagern als fetthaltigere; Salz
verkürzt die Lagerzeit von Lebensmitteln
im Gefrierfach;
• werden Gefrierwürfel direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach verwendet,
können Sie zu Frostbrand auf der Haut
führen;
• es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf
jeder einzelnen Packung zu notieren, um
einen genauen Überblick über die Lagerzeit zu haben.
Hinweise zur Lagerung gefrorener
Produkte
So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit
Ihrem Gerät:
• Prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handel
erworbenen gefrorenen Lebensmittel
sachgerecht gelagert wurden.
• Achten Sie unbedingt darauf, die eingekauften gefrorenen Lebensmittel in der
kürzest möglichen Zeit in Ihren Gefrierschrank zu bringen.
• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und
lassen Sie diese nicht länger offen als unbedingt notwendig.
• Abgetaute Lebensmittel verderben sehr
schnell und eignen sich nicht für ein erneutes Einfrieren.
• Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühlkostverpackung sollte nicht überschritten
werden.
REINIGUNG UND PFLEGE
Vorsicht! Ziehen Sie bitte vor jeder
Reinigungsarbeit immer den
Netzstecker aus der Steckdose.
Der Kältekreis des Gerätes enthält
Kohlenwasserstoffe; Wartungsarbeiten
und Nachfüllen von Kältemittel dürfen
daher nur durch vom Hersteller autorisiertes Fachpersonal ausgeführt werden.
Regelmäßige Reinigung
Der gesamte Kühlschrank muss regelmäßig
gereinigt werden:
• Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und
etwas Neutralseife.
• Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßigen Abständen und kontrollieren Sie, dass diese sauber und frei
von Verunreinigungen sind.
• Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig
ab.
Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungen
und/oder Kabeln im Innern des
Kühlschranks und achten Sie darauf, diese
nicht zu verschieben oder zu beschädigen.
Benutzen Sie zur Reinigung des Innenraums keinesfalls Putzmittel, Scheuerpulver,
stark parfümierte Reinigungsmittel oder
Wachspolituren, da diese die Oberfläche
des Innenraums beschädigen und einen
starken Eigengeruch hinterlassen können.
12 electrolux
Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes
Gitter) und den Motorkompressor auf der
Geräterückseite mit einer Bürste oder einem Staubsauger. Dadurch verbessert sich
die Leistung des Geräts und es verbraucht
weniger Strom.
Wichtig! Bitte achten Sie darauf, das
Kühlsystem nicht zu beschädigen.
Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten
Chemikalien, die den im Gerät verwendeten
Kunststoff angreifen können. Aus diesem
Grund ist es empfehlenswert, das Gerät außen nur mit warmem Wasser und etwas
flüssigem Tellerspülmittel zu reinigen.
Schließen Sie das Gerät nach der Reinigung wieder an die Netzversorgung an.
Abtauen des Kühlschranks
Bei normalem Betrieb wird Frost bei jedem
Anhalten des Motorkompressors automatisch aus dem Verdampfer des Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser läuft
durch eine Rinne in einen speziellen Behälter an der Rückseite des Geräts über dem
Motorkompressor, wo es verdampft.
Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abflussöffnung des Tauwassers in der Mitte
des Kühlschrankkanals, damit das Wasser
nicht überfließt und auf die gelagerten Lebensmittel tropft. Benutzen Sie dazu bitte
das mitgelieferte Reinigungswerkzeug, das
sich bereits in der Ablauföffnung befindet.
Abtauen des Gefrierschranks
Das Gefrierfach dieses Modells ist vom Typ
"No Frost". Dies bedeutet, dass es während des Betriebs weder an den Innenwänden noch auf den Lebensmitteln zu Frostbildung kommt.
Die Bildung von Frost wird durch die ständig zirkulierende Kaltluft in diesem Fach verhindert; eine automatische Lüfterregelung
sorgt für den Ventilatorantrieb.
WAS TUN, WENN …
Vorsicht! Ziehen Sie vor der
Fehlersuche immer den Netzstecker
aus der Steckdose.
Die Fehlersuche, die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung nicht beschrieben ist, darf nur von einem quali-
StörungMögliche UrsacheAbhilfe
Das Gerät ist zu laut.
Der Kompressor arbeitet
ständig.
Die Tür ist nicht richtig geschlos-
Die Tür wurde zu häufig geöff-
Die Temperatur der zu kühlen-
Das Gerät steht nicht stabil.Prüfen Sie, ob das Gerät stabil
Der Temperaturregler kann
falsch eingestellt sein.
sen.
net.
den Lebensmittel ist zu hoch.
fizierten Elektriker oder einer kompetenten Person durchgeführt werden.
Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist,
entstehen bestimmte Geräusche
(Kompressor und Kühlkreislauf).
steht (alle vier Füße müssen fest
auf dem Boden stehen).
Stellen Sie eine wärmere Temperatur ein.
Siehe hierzu "Schließen der Tür".
Lassen Sie die Tür nicht länger als
unbedingt erforderlich offen.
Lassen Sie Lebensmittel auf
Raumtemperatur abkühlen, bevor
Sie sie in den Kühlschrank stellen.
electrolux 13
StörungMögliche UrsacheAbhilfe
Die Raumtemperatur ist zu
Senken Sie die Raumtemperatur.
hoch.
Die Superfrost-Funktion ist ein-
Siehe "Superfrost-Funktion".
geschaltet.
Wasser fließt an der
Rückwand des Kühlschranks hinunter.
Beim automatischen Abtauen
fließt das abgetaute Wasser an
der Rückwand des Kühl-
Das ist normal.
schranks hinunter.
Wasser fließt in den
Kühlschrank.
Die eingelagerten Lebensmittel
Wasser fließt auf den Boden.
Der Wasserabflusskanal ist verstopft.
verhindern, dass das Wasser
zum Kollektor fließt.
Der Tauwasserablauf läuft nicht
in die Verdampferschale über
Reinigen Sie den Wasserabflusskanal.
Stellen Sie sicher, dass die Lebensmittel nicht die Rückwand
berühren.
Befestigen Sie den Tauwasserablauf an der Verdampferschale.
dem Kompressor.
Zu hohe Reif- und Eisbildung.
Die Tür ist nicht richtig geschlos-
Das Gefriergut ist nicht korrekt
verpackt.
Verpacken Sie die Produkte besser.
Siehe hierzu "Schließen der Tür".
sen.
Der Temperaturregler kann
falsch eingestellt sein.
Die Temperatur im Gerät
ist zu hoch.
Die Tür ist nicht richtig geschlossen.
Die Temperatur der zu kühlen-
den Lebensmittel ist zu hoch.
Stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
Siehe hierzu "Schließen der Tür".
Lassen Sie Lebensmittel auf
Raumtemperatur abkühlen, bevor
Sie sie in den Kühlschrank stellen.
Es wurden zu viele Lebensmittel
auf einmal eingelegt.
Die Temperatur im Kühlschrank ist zu hoch.
Die Temperatur im Gefrierraum ist zu hoch.
Die Kaltluft kann nicht im Gerät
zirkulieren.
Die einzufrierenden Packungen
liegen zu dicht aneinander.
Legen Sie weniger Lebensmittel
auf einmal ein.
Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft
im Gerät zirkulieren kann.
Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft
im Gerät zirkuliert und die Lebensmittel dies nicht verhindern.
Das Gerät funktioniert
Das Gerät ist abgeschaltet.Schalten Sie das Gerät ein.
nicht.
Der Netzstecker steckt nicht
richtig in der Steckdose.
Das Gerät bekommt keinen
Strom. Es liegt keine Spannung
an der Netzsteckdose an.
Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose.
Testen Sie bitte, ob ein anderes
Gerät an dieser Steckdose funktioniert. Kontaktieren Sie gegebenenfalls einen qualifizierten Elektriker.
Die Lampe funktioniert
nicht.
Die Lampe befindet sich im
Standby-Modus.
Schließen und öffnen Sie die Tür.
Die Lampe ist defekt.Siehe hierzu „Austauschen der
Lampe“.
14 electrolux
Bitte rufen Sie den nächsten Marken-Kundendienst in Ihrer Nähe an, wenn alle genannten Abhilfemaßnahmen nicht zum gewünschten Erfolg führen.
Austauschen der Lampe
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Drücken Sie das bewegliche Teil, um
die Lampenabdeckung auszuhängen
(1).
3. Nehmen Sie die Lampenabdeckung ab
1
2
(2).
4. Ersetzen Sie die Lampe durch eine mit
der gleichen Leistung, die für Haushaltsgeräte geeignet sein muss.
5. Bringen Sie die Lampenabdeckung an.
6. Schalten Sie das Gerät wieder ein.
7. Tür öffnen. Prüfen Sie, ob die Lampe
brennt.
Schließen der Tür
1. Reinigen Sie die Türdichtungen.
2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu "Montage".
3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. Kontaktieren Sie
den Kundendienst.
TECHNISCHE DATEN
AbmessungenHöhe1850 mm
Breite595 mm
Tiefe658 mm
Ausfalldauer20 h
Spannung230 V
Frequenz50 Hz
Die technischen Informationen befinden
sich auf dem Typschild innen links im Gerät
sowie auf der Energieplakette.
MONTAGE
Lesen Sie bitte die
"Sicherheitshinweise" sorgfältig vor der
Aufstellung des Geräts durch, um
Gefahren für Sie selbst zu vermeiden
und einen korrekten Betrieb des Geräts
zu gewährleisten.
Aufstellung
Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort,
an dem die Umgebungstemperatur mit der
Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem
Typschild des Geräts angegeben ist:
Klimaklasse
SN+10°C bis + 32°C
N+16°C bis + 32°C
ST+16°C bis + 38°C
T+16°C bis + 43°C
Umgebungstemperatur
Standort
Das Gerät sollte möglichst weit entfernt von
Wärmequellen wie Heizungen, Boilern oder
direktem Sonnenlicht usw. aufgestellt werden. Sicherstellen, dass die Luft frei auf der
Rückseite des Gerätes zirkulieren kann. Damit das Gerät die optimale Leistung bringen
electrolux 15
kann, wenn es unter einer überhängenden
Wand installliert wird, sollte der Mindestabstand zwischen der Geräteoberseite und
der Wand mindestens 100 mm betragen.
Allerdings sollte die Aufstellung des Gerätes
unter einer überhängenden Wand nach
Möglichkeit vermieden werden. Die korrekte
waagerechte Ausrichtung des Gerätes kann
mit Hilfe eines oder mehrerer Schraubfüße
am Sockel des Gerätes erfolgen.
Warnung! es muss möglich sein, das
Gerät jederzeit von der Netzversorgung
trennen zu können; aus diesem Grund
muss die Steckdose nach der
Installation leicht zugänglich sein.
mm
min
100
A
mm
20
B
Elektrischer Anschluss
Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung
des Gerätes, ob die Netzspannung und frequenz Ihres Hausanschlusses mit den
auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen.
Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem
Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die
Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät bitte
gemäß den geltenden Vorschriften erden
und fragen Sie dafür einen qualifizierten
Elektriker.
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung
für Schäden oder Verletzungen, die durch
Missachtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen.
Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien.
Distanzstücke hinten
Die beiden Distanzstücke befinden sich im
Beutel mit den Unterlagen.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Distanzstücke anzubringen:
1. Lösen Sie die Schraube.
2. Setzen Sie das Distanzstück unter der
Schraube ein.
3. Drehen Sie das Distanzstück in die richtige Position.
4. Ziehen Sie die Schrauben wieder an.
2
1
4
Ausrichten
Bei der Aufstellung des Gerätes muss dieses waagerecht ausgerichtet werden. Dies
lässt sich mit einem oder mehreren
Schraubfüßen am Sockel des Gerätes erreichen.
3
16 electrolux
Entfernen der Ablagenhalter
Ihr Gerät ist mit Ablagenhaltern ausgestattet; sie dienen der Sicherung der Ablagen
während des Transports.
Entfernen Sie diese Halter wie folgt:
1. Schieben Sie die Ablagenhalter in Pfeilrichtung (A).
2. Heben Sie die Ablage hinten an und
drücken Sie diese nach vorn, bis sie frei
ist (B).
3. Entfernen Sie die Halter (C).
Wechsel des Türanschlags
Warnung! Vor dem Durchführen von
Arbeiten am Gerät ist stets der
Netzstecker aus der Steckdose zu
ziehen.
Wichtig! Die nachfolgend beschriebenen
Tätigkeiten müssen mit Hilfe einer zweiten
Person durchgeführt werden, um ein
Herunterfallen der Tür zu vermeiden.
Beim Wechsel des Türanschlags muss wie
folgt vorgegangen werden:
1. Die Tür bei aufrecht stehendem Gerät
öffnen. Schrauben (t1) lösen und die
Kunststoffverkleidung (t2) der oberen
Tür entfernen. Die Tür schließen.
t1
t1
t1
t2
t3
d7
2. Das kleine Kunststoffteil (t3) von der
Kunststoffverkleidung der Tür entfernen
und an der anderen Seite wieder anbringen.
3. Die kleine viereckige Platte (t4) entfernen. Falls notwendig, dazu einen
Schraubendreher verwenden (vorsichtig). Als nächstes die Schraube auf der
anderen Seite lösen. Die Halterung (t5)
der oberen Tür entfernen. Beide Teile in
einen leeren Kunststoffbeutel stecken.
t4
t5
4. Entfernen Sie die obere Tür.
electrolux 17
5. Die Schraube lösen, den Türanschlag
(d1) entfernen. und auf der anderen
Seite wieder anbringen.
d1
6. Das mittlere Scharnier (m2) lösen. Das
Kunststoff-Distanzstück (m1) entfernen.
7. Entfernen Sie die untere Tür.
m1
m5
m3
m2
m6
m4
10. Die Abdeckung (b1) auf der anderen
Seite wieder anbringen.
b1
b2
b3
11. Die Anschläge (d1) entfernen und an
der anderen Seite der Türen montieren.
12. Den linken Stift der mittleren Abdeckung (m3, m4) entfernen und an der
anderen Seite befestigen.
13. Den Stift der mittleren Abdeckung (m5)
in der linken Bohrung der unteren Tür
befestigen.
14. Die untere Tür mit Hilfe des entsprechenden Stiftes (b2) wieder einhängen.
15. Das mittlere Scharnier (m1) an der gegenüberliegenden Seite wieder befestigen . Das Kunststoff-Distanzstück (m2)
muss unter dem mittleren Scharnier
eingesetzt werden.
16. Die obere Tür wieder am mittleren
Scharnier (m5) ansetzen.
Die Kanten der Türen müssen dabei
parallel zur seitlichen Kante des Gerätes verlaufen.
8. Das Distanzstück (m6) entfernen und
an der anderen Seite des Scharnierhaltestifts (m5) befestigen.
9. Die Abdeckung (b1) mit einem geeigneten Werkzeug entfernen. Den Haltestift
(b2) des unteren Scharniers lösen, das
Distanzstück (b3) entfernen und an der
gegenüberliegenden Seite montieren.
18 electrolux
17. Das obere Scharnier, das sich im Beutel mit der Anleitung befindet, an der
gegenüberliegenden Seite (t6) ansetzen
und befestigen.
t6
t7
18. Die Abdeckung (t7) einsetzen (befindet
sich ebenfalls im Beutel mit der Anleitung).
19. Die obere Tür öffnen und die obere Abdeckung (t2) mit Hilfe der Schrauben
(t1) befestigen. Den Magnet (d7) einsetzen. Die Tür schließen.
20. Schieben Sie das Gerät wieder an seinen Standort, richten Sie es waagerecht aus und nehmen Sie es mindestens vier Stunden lang nicht in Betrieb.
Schließen Sie es dann an die Stromversorgung an.
Prüfen Sie alles erneut, um sicherzustellen,
dass:
• Alle Schrauben fest angezogen sind.
• Der magnetische Dichtungsstreifen fest
am Gerät befestigt ist.
• Die Tür korrekt öffnet und schließt.
Bei niedrigen Umgebungstemperaturen
(z.B. im Winter) kann es sein, dass die Türdichtung nicht richtig am Gerät anliegt.
Warten Sie in diesem Fall auf die natürliche
Anpassung der Dichtung.
Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst, falls Sie die oben beschriebenen Tätigkeiten nicht selber durchführen möchten.
Ein Kundendiensttechniker wird die Türen
dann auf Ihre Kosten umbauen.
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Das Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern
an einem Sammelpunkt für das Recycling
von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Weitere
Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus,
Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte verkauft
werden oder Abgabe bei den offiziellen
SENS-Sammelstellen oder offiziellen
SENS-Recyclern.
Die Liste der offiziellen SENSSammelstellen findet sich unter
www.sens.ch.
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 19
Bandeau de commande 21
Première utilisation 25
Utilisation quotidienne 25
Conseils utiles 27
Entretien et nettoyage 28
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et garantir une utilisation
correcte de l'appareil, lisez attentivement
cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser
l'appareil pour la première fois. Pour éviter
toute erreur ou accident, veillez à ce que
toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette notice
avec l'appareil. Si l'appareil doit être vendu
ou cédé à une autre personne, veillez à remettre cette notice au nouveau propriétaire,
afin qu'il puisse se familiariser avec son
fonctionnement et sa sécurité.
Pour la sécurité des personnes et des
biens, conservez et respectez les consignes de sécurité figurant dans cette notice.
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de dommages dus au non-respect de
ces instructions.
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissance les empêchent
d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils
sont sans surveillance ou en l'absence
d'instruction d'une personne responsable
qui puisse leur assurer une utilisation de
l'appareil sans danger.
Empêchez les enfants de jouer avec l'appareil.
electrolux 19
En cas d'anomalie de fonctionnement 29
Caractéristiques techniques 31
Installation 31
En matière de sauvegarde de
l'environnement 35
Sous réserve de modifications
• Ne laissez pas les différents emballages à
portée des enfants. Ils pourraient s'asphyxier.
• Si l'appareil doit être mis au rebut, veillez
à couper le câble d'alimentation électrique au ras de l'appareil pour éviter les
risques d'électrocution. Démontez la porte pour éviter que des enfants ne restent
enfermés à l'intérieur.
• Cet appareil est muni de fermetures magnétiques. S'il remplace un appareil équipé d'une fermeture à ressort, nous vous
conseillons de rendre celle-ci inutilisable
avant de vous en débarrasser. Ceci afin
d'éviter aux enfants de s'enfermer dans
l'appareil et de mettre ainsi leur vie en
danger.
Mesures générales de sécurité
Attention Veillez à ce que les orifices
de ventilation ne soient pas obstrués.
• Cet appareil est destiné uniquement à la
conservation d’aliments et/ou de boissons dans le cadre d’un usage domestique normal, tel que celui décrit dans la
présente notice.
• N'utilisez pas d'appareils électriques,
d'agents chimiques ou tout autre système artificiel pour accélérer le processus
de dégivrage.
• N’utilisez pas d'autres appareils électriques (par exemple, sorbetières) à l'intérieur d’appareils réfrigérants sauf s’ils
sont homologués pour cet usage par leur
fabricant.
20 electrolux
• Faites très attention lorsque vous déplacez l'appareil afin de ne pas endommager des parties du circuit de refroidissement et ainsi d'éviter des risques de fuite.
• Le circuit de refroidissement de l’appareil
contient de l’isobutane (R600a), un gaz
naturel offrant un haut niveau de compatibilité avec l’environnement mais qui est
néanmoins inflammable.
Pendant le transport et l'installation de
l’appareil, assurez-vous qu'aucune pièce
du circuit de refroidissement n'est endommagée.
Si tel est le cas :
– Évitez les flammes vives (briquet) et
tout autre allumage (étincelles).
– Aérez soigneusement la pièce où se
trouve l'appareil.
• Ne modifiez pas les spécifications de
l'appareil. Un cordon d'alimentation endommagé peut être la cause de courtscircuits, d'incendies et/ou de décharges
électriques.
Avertissement Les éventuelles réparations ou interventions sur votre appareil, ainsi que le remplacement du câble
d'alimentation, ne doivent être effectuées que par un professionnel qualifié.
1. L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
2. Assurez-vous que la prise n'est pas
écrasée ou endommagée par l'arrière
de l'appareil. Une prise de courant
endommagée peut surchauffer et
provoquer un incendie.
3. Vérifiez que la prise murale reste ac-
cessible une fois que l'installation est
terminée.
4. Ne débranchez pas l'appareil en tirant
sur le câble, particulièrement lorsque
l'appareil est tiré de son logement.
5. Si la fiche du cordon d'alimentation
est desserrée, ne la branchez pas
dans la prise murale. Risque d'électrocution ou d'incendie !
6. N'utilisez pas l'appareil si le diffuseur
de l'ampoule d'éclairage n'est pas
5)
présent
5) Si le diffuseur est prévu.
6) Si l'ampoule est prévue.
7) Si l'appareil est sans givre.
pour l'éclairage intérieur.
• Cet appareil est lourd. Faites attention en
le déplaçant.
• Ne touchez pas avec les mains humides
les surfaces givrées et les produits congelés (risque de brûlure et d'arrachement
de la peau).
• Évitez une exposition prolongée de l'appareil aux rayons solaires.
•
Ampoules
6)
utilisées dans cet appareil
sont des ampoules spéciales dédiées
uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Elles ne conviennent pas
à l'éclairage des pièces d'une habitation.
Utilisation quotidienne
• Ne posez pas d'éléments chauds sur les
parties en plastique de l'appareil.
• Ne stockez pas de gaz ou de liquides inflammables dans l'appareil (risque d'explosion).
• Ne placez pas d'aliments directement
contre la sortie d'air sur la paroi arrière de
l'appareil.
7)
• Un produit décongelé ne doit jamais être
recongelé.
• Conservez les aliments emballés conformément aux instructions de leur fabricant.
• Respectez scrupuleusement les conseils
de conservation donnés par le fabricant
de l'appareil. Consultez les instructions
respectives.
• Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes
de boissons gazeuses dans le compartiment congélateur, car la pression se formant à l'intérieur du contenant pourrait le
faire éclater et endommager ainsi l'appareil.
• Ne consommez pas certains produits tels
que les bâtonnets glacés dès leur sortie
de l'appareil, car ils peuvent provoquer
des brûlures.
Entretien et nettoyage
• Avant toute opération d'entretien, mettez
l'appareil hors tension et débranchez-le
de la prise de courant.
• N'utilisez pas d'objets métalliques pour
nettoyer l'appareil.
• N'utilisez pas d'objet tranchant pour gratter la couche de givre. Utilisez une spatule en plastique.
electrolux 21
• Contrôlez régulièrement l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage dans le
compartiment réfrigérateur. Nettoyez-le,
si besoin. Si l'orifice est bouché, l'eau
s'écoulera en bas de l'appareil.
Installation
Important Avant de procéder au
branchement électrique, respectez
scrupuleusement les instructions fournies
dans cette notice.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est
pas endommagé. Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé. Signalez immédiatement au revendeur de l'appareil
les dommages constatés. Dans ce cas,
gardez l'emballage.
• Il est conseillé d'attendre au moins quatre
heures avant de brancher l'appareil pour
que le circuit frigorifique soit stabilisé.
• Veillez à ce que l'air circule librement autour de l'appareil pour éviter qu'il ne surchauffe. Pour assurer une ventilation suffisante, respectez les instructions de la
notice (chapitre Installation).
• Placez l'appareil dos au mur pour éviter
tout contact avec le compresseur et le
condenseur (risque de brûlure).
• Placez de préférence votre appareil loin
d'une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses).
• Assurez-vous que la prise murale reste
accessible après l'installation de l'appareil.
• Branchez à l'alimentation en eau potable
uniquement.
Maintenance
• Les branchements électriques nécessaires à l'entretien de l'appareil doivent être
réalisés par un électricien qualifié ou une
personne compétente.
• Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par un Service après-vente autorisé, exclusivement avec des pièces
d'origine.
Protection de l'environnement
Le système frigorifique et l'isolation de
votre appareil ne contiennent pas de
C.F.C. contribuant ainsi à préserver
l'environnement. L'appareil ne doit pas
être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains. La
mousse d'isolation contient des gaz inflammables : l'appareil sera mis au rebut conformément aux règlements applicables disponibles auprès des autorités locales. Veillez à ne pas détériorer
les circuits frigorifiques, notamment au
niveau du condenseur. Les matériaux
utilisés dans cet appareil identifiés par
le symbole
8)
sont recyclables.
BANDEAU DE COMMANDE
AC
BDE
A - Touche Marche/ArrêtD - Touche Fonctions
B - Touche de réglage de la températureE - Touche de confirmation
C - Affichage de la température et de la
fonction
8) Si un branchement sur le réseau d'eau est prévu.
22 electrolux
Afficheur
101234
56789
Affichage de la température
1
Alarme de température
2
Voyant de la fonction FreeStore
3
Voyant de la fonction Shopping
4
Voyant de la fonction Sécurité enfants
5
Première mise en service de l'appareil
Si, après avoir branché l'appareil, l'afficheur
n'est pas allumé, appuyez sur la touche (A)
pour mettre l'appareil sous tension.
Dès que l'appareil est mis en service, il se
trouve en condition d'alarme : l'afficheur de
température clignote et un signal sonore retentit.
Appuyez sur la touche (E) : le signal sonore
se désactive (reportez-vous également au
paragraphe "Alarme de température" ), le
symbole
clignote et l'affichage indique la température la plus élevée qui a été
atteinte.
Pour une conservation correcte des aliments, sélectionnez la fonction Mode Eco,
qui permet de garantir les réglages de température suivants :
+5 °C dans le compartiment réfrigérateur
-18°C dans le compartiment congélateur
• Avant d'introduire des aliments dans le
congélateur, attendez que la température
du compartiment soit de -18°C.
• Si vous souhaitez sélectionner une tem-
pérature différente, reportez-vous au paragraphe "Réglage de la température".
Mise à l'arrêt
Pour mettre l'appareil à l'arrêt, appuyez sur
la touche (A) pendant plus de 1 seconde.
L'afficheur effectue un décompte de 3 à 1.
Voyant de la fonction Minuteur
6
Indicateur de température positif ou
7
négatif
Voyant de la fonction Congélation ra-
8
pide
Voyant du compartiment
9
Voyant de la fonction Mode Éco.
10
Mise à l'arrêt du compartiment
réfrigérateur
Pour mettre à l'arrêt le compartiment réfrigérateur, appuyez sur la touche (D) jusqu'à
ce que celui-ci soit sélectionné, puis appuyez sur la touche (A), jusqu'à la fin du décompte -3 -2 -1.
Important Il est impossible de faire
fonctionner uniquement le réfrigérateur.
Si le congélateur est à l'arrêt, le réfrigérateur le sera également.
Menu Fonctions
Pour activer le menu Fonctions, appuyez
sur la touche (D). Pour confirmer la fonction
sélectionnée, appuyez sur la touche (E). Si
la sélection de la fonction n'est pas confirmée dans les secondes qui suivent, l'affichage s'éteint puis reprend son aspect initial.
Les fonctions affichées sont les suivantes :
Sélection du compartiment réfrigérateur
Sélection du compartiment congélateur
Fonction Mode Éco
Fonction FreeStore
Fonction Shopping
Fonction Sécurité enfants
Fonction Refroidissement des boissons
Fonction Congélation Rapide
electrolux 23
Réglage de la température
Appuyez sur la touche (D) pour sélectionner
le compartiment, puis sur la touche (B) pour
régler la température nécessaire.
Appuyez sur la touche (E) pour confirmer
votre sélection.
L'indicateur de température indique la température programmée. La température programmée sera atteinte au bout de 24 heures.
Une fluctuation de quelques degrés par
rapport à la température réglée est normale
et ne signifie pas que l'appareil ne fonctionne pas correctement.
Fonction Vacances "H"
La fonction Vacances règle la température
à +15 °C dans le compartiment réfrigérateur.
Cette fonction vous permet de garder le
compartiment réfrigérateur vide et fermé
pendant une longue période (par exemple,
les vacances d'été), sans formation de
mauvaises odeurs.
Pour activer la fonction Vacances, procédez comme pour modifier la température
sélectionnée. L'afficheur de température
peut modifier la température indiquée jusqu'à + 8 °C, par paliers de 1°C. + 2 °C est
suivi de la lettre "H ". Appuyez sur la touche
E pour confirmer votre sélection.
Le réfrigérateur est à présent en fonction
"Vacances" et en mode économie d'énergie.
Important Le compartiment réfrigérateur
doit être vide quand la fonction Vacances
est activée. Vous ne devez pas conserver
de marchandises dans ce compartiment !
Fonction Sécurité enfants
Pour activer la fonction Sécurité enfants,
appuyez sur la touche (D) (plusieurs fois, si
nécessaire), jusqu'à ce que le symbole cor-
respondant apparaisse
Vous devez valider votre sélection en appuyant sur la touche (E) dans les secondes
qui suivent. Un signal sonore retentit et le
symbole reste allumé. Dans ce cas, aucune
modification n'est possible en appuyant sur
l'une des touches tant que la fonction est
activée.
Il est possible de désactiver la fonction à
tout moment en appuyant sur la touche (D)
jusqu'à ce que le symbole correspondant
clignote, puis sur la touche (E).
Fonction Shopping
Si vous avez besoin de stocker une grande
quantité d'aliments dans votre réfrigérateur,
par exemple après avoir fait vos courses,
nous vous suggérons d'activer la fonction
Shopping : elle permet de refroidir rapidement les aliments tout en évitant le réchauffement des denrées déjà stockées dans le
compartiment.
Pour activer la fonction Shopping, appuyez
sur la touche (D) (plusieurs fois, si nécessaire), jusqu'à ce que le symbole correspon-
dant apparaisse
Vous devez valider votre sélection en appuyant sur la touche (E)
dans les secondes qui suivent. Un signal
sonore retentit et le symbole reste allumé.
La fonction Shopping se désactive automatiquement au bout de 6 heures. Il est possible de désactiver la fonction à tout moment en appuyant sur la touche (D) jusqu'à
ce que le symbole correspondant clignote,
puis sur la touche (E).
Fonction Mode Éco
Appuyez sur la touche (D) (plusieurs fois si
nécessaire) jusqu'à ce que le symbole cor-
respondant apparaisse.
.
Appuyez sur la touche (E) pour confirmer
votre sélection. Un signal sonore retentit et
le symbole reste allumé.
Dans ce cas, les températures sont automatiquement programmées (+ 5 °C et
-18 °C), assurant des conditions optimales
de conservation des aliments.
Pour désactiver la fonction, réglez une température différente dans l'un des compartiments.
Fonction FreeStore
Appuyez sur la touche (D) (plusieurs fois si
nécessaire) jusqu'à ce que le symbole correspondant apparaisse.
Appuyez sur la touche (E) pour confirmer
votre sélection. Un signal sonore retentit et
le symbole reste allumé.
24 electrolux
Important Si la fonction est activée de
manière automatique, le symbole de la
fonction FreeStore n'apparaît pas (voir
« Utilisation quotidienne »).
L'activation de la fonction FreeStore augmente la consommation d'énergie.
Fonction Congélation Rapide
Le compartiment congélateur est idéal pour
congeler des denrées fraîches et conserver
des aliments surgelés ou congelés pendant
une longue période.
La quantité maximale de denrées que vous
pouvez congeler par 24 heures est indiquée
sur la plaque signalétique.
Pour congeler la quantité d'aliments indiquée sur la plaque signalétique, placez les
denrées directement en contact avec la
surface de refroidissement (retirez les tiroirs
ou les compartiments de rangement). Si
vous souhaitez congeler les aliments en les
plaçant directement dans les tiroirs/compartiments de rangement, la quantité maximale sera légèrement inférieure.
Pour congeler des aliments frais, vous devez activer la fonction Congélation rapide.
Appuyez sur la touche (D) (plusieurs fois, si
nécessaire), jusqu'à ce que le symbole
apparaisse.
Vous devez valider votre sélection en appuyant sur la touche (E) dans les secondes
qui suivent. Un signal sonore retentit et une
animation sous forme de petits traits apparaît sur l'afficheur.
Placez les aliments à congeler dans le congélateur dès que la période de pré-refroidissement de 24 heures est écoulée.
Placez les aliments à congeler dans le compartiment marqué du symbole
, car il
s'agit du point le plus froid.
Le temps de congélation est de 24 heures.
Vous ne devez ajouter aucune autre denrée
à congeler au cours de cette période.
Cette fonction s'arrête automatiquement au
bout de 52 heures.
Il est possible de désactiver la fonction à
tout moment en appuyant sur la touche (D),
jusqu'à ce que le symbole
clignote, puis
sur la touche (E).
Fonction Refroidissement des boissons
Une alarme sonore retentit pour rappeler
que des boissons ont été placées dans le
compartiment congélateur. Pour activer la
fonction, appuyez sur la touche (D) (plusieurs fois, si nécessaire), jusqu'à ce que le
symbole correspondant apparaisse
.
Vous devez valider votre sélection en appuyant sur la touche (E) dans les secondes
qui suivent. Un signal sonore retentit et le
symbole reste allumé.
Dans ce cas, une minuterie est réglée par
défaut sur 30 minutes. Il vous est possible
de sélectionner une durée différente (de 1 à
90 minutes) en appuyant sur la touche (B).
Dès que le temps réglé est écoulé, les indications suivantes s'affichent :
•
sur l'afficheur de température
symbole
•
le symbole
•
le symbole
clignote
clignote
clignote
, le
•un signal sonore retentit jusqu'à ce que la
touche (E) soit activée
À ce stade, n'oubliez pas de retirer les boissons qui sont à l'intérieur du compartiment
congélateur.
Il est possible de désactiver la fonction à
tout moment en appuyant sur la touche (D)
jusqu'à ce que le symbole correspondant
clignote, puis sur la touche (E).
Alarme de température
Une augmentation de la température dans
un compartiment (par exemple, à cause
d'une coupure de courant) est indiquée
par :
• le clignotement de la température
• le clignotement du symbole du comparti-
ment congélateur
•
Le clignotement du symbole
• le déclenchement d'une alarme sonore
Dès que les conditions normales de fonctionnement sont rétablies, vous constaterez
ce qui suit :
• le signal sonore s'éteint
• la température clignote
Lorsque vous appuyez sur la touche (E)
pour désactiver le signal sonore, l'afficheur
indique pendant quelques secondes la
température la plus élevée atteinte dans le
compartiment.
Il retourne ensuite en condition de fonctionnement normal et indique la température du
compartiment sélectionné.
Pendant la phase d'alarme, l'alarme sonore
peut être désactivée en appuyant sur la
touche (E).
PREMIÈRE UTILISATION
Nettoyage intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires internes avec de l'eau tiède savonneuse pour supprimer l'odeur caractéristique du "neuf" puis séchez soigneusement.
UTILISATION QUOTIDIENNE
Conservation des aliments congelés
À la mise en service ou après un arrêt prolongé, placez le thermostat sur la position
Max pendant 2 heures environ, avant d'introduire les produits dans le compartiment.
Important En cas de dégivrage accidentel,
dû par exemple à une panne de courant, si
la panne doit se prolonger plus longtemps
qu'il n'est indiqué à la rubrique "temps
d'augmentation" dans la section
Caractéristiques techniques, consommez
les aliments décongelés le plus rapidement
possible ou recongelez-les après les avoir
cuits (une fois refroidis).
La décongélation
Les aliments surgelés ou congelés peuvent
être décongelés dans le compartiment réfrigérateur ou à température ambiante, avant
d'être utilisés, en fonction du temps disponible pour cette opération.
Les petites pièces peuvent même être cuites sans décongélation préalable : dans ce
cas, la cuisson est plus longue.
FreeStore
Le compartiment réfrigérateur est équipé
d'un dispositif qui permet le refroidissement
rapide des aliments et qui maintient une
température plus homogène dans le compartiment.
electrolux 25
Important N'utilisez pas de produits abrasifs, poudre à récurer, éponge métallique
pour ne pas abîmer la finition.
Ce dispositif s'active automatiquement en
cas de besoin, par exemple pour rafraîchir
rapidement le réfrigérateur lorsque la porte
est restée ouverte ou si la température ambiante est élevée.
Vous permet de mettre manuellement le
dispositif en fonctionnement si nécessaire
(reportez-vous au chapitre « Fonction
FreeStore »).
Important Le dispositif FreeStore s'arrête
si la porte est ouverte et redémarre sitôt la
porte refermée.
Clayettes amovibles
Les parois du réfrigérateur sont équipées
d'une série de glissières pour que les clayettes puissent être placées en fonction des
besoins.
26 electrolux
Porte-bouteilles
Placez les bouteilles (ouverture vers l'avant)
dans le compartiment prévu à cet effet.
Important Si le compartiment est
positionné dans le sens horizontal, n'y
placer que des bouteilles fermées.
Emplacement des balconnets de la
porte
En fonction de la taille des paquets d'aliments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à différentes
hauteurs.
Pour les ajuster, procédez comme suit :
tirez progressivement dans le sens des flèches pour les dégager, puis repositionnezles selon les besoins.
Ce porte-bouteilles peut être incliné afin de
pouvoir y ranger des bouteilles déjà ouvertes. Pour ce faire, tirez le compartiment
vers le haut afin qu'il puisse tourner vers le
haut et être placé sur le niveau supérieur.
Tiroir FreshZone
Le tiroir FreshZone est adapté à la conservation des denrées fraîches et hautement
périssables (poissons, viandes), car la température y est inférieure à celle des autres
zones du réfrigérateur.
Retrait des paniers de congélation du
congélateur
Les paniers de congélation sont équipés
d'un arrêt afin d'empêcher leur retrait accidentel ou chute. Pour retirer le panier du
congélateur, tirez-le vers vous et en atteignant l'arrêt, retirez-le en inclinant la partie
avant vers le haut.
Pour le remettre, relevez légèrement l'avant
du panier et insérez-le dans le congélateur.
CONSEILS UTILES
Bruits de fonctionnement normaux
• Il n'est pas anormal d'entendre le bruit de
circulation du fluide frigorigène selon son
état liquide, gazeux ou vaporeux. Ce
phénomène est normal.
• Le compresseur peut produire un ronronnement aigu ou un bruit de pulsation. Ce
phénomène est normal.
• La dilatation thermique peut provoquer
un soudain, léger bruit de craquement.
C'est un phénomène normal et sans gravité. Ce phénomène est normal.
Conseils pour l'économie d'énergie
• N'ouvrez pas la porte trop souvent ou
plus longtemps que nécessaire.
• Si la température ambiante est élevée, le
dispositif de réglage de température est
sur la position de froid maximum et l'appareil est plein : il est possible que le
compresseur fonctionne en régime continu, d'où un risque de formation excessive de givre sur l'évaporateur. Pour éviter
ceci, modifiez la position du dispositif de
réglage de température de façon à obtenir des périodes d'arrêt du compresseur
et ainsi permettre un dégivrage automatique, d'où des économies d'énergie.
electrolux 27
Une fois que vous avez dépassé les butées
d'arrêt, poussez les paniers dans la bonne
position.
Conseils pour la réfrigération de
denrées fraîches
Pour obtenir les meilleures performances
possibles :
• N'introduisez pas d'aliments encore
chauds ou de liquides en évaporation
dans le réfrigérateur.
• Couvrez ou enveloppez soigneusement
les aliments, surtout s'ils sont aromatiques.
• Placez les aliments pour que l'air puisse
circuler librement autour.
Conseils pour la réfrigération
Conseils utiles :
Viande (tous les types) : enveloppez-la dans
des sachets en plastique et placez-la sur la
tablette en verre au-dessus du bac à légumes.
La période de conservation est de 1 à 2
jours au maximum.
Aliments cuits, plats froids, etc. : placez-les
bien couverts sur une clayette.
Fruits et légumes : placez-les une fois nettoyés dans le(s) bac(s) à légumes fourni(s).
Beurre et fromage : placez-les dans des récipients étanches spéciaux ou enveloppezles soigneusement dans des feuilles d'alu-
28 electrolux
minium ou de polyéthylène, pour emmagasiner le moins d'air possible.
Lait en bouteille : bouchez-le et placez-le
dans le balconnet de la contreporte réservé
aux bouteilles.
Bananes, pommes de terre, oignons et ail
ne se conservent pas au réfrigérateur, s'ils
ne sont pas correctement emballés.
Conseils pour la congélation
Pour obtenir les meilleurs résultats, voici
quelques conseils importants :
• la quantité maximale de denrées que
vous pouvez congeler par 24 heures est
indiquée sur la plaque signalétique.
• le temps de congélation est de 24 heures. Aucune autre denrée à congeler ne
doit être ajoutée pendant cette période.
• congelez seulement les denrées alimentaires fraîches, de qualité supérieure (une
fois nettoyées).
• préparez la nourriture en petits paquets
pour une congélation rapide et uniforme,
adaptés à l'importance de la consommation.
• enveloppez les aliments dans des feuilles
d'aluminium ou de polyéthylène et assurez-vous que les emballages sont étanches ;
• ne laissez pas des aliments frais, non
congelés, toucher des aliments déjà congelés pour éviter une remontée en température de ces derniers.
• les aliments maigres se conservent mieux
et plus longtemps que les aliments gras ;
le sel réduit la durée de conservation des
aliments
• la température très basse à laquelle se
trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont
consommés dès leur sortie du compartiment congélateur, peut provoquer des
brûlures.
• L'identification des emballages est importante : indiquez la date de congélation du
produit, et respectez la durée de conservation indiquée par le fabricant.
Conseils pour la conservation des
produits surgelés et congelés du
commerce
Pour une bonne conservation des produits
surgelés et congelés, vous devez :
• vous assurer qu'ils ont bien été conservés au magasin ;
•prévoir un temps réduit au minimum pour
leur transport du magasin d'alimentation
à votre domicile ;
• éviter d'ouvrir trop souvent la porte du
congélateur et ne la laisser ouverte que le
temps nécessaire.
• une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne peuvent pas
être recongelés.
• respecter la durée de conservation indiquée par le fabricant.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Attention débrancher l'appareil avant
toute opération d'entretien.
Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit réfrigérant : l'entretien et la recharge ne doivent donc être
effectués que par du personnel autorisé.
Nettoyage périodique
Cet appareil doit être nettoyé régulièrement :
• Nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse.
• Vérifiez régulièrement les joints de porte
et nettoyez-les en les essuyant pour éviter toute accumulation de déchets.
• Rincez et séchez soigneusement.
Important Ne pas tirer, déplacer ou
endommager les tuyaux et/ou câbles qui se
trouvent à l'intérieur de l'appareil.
Ne JAMAIS utiliser de produits abrasifs ou
caustiques ni d'éponges avec grattoir pour
nettoyer l'intérieur de façon à ne pas l'abîmer et laisser de fortes odeurs.
Nettoyer le condenseur (grille noire) et le
compresseur situés à l'arrière de l'appareil
avec une brosse ou un aspirateur. Cette
opération améliore les performances de
l'appareil et permet des économies d'énergie.
Important Attention à ne pas endommager
le système de réfrigération.
De nombreux détergents pour la cuisine recommandés par les fabricants contiennent
des produits chimiques qui peuvent attaquer/endommager les pièces en plastique
utilisées dans cet appareil. Il est par conséquent recommandé d'utiliser seulement de
l'eau chaude additionnée d'un peu de savon liquide pour nettoyer la carrosserie de
l'appareil.
Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.
Dégivrage du réfrigérateur
Le givre est automatiquement éliminé de
l'évaporateur du compartiment réfrigérateur
à chaque arrêt du compresseur, en cours
d'utilisation normale. L'eau de dégivrage
est collectée dans un récipient spécial situé
à l'arrière de l'appareil, au-dessus du compresseur, d'où elle s'évapore.
Il est important de nettoyer régulièrement
l'orifice d'écoulement de la gouttière d'évacuation de l'eau de dégivrage située au milieu du compartiment réfrigérateur pour empêcher l'eau de déborder et de couler sur
les aliments qui se trouvent à l'intérieur.
Nettoyez l'orifice d'écoulement de l'eau de
dégivrage avec le bâtonnet spécial se trouvant déjà dans l'orifice.
electrolux 29
Dégivrage du congélateur
Le compartiment congélateur de ce modèle
est "sans givre". Cela signifie qu'il n'y a aucune formation de givre pendant son fonctionnement, ni sur les parois internes si sur
les aliments.
L'absence de givre est due à la circulation
continuelle de l'air froid à l'intérieur du compartiment, sous l'impulsion d'un ventilateur
à commande automatique.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Attention Avant d'intervenir sur
l'appareil, débranchez-le.
La résolution des problèmes non mentionnés dans le présent manuel doit
être exclusivement confiée à un électricien qualifié ou une personne compétente.
AnomalieCause possibleRemède
L'appareil est bruyant.L'appareil n'est pas stable.Vérifiez la stabilité (les quatre
Le compresseur fonctionne en permanence.
La porte n'est pas bien fermée.Consultez le paragraphe "Ferme-
La porte a été ouverte trop sou-
La température du produit est
Cela peut être dû à un mauvais
réglage de la température.
vent.
trop élevée.
Important Certains bruits pendant le
fonctionnement (compresseur, circuit de
réfrigérant) sont normaux.
pieds doivent être en contact
avec le sol).
Choisissez une température plus
élevée.
ture de la porte".
Ne laissez pas la porte ouverte
plus longtemps que nécessaire.
Laissez le produit revenir à tem-
pérature ambiante avant de le
ranger dans le congélateur.
30 electrolux
AnomalieCause possibleRemède
La température ambiante est
trop élevée.
La fonction Congélation rapide
est activée.
De l'eau s'écoule sur la
plaque arrière du réfrigérateur.
De l'eau s'écoule dans le
réfrigérateur.
Pendant le dégivrage automatique, le givre fond sur la plaque
arrière.
L'orifice d'écoulement de l'eau
est obstrué.
Des produits empêchent que
l'eau s'écoule dans le réservoir
Réduisez la température ambiante.
Consultez le paragraphe "Fonction Congélation rapide".
Ce phénomène est normal.
Nettoyez l'orifice.
Assurez-vous que les produits ne
touchent pas la plaque arrière.
d'eau.
De l'eau coule sur le sol.
L'eau de dégivrage ne s'écoule
pas dans le plateau d'évapora-
Fixez le tuyau de sortie de l'eau
au plateau d'évaporation.
tion situé au-dessus du compresseur.
Il y a trop de givre et de
glace.
Les produits ne sont pas correctement emballés.
Emballez les produits de façon
plus adaptée.
La porte n'est pas bien fermée.Consultez le paragraphe "Ferme-
ture de la porte".
Cela peut être dû à un mauvais
réglage de la température.
La température à l'inté-
La porte n'est pas bien fermée.Consultez le paragraphe "Ferme-
rieur de l'appareil est
Sélectionnez une température
plus élevée.
ture de la porte".
trop élevée.
La température du produit est
trop élevée.
Laissez le produit revenir à tem-
pérature ambiante avant de le
ranger dans le congélateur.
Trop de produits ont été intro-
duits simultanément.
La température du compartiment réfrigérateur
L'air froid ne circule pas dans
l'appareil.
Introduisez moins de produits en
même temps.
Assurez-vous que l'air froid circu-
le dans l'appareil.
est trop élevée.
La température du con-
gélateur est trop élevée.
Les produits sont trop près les
uns des autres.
Stockez les produits de façon à
permettre la circulation de l'air
froid.
L'appareil ne fonctionne
pas.
La fiche n'est pas correctement
L'appareil est éteint.Mettez l'appareil en fonctionne-
ment.
Branchez correctement la fiche
branchée sur la prise de cou-
sur la prise.
rant.
Le courant n'arrive pas à l'appa-
reil. La prise de courant n'est
pas alimentée.
L'ampoule ne fonctionne
L'ampoule est en mode Veille.Fermez puis ouvrez la porte.
Branchez un autre appareil élec-
trique à la prise de courant. Faites
appel à un électricien qualifié.
pas.
L'ampoule est défectueuse.Consultez le paragraphe « Rem-
placement de l'ampoule ».
electrolux 31
Si ces conseils n'apportent pas de solution à votre problème, veuillez consulter le Service Après-vente de votre magasin vendeur.
Remplacement de l'ampoule
1. Débranchez l'appareil.
2. Poussez la pièce amovible pour décrocher le diffuseur (1).
3. Enlevez le diffuseur (2).
4. Remplacez l'ampoule par une ampoule
de même puissance spécifiquement
Fermeture de la porte
1. Nettoyez les joints de la porte.
2. Si nécessaire, ajustez la porte. Consultez le paragraphe "Installation".
3. Si nécessaire, remplacez les joints défectueux. Contactez le Service Aprèsvente.
conçue pour les appareils ménagers.
5. Installez le diffuseur.
6. Branchez l'appareil.
7. Ouvrez la porte. Vérifiez que l'ampoule
s'allume.
1
2
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DimensionHauteur1850 mm
Largeur595 mm
Profondeur658 mm
Autonomie de fonctionnement20 h
Tension230 V
Fréquence50 Hz
Les caractéristiques techniques figurent sur
la plaque signalétique située sur le côté
gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique.
INSTALLATION
Pour votre sécurité et le bon
fonctionnement de l'appareil, veuillez
lire attentivement les "Consignes de
sécurité" avant d'installer l'appareil.
Emplacement
Installez cet appareil à un endroit où la température ambiante correspond à la classe
climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil :
Classe
climati-
que
SN+10 à + 32 °C
N+16 à + 32 °C
ST+16 à + 38 °C
T+16 à + 43 °C
Température ambiante
32 electrolux
Emplacement
Placez de préférence votre appareil loin
d'une source de chaleur (chauffage, cuisson aux rayons solaires trop intenses). Veillez à ce que l'air circule librement tout autour de l'appareil. Pour obtenir les meilleures performances possibles, si vous souhaitez placer l'appareil sous un élément, il est
indispensable de laisser un espace d'au
moins 100 mm entre le dessus de l'appareil
et l'élément supérieur. Théoriquement, l'appareil ne doit pas être placé sous un élément. Calez soigneusement l'appareil en
agissant sur le(s) pied(s) réglable(s).
Avertissement L'appareil doit pouvoir
être débranché à tout moment. Il est
donc nécessaire que la prise murale
reste accessible une fois que
l'installation est terminée.
mm
min
100
A
B
Cet appareil est conforme aux directives
communautaires.
Entretoises arrière
Vous trouverez les deux filtres dans le sac
avec la documentation.
Pour installer les filtres, procédez comme
suit :
1. Desserrez la vis.
2. Insérez le filtre sous la vis.
3. Tournez le filtre dans la bonne position.
4. Resserrez les vis.
2
1
4
Mise à niveau
Veillez à caler soigneusement l'appareil en
agissant sur les deux pieds réglables de devant.
3
mm
20
Branchement électrique
Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la
tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles de
votre réseau.
L'appareil doit être relié à la terre. La fiche
du câble d'alimentation comporte un logement pour mise à la terre. Si la prise de
courant murale n'est pas mise à la terre,
branchez l'appareil sur une prise de terre
conformément aux normes en vigueur, en
demandant conseil à un électricien qualifié.
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas d'incident suite au non-respect des
consignes de sécurité sus-mentionnées.
Retrait des supports de clayette
Votre appareil est équipé de dispositifs de
retenue qui permettent d'immobiliser les
clayettes au cours du transport.
Pour les enlever, procédez comme suit :
electrolux 33
1. Déplacez les supports de clayette dans
le sens de la flèche (A).
2. Soulevez la clayette de l'arrière et poussez-la vers l'avant pour la dégager (B).
3. Enlevez les dispositifs de retenue (C).
Réversibilité de la porte
Avertissement Avant toute opération,
débranchez la fiche de la prise de
courant.
Important Pour effectuer les opérations
suivantes, il est conseillé de se faire aider
par une autre personne pour maintenir
fermement les portes de l'appareil pendant
les opérations.
Pour changer le sens d'ouverture de la porte, suivez les étapes suivantes :
1. Ouvrez la porte quand l'appareil est debout. Dévissez les vis (t1) et retirez la
moulure en plastique de la porte supérieure (t2). Fermez la porte.
t1
t1
t1
t2
t3
d7
2. Retirez le petit cache en plastique de la
moulure en plastique de la porte et remettez-le en place du côté opposé (t3).
3. Retirez le panneau (t4). Au besoin, utilisez un tournevis avec précaution. Dévissez la vis de l'autre côté. Retirez la
charnière de la porte supérieure (t5).
Placez ces éléments dans un sac en
plastique vide.
t4
4. Enlevez la porte supérieure.
t5
34 electrolux
5. Dévissez la vis et retirez la butée de
porte (d1). Fixez-la dans le sens inverse
de l'autre côté.
d1
6. Dévissez la charnière du milieu (m2).
Déposez l'entretoise en plastique (m1).
7. Enlevez la porte inférieure.
m1
m5
m3
m2
m6
m4
10. Réinsérez le cache (b1) du côté opposé.
b1
b2
b3
11. Retirez les butées (d1) et placez-les de
l'autre côté des portes.
12. Retirez la goupille du cache gauche de
la charnière centrale (m3, m4) et placez-la de l'autre côté.
13. Insérez la goupille de la charnière centrale (m5) dans le trou gauche de la
porte inférieure.
14. Réinsérez la porte inférieure sur le gond
(b2).
15. Revissez la charnière centrale (m1) du
côté opposé . N'oubliez pas l'entretoise
en plastique (m2) insérée sous la charnière centrale.
16. Réinsérez la porte supérieure sur la
charnière supérieure (m5).
Assurez-vous que les arêtes des portes
sont parallèles à l'arête latérale de l'appareil.
8. Retirez les entretoises (m6) et placezles de l'autre côté des gonds de charnière (m5).
9. Retirez le cache (b1) à l'aide d'un outil.
Dévissez le gond de la charnière inférieure (b2) et l'entretoise (b3) et placezles du côté opposé.
electrolux 35
17. Positionnez et fixez la charnière supérieure (vous les trouverez dans le sachet
de la notice d'utilisation) du côté opposé (t6).
t6
t7
18. Insérez le panneau (t7) (vous le trouverez dans le sachet de la notice d'utilisation).
19. Ouvrez la porte supérieure et fixez le
cache supérieur (t2) avec les vis (t1). Insérez l'aimant (d7). Fermez la porte.
20. Remettez l'appareil en place, mettez-le
d'aplomb, attendez quatre heures au
moins puis branchez-le sur la prise de
courant.
Contrôlez une dernière fois pour vous assurer que :
• Toutes les vis sont correctement serrées.
• Le joint magnétique adhère bien à l'appa-
reil.
• La porte ouvre et ferme correctement.
Si la température ambiante est basse (en
hiver, par exemple), il se peut que le joint
n'adhère pas parfaitement. Dans ce cas,
attendez que le joint reprenne sa taille naturelle.
Si vous ne voulez pas effectuer personnellement les opérations décrites ci-dessus,
contactez le S.A.V. le plus proche. Un technicien du S.A.V. inversera le sens d'ouverture de la porte à vos frais.
EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
plutôt être remis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du
matériel électrique et électronique. En vous
assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention
des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui,
sinon, seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
le bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménagers
ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels
SENS est disponible sous
www.sens.ch.
36 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il
sito www.electrolux.com
INDICE
Informazioni per la sicurezza 36
Pannello dei comandi 38
Primo utilizzo 41
Utilizzo quotidiano 41
Consigli e suggerimenti utili 43
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Per garantire un impiego corretto e sicuro
dell'apparecchio, prima dell'installazione e
del primo utilizzo leggere con attenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le
avvertenze. Per evitare errori e incidenti, è
importante garantire che tutte le persone
che utilizzano l'apparecchio ne conoscano il
funzionamento e le caratteristiche di sicurezza. Conservare queste istruzioni e accertarsi che rimangano unite all'apparecchio in
caso di vendita o trasloco, in modo che
chiunque lo utilizzi sia correttamente informato sull'uso e sulle norme di sicurezza.
Per la sicurezza delle persone e delle cose
osservare le precauzioni indicate nelle presenti istruzioni per l'utente, il produttore non
è responsabile dei danni provocati da eventuali omissioni.
Sicurezza dei bambini e delle persone
fragili
• Questo apparecchio non deve essere
usato da persone, bambini inclusi, con ridotte capacità fisiche, sensoriali o psichiche, oppure prive di conoscenza e esperienza, a meno che non siano state istruite all'uso dell'apparecchio da parte dei
responsabili della loro sicurezza, oppure
sotto vigilanza di questi.
I bambini devono essere sorvegliati per
assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori
della portata dei bambini. Alcuni materiali
possono creare rischi di soffocamento.
• Qualora l'apparecchio venga demolito,
estrarre la spina dalla presa, tagliare il cavo di collegamento (il più vicino possibile
all'apparecchio) e smontare lo sportello
Pulizia e cura 44
Cosa fare se… 45
Dati tecnici 47
Installazione 48
Considerazioni ambientali 51
Con riserva di modifiche
per evitare che i bambini giocando possano subire scosse elettriche o chiudersi
dentro l'apparecchio.
• Se questo nuovo apparecchio, che è dotato di guarnizioni magnetiche nello sportello, va a sostituirne uno più vecchio
avente sportello o coperchio con chiusure a molla, si deve rendere inutilizzabili tali
chiusure prima di eliminare l'apparecchio
sostituito, per evitare che diventi una
trappola mortale per i bambini.
Norme di sicurezza generali
Attenzione Accertarsi che le aperture
di ventilazione non siano ostruite.
• L'apparecchiatura è progettata per la
conservazione domestica di alimenti e/o
bevande nelle modalità descritte nelle
presenti istruzioni.
• Non utilizzare dispositivi meccanici o altri
mezzi artificiali per accelerare lo sbrinamento.
• Non utilizzare altre apparecchiature elettriche (per esempio gelatiere) all'interno
del frigorifero, salvo quelle approvate per
tale scopo dal produttore.
• Non danneggiare il circuito refrigerante.
• Il circuito refrigerante dell'apparecchiatura contiene isobutano (R600a), un gas
naturale con un elevato livello di compatibilità ambientale che, tuttavia, è infiammabile.
Durante il trasporto e l'installazione dell'apparecchiatura, assicurarsi che nessuno dei componenti del circuito refrigerante venga danneggiato.
In caso di danneggiamento del circuito
refrigerante:
electrolux 37
– Evitare fiamme libere e scintille
– Aerare bene il locale in cui si trova l'ap-
parecchiatura
• È pericoloso cambiare le specifiche o
modificare il prodotto in qualunque modo. Un danneggiamento del cavo potrebbe provocare cortocircuiti, incendi e/o
scosse elettriche.
Avvertenza Tutti i componenti elettrici
(cavo di alimentazione, spina, compressore) devono essere sostituiti da
un tecnico certificato o da personale
d'assistenza qualificato al fine di evitare
di correre rischi.
1. Non collegare prolunghe al cavo di
alimentazione.
2. Evitare che il lato posteriore dell'appa-
recchiatura possa schiacciare o danneggiare la spina, causandone il surriscaldamento con un conseguente rischio di incendio.
3. La spina dell'apparecchiatura deve
trovarsi in una posizione accessibile.
4. Evitare di tirare il cavo di alimentazio-
ne.
5. Se la presa elettrica non è perfetta-
mente stabile, non inserire la spina. Il
collegamento potrebbe provocare
scosse elettriche o creare un rischio
di incendio.
6. L'apparecchiatura non deve essere
messo in funzione senza il coprilam-
9)
pada interno
della luce interna.
• Questa apparecchiatura è pesante. Prestare attenzione quando occorre spostarla.
• Evitare di estrarre o di toccare gli alimenti
riposti nel vano congelatore con le mani
bagnate o umide; il contatto potrebbe
provocare abrasioni o ustioni da freddo.
• Evitare un'esposizione prolungata dell'apparecchiatura alla luce solare diretta.
•
Lampadine
10)
utilizzate in questa apparecchiatura sono lampadine speciali selezionate per essere usate unicamente negli elettrodomestici. Non sono adatte per
l'illuminazione degli ambienti.
9) Per le apparecchiature che prevedono il coprilampada.
10) Nel caso in cui la lampadina sia prevista.
11) Se l'apparecchio è di tipo No-Frost.
Uso quotidiano
• Non collocare pentole calde sulle parti in
plastica dell'apparecchio.
• Non collocare gas e liquidi infiammabili
nell'apparecchio, perché potrebbero
esplodere.
• Non collocare gli alimenti direttamente
contro l'uscita dell'aria nella parete po-
steriore.
11)
• Gli alimenti congelati non devono essere
ricongelati una volta scongelati.
• Riporre gli alimenti surgelati preconfezionati secondo le istruzioni del produttore
dell'alimento surgelato.
• Osservare rigorosamente i consigli per la
conservazione degli alimenti del produttore dell'apparecchio. Vedere le relative
istruzioni.
• Non collocare bevande gassate o frizzanti nello scomparto congelatore perché
creano pressione sul recipiente che può
esplodere danneggiando l'apparecchio.
• I ghiaccioli possono provocare bruciature
da gelo se consumati immediatamente
dopo averli tolti dall'apparecchio.
Pulizia e cura
• Prima della manutenzione, spegnere l'apparecchio e staccare la spina dalla presa.
• Non pulire l'apparecchio con oggetti metallici.
• Non usare oggetti appuntiti per rimuovere
la brina dall'apparecchio. Usare un raschietto di plastica.
• Esaminare regolarmente il foro di scarico
dell'acqua di sbrinamento nel frigorifero.
Se necessario, pulirlo. Se il foro è otturato, l'acqua si raccoglie sul fondo dell'apparecchio.
Installazione
Importante Per il collegamento elettrico,
seguire attentamente le istruzioni dei
paragrafi corrispondenti.
• Disimballare l'apparecchio e assicurarsi
che non presenti danni. Non collegare
l'apparecchio se è danneggiato. Segnalare immediatamente gli eventuali danni al
negozio in cui è stato acquistato. In questo caso conservare l'imballaggio.
38 electrolux
• Si consiglia di attendere almeno due ore
prima di collegare l'apparecchio per consentire all'olio di arrivare nel compressore.
• Attorno all'apparecchio vi deve essere
un'adeguata circolazione dell'aria, altrimenti si può surriscaldare. Per ottenere
una ventilazione sufficiente seguire le
istruzioni di installazione.
• Se possibile il retro dell'apparecchio dovrebbe essere posizionato contro una
parete per evitare di toccare le parti calde
o di rimanervi impigliati (compressore,
condensatore), evitando così possibili
scottature.
• L'apparecchio non deve essere posto vicino a radiatori o piani di cottura a gas.
• Installare l'apparecchio in modo che la
presa rimanga accessibile.
• Per il collegamento idrico, usare solo sorgenti d'acqua potabile.
12)
Assistenza tecnica
• Gli interventi elettrici sull'apparecchiatura
devono essere eseguiti esclusivamente
PANNELLO DEI COMANDI
da elettricisti qualificati o da personale
competente.
• Gli interventi di assistenza devono essere
eseguiti esclusivamente da tecnici autorizzati e utilizzando solo ricambi originali.
Tutela ambientale
Questo apparecchio non contiene gas
che potrebbero danneggiare lo strato
di ozono nel circuito refrigerante o nei
materiali isolanti. L'apparecchio non
deve essere smaltito assieme ai rifiuti
urbani e alla spazzatura. La schiuma
dell'isolamento contiene gas infiammabili: lo smaltimento dell'apparecchio va
eseguito secondo le prescrizioni vigenti
da richiedere alle autorità locali. Evitare
di danneggiare il gruppo refrigerante,
specialmente nella parte posteriore vicino allo scambiatore di calore. I materiali
usati su questo apparecchio contras-
segnati dal simbolo
sono riciclabili.
B
DEAC
A - Tasto ON/OFFD - Tasto Funzioni
B - Tasto di regolazione della temperaturaE - Tasto di conferma
C - Indicatore di temperatura e funzioni
Display
101234
56789
Indicatore della temperatura.
1
12) Per gli apparecchi che prevedono un collegamento alla rete idrica.
Indicatore della funzione Timer.
6
electrolux 39
Allarme temperatura eccessiva.
2
Indicatore di funzione FreeStore.
3
Indicatore della funzione Shopping.
4
Indicatore della funzione Sicurezza
5
bambini.
Prima accensione
Dopo aver inserito la spina nella presa, se il
display non si illumina premere il tasto (A)
per accendere l'apparecchio.
All'accensione dell'apparecchio si attiva la
modalità di allarme, la temperatura lampeggia ed è emesso un segnale acustico.
Premendo il tasto (E) si disattiva il segnale
acustico (vedere anche la sezione "Allarme
di temperatura eccessiva" ), il simbolo
continua a lampeggiare e l'indicatore
mostra la temperatura massima raggiunta.
Per una corretta conservazione degli alimenti, selezionare la funzione modalità Eco
per impostare le temperature seguenti:
+5 °C nel frigorifero
-18 °C nel congelatore
• Attendere che il vano congelatore abbia
raggiunto la temperatura di -18 °C prima
di introdurvi alimenti congelati.
• Per selezionare una diversa temperatura,
vedere "Regolazione della temperatura".
Spegnimento
L'apparecchio si spegne premendo il tasto
(A) per più di 1 secondo.
Contemporaneamente appare un conto alla
rovescia (3 -2 -1) della temperatura.
Spegnimento del comparto frigorifero
Per spegnere il comparto frigorifero premere il tasto (D) fino a che non viene selezionato il comparto, quindi premere il tasto (A) fino che non viene completato il conto alla
rovescia -3 -2 -1.
Importante Non è possibile far funzionare
solamente il frigorifero.
Nel caso in cui il congelatore venga spento,
anche il frigorifero si spegnerà.
Menu Funzioni
Premendo il tasto (D) si attiva il menu Funzioni. Per confermare la funzione desidera-
Indicatore di temperatura positiva o
7
negativa.
Indicatore della funzione Action Free-
8
ze.
Indicatore scomparto.
9
Indicatore della funzione modalità
10
Eco.
ta, premere il tasto (E). Se non si conferma
una funzione entro alcuni secondi, il display
esce dal menu e ritorna alla condizione iniziale.
Sono indicate le seguenti funzioni:
Selezionare lo scomparto frigorifero
Selezionare lo scomparto congelatore
Funzione modalità Eco
Funzione FreeStore
Funzione Shopping
Funzione Sicurezza Bambini
Funzione Raffreddamento bevande
Funzione Action Freeze
Regolazione della temperatura
Premere il tasto (D) per selezionare lo
scomparto, quindi il tasto (B) per impostare
la temperatura necessaria.
Premere il tasto (E) per confermare la selezione.
Gli indicatori della temperatura visualizzano
la temperatura impostata. La temperatura
impostata verrà raggiunta entro 24 ore.
Le fluttuazioni di alcuni gradi in più o in meno rispetto alla temperatura impostata sono
normali e non indicano un'anomalia di funzionamento del dispositivo.
Funzione Holiday "H"
La funzione Holiday imposta la temperatura
a +15 °C.
Questa funzione consente di mantenere il
frigorifero chiuso e vuoto durante un periodo di vacanza (per es. durante le vacanze
estive) senza che si formino odori sgradevoli.
Per attivare la funzione Holiday, procedere
come per modificare la temperatura selezionata. L'indicatore di temperatura può
modificare la temperatura visualizzata di 1 °
per volta fino a + 8 °C. Dopo + 2 °C appare
la lettera "H ". Premere il tasto E per confermare.
40 electrolux
Il frigorifero funziona ora in modalità di risparmio per le vacanze.
Importante Il vano frigorifero deve essere
vuoto quando si attiva la funzione Holiday.
Funzione Sicurezza bambini
La funzione Sicurezza bambini si attiva premendo il tasto (D) (se necessario più volte)
finché appare il simbolo
.
Confermare la selezione premendo entro alcuni secondi il tasto (E). Si avverte un segnale acustico e il simbolo rimane acceso.
Con questa funzione attiva, l'azionamento
di qualunque tasto non produce alcun effetto.
È possibile disattivare la funzione in qualsiasi momento premendo il tasto (D) finché
lampeggia il simbolo corrispondente e quindi premendo il tasto (E).
Funzione Shopping
Se occorre inserire una grande quantità di
alimenti nel frigorifero, per esempio al ritorno dalla spesa, è consigliabile attivare la
funzione Shopping per raffreddare più rapidamente gli alimenti introdotti nel frigorifero
e non intiepidire i cibi già presenti al suo interno.
La funzione Shopping si attiva premendo il
tasto (D) (se necessario più volte) finché appare il simbolo
. Confermare la selezione
premendo entro alcuni secondi il tasto (E).
Si avverte un segnale acustico e il simbolo
rimane acceso.
La funzione Shopping si spegne automaticamente dopo circa 6 ore. È possibile disattivare la funzione in qualsiasi momento
premendo il tasto (D) finché lampeggia il
simbolo corrispondente e quindi premendo
il tasto (E).
Funzione modalità Eco
Premere il tasto (D) (se necessario più volte)
finché appare il simbolo corrispondente.
.
Premere il tasto (E) per confermare la selezione. Si avverte un segnale acustico e il
simbolo rimane acceso.
Con questa funzione attiva, sono automaticamente impostate le temperature (+ 5°C e
- 18°C), ottimali per la conservazione degli
alimenti.
Impostare una temperatura diversa in uno
degli scomparti per disattivare la funzione.
Funzione FreeStore
Premere il tasto (D) (se necessario più volte)
finché appare il simbolo corrispondente.
Premere il tasto (E) per confermare la selezione. Si avverte un segnale acustico e il
simbolo rimane acceso.
Importante Nel caso in cui la funzione
venga attivata automaticamente, l'icon
FreeStore non viene visualizzata (consultare
la sezione "Utilizzo quotidiano").
L'attivazione della funzione FreeStore aumenta il consumo energetico.
Funzione Action Freeze
Il vano congelatore è adatto al congelamento di cibi freschi e alla conservazione a lungo termine di alimenti congelati e surgelati.
La quantità massima di alimenti congelabile
in 24 ore è riportata sulla targhetta di identificazione.
Per congelare la quantità di alimenti indicata
sulla targhetta di identificazione, porre gli
alimenti direttamente a contatto con la superficie di raffreddamento (rimuovendo il
cassetto o il cestello). Se gli alimenti sono
congelati all'interno del cassetto o del cestello, la quantità massima è leggermente
ridotta.
Per il congelamento di alimenti freschi, è
necessario attivare la funzione Action Freeze. Premere il tasto (D) (se necessario più
volte) finché appare l'indicatore
.
Confermare la selezione premendo entro alcuni secondi il tasto (E). Si avverte un segnale acustico e sul display appare un'animazione con linee.
Dopo un periodo di pre-raffreddamento di
24 ore, introdurre gli alimenti nel congelatore.
Riporre gli alimenti da congelare nel vano
che rappresenta il punto più freddo.
Il processo di congelamento dura 24 ore:
finché non è concluso, non aggiungere altro
cibo nel congelatore.
Questa funzione si arresta automaticamente dopo 52 ore.
È possibile disattivare la funzione in qualsiasi momento premendo il tasto (D) finché
lampeggia l'indicatore
e quindi premen-
do il tasto (E).
electrolux 41
Funzione Raffreddamento bevande
La funzione Raffreddamento bevande è utile quando si introducono bottiglie nel vano
congelatore per raffreddarle rapidamente.
La funzione si attiva premendo il tasto (D)
(se necessario più volte) finchè appare il
simbolo
Confermare la selezione premendo entro alcuni secondi il tasto (E). Si avverte un segnale acustico e il simbolo rimane acceso.
Con questa funzione si attiva un timer
preimpostato a 30 minuti che può essere
regolato tra 1 e 90 minuti premendo il tasto
(B) per selezionare i minuti desiderati.
Al termine del tempo selezionato appaiono
le indicazioni seguenti:
•
sull'indicatore
•
il simbolo
•
il simbolo
• si attiva un allarme acustico finché si
mantiene premuto il tasto (E)
A questo punto occorre rimuovere le bottiglie contenute nel vano congelatore.
È possibile disattivare la funzione in qualsiasi momento premendo il tasto (D) finché
lampeggia il simbolo corrispondente e quindi premendo il tasto (E).
.
lampeggia il simbolo
lampeggia
lampeggia
PRIMO UTILIZZO
Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori interni con acqua tiepida e un po' di sapone
neutro in modo a togliere il tipico odore dei
prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente.
Allarme di temperatura eccessiva
L'eventuale aumento di temperatura in un
vano (per esempio a causa di un'interruzione della corrente elettrica) è segnalato come segue:
• temperatura lampeggiante
•
indicatore del vano congelatore
peggiante
•
simbolo
• emissione di un segnale acustico
Al ripristino delle condizioni normali:
• l'allarme acustico si interrompe
• il valore della temperatura continua a
lampeggiare
Quando si preme il tasto (E) per disattivare
l'allarme, l'indicatore
secondi la temperatura massima raggiunta
nel vano,
quindi ritorna al normale funzionamento
mostrando la temperatura del vano selezionato.
Durante la fase di allarme, il segnale acustico può essere disattivato premendo il tasto
(E).
Importante Non usare detergenti corrosivi
o polveri abrasive che danneggiano le finiture.
lampeggiante
mostra per alcuni
lam-
UTILIZZO QUOTIDIANO
Conservazione dei surgelati
Al primo avvio o dopo un periodo di non
utilizzo, lasciare in funzione l'apparecchiatura per almeno 2 ore con una regolazione alta prima di introdurre gli alimenti.
Importante Se si verifica un'interruzione
della corrente elettrica di durata superiore al
"tempo di salita" indicato nella tabella dei
dati tecnici, il cibo scongelato deve essere
consumato rapidamente o cucinato
immediatamente e quindi ricongelato (dopo
il raffreddamento).
Scongelamento
Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o congelati
possono essere scongelati nel vano frigorifero o a temperatura ambiente, in funzione
del tempo disponibile per questa operazione.
I pezzi piccoli possono addirittura essere
cucinati ancora congelati, direttamente dal
congelatore: in questo caso la cottura durerà più a lungo.
42 electrolux
FreeStore
Il vano frigo è dotato di un dispositivo che
consente un rapido raffreddamento degli
alimenti e una temperatura più uniforme
nello scomparto.
Il suddetto si avvia automaticamente quando necessario, ad esempio per un rapido
recupero della temperatura dopo l'apertura
dello sportello, o quando la temperatura
ambiente è elevata.
Consente di accendere manualmente il dispositivo quando necessario (fare riferimento a "Funzione FreeStore").
Importante Il dispositivo FreeStore si
interrompe quando si apre lo sportello e
riavvia immediatamente dopo la chiusura
del suddetto.
Ripiani mobili
Le pareti del frigorifero sono equipaggiate
con una serie di guide che permettono di
collocare i ripiani nella posizione desiderata.
Griglia portabottiglie
Disporre le bottiglie (con l'apertura in avanti)
sull'apposito ripiano.
Importante Se il ripiano è in posizione
orizzontale, utilizzarlo solo per le bottiglie
chiuse.
Questo ripiano può essere inclinato per
consentire l'appoggio di bottiglie già aperte.
Tirare il ripiano e ruotarlo verso l'alto in modo da appoggiarlo al livello superiore.
Posizionamento delle mensole
Per facilitare l'introduzione di alimenti di diverse dimensioni, le mensole della porta
possono essere posizionate ad altezze differenti.
Per regolare l'altezza delle mensole, procedere come segue:
tirare lentamente la mensola nella direzione
delle frecce finché non si sblocca, quindi riposizionarla all'altezza desiderata.
Scomparto FreshZone
Lo scomparto FreshZone è ideale per la
conservazione di alimenti freschi quali pesce, carne e frutti di mare poiché la temperatura è inferiore rispetto al resto del frigorifero.
electrolux 43
Rimozione dei cestelli dal vano
congelatore
I cestelli del vano congelatore sono provvisti
di un fermo che ne impedisce la caduta o la
rimozione accidentale. Per estrarre un cestello dal vano congelatore, tirarlo in avanti
e, al raggiungimento del fermo, inclinare
verso l'alto la parte anteriore.
Per reinserire il cestello, sollevarlo leggermente sul lato anteriore e introdurlo nel vano congelatore. Una volta superato il fermo,
spingere il cestello nella posizione originaria.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Rumori normali durante il
funzionamento
• Quando il refrigerante viene pompato attraverso le bobine o le tubazioni si può
sentire un fievole gorgoglio e un borbottio. Non si tratta di un'anomalia.
• Quando il compressore è in funzione, viene pompato il refrigerante e si può sentire
un ronzio e un rumore pulsante dal compressore. Non si tratta di un'anomalia.
• La dilatazione termica potrebbe provocare uno schiocco improvviso. È un fenomeno naturale, non pericoloso. Non si
tratta di un'anomalia.
Consigli per il risparmio energetico
• Non aprire frequentemente la porta e non
lasciarla aperta più di quanto assolutamente necessario.
• Se la temperatura ambiente è elevata, il
termostato è impostato su una regolazio-
44 electrolux
ne alta e l'apparecchio è a pieno carico, il
compressore può funzionare in continuo
causando la formazione di brina o ghiaccio sull'evaporatore. In questo caso, ruotare il termostato su una regolazione più
bassa per consentire lo scongelamento
automatico risparmiando così energia.
Consigli per la refrigerazione di cibi
freschi
Per ottenere i migliori risultati:
• non riporre nel frigorifero cibi caldi o liquidi in fase di evaporazione
• coprire o avvolgere il cibo, in particolare
se emana un odore forte
• posizionare il cibo in modo che l'aria possa circolare liberamente attorno ad esso
Consigli per la refrigerazione
Consigli utili:
Carne (tutti i tipi): avvolgerla in sacchetti di
politene e collocarla sul ripiano di vetro sopra il cassetto delle verdure.
Per motivi di sicurezza, conservarla in queste condizioni solo per uno o due giorni al
massimo.
Cibi cucinati, piatti freddi ecc..: dovrebbero
essere coperti e possono essere collocati
su qualsiasi ripiano.
Frutta e verdura: dovrebbero essere pulite
accuratamente e collocate nell'apposito/i
cassetto/i speciale/i.
Burro e formaggio: dovrebbero essere posti
in contenitori ermetici speciali o avvolti in
pellicole di alluminio o sacchetti di politene
per escludere per quanto possibile l'aria.
Bottiglie di latte: dovrebbero essere tappate
e conservate nell'apposito ripiano sulla porta.
Non conservare nel frigorifero banane, patate, cipolle o aglio se non sono confezionati.
Consigli per il congelamento
Per un processo di congelamento ottimale,
ecco alcuni consigli importanti:
• la quantità massima di cibo che può essere congelata in 24 h è riportata sulla
targhetta;
• il processo di congelamento dura 24 ore.
In questo periodo non aggiungere altro
cibo da congelare;
• congelare solo alimenti freschi, di ottima
qualità e accuratamente puliti;
• preparare il cibo in piccole porzioni per
consentire un congelamento rapido e
completo e per scongelare in seguito solo la quantità necessaria;
• avvolgere il cibo in pellicole di alluminio o
in politene e verificare che i pacchetti siano ermetici;
• non lasciare che cibo fresco non congelato entri in contatto con quello già congelato, per evitare un aumento della temperatura in quest'ultimo;
• i cibi magri si conservano meglio e più a
lungo di quelli grassi; il sale riduce il periodo di conservazione del cibo;
• i ghiaccioli, se consumati immediatamente dopo la rimozione dal vano congelatore, possono causare ustioni da congelamento della pelle;
• si consiglia di riportare la data di congelamento su ogni singolo pacchetto per riuscire a tenere traccia del tempo di conservazione;
Consigli per la conservazione dei
surgelati
Per ottenere i migliori risultati con questo
apparecchio:
• accertare che i cibi congelati commercialmente siano adeguatamente conservati
dal rivenditore;
• fare in modo che i cibi congelati siano
trasferiti dal negozio al congelatore nel
più breve tempo possibile;
• non aprire la porta frequentemente o lasciarla aperta più del tempo strettamente
necessario.
• Una volta scongelato, il cibo si deteriora
rapidamente e non può essere ricongelato.
• Non superare il periodo di conservazione
indicato dal produttore.
PULIZIA E CURA
Attenzione Staccare la spina
dell'apparecchio prima di eseguire
lavori di manutenzione.
Questo apparecchio contiene idrocarburi nell'unità di raffreddamento; la manutenzione e la ricarica devono pertan-
electrolux 45
to essere effettuate esclusivamente da
tecnici autorizzati.
Pulizia periodica
L'apparecchio deve essere pulito regolarmente:
• Pulire l'interno e gli accessori con acqua
tiepida e un po' di sapone neutro.
• Controllare regolarmente le guarnizioni
della porta e verificare che siano pulite e
prive di residui.
• Risciacquare e asciugare accuratamente.
Importante Non tirare, spostare o
danneggiare tubi e/o cavi all'interno
dell'apparecchio.
Non usare mai detergenti, polveri abrasive,
prodotti per la pulizia con una forte profumazione o cere lucidanti per pulire l'interno,
in quanto danneggiano la superficie e lasciano un odore forte.
Pulire il condensatore (griglia nera) e il compressore sul retro con una spazzola o un
aspirapolvere. Questa operazione migliorerà
le prestazioni dell'apparecchio riducendo i
consumi elettrici.
Importante Non danneggiare il sistema di
raffreddamento.
Molti detergenti per cucine di marca contengono sostanze chimiche in grado di attaccare/danneggiare la plastica impiegata in
questo apparecchio. Per questo motivo si
raccomanda di pulire l'involucro esterno
dell'apparecchio solo con acqua calda con
un po' di liquido detergente.
Dopo la pulizia, ricollegare l'apparecchio alla rete di alimentazione.
Sbrinamento del frigorifero
Durante l'uso normale la brina è eliminata
automaticamente dall'evaporatore del vano
frigorifero ogni volta che il motocompressore si arresta. L'acqua di sbrinamento è scaricata attraverso un condotto in un contenitore speciale sul retro dell'apparecchio, sopra il motocompressore, dove evapora.
È importante pulire periodicamente il foro di
scarico dell'acqua di sbrinamento al centro
del canale nel vano frigorifero per evitare
che l'acqua fuoriesca gocciolando sul cibo
all'interno. Usare lo speciale detergente in
dotazione, già inserito nel foro di scarico.
Sbrinamento del vano congelatore
Il vano congelatore in questo modello è di
tipo "no frost", cioè non forma ghiaccio sulle pareti interne e sugli alimenti durante il
funzionamento.
L'assenza di ghiaccio è dovuta alla circolazione continua di aria fredda prodotta all'interno del vano da una ventola azionata automaticamente.
COSA FARE SE…
Attenzione Prima della ricerca guasti,
estrarre la spina dalla presa.
Le operazioni di ricerca guasti non descritte nel presente manuale devono
essere eseguite esclusivamente da
elettricisti qualificati o da personale
competente.
Importante Durante l'uso, alcuni rumori di
funzionamento (come quelli del
compressore o del circuito refrigerante)
sono da considerarsi normali.
46 electrolux
ProblemaPossibile causaSoluzione
L'apparecchio è rumoroso.
Il compressore rimane
sempre in funzione.
L'apparecchio non è appoggiato
in modo corretto.
Il regolatore di temperatura potrebbe non essere impostato
correttamente.
Lo sportello non è chiuso corret-
tamente.
Lo sportello viene aperto troppo
frequentemente.
La temperatura degli alimenti è
troppo alta.
La temperatura ambiente è trop-
po alta.
La funzione Action Freeze è atti-
vata.
Sul pannello posteriore
del frigorifero scorre acqua.
All'interno del frigorifero
Durante lo sbrinamento automatico, la brina che si forma sul
pannello posteriore si scioglie.
Lo scarico dell'acqua è ostruito.Pulire lo scarico dell'acqua.
scorre acqua.
Gli alimenti impediscono all'ac-
qua di scorrere nell'apposito collettore.
Sul pavimento scorre acqua.
L'acqua di sbrinamento non viene scaricata nella bacinella di
evaporazione posta sopra il
compressore.
Presenza di brina eccessiva.
Gli alimenti non sono avvolti correttamente.
Lo sportello non è chiuso corret-
tamente.
Il regolatore di temperatura po-
trebbe non essere impostato
correttamente.
La temperatura all'interno dell'apparecchio è
Lo sportello non è chiuso correttamente.
troppo alta.
La temperatura degli alimenti è
troppo alta.
Sono stati introdotti molti ali-
menti contemporaneamente.
La temperatura nel vano
frigorifero è troppo alta.
L'aria fredda non circola correttamente all'interno dell'apparecchio.
Controllare che l'apparecchio sia
appoggiato in modo stabile (tutti i
piedini devono essere a contatto
con il pavimento).
Impostare una temperatura superiore.
Fare riferimento alla sezione
"Chiusura dello sportello".
Limitare il più possibile il tempo di
apertura dello sportello.
Prima di conservare gli alimenti,
lasciarli raffreddare a temperatura
ambiente.
Abbassare la temperatura ambiente.
Vedere "Funzione Action Freeze".
Non si tratta di un'anomalia.
Evitare di disporre gli alimenti a diretto contatto con il pannello posteriore.
Collegare lo scarico dell'acqua di
sbrinamento alla bacinella di evaporazione.
Avvolgere correttamente gli alimenti.
Fare riferimento alla sezione
"Chiusura dello sportello".
Impostare una temperatura superiore.
Fare riferimento alla sezione
"Chiusura dello sportello".
Prima di conservare gli alimenti,
lasciarli raffreddare a temperatura
ambiente.
Introdurre gli alimenti poco alla
volta.
Adottare le misure necessarie per
garantire una corretta circolazione
dell'aria fredda.
electrolux 47
ProblemaPossibile causaSoluzione
La temperatura nel vano
congelatore è troppo alta.
L'apparecchio non funziona.
La spina non è inserita corretta-
L'apparecchio non riceve cor-
La lampadina non si accende.
La lampadina è difettosa.Fare riferimento alla sezione "So-
I prodotti sono troppo vicini tra
loro.
L'apparecchio è spento.Accendere l’apparecchio.
mente nella presa di alimentazione.
rente. Assenza di tensione nella
presa di alimentazione.
La lampadina è in modalità
stand-by.
Disporre i prodotti in modo da
consentire una corretta circolazione dell'aria fredda.
Inserire correttamente la spina
nella presa di alimentazione.
Collegare alla presa di alimentazione un'altra apparecchiatura
elettrica. Rivolgersi ad un elettricista qualificato.
Chiudere e riaprire lo sportello.
stituzione della lampadina".
Se il problema persiste, rivolgersi al centro di assistenza autorizzato più vicino.
Sostituzione della lampadina
1. Scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
2. Spingere la parte mobile per sganciare il
coprilampada della lampadina (1).
3. Rimuovere il coprilampada (2).
1
2
4. Sostituire la lampada con una della
stessa potenza e specificatamente studiata per gli elettrodomestici.
5. Installare il coprilampada.
6. Collegare l'elettrodomestico.
7. Aprire la porta. Controllare che la lam-
padina si accenda.
Chiusura della porta
1. Pulire le guarnizioni della porta.
2. Se necessario, regolare la porta. Vedere
"Installazione".
3. Se necessario, sostituire le guarnizioni
della porta difettose. Contattare il Centro di assistenza locale.
DATI TECNICI
DimensioniAltezza1850 mm
Larghezza595 mm
Profondità658 mm
Tempo di salita20 h
Tensione230V
Frequenza50 Hz
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta
del modello, applicata sul lato sinistro inter-
no dell'apparecchio, e sull'etichetta dei valori energetici.
48 electrolux
INSTALLAZIONE
Leggere con attenzione le "Informazioni
per la sicurezza" per la vostra sicurezza
e per il corretto funzionamento
dell'apparecchio prima di procedere
all'installazione.
Posizionamento
Installare questo apparecchio in un punto in
cui la temperatura ambiente corrisponda alla classe climatica indicata sulla sua targhetta:
Classe
climati-
ca
SNda + 10°C a + 32°C
Nda + 16°C a + 32°C
STda + 16°C a + 38°C
Tda + 16°C a + 43°C
Posizione
L'apparecchio deve essere installato lontano da fonti di calore (termosifoni, boiler, luce solare diretta, ecc.). Verificare che sul lato posteriore sia garantita un'adeguata circolazione dell'aria. Per ottenere prestazioni
ottimali, se l'apparecchio è installato al di
sotto di un pensile si raccomanda di mantenere una distanza minima tra quest'ultimo e
lo spigolo superiore dell'apparecchio di almeno 100 mm. Se possibile, tuttavia, evitare di installare l'apparecchio sotto un pensile. Per consentire un perfetto livellamento
dell'apparecchio sono provvisti uno o più
piedini regolabili.
Avvertenza Deve essere possibile
scollegare l'apparecchio dalla rete
elettrica; eseguire perciò l'installazione
facendo sì che la spina rimanga
facilmente accessibile.
Temperatura ambiente
mm
min
100
A
mm
20
B
Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina, verificare che la
tensione e la frequenza riportate sulla targhetta corrispondano ai valori della rete
elettrica domestica.
L'apparecchio deve essere collegato a
massa. La spina del cavo di alimentazione è
dotata di un contatto a tale scopo. Se la
presa della rete elettrica domestica non è
collegata a massa, collegare l'apparecchio
ad una massa separata in conformità alle
norme relative alla corrente, consultando un
elettricista qualificato.
Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità se le precauzioni suddette non sono rispettate.
Il presente apparecchio è conforme alle direttive CEE.
Distanziatori posteriori
Nel sacchetto contenente la documentazione sono presenti due distanziatori.
Per installare i distanziatori, procedere nel
modo seguente:
1. Svitare la vite.
2. Sistemare il distanziatore al di sotto della vite.
3. Ruotare il distanziatore verso destra.
4. Serrare nuovamente le viti.
electrolux 49
2
1
4
3
Livellamento
L'apparecchio deve trovarsi perfettamente
in piano. Per correggere gli eventuali dislivelli è possibile regolare in altezza i due piedini anteriori.
Rimozione dei fermi dei ripiani
L'apparecchio è equipaggiato con fermi dei
ripiani che permettono di assicurarli durante
il trasporto.
Per rimuoverli, procedere come segue:
1. Spostare i fermi dei ripiani in direzione
della freccia (A).
2. Sollevare il ripiano dalla parte posteriore
e spingerlo in avanti fino a liberarlo (B).
3. Rimuovere i fermi (C).
Reversibilità della porta
Avvertenza Prima di eseguire le
operazioni descritte, estrarre la spina
dalla presa.
Importante Per eseguire le seguenti
operazioni, si raccomanda di farsi aiutare
da un'altra persona che tenga ben ferme le
porte dell'apparecchiatura.
Per cambiare la direzione di apertura della
porta, procedere come segue:
1. Aprire la porta con l'apparecchiatura in
posizione verticale. Estrarre le viti (t1) e
rimuovere il frontalino di plastica superiore (t2). Chiudere la porta.
t1
t1
t1
t2
t3
d7
50 electrolux
2. Rimuovere la piccola copertura in plastica dal frontalino della porta e applicarla sul lato opposto (t3).
3. Rimuovere il pannello (t4). Se è necessario, utilizzare un cacciavite facendo
molta attenzione. Rimuovere la vite sull'altro lato. Rimuovere il sostegno superiore della porta (t5). Riporre tutti i componenti in un sacchetto di plastica.
t4
t5
4. Rimuovere la porta superiore.
5. Estrarre la vite e rimuovere il fermaporta
(d1). Applicarlo sull'altro lato in senso
opposto.
7. Rimuovere la porta inferiore.
m1
m3
m5
m2
m6
m4
8. Rimuovere il distanziatore (m6) e trasferirlo sull'altro lato del perno della cerniera (m5).
9. Rimuovere la copertura (b1) usando un
utensile adatto. Svitare il perno della
cerniera inferiore (b2) e il distanziatore
(b3) e applicarli sul lato opposto.
10. Reinserire la copertura (b1) sul lato opposto.
d1
6. Svitare la cerniera centrale (m2). Rimuovere il distanziatore in plastica (m1).
b1
b2
b3
11. Rimuovere i fermi (d1) e applicarli sul lato opposto delle porte.
12. Rimuovere il perno di sinistra della copertura della cerniera centrale (m3, m4)
e trasferirlo sull'altro lato.
electrolux 51
13. Inserire il perno della cerniera centrale
(m5) nel foro di sinistra della porta inferiore.
14. Reinserire la porta inferiore sul perno
(b2).
15. Riavvitare la cerniera centrale (m1) sul
lato opposto . Non dimenticare di inserire il distanziatore in plastica (m2) sotto
la cerniera centrale.
16. Riagganciare la porta superiore alla cerniera centrale (m5).
Verificare che i bordi delle porte siano
paralleli al fianco dell'apparecchiatura.
17. Posizionare e fissare la cerniera superiore (inclusa nel sacchetto delle istruzioni per l'uso) sul lato opposto (t6).
t6
t7
18. Inserire il pannello (t7) (nel sacchetto
delle istruzioni per l'uso).
19. Aprire la porta superiore e fissare la copertura superiore (t2) con le viti (t1). Inserire il magnete (d7). Chiudere la porta.
20. Riposizionare l'apparecchiatura, livellarla, attendere almeno quattro ore e inserire la spina nella presa.
Effettuare un controllo finale per verificare
che:
• Tutte le viti siano serrate.
• La guarnizione magnetica aderisca all'ap-
parecchiatura.
• La porta si apra e si chiuda correttamen-
te.
Se la temperatura ambiente è bassa (ad
esempio in inverno), è possibile che la guarnizione non aderisca perfettamente. In tal
caso, attendere che aderisca naturalmente.
Per chi preferisca non eseguire direttamente le operazioni sopra descritte, rivolgersi al
servizio post-vendita più vicino. L'intervento
di inversione delle porte eseguito dai tecnici
del servizio post-vendita sarà a carico dell'utente.
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve essere portato nel
punto di raccolta appropriato per il
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Provvedendo a smaltire questo
prodotto in modo appropriato, si
contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative, che potrebbero
derivare da uno smaltimento inadeguato del
prodotto. Per informazioni più dettagliate
sul riciclaggio di questo prodotto,
contattare l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti o il negozio in
cui è stato acquistato il prodotto.
Dove portare gli apparecchi fuori
uso?
In qualsiasi negozio che vende
apparecchi nuovi oppure si
restituiscono ai centri di raccolta ufficiali
della SENS oppure ai riciclatori ufficiali
della SENS.
La lista dei centri di raccolta ufficiali
della SENS è visibile nel sito
www.sens.ch.
52 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
CONTENTS
Safety information 52
Control panel 54
First use 57
Daily use 57
Helpful hints and tips 59
SAFETY INFORMATION
In the interest of your safety and to ensure
the correct use, before installing and first
using the appliance, read this user manual
carefully, including its hints and warnings.
To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
Save these instructions and make sure that
they remain with the appliance if it is moved
or sold, so that everyone using it through its
life will be properly informed on appliance
use and safety.
For the safety of life and property keep the
precautions of these user's instructions as
the manufacturer is not responsible for
damages caused by omission.
Children and vulnerable people safety
• This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their
safety.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
• Keep all packaging well away from children. There is risk of suffocation.
• If you are discarding the appliance pull
the plug out of the socket, cut the connection cable (as close to the appliance
as you can) and remove the door to prevent playing children to suffer electric
shock or to close themselves into it.
• If this appliance featuring magnetic door
seals is to replace an older appliance
having a spring lock (latch) on the door or
Care and cleaning 60
What to do if… 61
Technical data 63
Installation 63
Environmental concerns 66
Subject to change without notice
lid, be sure to make that spring lock unusable before you discard the old appliance. This will prevent it from becoming a
death trap for a child.
General safety
Caution! Keep ventilation openings
clear of obstruction.
• The appliance is intended for keeping
foodstuff and/or beverages in a normal
household as explained in this instruction
booklet.
• Do not use a mechanical device or any
artificial means to speed up the thawing
process.
• Do not use other electrical appliances
(such as ice cream makers) inside of refrigerating appliances, unless they are approved for this purpose by the manufacturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• The refrigerant isobutane (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the
appliance, a natural gas with a high level
of environmental compatibility, which is
nevertheless flammable.
During transportation and installation of
the appliance, be certain that none of the
components of the refrigerant circuit become damaged.
If the refrigerant circuit should become
damaged:
– avoid open flames and sources of igni-
tion
– thoroughly ventilate the room in which
the appliance is situated
• It is dangerous to alter the specifications
or modify this product in any way. Any
electrolux 53
damage to the cord may cause a shortcircuit, fire and/or electric shock.
Warning! Any electrical component
(power cord, plug, compressor) must
be replaced by a certified service agent
or qualified service personnel to avoid
hazard.
1. Power cord must not be lengthened.
2. Make sure that the power plug is not
squashed or damaged by the back of
the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and
cause a fire.
3. Make sure that you can come to the
mains plug of the appliance.
4. Do not pull the mains cable.
5. If the power plug socket is loose, do
not insert the power plug. There is a
risk of electric shock or fire.
6. You must not operate the appliance
13)
without the lamp cover
of interior
lighting.
• This appliance is heavy. Care should be
taken when moving it.
• Do not remove nor touch items from the
freezer compartment if your hands are
damp/wet, as this could cause skin abrasions or frost/freezer burns.
• Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight.
•
Bulb lamps
14)
used in this appliance are
special purpose lamps selected for
household appliances use only. They are
not suitable for household room illumination.
Daily Use
• Do not put hot pot on the plastic parts in
the appliance.
• Do not store flammable gas and liquid in
the appliance, because they may explode.
• Do not place food products directly
against the air outlet on the rear wall.
15)
• Frozen food must not be re-frozen once
it has been thawed out.
• Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food manufacturer's
instructions.
13) If the lamp cover is foreseen.
14) If the lamp is foreseen.
15) If the appliance is Frost Free.
• Appliance's manufacturers storage recommendations should be strictly adhered
to. Refer to relevant instructions.
• Do not place carbonated or fizzy drinks in
the freezer compartment as it creates
pressure on the container, which may
cause it to explode, resulting in damage
to the appliance.
• Ice lollies can cause frost burns if consumed straight from the appliance.
Care and cleaning
• Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug from
the mains socket.
• Do not clean the appliance with metal
objects.
• Do not use sharp objects to remove frost
from the appliance. Use a plastic scraper.
• Regularly examine the drain in the refrigerator for defrosted water. If necessary,
clean the drain. If the drain is blocked,
water will collect in the bottom of the appliance.
Installation
Important! For electrical connection
carefully follow the instructions given in
specific paragraphs.
• Unpack the appliance and check if there
are damages on it. Do not connect the
appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place
you bought it. In that case retain packing.
• It is advisable to wait at least four hours
before connecting the appliance to allow
the oil to flow back in the compressor.
• Adequate air circulation should be
around the appliance, lacking this leads
to overheating. To achieve sufficient ventilation follow the instructions relevant to
installation.
• Wherever possible the back of the product should be against a wall to avoid
touching or catching warm parts (compressor, condenser) to prevent possible
burn.
• The appliance must not be located close
to radiators or cookers.
54 electrolux
• Make sure that the mains plug is accessible after the installation of the appliance.
•
Connect to potable water supply only.
16)
Service
• Any electrical work required to do the
servicing of the appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person.
• This product must be serviced by an authorized Service Centre, and only genuine spare parts must be used.
in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not
be discarded together with the urban
refuse and rubbish. The insulation foam
contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to
the applicable regulations to obtain
from your local authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially at the
rear near the heat exchanger. The materials used on this appliance marked
by the symbol
Environment Protection
This appliance does not contain gasses
which could damage the ozone layer,
CONTROL PANEL
AC
BDE
A - Appliance button ON/OFFD - Function button
B - Temperature regulation buttonE - Confirmation button
C - Temperature and function indicator
Display
are recyclable.
101234
Temperature indicator.
1
Excessive temperature alarm.
2
FreeStore funcion indicator.
3
Shopping function indicator.
4
Child Lock function indicator.
5
16) If a water connection is foreseen.
56789
Timer function indicator.
6
Positive or negative temperature indi-
7
cator.
Action Freeze function indicator.
8
Compartment indicator.
9
Eco Mode function indicator.
10
electrolux 55
First switch on
After plugging the plug into the power outlet, if the display is not illuminated, press
key (A), appliance on.
As soon as the appliance is turned on, it is
in alarm condition, the temperature flashes
and you will hear a buzzer.
Press key (E) and the buzzer will go off (also
see the section on "excessive temperature
alarm" ) the icon
indicator
still flashes and on the
will appear the warmest temperature reached.
For a correct storage of the food select the
Eco mode function that guarantee the following temperatures are set:
+5°C in the fridge
-18°C in the freezer
• Wait until the inside compartment tem-
perature reach -18°C, before introducing
the goods in the freezer compartment.
• To select a different temperature see
"Temperature regulation".
Switching off
The appliance is shut off by pressing key (A)
for more than 1 second.
During this, a countdown of the temperature from -3 -2 -1 will be shown.
Switch off the fridge compartment
To switch off the fridge compartment press
the button (D) until this compartment is selected and then press the button (A), until a
countdown from -3 -2 -1 is completed.
Important! It is not possible to run only the
fridge.
If the freezer is turned off, the fridge will also
turn off.
Functions Menu
By activating the key (D) the functions menu
is operating. Each function could be confirmed by pressing button (E). If there is no
confirmation after some seconds the display will go out from the menu and return in
normal condition.
The following functions are indicated:
Select the fridge compartment
Select the freezer compartment
Eco Mode function
FreeStore function
Shopping function
Child Lock function
Drinks Chill function
Action Freeze function
Temperature regulation
Press the key (D) to select the compartment
and than the key (B) to set the necessary
temperature.
Press the key (E) to confirm the selection.
The temperature indicator shows the set
temperature. The set temperature will be
reached within 24 hours.
Fluctuations of some degrees around set
temperature are normal and does not mean
any fault in the appliance.
Holiday Function "H"
The holiday function sets the temperature
at + 15°C.
This function allows you to keep the refrigerator shut and empty during a long holiday
period ( e. g. the summer holidays) without
the formation of a bad smell.
To turn on the holiday function operate as
per modift the selected temperature. The
temperature indicator can modify the displayed temperature up to + 8 °C, 1 °at a
tim. + 2 °C will be followed by the letter "H
". Press key E to confirm.
Now the refrigerator is in the "holiday "function in the energy- saving mode.
Important! The fridge compartment must
be empty with holiday function on.
Child Lock Function
The Child Lock function is activated by
pressing key (D) (several times if necessary)
until the corresponding icon appears
.
You must confirm the choice by pressing
key (E) within few seconds. You will hear
the buzzer and the icon remains lighted. In
this condition any possible operation
through the keys does not cause any
change as long as this function is activated.
It is possible to de-activate the function at
any time by pressing key (D) until the corresponding icon will flash and then key (E).
Shopping Function
If you need to insert a large amount of
warm food, for example after doing the grocery shopping, we suggest activating the
Shopping function to chill the products
56 electrolux
more rapidly and to avoid warming the other food which is already in the refrigerator.
The Shopping function is activated by
pressing key (D) (several times if necessary)
until the corresponding icon appears
.
You must confirm the choise by pressing
key (E) within few seconds. You will hear
the buzzer and the icon remains lighted.
The Shopping function shuts off automatically after approximately 6 hours. It is possible to de-activate the function at any time
by pressing key (D) until the corresponding
icon will flash and then key (E).
Eco Mode Function
Press the key (D) (several times if necessary) until the corresponding icon appears
.
Press the key (E) to confirm the selection.
You will hear the buzzer and the icon remains lighted.
In this condition the temperatures are automatically set (+ 5°C and - 18°C), in the best
conditions for storing food.
Set a different temperature in one of the
compartment to switch off the function.
FreeStore Function
Press the key (D) (several times if necessary) until the corresponding icon appears
Press the key (E) to confirm the selection.
You will hear the buzzer and the icon remains lighted.
Important! If the function is activated
automatically the FreeStore icon is not
shown (refer to "Daily use").
The activation of the FreeStore function increase the energy consumption.
Action Freeze Function
The freezer compartment is suitable for
long term storage of commercially frozen
and deep-frozen food, and for freezing
fresh food.
The maximum quantity of foods to freeze in
24 hours is shown on the rating plate.
To freeze the amount of food indicated on
the rating plate, place the food directly in
touch with the cooling surface (remove the
drawer or basket). In case the food is frozen
inside the drawers or baskets, the maximum quantity is slightly reduced.
To freeze fresh foods, you will need to activate the Action Freeze function. Press key
(D) (several times if necessary) until
indicator appears.
You must confirm the choice by pressing
key (E) within few seconds. You will hear
the buzzer and on the display will appear
some animation with lines.
After a pre-cooling period of 24 hours,
place the foods in the freezer.
Place the food to be frozen in the
compartment, as this is the coldest point.
The freezing process takes 24 hours. During this period do not put other foods in the
freezer.
This function stops automatically after 52
hours.
It is possible to deactivate the function at
any time by pressing key (D) until
indicator will flash and then press key (E).
Drinks Chill Function
The Drinks Chill function is to be used as a
safety warning when placing bottles in the
freezer compartment. It is activated by
pressing key (D) (several times if necessary)
until the corresponding icon appears
.
You must confirm the choice by pressing
key (E) within few seconds. You will hear
the buzzer and the icon remains lighted.
In this condition it operates a timer with a
default value of 30 min. and it could change
from 1 to 90 min., by pressing key (B) you
select the minutes needed.
At the end of the selected time there are
the following indications:
•
on the indicator
the symbol flash-
ing
•
the icon
•
the icon
flashing
flashing
• sounding of an acoustic alarm until key
(E) is pressed
At this point bear in mind to remove the
drinks contained in the freezer compartment.
It is possible to deactivate the function at
any time by pressing key (D) until the corresponding icon will flash and then key (E).
Excessive temperature alarm
An increase in the temperature in a compartment (for example due to an power failure) is indicated by:
• flashing temperature
•
freezer compartment
flashing
•
flashing of the icon
• sounding of buzzer
When normal conditions are restored:
• the acoustic signal shuts off
• the temperature value continues to flash
When you press key (E) to de-activate the
alarm, the highest temperature reached in
FIRST USE
Cleaning the interior
Before using the appliance for the first time,
wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral
soap so as to remove the typical smell of a
brand-new product, then dry thoroughly.
DAILY USE
Storage of frozen food
When first starting-up or after a period out
of use, before putting the products in the
compartment let the appliance run at least
2 hours on the higher settings.
Important! In the event of accidental
defrosting, for example due to a power
failure, if the power has been off for longer
than the value shown in the technical
characteristics chart under "rising time", the
defrosted food must be consumed quickly
or cooked immediately and then re-frozen
(after cooling).
Thawing
Deep-frozen or frozen food, prior to being
used, can be thawed in the refrigerator
compartment or at room temperature, depending on the time available for this operation.
Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer: in this case,
cooking will take longer.
FreeStore
The refrigerator compartment is equipped
with a device that allows for rapid cooling of
foods and more uniform temperature in the
compartment.
electrolux 57
the compartment appears on indicator
for some seconds.
Then it returns on the normal operation
showing the temperature of the selected
compartment.
During the alarm phase, the buzzer can be
switched off by pressing key (E).
Important! Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish.
This device activates by itself when needed,
for example for a quick temperature recovering after door opening or when the ambient temperature is high.
Allows you to switch on the device manually
when needed (refer to "FreeStore Function").
Important! The FreeStore device stops
when the door is open and restarts
immediately after the door closing.
Movable shelves
The walls of the refrigerator are equipped
with a series of runners so that the shelves
can be positioned as desired.
58 electrolux
Bottle rack
Place the bottles (with the opening facing
front) in the pre-positioned shelf.
Important! If the shelf is positioned
horizontally, place only closed bottles.
Positioning the door shelves
To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed
at different heights.
To make these adjustments proceed as follows:
gradually pull the shelf in the direction of the
arrows until it comes free, then reposition
as required.
This bottle holder shelf can be tilted in order
to store previously opened bottles. To obtain this result, pull the shelf up so it can rotate upwards and be placed on the next
higher level.
FreshZone drawer
TheFreshZonedrawer is suitable for storing
fresh food like fish, meat, seafood, because
the temperature is lower here than in the
rest of the fridge.
Removal of freezing baskets from the
freezer
The freezing baskets have a limit stop to
prevent their accidental removal or falling
out. At the time of its removal from the
freezer, pull the basket towards yourself
and, upon reaching the end point, remove
the basket by tilting its front upwards.
At the time of putting it back, slightly lift the
front of the basket to insert it into the freezer. Once you are over the end points, push
the baskets back in their position.
HELPFUL HINTS AND TIPS
Normal Operating Sounds
• You may hear a faint gurgling and a bubbling sound when the refrigerant is pumped through the coils or tubing. This is
correct.
• When the compressor is on, the refrigerant is being pumped around and you will
hear a whirring sound and a pulsating
noise from the compressor. This is correct.
• The thermic dilatation might cause a sudden cracking noise. It is natural, not dangerous physical phenomenon. This is
correct.
Hints for energy saving
• Do not open the door frequently or leave
it open longer than absolutely necessary.
• If the ambient temperature is high and
the Temperature Regulator is set to low
temperature and the appliance is fully
loaded, the compressor may run continuously, causing frost or ice on the evaporator. If this happens, set the Temperature Regulator toward warmer settings to
allow automatic defrosting and so a saving in electricity consumption.
Hints for fresh food refrigeration
To obtain the best performance:
• do not store warm food or evaporating
liquids in the refrigerator
electrolux 59
• do cover or wrap the food, particularly if it
has a strong flavour
• position food so that air can circulate
freely around it
Hints for refrigeration
Useful hints:
Meat (all types) : wrap in polythene bags
and place on the glass shelf above the vegetable drawer.
For safety, store in this way only one or two
days at the most.
Cooked foods, cold dishes, etc..: these
should be covered and may be placed on
any shelf.
Fruit and vegetables: these should be thoroughly cleaned and placed in the special
drawer(s) provided.
Butter and cheese: these should be placed
in special airtight containers or wrapped in
aluminium foil or polythene bags to exclude
as much air as possible.
Milk bottles: these should have a cap and
should be stored in the bottle rack on the
door.
Bananas, potatoes, onions and garlic, if not
packed, must not be kept in the refrigerator.
Hints for freezing
To help you make the most of the freezing
process, here are some important hints:
60 electrolux
• the maximum quantity of food which can
be frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate;
• the freezing process takes 24 hours. No
further food to be frozen should be added during this period;
• only freeze top quality, fresh and thoroughly cleaned, foodstuffs;
• prepare food in small portions to enable it
to be rapidly and completely frozen and
to make it possible subsequently to thaw
only the quantity required;
• wrap up the food in aluminium foil or polythene and make sure that the packages
are airtight;
• do not allow fresh, unfrozen food to
touch food which is already frozen, thus
avoiding a rise in temperature of the latter;
• lean foods store better and longer than
fatty ones; salt reduces the storage life of
food;
• water ices, if consumed immediately after
removal from the freezer compartment,
CARE AND CLEANING
Caution! Unplug the appliance before
carrying out any maintenance
operation.
This appliance contains hydrocarbons
in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried
out by authorized technicians.
Periodic cleaning
The equipment has to be cleaned regularly:
• clean the inside and accessories with
lukewarm water and some neutral soap.
• regularly check the door seals and wipe
clean to ensure they are clean and free
from debris.
• rinse and dry thoroughly.
Important! Do not pull, move or damage
any pipes and/or cables inside the cabinet.
Never use detergents, abrasive powders,
highly perfumed cleaning products or wax
polishes to clean the interior as this will
damage the surface and leave a strong
odour.
Clean the condenser (black grill) and the
compressor at the back of the appliance
with a brush or a vacuum cleaner. This op-
can possibly cause the skin to be freeze
burnt;
• it is advisable to show the freezing in date
on each individual pack to enable you to
keep tab of the storage time.
Hints for storage of frozen food
To obtain the best performance from this
appliance, you should:
• make sure that the commercially frozen
foodstuffs were adequately stored by the
retailer;
• be sure that frozen foodstuffs are transferred from the foodstore to the freezer in
the shortest possible time;
• not open the door frequently or leave it
open longer than absolutely necessary.
• Once defrosted, food deteriorates rapidly
and cannot be refrozen.
• Do not exceed the storage period indicated by the food manufacturer.
eration will improve the performance of the
appliance and save electricity consumption.
Important! Take care of not to damage the
cooling system.
Many proprietary kitchen surface cleaners
contain chemicals that can attack/damage
the plastics used in this appliance. For this
reason it is recommended that the outer
casing of this appliance is only cleaned with
warm water with a little washing-up liquid
added.
After cleaning, reconnect the equipment to
the mains supply.
Defrosting of the refrigerator
Frost is automatically eliminated from the
evaporator of the refrigerator compartment
every time the motor compressor stops,
during normal use. The defrost water drains
out through a trough into a special container at the back of the appliance, over the
motor compressor, where it evaporates.
It is important to periodically clean the defrost water drain hole in the middle of the
refrigerator compartment channel to prevent the water overflowing and dripping on-
electrolux 61
to the food inside. Use the special cleaner
provided, which you will find already inserted into the drain hole.
Defrosting of the freezer
The freezer compartment of this model, on
the other hand, is a "no frost" type. This
means that there is no buildup of frost
when it is in operation, neither on the internal walls nor on the foods.
The absence of frost is due to the continuous circulation of cold air inside the compartment, driven by an automatically controlled fan.
WHAT TO DO IF…
Caution! Before troubleshooting,
disconnect the power supply.
Only a qualified electrician or competent person must do the troubleshooting that is not in this manual.
ProblemPossible causeSolution
The appliance is noisy.
The compressor operates continually.
The door is not closed correctly.Refer to "Closing the door".
The door has been opened too
The product temperature is too
The room temperature is too
The Action Freeze function is
Water flows on the rear
plate of the refrigerator.
Water flows into the refrigerator.
The appliance is not supported
properly.
The Temperature regulator may
be set incorrectly.
frequently.
high.
high.
switched on.
During the automatic defrosting
process, frost defrosts on the
rear plate.
The water outlet is clogged.Clean the water outlet.
Important! There are some sounds during
normal use (compressor, refrigerant
circulation).
Check if the appliance stands stable (all the four feet should be on
the floor).
Set a warmer temperature.
Do not keep the door open longer
than necessary.
Let the product temperature decrease to room temperature before storage.
Decrease the room temperature.
Refer to "Action Freeze function".
This is correct.
62 electrolux
ProblemPossible causeSolution
Products prevent that water
Water flows on the
ground.
There is too much frost
and ice.
The door is not closed correctly.Refer to "Closing the door".
The Temperature regulator may
The temperature in the
appliance is too high.
The product temperature is too
Many products are stored at the
The temperature in the
refrigeration is too high.
The temperature in the
freezer is too high.
The appliance does not
operate.
The mains plug is not connected
The appliance has no power.
The lamp does not work.
The lamp is defective.Refer to "Replacing the lamp".
flows into the water collector.
The melting water outlet does
not flow in the evaporative tray
above the compressor.
Products are not wrapped properly.
be set incorrectly.
The door is not closed correctly.Refer to "Closing the door".
high.
same time.
There is no cold air circulation in
the appliance.
Products are too near to each
other.
The appliance is switched off.Switch on the appliance.
to the mains socket correctly.
There is no voltage in the mains
socket.
The lamp is in stand-by.Close and open the door.
Make sure that products do not
touch the rear plate.
Attach the melting water outlet to
the evaporative tray.
Wrap the products better.
Set a higher temperature.
Let the product temperature decrease to room temperature before storage.
Store less products at the same
time.
Make sure that there is cold air
circulation in the appliance.
Store products so that there is
cold air circulation.
Connect the mains plug to the
mains socket correctly.
Connect a different electrical appliance to the mains socket. Contact a qualified electrician.
As much as the advice does not lead to result, call the nearest brand-mark service.
Replacing the lamp
1. Disconnect the appliance.
2. Push the movable part to unhook the
lamp cover (1).
3. Remove the lamp cover (2).
4. Replace the lamp with one of the same
1
2
power and specifically designed for domestic appliances only.
5. Install the lamp cover.
6. Connect the appliance.
7. Open the door. Make sure that the lamp
comes on.
Closing the door
1. Clean the door gaskets.
2. If necessary, adjust the door. Refer to
"Installation".
3. If necessary, replace the defective door
gaskets. Contact the Service Center.
TECHNICAL DATA
DimensionHeight1850 mm
Width595 mm
Depth658 mm
Rising Time20 h
Voltage230 V
Frequency50 Hz
The technical information are situated in the
rating plate on the internal left side of the
appliance and in the energy label.
INSTALLATION
Read the "Safety Information" carefully
for your safety and correct operation of
the appliance before installing the
appliance.
Positioning
Install this appliance at a location where the
ambient temperature corresponds to the
climate class indicated on the rating plate of
the appliance:
Climate
class
SN+10°C to + 32°C
N+16°C to + 32°C
ST+16°C to + 38°C
T+16°C to + 43°C
Ambient temperature
Location
The appliance should be installed well away
from sources of heat such as radiators,
boilers, direct sunlight etc. Ensure that air
can circulate freely around the back of the
cabinet. To ensure best performance, if the
appliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and the wall
unit must be at least 100 mm . Ideally, however, the appliance should not be positioned below overhanging wall units. Accurate levelling is ensured by one or more adjustable feet at the base of the cabinet.
Warning! It must be possible to
disconnect the appliance from the
mains power supply; the plug must
therefore be easily accessible after
installation.
mm
min
100
A
mm
20
Electrical connection
Before plugging in, ensure that the voltage
and frequency shown on the rating plate
correspond to your domestic power supply.
The appliance must be earthed. The power
supply cable plug is provided with a contact
for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with
current regulations, consulting a qualified
electrician.
electrolux 63
B
64 electrolux
The manufacturer declines all responsibility
if the above safety precautions are not observed.
This appliance complies with the E.E.C. Directives.
Rear spacers
You can find the two spacers in the bag
with documentation.
Do these steps to install the spacers:
1. Release the screw.
2. Engage the spacer below the screw.
3. Turn the spacer to the right position.
4. Tighten again the screws.
2
1
4
Levelling
When placing the appliance ensure that it
stands level. This can be achieved by two
adjustable feet at the bottom in front.
3
Removing the shelf holders
Your appliance is equipped with shelf retainers that make it possible to secure the
shelves during transportation.
To remove them proceed as follows:
1. Move the shelf holders in the direction of
the arrow (A).
2. Raise the shelf from the rear and push it
forward until it is freed (B).
3. Remove the retainers (C).
Door reversibility
Warning! Before carrying out any
operations, remove the plug from the
power socket.
Important! To carry out the following
operations, we suggest that this be made
with another person that will keep a firm
hold on the doors of the appliance during
the operations.
To change the opening direction of the
door, do these steps:
electrolux 65
1. Open the door with the appliance in the
upright position. Unscrew the screws
(t1) and remove the upper door plastic
trim (t2). Close the door.
t1
t1
t1
t2
t3
d7
2. Remove the little plastic cover from the
door plastic trim and refit on the opposite side (t3).
3. Remove the panel (t4). If it is necessary
use a screwdriver very carefully. Unscrew the screw on the other side. Remove the upper door mount (t5). Place
them in an empty plastic bag.
5. Unscrew the screw and remove the
door stopper (d1). Attach it reversed on
the other side.
d1
6. Unscrew the middle hinge (m2). Remove the plastic spacer (m1).
7. Remove the lower door.
m1
m5
m2
m6
t4
4. Remove the upper door.
t5
m3
8. Remove the spacer (m6) and move to
the other side of the hinge pivot (m5).
9. Remove using a tool the cover (b1).
Unscrew the lower hinge pivot (b2) and
the spacer (b3) and place them on the
opposite side.
m4
66 electrolux
10. Re-insert the cover (b1) on the opposite
side.
b1
b2
b3
11. Remove the stoppers (d1) and move to
the other side of the doors.
12. Remove the left-hand cover pin of the
middle hinge (m3,m4) and move to the
other side.
13. Fit the pin of the middle hinge (m5) into
the left-hand hole of the lower door.
14. Re-insert the lower door on the pivot
pin (b2).
15. Re-screw the middle hinge (m1) on the
opposite side . Do not forget the plastic
spacer (m2) inserted under the middle
hinge.
16. Re-insert the upper door on the middle
hinge (m5).
Make sure that the edges of the doors
run parallel to the side edge of the appliance.
17. Position and fix the upper hinge (you
can find them in the instruction for use
bag) on the opposite side (t6).
t6
t7
18. Insert the panel (t7) (that can be found
in the instruction for use bag).
19. Open the upper door, attach the top
cover (t2) using screws (t1). Insert the
magnet (d7). Close the door.
20. Reposition, level the appliance, wait for
at least four hours and then connect it
to the power socket.
Do a final check to make sure that:
• All screws are tightened.
• The magnetic seal adheres to the cabi-
net.
• The door opens and closes correctly.
If the ambient temperature is cold (i.e. in
Winter), the gasket may not fit perfectly to
the cabinet. In that case, wait for the natural
fitting of the gasket.
In case you do not want to carry out the
above mentioned operations, contact the
nearest After Sales Service Force. The After
Sales Service specialist will carry out the reversibility of the doors at your cost.
ENVIRONMENTAL CONCERNS
The symbol on the product or on its
packaging indicates that this product may
not be treated as household waste. Instead
it should be taken to the appropriate
collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will
help prevent potential negative
consequences for the environment and
human health, which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of
this product. For more detailed information
about recycling of this product, please
contact your local council, your household
waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
electrolux 67
www.electrolux.com/shop
210621662-A-512010
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.