AEG SB323N14 User Manual [da]

benutzerinformation
notice d'utilisation istruzioni per l’uso
user manual
Kühl-/Gefrierschrank
Réfrigérateur-congélateur
Frigorifero/Congelatore
Fridge-Freezer
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Mehr zu unserem Denken finden Sie unter
www.electrolux.com
INHALT
Sicherheitshinweise 2 Bedienfeld 4 Erste Inbetriebnahme 7 Täglicher Gebrauch 8 Praktische Tipps und Hinweise 10
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op­timale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorlie­gende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Ver­meidung von Fehlern und Unfällen alle Per­sonen, die das Gerät benutzen, mit der Be­dienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Benutzerinfor­mation gut auf und übergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Gerätes dem neu­en Besitzer, so dass jeder während der ge­samten Lebensdauer des Gerätes über Ge­brauch und Sicherheit informiert ist. Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vor­sichtsmaßnahmen der vorliegenden Benut­zerinformation, da der Hersteller bei Miss­achtung derselben von jeder Haftung frei­gestellt ist.
Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen
• Das Gerät darf von Personen (einschließ­lich Kindern), deren physische, sensori­sche Fähigkeiten und deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen siche­ren Gebrauch des Gerätes ausschließen nur unter Aufsicht oder nach ausreichen­der Einweisung durch eine verantwor­tungsbewusste Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich der Gefah­ren des Gebrauchs bewusst sind. Kinder müssen beaufsichtigt werden, da­mit sie nicht am Gerät herumspielen kön­nen.
Reinigung und Pflege 11 Was tun, wenn … 12 Technische Daten 14 Montage 14 Hinweise zum Umweltschutz 18
Änderungen vorbehalten
• Halten Sie das Verpackungsmaterial un­bedingt von Kindern fern. Erstickungsge­fahr!
• Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerä­tes den Netzstecker, schneiden Sie das Netzkabel (so nah wie möglich am Gerät) ab und entfernen Sie die Tür, so dass spielende Kinder vor elektrischem Schlag geschützt sind und sich nicht in dem Ge­rät einschließen können.
• Wenn dieses Gerät mit magnetischer Türdichtung ein älteres Modell mit Schnappverschluss (Türlasche) an der Tür oder auf dem Deckel ersetzt, machen Sie den Schnappverschluss vor dem Ent­sorgen des Altgerätes unbrauchbar. So verhindern Sie, dass das Gerät nicht zu einer Todesfalle für Kinder wird.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Vorsicht! Die Belüftungsöffnungen
müssen immer frei zugänglich sein.
• Das Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln und/oder Getränken in ei­nem normalen Haushalt bestimmt, wie in der vorliegenden Gebrauchsanweisung beschrieben wird.
• Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtaupro­zess zu beschleunigen.
• Verwenden Sie keine anderen Elektroge­räte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgerä­ten, wenn solche Geräte nicht ausdrück­lich vom Hersteller für diesen Zweck zu­gelassen sind.
• Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen.
electrolux 3
• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl­tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundliches Gas, das je­doch leicht entflammbar ist. Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu be­schädigen. Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs: – Offene Flammen und Zündfunken ver-
meiden
– Den Raum, in dem das Gerät installiert
ist, gut lüften
• Änderungen der technischen Eigenschaf­ten oder am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen.
Warnung! Elektrische Bauteile (Netz­kabel, Stecker, Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Unfällen nur vom Kun­dendienst oder einer kompetenten Fachkraft ausgewechselt werden.
1. Das Netzkabel darf nicht verlängert
werden.
2. Vergewissern Sie sich, dass der Netz-
stecker nicht von der Geräterückseite gequetscht oder beschädigt wird. Ein gequetschter oder beschädigter Netzstecker überhitzt und kann einen Brand verursachen.
3. Vergewissern Sie sich, dass der Netz-
stecker des Gerätes frei zugänglich ist.
4. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
5. Stecken Sie den Netzstecker nie in ei-
ne lockere Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
6. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne
1)
Lampenabdeckung
, der Innenbe-
leuchtung.
• Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport.
• Entnehmen oder berühren Sie nie mit nassen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies zu Hautverletzungen oder Kältever­brennungen führen kann.
• Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrah­lung aussetzen.
Die Leuchtmittel
2)
in diesem Gerät sind Speziallampen, die nur für Haushaltsge­räte geeignet sind. Sie eignen sich nicht zur Raumbeleuchtung.
Täglicher Gebrauch
• Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die Kunststoffteile des Gerätes.
• Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosi­onsgefahr.
• Legen Sie Lebensmittel nicht direkt vor den Luftauslass auf der Rückwand.
3)
• Ein aufgetautes Produkt darf nicht wieder eingefroren werden.
• Abgepackte Tiefkühlkost immer entspre­chend den Herstellerangaben aufbewah­ren.
• Die Lagerempfehlungen des Gerätehers­tellers sollten strikt eingehalten werden. Halten Sie sich an die betreffenden An­weisungen.
• Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Sprudel in den Tiefkühlschrank stellen, da der Druckanstieg in den Behältern zur Explosion führen und das Gerät beschä­digen kann.
• Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen verursachen, wenn es direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierschrank ge­gessen wird.
Reinigung und Pflege
• Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netz­stecker aus der Steckdose.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metall­gegenständen.
• Keine scharfen Gegenstände zum Entfer­nen von Reif und Eis im Gerät verwen­den. Verwenden Sie einen Kunststoffsc­haber.
• Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss im Kühlraum in regelmäßigen Abständen. Reinigen Sie den Ablauf, falls nötig. Bei verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das Wasser auf dem Boden des Geräts an.
1) Falls Lampenabdeckung vorhanden.
2) Falls Lampe vorhanden.
3) Wenn das Gerät mit dem Frost-Free-System ausgestattet ist.
4 electrolux
Montage Wichtig! Halten Sie sich für den
elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnitte.
• Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigun­gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be­trieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben. Bewah­ren Sie in diesem Fall die Verpackung auf.
• Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kom­pressor zurückfließen kann.
• Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulati­on um das Gerät lassen; anderenfalls be­steht Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich für die Belüftung an die Installationsan­weisungen.
• Das Gerät sollte zur Vermeidung von Ver­brennungen durch Berührung von heißen Bauteilen (Kompressor, Kondensator) möglichst mit der Rückseite gegen eine Wand aufgestellt werden.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert wer­den.
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzste­cker des Gerätes nach der Installation frei zugänglich ist.
• Verbinden Sie das Gerät ausschließlich mit einer Trinkwasserzuleitung.
Kundendienst
• Sollte die Wartung des Gerätes elektri­sche Arbeiten verlangen, so dürfen diese nur von einem qualifizierten Elektriker oder einem Elektro-Fachmann durchge­führt werden.
• Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autorisier­ten Kundendienststellen und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile.
Umweltschutz
Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädi­genden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die Isolierung enthält entzündliche Ga­se: das Gerät muss gemäß den gelten­den Vorschriften entsorgt werden; sie erhalten diese bei Ihrer Gemeindever­waltung. Nicht das Kälteaggregat be­schädigen, insbesondere nicht in der Nähe des Wärmetauschers. Die Materi­alien, die bei der Herstellung dieses Geräts verwendet wurden und mit dem
Symbol celt werden.
markiert sind, können recy-
4)
BEDIENFELD
AC
BDE
A - Gerät Taste EIN/AUS D - Funktionstaste B - Taste Temperaturregelung E - Taste Bestätigung C - Anzeige Temperatur und Funktion
4) Falls ein Wasseranschluss erforderlich ist.
Display
10 1 2 3 4
electrolux 5
56789
Temperaturanzeige.
1
Temperaturwarnung (Temperatur zu
2
hoch). FreeStore-Funktionsanzeige.
3
Funktionsanzeige Einkaufen.
4
Kindersicherung mit Anzeige.
5
Zuerst das Gerät einschalten
Stecken Sie den Netzstecker in die Netz­steckdose. Falls das Display nicht leuchtet, drücken Sie die Taste (A). Das Gerät ist jetzt eingeschaltet. Sobald das Gerät eingeschaltet ist, befindet es sich im Alarmzustand. Die Temperatur­anzeige blinkt und ein Signalton ertönt. Drücken Sie die Taste (E) und der Signalton hört auf (siehe auch "Temperaturwarnung")
blinkt weiterhin und in der Anzeige wird die höchste Temperatur eingeblendet. Für eine ordnungsgemäße Lagerung von Lebensmitteln sollten Sie die Funktion Ener­giesparmodus wählen, der folgende Tem­peratureinstellung garantiert: +5 °C im Kühlschrank
-18°C im Gefrierraum
• Warten Sie mit dem Einlegen von Le-
bensmitteln in den Gefrierraum, bis die Innentemperatur -18°C erreicht hat.
• Näheres zur Wahl einer anderen Tempe-
ratur siehe "Temperaturregelung".
Ausschalten des Geräts
Das Gerät wird ausgeschaltet, wenn Sie die Taste (A) länger als 1 Sekunde lang drü­cken. Dabei wird ein Temperatur-Countdown (-3
-2 -1) angezeigt.
Anzeige Timer-Funktion.
6
Temperaturvorzeichen.
7
Funktionsanzeige Superfrost (Schnell-
8
gefrieren). Gefrierraumanzeige.
9
Funktionsanzeige Energiesparmodus.
10
Ausschalten des Kühlschranks
Drücken Sie zum Ausschalten des Kühl­schranks wiederholt die Taste (D), bis die­ser Kühlteil ausgewählt ist, und anschlie­ßend die Taste (A), bis der Countdown -3
-2 -1 abgelaufen ist. Wichtig! Es ist nicht möglich nur den
Kühlschrank einzuschalten. Wird der Gefrierschrank ausgeschaltet, schaltet sich der Kühlschrank ebenfalls aus.
Funktionsmenü
Durch Drücken der Taste (D) gelangen Sie in das Menü „Funktionen“. Jede Funktion kann durch Drücken der Taste (E) bestätigt werden. Wenn einige Sekunden lang keine Bestätigung erfolgt, erlischt die Anzeige im Display und das Gerät schaltet wieder in den normalen Betrieb zurück.
Es werden folgende Funktionen ange­zeigt:
Auswahl des Kühlteiles Auswahl des Gefrierteiles
Funktion Energiesparen
FreeStore -Funktion Funktion Einkaufen Funktion Kindersicherung Funktion Getränke kühlen
Superfrost-Funktion (Schnellgefrieren)
6 electrolux
Temperaturregelung
Wählen Sie mit der Taste (D) das Kühl- oder Gefrierteil und stellen Sie anschließend mit der Taste (B) die erforderliche Temperatur ein. Bestätigen Sie die Wahl mit der Taste (E). Die Temperaturanzeige zeigt die eingestellte Temperatur. Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht. Schwankungen von einigen Graden um die eingestellte Temperatur sind normal und kein Gerätefehler.
Urlaubsmodus "H"
Im Urlaubsmodus wird die Temperatur auf +15 °C eingestellt. Mit dieser Funktion können Sie den Kühl­schrank über längere Zeit (z. B. während des Sommerurlaubs) mit geschlossener Tür leer stehen lassen, ohne dass sich ein un­angenehmer Geruch entwickelt. Um den Urlaubsmodus einzustellen, gehen Sie bitte so vor wie zur Änderung der einge­stellten Temperatur. Die Temperaturanzeige kann die angezeigte Temperatur um bis zu + 8 °C in Schritten zu jeweils 1 °C-Schritten ändern. nach + 2 °C kommt der Buchstabe "H ". Drücken Sie die Taste E zur Bestäti­gung. Der Kühlschrank befindet sich jetzt im Ur­laubsmodus und arbeitet im Energiesparbe­trieb.
Wichtig! Das Gefrierteil muss leer sein, wenn Sie den Urlaubsmodus nutzen wollen.
Funktion Kindersicherung
Die Funktion Kindersicherung wird durch (eventuell mehrmaliges) Drücken der Taste (D) eingeschaltet, bis das entsprechende
Symbol
erscheint. Bestätigen Sie diese Auswahl innerhalb we­niger Sekunden mit der Taste (E). Der Sum­mer ertönt und das Symbol leuchtet dauer­haft. Solange die Kindersicherung einge­schaltet ist, kann durch Drücken einer belie­bigen Taste keinerlei Funktion ausgelöst werden. Diese Funktion kann jederzeit ausgeschaltet werden. Drücken Sie die Taste (D), bis das entsprechende Symbol blinkt, und drücken Sie dann die Taste (E).
Funktion Einkaufen
Wenn Sie zum Beispiel nach einem Einkauf größere Mengen warmer Lebensmittel ein­legen möchten, empfehlen wir die Aktivie­rung der Funktion Einkaufen, um die Pro­dukte schneller zu kühlen und um zu ver­meiden, dass die bereits im Kühlschrank befindlichen Lebensmittel erwärmt werden. Die Funktion Einkaufen wird durch (eventu­ell mehrmaliges) Drücken der Taste (D) ein­geschaltet, bis das entsprechende Symbol
erscheint. Bestätigen Sie diese Auswahl innerhalb weniger Sekunden mit der Taste (E). Der Summer ertönt und das Symbol leuchtet dauerhaft. Die Funktion Einkaufen wird nach 6 Stun­den automatisch abgeschaltet. Diese Funk­tion kann jederzeit ausgeschaltet werden. Drücken Sie die Taste (D), bis das entspre­chende Symbol blinkt, und drücken Sie dann die Taste (E).
Funktion Energiesparen
Drücken Sie die Taste D gegebenenfalls mehrmals, bis das gewünschte Symbol er-
scheint .
. Bestätigen Sie die Wahl mit der Taste E. Der Summer ertönt und das Symbol leuch­tet dauerhaft. In diesem Modus werden die Temperaturen automatisch (+ 5 °C und - 18 °C) für die optimale Lagerung Ihrer Lebensmittel ein­gestellt. Um die Funktion auszuschalten, stellen Sie in einem der Teile eine andere Temperatur ein.
FreeStore Funktion
Drücken Sie die Taste D gegebenenfalls mehrmals, bis das gewünschte Symbol er-
scheint . Bestätigen Sie die Wahl mit der Taste E. Der Summer ertönt und das Symbol leuch­tet dauerhaft.
Wichtig! Wird die Funktion automatisch aktiviert, erscheint das FreeStore-Symbol nicht (siehe „Täglicher Gebrauch“). Die Aktivierung der FreeStore-Funktion er­höht den Energieverbrauch.
Superfrost-Funktion
Der Gefrierraum eignet sich zum Lagern ge­frorener und tiefgefrorener Lebensmittel für
electrolux 7
einen längeren Zeitraum sowie zum Einfrie­ren frischer Lebensmittel. Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typschild angegeben. Um die auf dem Typschild angegebene Le­bensmittelmenge einzufrieren, legen Sie die Lebensmittel bitte direkt auf die Kühlablage (entfernen Sie die Schublade oder den Korb). Werden die Lebensmittel in Schubla­den oder Körben eingefroren, reduzieren Sie die maximale Menge leicht. Zum Einfrieren frischer Lebensmittel müs­sen Sie die Superfrost-Funktion einschal­ten. Drücken Sie die Taste (D) (ggf. mehr-
mals), bis die Anzeige Bestätigen Sie diese Auswahl innerhalb we­niger Sekunden mit der Taste (E). Jetzt er­tönt der Summer, und auf dem Display er­scheint eine Animation mit Linien. Legen Sie die Lebensmittel nach einer Vor­kühlphase von 24 Stunden in den Gefrier­raum. Legen Sie die einzufrierenden Lebensmittel
in das Fach ist. Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Le­gen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren Lebensmittel in den Gefrierraum. Diese Funktion endet automatisch nach 52 Stunden. Diese Funktion kann jederzeit ausgeschaltet werden. Drücken Sie dazu die Taste (D), bis das entsprechende Symbol drücken Sie dann die Taste (E).
Funktion Getränke kühlen
Die Funktion Getränke kühlen dient als Si­cherheitseinrichtung, wenn Flaschen in den Gefrierraum eingelegt werden. Diese Funkti­on wird durch (eventuell mehrmaliges) Drü­cken der Taste (D) eingeschaltet, bis das
entsprechende Symbol Bestätigen Sie diese Auswahl innerhalb we­niger Sekunden mit der Taste (E). Der Sum­mer ertönt und das Symbol leuchtet dauer­haft.
, da dies der kälteste Raum
erscheint.
blinkt, und
erscheint.
In diesem Modus arbeitet ein Timer mit ei­ner Standardeinstellung von 30 Min. Diese Standardeinstellung kann durch Drücken der Taste (B) durch Auswahl der ge­wünschten Dauer zwischen 1 und 90 Minu­ten geändert werden. Am Ende der ausgewählten Zeit erscheinen folgende Anzeigen:
in der Anzeige
das Symbol
das Symbol
• der akustische Alarm ertönt, bis die Taste
(E) gedrückt wird Bitte denken Sie daran, jetzt die Getränke aus dem Gefrierraum zu entnehmen. Diese Funktion kann jederzeit ausgeschaltet werden. Drücken Sie dazu die Taste (D), bis das entsprechende Symbol blinkt, und drü­cken Sie dann die Taste (E).
Temperaturwarnung (Temperatur zu hoch)
Ein Anstieg der Temperatur im Geräteteil (zum Beispiel aufgrund eines Stromausfalls) wird wie folgt angezeigt:
• blinkende Temperaturanzeige
Gefrierraum
das Symbol
• durch das Ertönen eines Summers Sobald die normalen Bedingungen wieder hergestellt sind:
• wird das akustische Signal ausgeschaltet
• der Temperaturwert blinkt weiterhin Wenn Sie die Taste (E) zum Ausschalten des akustischen Signals drücken, wird eini­ge Sekunden lang die höchste Temperatur angezeigt, wurde. Anschließend kehrt die Anzeige in den nor­malen Betrieb zurück und zeigt die Tempe­ratur des ausgewählten Geräteteils an. In der Alarmphase kann der Summer durch Drücken der Taste (E) ausgeschaltet wer­den.
blinkt das Symbol
blinkt
blinkt
blinkt
blinkt
die im Gefrierraum erreicht
ERSTE INBETRIEBNAHME
Reinigung des Innenraums
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, be­seitigen Sie den typischen "Neugeruch" am
besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutra-
8 electrolux
len Reinigungsmittel. Sorgfältig nachtrock­nen.
TÄGLICHER GEBRAUCH
Lagerung gefrorener Produkte
Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbe­triebnahme oder nach einer Zeit, in der das Gerät nicht benutzt wurde, mindestens zwei Stunden lang auf den höheren Einstel­lungen laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Gefrierfach hinein legen.
Wichtig! Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der länger dauerte als der in der Tabelle mit den technischen Daten angegebene Wert (siehe "Ausfalldauer") zu einem ungewollten Abtauen, dann müssen die aufgetauten Lebensmittel sehr rasch verbraucht oder sofort gekocht und (nach dem Abkühlen) erneut eingefroren werden.
Auftauen
Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor der Verwendung je nach der zur Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank oder bei Raumtemperatur aufgetaut wer­den. Kleinere Gefriergutteile können unter Um­ständen sogar direkt aus dem Gefrier­schrank entnommen und anschließend so­fort gekocht oder gegart werden: in diesem Fall dauert der Garvorgang allerdings etwas länger.
FreeStore
Der Kühlschrank ist mit einer Vorrichtung ausgestattet, die für eine rasche Kühlung der Lebensmittel und eine gleichmäßigere Temperatur im Innenraum sorgt.
Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungs­mittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die Oberfläche beschädigt wird.
stellung der Kühlschranktemperatur, nach­dem die Tür geöffnet wurde oder wenn die Umgebungstemperatur ansteigt). Hier können Sie die Vorrichtung bei Bedarf manuell einschalten (siehe Abschnitt „Funk­tion FreeStore“).
Wichtig! Die FreeStore Vorrichtung schaltet sich ab, wenn die Tür geöffnet wird und schaltet sich wieder ein, sobald die Tür geschlossen wird.
Verstellbare Ablagen/Einsätze
Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Anzahl von Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Ein­setzen der Ablagen bieten.
Flaschenablage
Legen Sie die Flaschen (mit der Öffnung nach vorn) in die entsprechend vorbereitete Flaschenablage ein.
Wichtig! Ist die Ablage horizontal angeordnet, dürfen nur geschlossene Flaschen darin gelagert werden.
Bei Bedarf schaltet sich diese Vorrichtung selbsttätig ein (z.B. zur raschen Wiederher-
Die Flaschenablage kann in der Neigung verstellt werden, damit bereits geöffnete Flaschen geöffnet werden können. Zu die­sem Zweck das Regal so hochziehen, dass es sich drehen und in die nächst höhere Einschubebene setzen lässt.
electrolux 9
FreshZone Schublade
Die FreshZone Schublade ist zur Aufbe­wahrung von frischen Lebensmitteln wie Fisch, Fleisch und Meeresfrüchten geeig­net, da die Temperatur hier niedriger ist, als im restlichen Kühlschrank.
Positionierung der Türeinsätze
Die Türeinsätze können in verschiedener Höhe positioniert werden; damit ermögli­chen Sie das Lagern verschieden großer Lebensmittelpackungen. Bitte nehmen Sie die Einstellungen wie folgt vor: ziehen Sie den Einsatz langsam in Richtung der Pfeile soweit heraus, bis er ganz aus der Führung ist, und setzen Sie ihn dann nach Wunsch wieder ein.
Entnahme der Gefrierkörbe aus dem Gefrierschrank
Die Gefrierkörbe haben einen Anschlag, der verhindert, dass sie versehentlich herausge­zogen werden oder herausfallen. Ziehen Sie den Korb zur Entnahme aus dem Gefrier­schrank nach vorne bis zum Anschlag, he­ben Sie die Frontseite an und ziehen Sie den Korb heraus. Heben Sie zum Einsetzen des Korbs die Frontseite leicht an. Setzen Sie den Korb nach dem Anschlag ein und schieben Sie ihn in den Gefrierschrank.
10 electrolux
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
Normale Betriebsgeräusche
• Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln und Blubbern zu hören, wenn das Kälte­mittel durch die Leitungen gepumpt wird. Das ist normal.
• Bei eingeschaltetem Kompressor wird das Kältemittel umgewälzt und Sie hören ein Surren und ein pulsierendes Ge­räusch vom Kompressor. Das ist normal.
• Die thermische Ausdehnung kann ein plötzliches Krachen verursachen. Das ist eine natürliche und nicht gefährliche phy­sikalische Erscheinung. Das ist normal.
Energiespartipps
• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als un­bedingt notwendig.
• Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist und der Temperaturregler auf eine niedrige Temperatur eingestellt und das Gerät voll beladen ist, kann es zu andau­erndem Betrieb des Kompressors und damit zu Reif- oder Eisbildung am Ver­dampfer kommen. Stellen Sie in diesem Fall den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung ein, die ein automatisches Ab­tauen und damit auch einen niedrigeren Energieverbrauch ermöglicht.
Hinweise für die Kühlung frischer Lebensmittel
So erzielen Sie beste Ergebnisse:
• Legen Sie bitte keine warmen Lebensmit-
• Decken Sie die Lebensmittel ab oder ver-
• Legen Sie die Lebensmittel so hinein,
Hinweise für die Kühlung
Tipps: Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in lebensmittelechte Tüten und legen Sie die­se auf die Glasablage über der Gemüse­schublade. Bitte lagern Sie Fleisch aus Sicherheitsgrün­den nur einen oder maximal zwei Tage auf diese Weise. Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte usw.: diese können abgedeckt auf eine Ab­lage gelegt werden. Obst und Gemüse: bitte waschen Sie Obst und Gemüse gründlich und legen Sie es in die speziell dafür vorgesehene(n) Schubla­de(n). Butter und Käse: diese sollten stets in spe­ziellen luftdichten Behältern verpackt sein oder in Aluminiumfolie bzw. in lebensmitte­lechte Tüten eingepackt werden, um so wenig Luft wie möglich in der Verpackung zu haben. Milchflaschen: bitte bewahren Sie Milchfla­schen stets mit Deckel im Flaschenregal in der Tür auf.
tel oder dampfende Flüssigkeiten in den Kühlschrank.
packen Sie diese entsprechend, beson­ders wenn diese stark riechen.
dass um sie Luft frei zirkulieren kann.
electrolux 11
Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knob­lauch sollten nicht im Kühlschrank aufbe­wahrt werden, außer diese sind dafür spezi­ell verpackt.
Hinweise zum Einfrieren
Im Folgenden finden Sie einige wertvolle Tipps für einen optimalen Gefriervorgang:
• die maximale Menge an Lebensmitteln, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann. ist auf dem Typschild an­gegeben;
• der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Legen Sie während dieses Zeitraums kei­ne weiteren einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach;
• frieren Sie ausschließlich frische und gründlich gewaschene Lebensmittel von sehr guter Qualität ein;
• teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Por­tionen ein, damit diese schnell und voll­ständig gefrieren und Sie später nur die Menge auftauen müssen, die Sie gerade benötigen;
• die einzufrierenden Lebensmittelportio­nen sollten stets luftdicht in Aluminiumfo­lie oder in lebensmittelechte Gefrierbeutel verpackt werden, um so wenig Luft wie möglich in der Verpackung zu haben;
• achten Sie beim Hineinlegen von fri­schen, noch ungefrorenen Lebensmitteln darauf, dass diese keinen Kontakt mit Gefriergut bekommen, da dieses sonst antauen kann;
• weniger fetthaltige Lebensmittel lassen sich besser lagern als fetthaltigere; Salz verkürzt die Lagerzeit von Lebensmitteln im Gefrierfach;
• werden Gefrierwürfel direkt nach der Ent­nahme aus dem Gefrierfach verwendet, können Sie zu Frostbrand auf der Haut führen;
• es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf jeder einzelnen Packung zu notieren, um einen genauen Überblick über die Lager­zeit zu haben.
Hinweise zur Lagerung gefrorener Produkte
So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ihrem Gerät:
• Prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handel erworbenen gefrorenen Lebensmittel sachgerecht gelagert wurden.
• Achten Sie unbedingt darauf, die einge­kauften gefrorenen Lebensmittel in der kürzest möglichen Zeit in Ihren Gefrier­schrank zu bringen.
• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie diese nicht länger offen als un­bedingt notwendig.
• Abgetaute Lebensmittel verderben sehr schnell und eignen sich nicht für ein er­neutes Einfrieren.
• Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühl­kostverpackung sollte nicht überschritten werden.
REINIGUNG UND PFLEGE
Vorsicht! Ziehen Sie bitte vor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdose.
Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe; Wartungsarbeiten und Nachfüllen von Kältemittel dürfen daher nur durch vom Hersteller autori­siertes Fachpersonal ausgeführt wer­den.
Regelmäßige Reinigung
Der gesamte Kühlschrank muss regelmäßig gereinigt werden:
• Reinigen Sie die Innenseiten und die Zu­behörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife.
• Prüfen und säubern Sie die Türdichtun­gen in regelmäßigen Abständen und kon­trollieren Sie, dass diese sauber und frei von Verunreinigungen sind.
• Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig ab.
Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen. Benutzen Sie zur Reinigung des Innen­raums keinesfalls Putzmittel, Scheuerpulver, stark parfümierte Reinigungsmittel oder Wachspolituren, da diese die Oberfläche des Innenraums beschädigen und einen starken Eigengeruch hinterlassen können.
12 electrolux
Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Gitter) und den Motorkompressor auf der Geräterückseite mit einer Bürste oder ei­nem Staubsauger. Dadurch verbessert sich die Leistung des Geräts und es verbraucht weniger Strom.
Wichtig! Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht zu beschädigen.
Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chemikalien, die den im Gerät verwendeten Kunststoff angreifen können. Aus diesem Grund ist es empfehlenswert, das Gerät au­ßen nur mit warmem Wasser und etwas flüssigem Tellerspülmittel zu reinigen. Schließen Sie das Gerät nach der Reini­gung wieder an die Netzversorgung an.
Abtauen des Kühlschranks
Bei normalem Betrieb wird Frost bei jedem Anhalten des Motorkompressors automa­tisch aus dem Verdampfer des Kühl­schranks entfernt. Das Tauwasser läuft durch eine Rinne in einen speziellen Behäl­ter an der Rückseite des Geräts über dem Motorkompressor, wo es verdampft. Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Ab­flussöffnung des Tauwassers in der Mitte des Kühlschrankkanals, damit das Wasser nicht überfließt und auf die gelagerten Le­bensmittel tropft. Benutzen Sie dazu bitte
das mitgelieferte Reinigungswerkzeug, das sich bereits in der Ablauföffnung befindet.
Abtauen des Gefrierschranks
Das Gefrierfach dieses Modells ist vom Typ "No Frost". Dies bedeutet, dass es wäh­rend des Betriebs weder an den Innenwän­den noch auf den Lebensmitteln zu Frost­bildung kommt. Die Bildung von Frost wird durch die stän­dig zirkulierende Kaltluft in diesem Fach ver­hindert; eine automatische Lüfterregelung sorgt für den Ventilatorantrieb.
WAS TUN, WENN …
Vorsicht! Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose. Die Fehlersuche, die in der vorliegen­den Gebrauchsanweisung nicht be­schrieben ist, darf nur von einem quali-
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Das Gerät ist zu laut.
Der Kompressor arbeitet ständig.
Die Tür ist nicht richtig geschlos-
Die Tür wurde zu häufig geöff-
Die Temperatur der zu kühlen-
Das Gerät steht nicht stabil. Prüfen Sie, ob das Gerät stabil
Der Temperaturregler kann falsch eingestellt sein.
sen.
net.
den Lebensmittel ist zu hoch.
fizierten Elektriker oder einer kompe­tenten Person durchgeführt werden.
Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf).
steht (alle vier Füße müssen fest auf dem Boden stehen).
Stellen Sie eine wärmere Tempe­ratur ein.
Siehe hierzu "Schließen der Tür".
Lassen Sie die Tür nicht länger als unbedingt erforderlich offen.
Lassen Sie Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in den Kühlschrank stellen.
electrolux 13
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Die Raumtemperatur ist zu
Senken Sie die Raumtemperatur.
hoch.
Die Superfrost-Funktion ist ein-
Siehe "Superfrost-Funktion".
geschaltet.
Wasser fließt an der Rückwand des Kühl­schranks hinunter.
Beim automatischen Abtauen fließt das abgetaute Wasser an der Rückwand des Kühl-
Das ist normal.
schranks hinunter.
Wasser fließt in den Kühlschrank.
Die eingelagerten Lebensmittel
Wasser fließt auf den Bo­den.
Der Wasserabflusskanal ist ver­stopft.
verhindern, dass das Wasser zum Kollektor fließt.
Der Tauwasserablauf läuft nicht in die Verdampferschale über
Reinigen Sie den Wasserabfluss­kanal.
Stellen Sie sicher, dass die Le­bensmittel nicht die Rückwand berühren.
Befestigen Sie den Tauwasserab­lauf an der Verdampferschale.
dem Kompressor.
Zu hohe Reif- und Eisbil­dung.
Die Tür ist nicht richtig geschlos-
Das Gefriergut ist nicht korrekt verpackt.
Verpacken Sie die Produkte bes­ser.
Siehe hierzu "Schließen der Tür".
sen.
Der Temperaturregler kann
falsch eingestellt sein.
Die Temperatur im Gerät ist zu hoch.
Die Tür ist nicht richtig geschlos­sen.
Die Temperatur der zu kühlen-
den Lebensmittel ist zu hoch.
Stellen Sie eine höhere Tempera­tur ein.
Siehe hierzu "Schließen der Tür".
Lassen Sie Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in den Kühlschrank stellen.
Es wurden zu viele Lebensmittel
auf einmal eingelegt.
Die Temperatur im Kühl­schrank ist zu hoch.
Die Temperatur im Ge­frierraum ist zu hoch.
Die Kaltluft kann nicht im Gerät zirkulieren.
Die einzufrierenden Packungen liegen zu dicht aneinander.
Legen Sie weniger Lebensmittel auf einmal ein.
Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft im Gerät zirkulieren kann.
Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft im Gerät zirkuliert und die Le­bensmittel dies nicht verhindern.
Das Gerät funktioniert
Das Gerät ist abgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein.
nicht.
Der Netzstecker steckt nicht
richtig in der Steckdose.
Das Gerät bekommt keinen
Strom. Es liegt keine Spannung an der Netzsteckdose an.
Stecken Sie den Netzstecker rich­tig in die Steckdose.
Testen Sie bitte, ob ein anderes Gerät an dieser Steckdose funkti­oniert. Kontaktieren Sie gegebe­nenfalls einen qualifizierten Elektri­ker.
Die Lampe funktioniert nicht.
Die Lampe befindet sich im Standby-Modus.
Schließen und öffnen Sie die Tür.
Die Lampe ist defekt. Siehe hierzu „Austauschen der
Lampe“.
14 electrolux
Bitte rufen Sie den nächsten Marken-Kundendienst in Ihrer Nähe an, wenn alle genann­ten Abhilfemaßnahmen nicht zum gewünschten Erfolg führen.
Austauschen der Lampe
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Drücken Sie das bewegliche Teil, um die Lampenabdeckung auszuhängen (1).
3. Nehmen Sie die Lampenabdeckung ab
1
2
(2).
4. Ersetzen Sie die Lampe durch eine mit der gleichen Leistung, die für Haushalts­geräte geeignet sein muss.
5. Bringen Sie die Lampenabdeckung an.
6. Schalten Sie das Gerät wieder ein.
7. Tür öffnen. Prüfen Sie, ob die Lampe brennt.
Schließen der Tür
1. Reinigen Sie die Türdichtungen.
2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Sie­he hierzu "Montage".
3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtun­gen, falls erforderlich. Kontaktieren Sie den Kundendienst.
TECHNISCHE DATEN
Abmessungen Höhe 1850 mm Breite 595 mm Tiefe 658 mm Ausfalldauer 20 h Spannung 230 V Frequenz 50 Hz
Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette.
MONTAGE
Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise" sorgfältig vor der Aufstellung des Geräts durch, um Gefahren für Sie selbst zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
Aufstellung
Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort, an dem die Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem Typschild des Geräts angegeben ist:
Klima­klasse
SN +10°C bis + 32°C N +16°C bis + 32°C ST +16°C bis + 38°C T +16°C bis + 43°C
Umgebungstemperatur
Standort
Das Gerät sollte möglichst weit entfernt von Wärmequellen wie Heizungen, Boilern oder direktem Sonnenlicht usw. aufgestellt wer­den. Sicherstellen, dass die Luft frei auf der Rückseite des Gerätes zirkulieren kann. Da­mit das Gerät die optimale Leistung bringen
electrolux 15
kann, wenn es unter einer überhängenden Wand installliert wird, sollte der Mindestab­stand zwischen der Geräteoberseite und der Wand mindestens 100 mm betragen. Allerdings sollte die Aufstellung des Gerätes unter einer überhängenden Wand nach Möglichkeit vermieden werden. Die korrekte waagerechte Ausrichtung des Gerätes kann mit Hilfe eines oder mehrerer Schraubfüße am Sockel des Gerätes erfolgen.
Warnung! es muss möglich sein, das Gerät jederzeit von der Netzversorgung trennen zu können; aus diesem Grund muss die Steckdose nach der Installation leicht zugänglich sein.
mm
min
100
A
mm
20
B
Elektrischer Anschluss
Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und ­frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen An­schlusswerten übereinstimmen. Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit ei­nem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht ge­erdet sein sollte, lassen Sie das Gerät bitte gemäß den geltenden Vorschriften erden und fragen Sie dafür einen qualifizierten Elektriker. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der oben genannten Sicher­heitshinweise entstehen.
Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien.
Distanzstücke hinten
Die beiden Distanzstücke befinden sich im Beutel mit den Unterlagen. Gehen Sie wie folgt vor, um die Distanzstü­cke anzubringen:
1. Lösen Sie die Schraube.
2. Setzen Sie das Distanzstück unter der Schraube ein.
3. Drehen Sie das Distanzstück in die rich­tige Position.
4. Ziehen Sie die Schrauben wieder an.
2
1
4
Ausrichten
Bei der Aufstellung des Gerätes muss die­ses waagerecht ausgerichtet werden. Dies lässt sich mit einem oder mehreren Schraubfüßen am Sockel des Gerätes errei­chen.
3
16 electrolux
Entfernen der Ablagenhalter
Ihr Gerät ist mit Ablagenhaltern ausgestat­tet; sie dienen der Sicherung der Ablagen während des Transports. Entfernen Sie diese Halter wie folgt:
1. Schieben Sie die Ablagenhalter in Pfeil­richtung (A).
2. Heben Sie die Ablage hinten an und drücken Sie diese nach vorn, bis sie frei ist (B).
3. Entfernen Sie die Halter (C).
Wechsel des Türanschlags
Warnung! Vor dem Durchführen von
Arbeiten am Gerät ist stets der Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen.
Wichtig! Die nachfolgend beschriebenen Tätigkeiten müssen mit Hilfe einer zweiten Person durchgeführt werden, um ein Herunterfallen der Tür zu vermeiden.
Beim Wechsel des Türanschlags muss wie folgt vorgegangen werden:
1. Die Tür bei aufrecht stehendem Gerät öffnen. Schrauben (t1) lösen und die Kunststoffverkleidung (t2) der oberen Tür entfernen. Die Tür schließen.
t1
t1
t1
t2
t3
d7
2. Das kleine Kunststoffteil (t3) von der Kunststoffverkleidung der Tür entfernen und an der anderen Seite wieder an­bringen.
3. Die kleine viereckige Platte (t4) entfer­nen. Falls notwendig, dazu einen Schraubendreher verwenden (vorsich­tig). Als nächstes die Schraube auf der anderen Seite lösen. Die Halterung (t5) der oberen Tür entfernen. Beide Teile in einen leeren Kunststoffbeutel stecken.
t4
t5
4. Entfernen Sie die obere Tür.
electrolux 17
5. Die Schraube lösen, den Türanschlag (d1) entfernen. und auf der anderen Seite wieder anbringen.
d1
6. Das mittlere Scharnier (m2) lösen. Das Kunststoff-Distanzstück (m1) entfernen.
7. Entfernen Sie die untere Tür.
m1
m5
m3
m2
m6
m4
10. Die Abdeckung (b1) auf der anderen Seite wieder anbringen.
b1
b2
b3
11. Die Anschläge (d1) entfernen und an der anderen Seite der Türen montieren.
12. Den linken Stift der mittleren Abde­ckung (m3, m4) entfernen und an der anderen Seite befestigen.
13. Den Stift der mittleren Abdeckung (m5) in der linken Bohrung der unteren Tür befestigen.
14. Die untere Tür mit Hilfe des entsprech­enden Stiftes (b2) wieder einhängen.
15. Das mittlere Scharnier (m1) an der ge­genüberliegenden Seite wieder befesti­gen . Das Kunststoff-Distanzstück (m2) muss unter dem mittleren Scharnier eingesetzt werden.
16. Die obere Tür wieder am mittleren Scharnier (m5) ansetzen. Die Kanten der Türen müssen dabei parallel zur seitlichen Kante des Gerä­tes verlaufen.
8. Das Distanzstück (m6) entfernen und an der anderen Seite des Scharnierhal­testifts (m5) befestigen.
9. Die Abdeckung (b1) mit einem geeigne­ten Werkzeug entfernen. Den Haltestift (b2) des unteren Scharniers lösen, das Distanzstück (b3) entfernen und an der gegenüberliegenden Seite montieren.
18 electrolux
17. Das obere Scharnier, das sich im Beu­tel mit der Anleitung befindet, an der gegenüberliegenden Seite (t6) ansetzen und befestigen.
t6
t7
18. Die Abdeckung (t7) einsetzen (befindet sich ebenfalls im Beutel mit der Anlei­tung).
19. Die obere Tür öffnen und die obere Ab­deckung (t2) mit Hilfe der Schrauben (t1) befestigen. Den Magnet (d7) einset­zen. Die Tür schließen.
20. Schieben Sie das Gerät wieder an sei­nen Standort, richten Sie es waage­recht aus und nehmen Sie es mindes­tens vier Stunden lang nicht in Betrieb. Schließen Sie es dann an die Stromver­sorgung an.
Prüfen Sie alles erneut, um sicherzustellen, dass:
• Alle Schrauben fest angezogen sind.
• Der magnetische Dichtungsstreifen fest
am Gerät befestigt ist.
• Die Tür korrekt öffnet und schließt.
Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z.B. im Winter) kann es sein, dass die Tür­dichtung nicht richtig am Gerät anliegt. Warten Sie in diesem Fall auf die natürliche Anpassung der Dichtung. Wenden Sie sich bitte an den Kunden­dienst, falls Sie die oben beschriebenen Tä­tigkeiten nicht selber durchführen möchten. Ein Kundendiensttechniker wird die Türen dann auf Ihre Kosten umbauen.
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS­Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch.
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 19 Bandeau de commande 21 Première utilisation 25 Utilisation quotidienne 25 Conseils utiles 27 Entretien et nettoyage 28
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, y compris les conseils et aver­tissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connais­se bien son fonctionnement et ses fonc­tions de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre personne, veillez à re­mettre cette notice au nouveau propriétaire, afin qu'il puisse se familiariser avec son fonctionnement et sa sécurité. Pour la sécurité des personnes et des biens, conservez et respectez les consi­gnes de sécurité figurant dans cette notice. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect de ces instructions.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
• Cet appareil n'est pas destiné à être utili­sé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensoriel­les ou mentales, ou le manque d'expé­rience et de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger. Empêchez les enfants de jouer avec l'ap­pareil.
electrolux 19
En cas d'anomalie de fonctionnement 29 Caractéristiques techniques 31 Installation 31 En matière de sauvegarde de l'environnement 35
Sous réserve de modifications
• Ne laissez pas les différents emballages à portée des enfants. Ils pourraient s'as­phyxier.
• Si l'appareil doit être mis au rebut, veillez à couper le câble d'alimentation électri­que au ras de l'appareil pour éviter les risques d'électrocution. Démontez la por­te pour éviter que des enfants ne restent enfermés à l'intérieur.
• Cet appareil est muni de fermetures ma­gnétiques. S'il remplace un appareil équi­pé d'une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de vous en débarrasser. Ceci afin d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
Mesures générales de sécurité
Attention Veillez à ce que les orifices
de ventilation ne soient pas obstrués.
• Cet appareil est destiné uniquement à la conservation d’aliments et/ou de bois­sons dans le cadre d’un usage domesti­que normal, tel que celui décrit dans la présente notice.
• N'utilisez pas d'appareils électriques, d'agents chimiques ou tout autre systè­me artificiel pour accélérer le processus de dégivrage.
• N’utilisez pas d'autres appareils électri­ques (par exemple, sorbetières) à l'inté­rieur d’appareils réfrigérants sauf s’ils sont homologués pour cet usage par leur fabricant.
20 electrolux
• Faites très attention lorsque vous dépla­cez l'appareil afin de ne pas endomma­ger des parties du circuit de refroidisse­ment et ainsi d'éviter des risques de fuite.
• Le circuit de refroidissement de l’appareil contient de l’isobutane (R600a), un gaz naturel offrant un haut niveau de compa­tibilité avec l’environnement mais qui est néanmoins inflammable. Pendant le transport et l'installation de l’appareil, assurez-vous qu'aucune pièce du circuit de refroidissement n'est en­dommagée. Si tel est le cas : – Évitez les flammes vives (briquet) et
tout autre allumage (étincelles).
– Aérez soigneusement la pièce où se
trouve l'appareil.
• Ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Un cordon d'alimentation en­dommagé peut être la cause de courts­circuits, d'incendies et/ou de décharges électriques.
Avertissement Les éventuelles répa­rations ou interventions sur votre appa­reil, ainsi que le remplacement du câble d'alimentation, ne doivent être effec­tuées que par un professionnel qualifié.
1. L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multi­ple (risque d'incendie).
2. Assurez-vous que la prise n'est pas
écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appareil. Une prise de courant endommagée peut surchauffer et provoquer un incendie.
3. Vérifiez que la prise murale reste ac-
cessible une fois que l'installation est terminée.
4. Ne débranchez pas l'appareil en tirant
sur le câble, particulièrement lorsque l'appareil est tiré de son logement.
5. Si la fiche du cordon d'alimentation
est desserrée, ne la branchez pas dans la prise murale. Risque d'élec­trocution ou d'incendie !
6. N'utilisez pas l'appareil si le diffuseur
de l'ampoule d'éclairage n'est pas
5)
présent
5) Si le diffuseur est prévu.
6) Si l'ampoule est prévue.
7) Si l'appareil est sans givre.
pour l'éclairage intérieur.
• Cet appareil est lourd. Faites attention en le déplaçant.
• Ne touchez pas avec les mains humides les surfaces givrées et les produits con­gelés (risque de brûlure et d'arrachement de la peau).
• Évitez une exposition prolongée de l'ap­pareil aux rayons solaires.
Ampoules
6)
utilisées dans cet appareil sont des ampoules spéciales dédiées uniquement à un usage avec des appa­reils ménagers. Elles ne conviennent pas à l'éclairage des pièces d'une habitation.
Utilisation quotidienne
• Ne posez pas d'éléments chauds sur les parties en plastique de l'appareil.
• Ne stockez pas de gaz ou de liquides in­flammables dans l'appareil (risque d'ex­plosion).
• Ne placez pas d'aliments directement contre la sortie d'air sur la paroi arrière de
l'appareil.
7)
• Un produit décongelé ne doit jamais être recongelé.
• Conservez les aliments emballés confor­mément aux instructions de leur fabri­cant.
• Respectez scrupuleusement les conseils de conservation donnés par le fabricant de l'appareil. Consultez les instructions respectives.
• Ne mettez pas de bouteilles ni de boîtes de boissons gazeuses dans le comparti­ment congélateur, car la pression se for­mant à l'intérieur du contenant pourrait le faire éclater et endommager ainsi l'appa­reil.
• Ne consommez pas certains produits tels que les bâtonnets glacés dès leur sortie de l'appareil, car ils peuvent provoquer des brûlures.
Entretien et nettoyage
• Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension et débranchez-le de la prise de courant.
• N'utilisez pas d'objets métalliques pour nettoyer l'appareil.
• N'utilisez pas d'objet tranchant pour grat­ter la couche de givre. Utilisez une spatu­le en plastique.
electrolux 21
• Contrôlez régulièrement l'orifice d'éva­cuation de l'eau de dégivrage dans le compartiment réfrigérateur. Nettoyez-le, si besoin. Si l'orifice est bouché, l'eau s'écoulera en bas de l'appareil.
Installation Important Avant de procéder au
branchement électrique, respectez scrupuleusement les instructions fournies dans cette notice.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne branchez pas l'ap­pareil s'il est endommagé. Signalez im­médiatement au revendeur de l'appareil les dommages constatés. Dans ce cas, gardez l'emballage.
• Il est conseillé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'appareil pour que le circuit frigorifique soit stabilisé.
• Veillez à ce que l'air circule librement au­tour de l'appareil pour éviter qu'il ne sur­chauffe. Pour assurer une ventilation suf­fisante, respectez les instructions de la notice (chapitre Installation).
• Placez l'appareil dos au mur pour éviter tout contact avec le compresseur et le condenseur (risque de brûlure).
• Placez de préférence votre appareil loin d'une source de chaleur (chauffage, cuis­son ou rayons solaires trop intenses).
• Assurez-vous que la prise murale reste accessible après l'installation de l'appa­reil.
• Branchez à l'alimentation en eau potable uniquement.
Maintenance
• Les branchements électriques nécessai­res à l'entretien de l'appareil doivent être réalisés par un électricien qualifié ou une personne compétente.
• Cet appareil ne doit être entretenu et ré­paré que par un Service après-vente au­torisé, exclusivement avec des pièces d'origine.
Protection de l'environnement
Le système frigorifique et l'isolation de votre appareil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsi à préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures mé­nagères et les déchets urbains. La mousse d'isolation contient des gaz in­flammables : l'appareil sera mis au re­but conformément aux règlements ap­plicables disponibles auprès des autori­tés locales. Veillez à ne pas détériorer les circuits frigorifiques, notamment au niveau du condenseur. Les matériaux utilisés dans cet appareil identifiés par
le symbole
8)
sont recyclables.
BANDEAU DE COMMANDE
AC
BDE
A - Touche Marche/Arrêt D - Touche Fonctions B - Touche de réglage de la température E - Touche de confirmation C - Affichage de la température et de la
fonction
8) Si un branchement sur le réseau d'eau est prévu.
22 electrolux
Afficheur
10 1 2 3 4
56789
Affichage de la température
1
Alarme de température
2
Voyant de la fonction FreeStore
3
Voyant de la fonction Shopping
4
Voyant de la fonction Sécurité enfants
5
Première mise en service de l'appareil
Si, après avoir branché l'appareil, l'afficheur n'est pas allumé, appuyez sur la touche (A) pour mettre l'appareil sous tension. Dès que l'appareil est mis en service, il se trouve en condition d'alarme : l'afficheur de température clignote et un signal sonore re­tentit. Appuyez sur la touche (E) : le signal sonore se désactive (reportez-vous également au paragraphe "Alarme de température" ), le
symbole
clignote et l'affichage indi­que la température la plus élevée qui a été atteinte. Pour une conservation correcte des ali­ments, sélectionnez la fonction Mode Eco, qui permet de garantir les réglages de tem­pérature suivants : +5 °C dans le compartiment réfrigérateur
-18°C dans le compartiment congélateur
• Avant d'introduire des aliments dans le
congélateur, attendez que la température du compartiment soit de -18°C.
• Si vous souhaitez sélectionner une tem-
pérature différente, reportez-vous au pa­ragraphe "Réglage de la température".
Mise à l'arrêt
Pour mettre l'appareil à l'arrêt, appuyez sur la touche (A) pendant plus de 1 seconde. L'afficheur effectue un décompte de 3 à 1.
Voyant de la fonction Minuteur
6
Indicateur de température positif ou
7
négatif Voyant de la fonction Congélation ra-
8
pide Voyant du compartiment
9
Voyant de la fonction Mode Éco.
10
Mise à l'arrêt du compartiment réfrigérateur
Pour mettre à l'arrêt le compartiment réfri­gérateur, appuyez sur la touche (D) jusqu'à ce que celui-ci soit sélectionné, puis ap­puyez sur la touche (A), jusqu'à la fin du dé­compte -3 -2 -1.
Important Il est impossible de faire fonctionner uniquement le réfrigérateur. Si le congélateur est à l'arrêt, le réfrigéra­teur le sera également.
Menu Fonctions
Pour activer le menu Fonctions, appuyez sur la touche (D). Pour confirmer la fonction sélectionnée, appuyez sur la touche (E). Si la sélection de la fonction n'est pas confir­mée dans les secondes qui suivent, l'affi­chage s'éteint puis reprend son aspect ini­tial.
Les fonctions affichées sont les suivan­tes :
Sélection du compartiment réfrigérateur Sélection du compartiment congélateur
Fonction Mode Éco
Fonction FreeStore Fonction Shopping Fonction Sécurité enfants Fonction Refroidissement des boissons
Fonction Congélation Rapide
electrolux 23
Réglage de la température
Appuyez sur la touche (D) pour sélectionner le compartiment, puis sur la touche (B) pour régler la température nécessaire. Appuyez sur la touche (E) pour confirmer votre sélection. L'indicateur de température indique la tem­pérature programmée. La température pro­grammée sera atteinte au bout de 24 heu­res. Une fluctuation de quelques degrés par rapport à la température réglée est normale et ne signifie pas que l'appareil ne fonction­ne pas correctement.
Fonction Vacances "H"
La fonction Vacances règle la température à +15 °C dans le compartiment réfrigéra­teur. Cette fonction vous permet de garder le compartiment réfrigérateur vide et fermé pendant une longue période (par exemple, les vacances d'été), sans formation de mauvaises odeurs. Pour activer la fonction Vacances, procé­dez comme pour modifier la température sélectionnée. L'afficheur de température peut modifier la température indiquée jus­qu'à + 8 °C, par paliers de 1°C. + 2 °C est suivi de la lettre "H ". Appuyez sur la touche E pour confirmer votre sélection. Le réfrigérateur est à présent en fonction "Vacances" et en mode économie d'éner­gie.
Important Le compartiment réfrigérateur doit être vide quand la fonction Vacances est activée. Vous ne devez pas conserver de marchandises dans ce compartiment !
Fonction Sécurité enfants
Pour activer la fonction Sécurité enfants, appuyez sur la touche (D) (plusieurs fois, si nécessaire), jusqu'à ce que le symbole cor-
respondant apparaisse Vous devez valider votre sélection en ap­puyant sur la touche (E) dans les secondes qui suivent. Un signal sonore retentit et le symbole reste allumé. Dans ce cas, aucune modification n'est possible en appuyant sur l'une des touches tant que la fonction est activée.
Il est possible de désactiver la fonction à tout moment en appuyant sur la touche (D) jusqu'à ce que le symbole correspondant clignote, puis sur la touche (E).
Fonction Shopping
Si vous avez besoin de stocker une grande quantité d'aliments dans votre réfrigérateur, par exemple après avoir fait vos courses, nous vous suggérons d'activer la fonction Shopping : elle permet de refroidir rapide­ment les aliments tout en évitant le réchauf­fement des denrées déjà stockées dans le compartiment. Pour activer la fonction Shopping, appuyez sur la touche (D) (plusieurs fois, si nécessai­re), jusqu'à ce que le symbole correspon-
dant apparaisse
Vous devez valider vo­tre sélection en appuyant sur la touche (E) dans les secondes qui suivent. Un signal sonore retentit et le symbole reste allumé. La fonction Shopping se désactive automa­tiquement au bout de 6 heures. Il est pos­sible de désactiver la fonction à tout mo­ment en appuyant sur la touche (D) jusqu'à ce que le symbole correspondant clignote, puis sur la touche (E).
Fonction Mode Éco
Appuyez sur la touche (D) (plusieurs fois si nécessaire) jusqu'à ce que le symbole cor-
respondant apparaisse.
. Appuyez sur la touche (E) pour confirmer votre sélection. Un signal sonore retentit et le symbole reste allumé. Dans ce cas, les températures sont auto­matiquement programmées (+ 5 °C et
-18 °C), assurant des conditions optimales de conservation des aliments. Pour désactiver la fonction, réglez une tem­pérature différente dans l'un des comparti­ments.
Fonction FreeStore
Appuyez sur la touche (D) (plusieurs fois si nécessaire) jusqu'à ce que le symbole cor­respondant apparaisse. Appuyez sur la touche (E) pour confirmer votre sélection. Un signal sonore retentit et le symbole reste allumé.
24 electrolux
Important Si la fonction est activée de
manière automatique, le symbole de la fonction FreeStore n'apparaît pas (voir « Utilisation quotidienne »). L'activation de la fonction FreeStore aug­mente la consommation d'énergie.
Fonction Congélation Rapide
Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des denrées fraîches et conserver des aliments surgelés ou congelés pendant une longue période. La quantité maximale de denrées que vous pouvez congeler par 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique. Pour congeler la quantité d'aliments indi­quée sur la plaque signalétique, placez les denrées directement en contact avec la surface de refroidissement (retirez les tiroirs ou les compartiments de rangement). Si vous souhaitez congeler les aliments en les plaçant directement dans les tiroirs/com­partiments de rangement, la quantité maxi­male sera légèrement inférieure. Pour congeler des aliments frais, vous de­vez activer la fonction Congélation rapide. Appuyez sur la touche (D) (plusieurs fois, si
nécessaire), jusqu'à ce que le symbole apparaisse. Vous devez valider votre sélection en ap­puyant sur la touche (E) dans les secondes qui suivent. Un signal sonore retentit et une animation sous forme de petits traits appa­raît sur l'afficheur. Placez les aliments à congeler dans le con­gélateur dès que la période de pré-refroidis­sement de 24 heures est écoulée. Placez les aliments à congeler dans le com­partiment marqué du symbole
, car il s'agit du point le plus froid. Le temps de congélation est de 24 heures. Vous ne devez ajouter aucune autre denrée à congeler au cours de cette période. Cette fonction s'arrête automatiquement au bout de 52 heures. Il est possible de désactiver la fonction à tout moment en appuyant sur la touche (D), jusqu'à ce que le symbole
clignote, puis
sur la touche (E).
Fonction Refroidissement des boissons
Une alarme sonore retentit pour rappeler que des boissons ont été placées dans le compartiment congélateur. Pour activer la
fonction, appuyez sur la touche (D) (plu­sieurs fois, si nécessaire), jusqu'à ce que le
symbole correspondant apparaisse
. Vous devez valider votre sélection en ap­puyant sur la touche (E) dans les secondes qui suivent. Un signal sonore retentit et le symbole reste allumé. Dans ce cas, une minuterie est réglée par défaut sur 30 minutes. Il vous est possible de sélectionner une durée différente (de 1 à 90 minutes) en appuyant sur la touche (B). Dès que le temps réglé est écoulé, les indi­cations suivantes s'affichent :
sur l'afficheur de température symbole
le symbole
le symbole
clignote
clignote
clignote
, le
•un signal sonore retentit jusqu'à ce que la
touche (E) soit activée À ce stade, n'oubliez pas de retirer les bois­sons qui sont à l'intérieur du compartiment congélateur. Il est possible de désactiver la fonction à tout moment en appuyant sur la touche (D) jusqu'à ce que le symbole correspondant clignote, puis sur la touche (E).
Alarme de température
Une augmentation de la température dans un compartiment (par exemple, à cause d'une coupure de courant) est indiquée par :
• le clignotement de la température
• le clignotement du symbole du comparti-
ment congélateur
Le clignotement du symbole
• le déclenchement d'une alarme sonore Dès que les conditions normales de fonc­tionnement sont rétablies, vous constaterez ce qui suit :
• le signal sonore s'éteint
• la température clignote Lorsque vous appuyez sur la touche (E) pour désactiver le signal sonore, l'afficheur
indique pendant quelques secondes la température la plus élevée atteinte dans le compartiment. Il retourne ensuite en condition de fonction­nement normal et indique la température du compartiment sélectionné. Pendant la phase d'alarme, l'alarme sonore peut être désactivée en appuyant sur la touche (E).
PREMIÈRE UTILISATION
Nettoyage intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les acces­soires internes avec de l'eau tiède savon­neuse pour supprimer l'odeur caractéristi­que du "neuf" puis séchez soigneusement.
UTILISATION QUOTIDIENNE
Conservation des aliments congelés
À la mise en service ou après un arrêt pro­longé, placez le thermostat sur la position Max pendant 2 heures environ, avant d'in­troduire les produits dans le compartiment.
Important En cas de dégivrage accidentel, dû par exemple à une panne de courant, si la panne doit se prolonger plus longtemps qu'il n'est indiqué à la rubrique "temps d'augmentation" dans la section Caractéristiques techniques, consommez les aliments décongelés le plus rapidement possible ou recongelez-les après les avoir cuits (une fois refroidis).
La décongélation
Les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés dans le compartiment réfri­gérateur ou à température ambiante, avant d'être utilisés, en fonction du temps dispo­nible pour cette opération. Les petites pièces peuvent même être cui­tes sans décongélation préalable : dans ce cas, la cuisson est plus longue.
FreeStore
Le compartiment réfrigérateur est équipé d'un dispositif qui permet le refroidissement rapide des aliments et qui maintient une température plus homogène dans le com­partiment.
electrolux 25
Important N'utilisez pas de produits abra­sifs, poudre à récurer, éponge métallique pour ne pas abîmer la finition.
Ce dispositif s'active automatiquement en cas de besoin, par exemple pour rafraîchir rapidement le réfrigérateur lorsque la porte est restée ouverte ou si la température am­biante est élevée. Vous permet de mettre manuellement le dispositif en fonctionnement si nécessaire (reportez-vous au chapitre « Fonction FreeStore »).
Important Le dispositif FreeStore s'arrête si la porte est ouverte et redémarre sitôt la porte refermée.
Clayettes amovibles
Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de glissières pour que les clay­ettes puissent être placées en fonction des besoins.
26 electrolux
Porte-bouteilles
Placez les bouteilles (ouverture vers l'avant) dans le compartiment prévu à cet effet.
Important Si le compartiment est positionné dans le sens horizontal, n'y placer que des bouteilles fermées.
Emplacement des balconnets de la porte
En fonction de la taille des paquets d'ali­ments conservés, les balconnets de la por­te peuvent être positionnés à différentes hauteurs. Pour les ajuster, procédez comme suit : tirez progressivement dans le sens des flè­ches pour les dégager, puis repositionnez­les selon les besoins.
Ce porte-bouteilles peut être incliné afin de pouvoir y ranger des bouteilles déjà ouver­tes. Pour ce faire, tirez le compartiment vers le haut afin qu'il puisse tourner vers le haut et être placé sur le niveau supérieur.
Tiroir FreshZone
Le tiroir FreshZone est adapté à la conser­vation des denrées fraîches et hautement périssables (poissons, viandes), car la tem­pérature y est inférieure à celle des autres zones du réfrigérateur.
Retrait des paniers de congélation du congélateur
Les paniers de congélation sont équipés d'un arrêt afin d'empêcher leur retrait acci­dentel ou chute. Pour retirer le panier du congélateur, tirez-le vers vous et en attei­gnant l'arrêt, retirez-le en inclinant la partie avant vers le haut. Pour le remettre, relevez légèrement l'avant du panier et insérez-le dans le congélateur.
CONSEILS UTILES
Bruits de fonctionnement normaux
• Il n'est pas anormal d'entendre le bruit de circulation du fluide frigorigène selon son état liquide, gazeux ou vaporeux. Ce phénomène est normal.
• Le compresseur peut produire un ronron­nement aigu ou un bruit de pulsation. Ce phénomène est normal.
• La dilatation thermique peut provoquer un soudain, léger bruit de craquement. C'est un phénomène normal et sans gra­vité. Ce phénomène est normal.
Conseils pour l'économie d'énergie
• N'ouvrez pas la porte trop souvent ou plus longtemps que nécessaire.
• Si la température ambiante est élevée, le dispositif de réglage de température est sur la position de froid maximum et l'ap­pareil est plein : il est possible que le compresseur fonctionne en régime conti­nu, d'où un risque de formation excessi­ve de givre sur l'évaporateur. Pour éviter ceci, modifiez la position du dispositif de réglage de température de façon à obte­nir des périodes d'arrêt du compresseur et ainsi permettre un dégivrage automati­que, d'où des économies d'énergie.
electrolux 27
Une fois que vous avez dépassé les butées d'arrêt, poussez les paniers dans la bonne position.
Conseils pour la réfrigération de denrées fraîches
Pour obtenir les meilleures performances possibles :
• N'introduisez pas d'aliments encore chauds ou de liquides en évaporation dans le réfrigérateur.
• Couvrez ou enveloppez soigneusement les aliments, surtout s'ils sont aromati­ques.
• Placez les aliments pour que l'air puisse circuler librement autour.
Conseils pour la réfrigération
Conseils utiles : Viande (tous les types) : enveloppez-la dans des sachets en plastique et placez-la sur la tablette en verre au-dessus du bac à légu­mes. La période de conservation est de 1 à 2 jours au maximum. Aliments cuits, plats froids, etc. : placez-les bien couverts sur une clayette. Fruits et légumes : placez-les une fois net­toyés dans le(s) bac(s) à légumes fourni(s). Beurre et fromage : placez-les dans des ré­cipients étanches spéciaux ou enveloppez­les soigneusement dans des feuilles d'alu-
28 electrolux
minium ou de polyéthylène, pour emmaga­siner le moins d'air possible. Lait en bouteille : bouchez-le et placez-le dans le balconnet de la contreporte réservé aux bouteilles. Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne se conservent pas au réfrigérateur, s'ils ne sont pas correctement emballés.
Conseils pour la congélation
Pour obtenir les meilleurs résultats, voici quelques conseils importants :
• la quantité maximale de denrées que vous pouvez congeler par 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique.
• le temps de congélation est de 24 heu­res. Aucune autre denrée à congeler ne doit être ajoutée pendant cette période.
• congelez seulement les denrées alimen­taires fraîches, de qualité supérieure (une fois nettoyées).
• préparez la nourriture en petits paquets pour une congélation rapide et uniforme, adaptés à l'importance de la consomma­tion.
• enveloppez les aliments dans des feuilles d'aluminium ou de polyéthylène et assu­rez-vous que les emballages sont étan­ches ;
• ne laissez pas des aliments frais, non congelés, toucher des aliments déjà con­gelés pour éviter une remontée en tem­pérature de ces derniers.
• les aliments maigres se conservent mieux et plus longtemps que les aliments gras ; le sel réduit la durée de conservation des aliments
• la température très basse à laquelle se trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont consommés dès leur sortie du comparti­ment congélateur, peut provoquer des brûlures.
• L'identification des emballages est impor­tante : indiquez la date de congélation du produit, et respectez la durée de conser­vation indiquée par le fabricant.
Conseils pour la conservation des produits surgelés et congelés du commerce
Pour une bonne conservation des produits surgelés et congelés, vous devez :
• vous assurer qu'ils ont bien été conser­vés au magasin ;
•prévoir un temps réduit au minimum pour leur transport du magasin d'alimentation à votre domicile ;
• éviter d'ouvrir trop souvent la porte du congélateur et ne la laisser ouverte que le temps nécessaire.
• une fois décongelés, les aliments se dé­tériorent rapidement et ne peuvent pas être recongelés.
• respecter la durée de conservation indi­quée par le fabricant.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Attention débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien.
Cet appareil contient des hydrocarbu­res dans son circuit réfrigérant : l'entre­tien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autori­sé.
Nettoyage périodique
Cet appareil doit être nettoyé régulière­ment :
• Nettoyez l'intérieur et tous les accessoi­res avec de l'eau tiède savonneuse.
• Vérifiez régulièrement les joints de porte et nettoyez-les en les essuyant pour évi­ter toute accumulation de déchets.
• Rincez et séchez soigneusement.
Important Ne pas tirer, déplacer ou endommager les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Ne JAMAIS utiliser de produits abrasifs ou caustiques ni d'éponges avec grattoir pour nettoyer l'intérieur de façon à ne pas l'abî­mer et laisser de fortes odeurs.
Nettoyer le condenseur (grille noire) et le compresseur situés à l'arrière de l'appareil avec une brosse ou un aspirateur. Cette opération améliore les performances de l'appareil et permet des économies d'éner­gie.
Important Attention à ne pas endommager le système de réfrigération.
De nombreux détergents pour la cuisine re­commandés par les fabricants contiennent
des produits chimiques qui peuvent atta­quer/endommager les pièces en plastique utilisées dans cet appareil. Il est par consé­quent recommandé d'utiliser seulement de l'eau chaude additionnée d'un peu de sa­von liquide pour nettoyer la carrosserie de l'appareil. Après le nettoyage, rebranchez l'appareil.
Dégivrage du réfrigérateur
Le givre est automatiquement éliminé de l'évaporateur du compartiment réfrigérateur à chaque arrêt du compresseur, en cours d'utilisation normale. L'eau de dégivrage est collectée dans un récipient spécial situé à l'arrière de l'appareil, au-dessus du com­presseur, d'où elle s'évapore. Il est important de nettoyer régulièrement l'orifice d'écoulement de la gouttière d'éva­cuation de l'eau de dégivrage située au mi­lieu du compartiment réfrigérateur pour em­pêcher l'eau de déborder et de couler sur les aliments qui se trouvent à l'intérieur. Nettoyez l'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage avec le bâtonnet spécial se trou­vant déjà dans l'orifice.
electrolux 29
Dégivrage du congélateur
Le compartiment congélateur de ce modèle est "sans givre". Cela signifie qu'il n'y a au­cune formation de givre pendant son fonc­tionnement, ni sur les parois internes si sur les aliments. L'absence de givre est due à la circulation continuelle de l'air froid à l'intérieur du com­partiment, sous l'impulsion d'un ventilateur à commande automatique.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Attention Avant d'intervenir sur l'appareil, débranchez-le. La résolution des problèmes non men­tionnés dans le présent manuel doit être exclusivement confiée à un électri­cien qualifié ou une personne compé­tente.
Anomalie Cause possible Remède
L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Vérifiez la stabilité (les quatre
Le compresseur fonc­tionne en permanence.
La porte n'est pas bien fermée. Consultez le paragraphe "Ferme-
La porte a été ouverte trop sou-
La température du produit est
Cela peut être dû à un mauvais réglage de la température.
vent.
trop élevée.
Important Certains bruits pendant le fonctionnement (compresseur, circuit de réfrigérant) sont normaux.
pieds doivent être en contact avec le sol).
Choisissez une température plus élevée.
ture de la porte". Ne laissez pas la porte ouverte
plus longtemps que nécessaire. Laissez le produit revenir à tem-
pérature ambiante avant de le ranger dans le congélateur.
30 electrolux
Anomalie Cause possible Remède
La température ambiante est
trop élevée.
La fonction Congélation rapide
est activée.
De l'eau s'écoule sur la plaque arrière du réfrigé­rateur.
De l'eau s'écoule dans le réfrigérateur.
Pendant le dégivrage automati­que, le givre fond sur la plaque arrière.
L'orifice d'écoulement de l'eau est obstrué.
Des produits empêchent que
l'eau s'écoule dans le réservoir
Réduisez la température ambian­te.
Consultez le paragraphe "Fonc­tion Congélation rapide".
Ce phénomène est normal.
Nettoyez l'orifice.
Assurez-vous que les produits ne touchent pas la plaque arrière.
d'eau.
De l'eau coule sur le sol.
L'eau de dégivrage ne s'écoule pas dans le plateau d'évapora-
Fixez le tuyau de sortie de l'eau
au plateau d'évaporation. tion situé au-dessus du com­presseur.
Il y a trop de givre et de glace.
Les produits ne sont pas correc­tement emballés.
Emballez les produits de façon
plus adaptée.
La porte n'est pas bien fermée. Consultez le paragraphe "Ferme-
ture de la porte".
Cela peut être dû à un mauvais
réglage de la température.
La température à l'inté-
La porte n'est pas bien fermée. Consultez le paragraphe "Ferme-
rieur de l'appareil est
Sélectionnez une température
plus élevée.
ture de la porte".
trop élevée.
La température du produit est
trop élevée.
Laissez le produit revenir à tem-
pérature ambiante avant de le
ranger dans le congélateur.
Trop de produits ont été intro-
duits simultanément.
La température du com­partiment réfrigérateur
L'air froid ne circule pas dans l'appareil.
Introduisez moins de produits en
même temps.
Assurez-vous que l'air froid circu-
le dans l'appareil.
est trop élevée. La température du con-
gélateur est trop élevée.
Les produits sont trop près les uns des autres.
Stockez les produits de façon à
permettre la circulation de l'air
froid.
L'appareil ne fonctionne pas.
La fiche n'est pas correctement
L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en fonctionne-
ment.
Branchez correctement la fiche branchée sur la prise de cou-
sur la prise. rant.
Le courant n'arrive pas à l'appa-
reil. La prise de courant n'est pas alimentée.
L'ampoule ne fonctionne
L'ampoule est en mode Veille. Fermez puis ouvrez la porte.
Branchez un autre appareil élec-
trique à la prise de courant. Faites
appel à un électricien qualifié.
pas.
L'ampoule est défectueuse. Consultez le paragraphe « Rem-
placement de l'ampoule ».
electrolux 31
Si ces conseils n'apportent pas de solution à votre problème, veuillez consulter le Servi­ce Après-vente de votre magasin vendeur.
Remplacement de l'ampoule
1. Débranchez l'appareil.
2. Poussez la pièce amovible pour décro­cher le diffuseur (1).
3. Enlevez le diffuseur (2).
4. Remplacez l'ampoule par une ampoule de même puissance spécifiquement
Fermeture de la porte
1. Nettoyez les joints de la porte.
2. Si nécessaire, ajustez la porte. Consul­tez le paragraphe "Installation".
3. Si nécessaire, remplacez les joints dé­fectueux. Contactez le Service Après­vente.
conçue pour les appareils ménagers.
5. Installez le diffuseur.
6. Branchez l'appareil.
7. Ouvrez la porte. Vérifiez que l'ampoule s'allume.
1
2
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimension Hauteur 1850 mm Largeur 595 mm Profondeur 658 mm Autonomie de fonctionnement 20 h Tension 230 V Fréquence 50 Hz
Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté
gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'éti­quette énergétique.
INSTALLATION
Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, veuillez lire attentivement les "Consignes de sécurité" avant d'installer l'appareil.
Emplacement
Installez cet appareil à un endroit où la tem­pérature ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signaléti­que de l'appareil :
Classe
climati-
que
SN +10 à + 32 °C N +16 à + 32 °C ST +16 à + 38 °C T +16 à + 43 °C
Température ambiante
32 electrolux
Emplacement
Placez de préférence votre appareil loin d'une source de chaleur (chauffage, cuis­son aux rayons solaires trop intenses). Veil­lez à ce que l'air circule librement tout au­tour de l'appareil. Pour obtenir les meilleu­res performances possibles, si vous souhai­tez placer l'appareil sous un élément, il est indispensable de laisser un espace d'au moins 100 mm entre le dessus de l'appareil et l'élément supérieur. Théoriquement, l'ap­pareil ne doit pas être placé sous un élé­ment. Calez soigneusement l'appareil en agissant sur le(s) pied(s) réglable(s).
Avertissement L'appareil doit pouvoir être débranché à tout moment. Il est donc nécessaire que la prise murale reste accessible une fois que l'installation est terminée.
mm
min
100
A
B
Cet appareil est conforme aux directives communautaires.
Entretoises arrière
Vous trouverez les deux filtres dans le sac avec la documentation. Pour installer les filtres, procédez comme suit :
1. Desserrez la vis.
2. Insérez le filtre sous la vis.
3. Tournez le filtre dans la bonne position.
4. Resserrez les vis.
2
1
4
Mise à niveau
Veillez à caler soigneusement l'appareil en agissant sur les deux pieds réglables de de­vant.
3
mm
20
Branchement électrique
Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension et la fréquence indiquées sur la pla­que signalétique correspondent à celles de votre réseau. L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du câble d'alimentation comporte un loge­ment pour mise à la terre. Si la prise de courant murale n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil sur une prise de terre conformément aux normes en vigueur, en demandant conseil à un électricien qualifié. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'incident suite au non-respect des consignes de sécurité sus-mentionnées.
Retrait des supports de clayette
Votre appareil est équipé de dispositifs de retenue qui permettent d'immobiliser les clayettes au cours du transport. Pour les enlever, procédez comme suit :
electrolux 33
1. Déplacez les supports de clayette dans le sens de la flèche (A).
2. Soulevez la clayette de l'arrière et pous­sez-la vers l'avant pour la dégager (B).
3. Enlevez les dispositifs de retenue (C).
Réversibilité de la porte
Avertissement Avant toute opération,
débranchez la fiche de la prise de courant.
Important Pour effectuer les opérations suivantes, il est conseillé de se faire aider par une autre personne pour maintenir fermement les portes de l'appareil pendant les opérations.
Pour changer le sens d'ouverture de la por­te, suivez les étapes suivantes :
1. Ouvrez la porte quand l'appareil est de­bout. Dévissez les vis (t1) et retirez la moulure en plastique de la porte supé­rieure (t2). Fermez la porte.
t1
t1
t1
t2
t3
d7
2. Retirez le petit cache en plastique de la moulure en plastique de la porte et re­mettez-le en place du côté opposé (t3).
3. Retirez le panneau (t4). Au besoin, utili­sez un tournevis avec précaution. Dé­vissez la vis de l'autre côté. Retirez la charnière de la porte supérieure (t5). Placez ces éléments dans un sac en plastique vide.
t4
4. Enlevez la porte supérieure.
t5
34 electrolux
5. Dévissez la vis et retirez la butée de porte (d1). Fixez-la dans le sens inverse de l'autre côté.
d1
6. Dévissez la charnière du milieu (m2). Déposez l'entretoise en plastique (m1).
7. Enlevez la porte inférieure.
m1
m5
m3
m2
m6
m4
10. Réinsérez le cache (b1) du côté oppo­sé.
b1
b2
b3
11. Retirez les butées (d1) et placez-les de l'autre côté des portes.
12. Retirez la goupille du cache gauche de la charnière centrale (m3, m4) et pla­cez-la de l'autre côté.
13. Insérez la goupille de la charnière cen­trale (m5) dans le trou gauche de la porte inférieure.
14. Réinsérez la porte inférieure sur le gond (b2).
15. Revissez la charnière centrale (m1) du côté opposé . N'oubliez pas l'entretoise en plastique (m2) insérée sous la char­nière centrale.
16. Réinsérez la porte supérieure sur la charnière supérieure (m5). Assurez-vous que les arêtes des portes sont parallèles à l'arête latérale de l'ap­pareil.
8. Retirez les entretoises (m6) et placez­les de l'autre côté des gonds de char­nière (m5).
9. Retirez le cache (b1) à l'aide d'un outil. Dévissez le gond de la charnière infé­rieure (b2) et l'entretoise (b3) et placez­les du côté opposé.
electrolux 35
17. Positionnez et fixez la charnière supéri­eure (vous les trouverez dans le sachet de la notice d'utilisation) du côté oppo­sé (t6).
t6
t7
18. Insérez le panneau (t7) (vous le trouve­rez dans le sachet de la notice d'utilisa­tion).
19. Ouvrez la porte supérieure et fixez le cache supérieur (t2) avec les vis (t1). In­sérez l'aimant (d7). Fermez la porte.
20. Remettez l'appareil en place, mettez-le d'aplomb, attendez quatre heures au moins puis branchez-le sur la prise de courant.
Contrôlez une dernière fois pour vous assu­rer que :
• Toutes les vis sont correctement serrées.
• Le joint magnétique adhère bien à l'appa-
reil.
• La porte ouvre et ferme correctement.
Si la température ambiante est basse (en hiver, par exemple), il se peut que le joint n'adhère pas parfaitement. Dans ce cas, attendez que le joint reprenne sa taille natu­relle. Si vous ne voulez pas effectuer personnel­lement les opérations décrites ci-dessus, contactez le S.A.V. le plus proche. Un tech­nicien du S.A.V. inversera le sens d'ouver­ture de la porte à vos frais.
EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec
le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch.
36 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il
sito www.electrolux.com
INDICE
Informazioni per la sicurezza 36 Pannello dei comandi 38 Primo utilizzo 41 Utilizzo quotidiano 41 Consigli e suggerimenti utili 43
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Per garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e del primo utilizzo leggere con attenzione il li­bretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le avvertenze. Per evitare errori e incidenti, è importante garantire che tutte le persone che utilizzano l'apparecchio ne conoscano il funzionamento e le caratteristiche di sicu­rezza. Conservare queste istruzioni e accer­tarsi che rimangano unite all'apparecchio in caso di vendita o trasloco, in modo che chiunque lo utilizzi sia correttamente infor­mato sull'uso e sulle norme di sicurezza. Per la sicurezza delle persone e delle cose osservare le precauzioni indicate nelle pre­senti istruzioni per l'utente, il produttore non è responsabile dei danni provocati da even­tuali omissioni.
Sicurezza dei bambini e delle persone fragili
• Questo apparecchio non deve essere usato da persone, bambini inclusi, con ri­dotte capacità fisiche, sensoriali o psichi­che, oppure prive di conoscenza e espe­rienza, a meno che non siano state istrui­te all'uso dell'apparecchio da parte dei responsabili della loro sicurezza, oppure sotto vigilanza di questi. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'appa­recchio.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini. Alcuni materiali possono creare rischi di soffocamento.
• Qualora l'apparecchio venga demolito, estrarre la spina dalla presa, tagliare il ca­vo di collegamento (il più vicino possibile all'apparecchio) e smontare lo sportello
Pulizia e cura 44 Cosa fare se… 45 Dati tecnici 47 Installazione 48 Considerazioni ambientali 51
Con riserva di modifiche
per evitare che i bambini giocando pos­sano subire scosse elettriche o chiudersi dentro l'apparecchio.
• Se questo nuovo apparecchio, che è do­tato di guarnizioni magnetiche nello spor­tello, va a sostituirne uno più vecchio avente sportello o coperchio con chiusu­re a molla, si deve rendere inutilizzabili tali chiusure prima di eliminare l'apparecchio sostituito, per evitare che diventi una trappola mortale per i bambini.
Norme di sicurezza generali
Attenzione Accertarsi che le aperture
di ventilazione non siano ostruite.
• L'apparecchiatura è progettata per la conservazione domestica di alimenti e/o bevande nelle modalità descritte nelle presenti istruzioni.
• Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi artificiali per accelerare lo sbrina­mento.
• Non utilizzare altre apparecchiature elet­triche (per esempio gelatiere) all'interno del frigorifero, salvo quelle approvate per tale scopo dal produttore.
• Non danneggiare il circuito refrigerante.
• Il circuito refrigerante dell'apparecchiatu­ra contiene isobutano (R600a), un gas naturale con un elevato livello di compati­bilità ambientale che, tuttavia, è infiam­mabile. Durante il trasporto e l'installazione del­l'apparecchiatura, assicurarsi che nessu­no dei componenti del circuito refrigeran­te venga danneggiato. In caso di danneggiamento del circuito refrigerante:
electrolux 37
– Evitare fiamme libere e scintille – Aerare bene il locale in cui si trova l'ap-
parecchiatura
• È pericoloso cambiare le specifiche o modificare il prodotto in qualunque mo­do. Un danneggiamento del cavo potreb­be provocare cortocircuiti, incendi e/o scosse elettriche.
Avvertenza Tutti i componenti elettrici (cavo di alimentazione, spina, com­pressore) devono essere sostituiti da un tecnico certificato o da personale d'assistenza qualificato al fine di evitare di correre rischi.
1. Non collegare prolunghe al cavo di
alimentazione.
2. Evitare che il lato posteriore dell'appa-
recchiatura possa schiacciare o dan­neggiare la spina, causandone il surri­scaldamento con un conseguente ri­schio di incendio.
3. La spina dell'apparecchiatura deve
trovarsi in una posizione accessibile.
4. Evitare di tirare il cavo di alimentazio-
ne.
5. Se la presa elettrica non è perfetta-
mente stabile, non inserire la spina. Il collegamento potrebbe provocare scosse elettriche o creare un rischio di incendio.
6. L'apparecchiatura non deve essere
messo in funzione senza il coprilam-
9)
pada interno
della luce interna.
• Questa apparecchiatura è pesante. Pre­stare attenzione quando occorre spostar­la.
• Evitare di estrarre o di toccare gli alimenti riposti nel vano congelatore con le mani bagnate o umide; il contatto potrebbe provocare abrasioni o ustioni da freddo.
• Evitare un'esposizione prolungata del­l'apparecchiatura alla luce solare diretta.
Lampadine
10)
utilizzate in questa appa­recchiatura sono lampadine speciali sele­zionate per essere usate unicamente ne­gli elettrodomestici. Non sono adatte per l'illuminazione degli ambienti.
9) Per le apparecchiature che prevedono il coprilampada.
10) Nel caso in cui la lampadina sia prevista.
11) Se l'apparecchio è di tipo No-Frost.
Uso quotidiano
• Non collocare pentole calde sulle parti in plastica dell'apparecchio.
• Non collocare gas e liquidi infiammabili nell'apparecchio, perché potrebbero esplodere.
• Non collocare gli alimenti direttamente contro l'uscita dell'aria nella parete po-
steriore.
11)
• Gli alimenti congelati non devono essere ricongelati una volta scongelati.
• Riporre gli alimenti surgelati preconfezio­nati secondo le istruzioni del produttore dell'alimento surgelato.
• Osservare rigorosamente i consigli per la conservazione degli alimenti del produt­tore dell'apparecchio. Vedere le relative istruzioni.
• Non collocare bevande gassate o frizzan­ti nello scomparto congelatore perché creano pressione sul recipiente che può esplodere danneggiando l'apparecchio.
• I ghiaccioli possono provocare bruciature da gelo se consumati immediatamente dopo averli tolti dall'apparecchio.
Pulizia e cura
• Prima della manutenzione, spegnere l'ap­parecchio e staccare la spina dalla presa.
• Non pulire l'apparecchio con oggetti me­tallici.
• Non usare oggetti appuntiti per rimuovere la brina dall'apparecchio. Usare un ra­schietto di plastica.
• Esaminare regolarmente il foro di scarico dell'acqua di sbrinamento nel frigorifero. Se necessario, pulirlo. Se il foro è ottura­to, l'acqua si raccoglie sul fondo dell'ap­parecchio.
Installazione Importante Per il collegamento elettrico,
seguire attentamente le istruzioni dei paragrafi corrispondenti.
• Disimballare l'apparecchio e assicurarsi che non presenti danni. Non collegare l'apparecchio se è danneggiato. Segnala­re immediatamente gli eventuali danni al negozio in cui è stato acquistato. In que­sto caso conservare l'imballaggio.
38 electrolux
• Si consiglia di attendere almeno due ore prima di collegare l'apparecchio per con­sentire all'olio di arrivare nel compresso­re.
• Attorno all'apparecchio vi deve essere un'adeguata circolazione dell'aria, altri­menti si può surriscaldare. Per ottenere una ventilazione sufficiente seguire le istruzioni di installazione.
• Se possibile il retro dell'apparecchio do­vrebbe essere posizionato contro una parete per evitare di toccare le parti calde o di rimanervi impigliati (compressore, condensatore), evitando così possibili scottature.
• L'apparecchio non deve essere posto vi­cino a radiatori o piani di cottura a gas.
• Installare l'apparecchio in modo che la presa rimanga accessibile.
• Per il collegamento idrico, usare solo sor­genti d'acqua potabile.
12)
Assistenza tecnica
• Gli interventi elettrici sull'apparecchiatura devono essere eseguiti esclusivamente
PANNELLO DEI COMANDI
da elettricisti qualificati o da personale competente.
• Gli interventi di assistenza devono essere eseguiti esclusivamente da tecnici auto­rizzati e utilizzando solo ricambi originali.
Tutela ambientale
Questo apparecchio non contiene gas che potrebbero danneggiare lo strato di ozono nel circuito refrigerante o nei materiali isolanti. L'apparecchio non deve essere smaltito assieme ai rifiuti urbani e alla spazzatura. La schiuma dell'isolamento contiene gas infiamma­bili: lo smaltimento dell'apparecchio va eseguito secondo le prescrizioni vigenti da richiedere alle autorità locali. Evitare di danneggiare il gruppo refrigerante, specialmente nella parte posteriore vici­no allo scambiatore di calore. I materiali usati su questo apparecchio contras-
segnati dal simbolo
sono riciclabili.
B
DEAC
A - Tasto ON/OFF D - Tasto Funzioni B - Tasto di regolazione della temperatura E - Tasto di conferma C - Indicatore di temperatura e funzioni
Display
10 1 2 3 4
56789
Indicatore della temperatura.
1
12) Per gli apparecchi che prevedono un collegamento alla rete idrica.
Indicatore della funzione Timer.
6
electrolux 39
Allarme temperatura eccessiva.
2
Indicatore di funzione FreeStore.
3
Indicatore della funzione Shopping.
4
Indicatore della funzione Sicurezza
5
bambini.
Prima accensione
Dopo aver inserito la spina nella presa, se il display non si illumina premere il tasto (A) per accendere l'apparecchio. All'accensione dell'apparecchio si attiva la modalità di allarme, la temperatura lampeg­gia ed è emesso un segnale acustico. Premendo il tasto (E) si disattiva il segnale acustico (vedere anche la sezione "Allarme
di temperatura eccessiva" ), il simbolo continua a lampeggiare e l'indicatore
mostra la temperatura massima raggiunta. Per una corretta conservazione degli ali­menti, selezionare la funzione modalità Eco per impostare le temperature seguenti: +5 °C nel frigorifero
-18 °C nel congelatore
• Attendere che il vano congelatore abbia raggiunto la temperatura di -18 °C prima di introdurvi alimenti congelati.
• Per selezionare una diversa temperatura, vedere "Regolazione della temperatura".
Spegnimento
L'apparecchio si spegne premendo il tasto (A) per più di 1 secondo. Contemporaneamente appare un conto alla rovescia (3 -2 -1) della temperatura.
Spegnimento del comparto frigorifero
Per spegnere il comparto frigorifero preme­re il tasto (D) fino a che non viene seleziona­to il comparto, quindi premere il tasto (A) fi­no che non viene completato il conto alla rovescia -3 -2 -1.
Importante Non è possibile far funzionare solamente il frigorifero. Nel caso in cui il congelatore venga spento, anche il frigorifero si spegnerà.
Menu Funzioni
Premendo il tasto (D) si attiva il menu Fun­zioni. Per confermare la funzione desidera-
Indicatore di temperatura positiva o
7
negativa. Indicatore della funzione Action Free-
8
ze. Indicatore scomparto.
9
Indicatore della funzione modalità
10
Eco.
ta, premere il tasto (E). Se non si conferma una funzione entro alcuni secondi, il display esce dal menu e ritorna alla condizione ini­ziale.
Sono indicate le seguenti funzioni:
Selezionare lo scomparto frigorifero Selezionare lo scomparto congelatore
Funzione modalità Eco
Funzione FreeStore Funzione Shopping Funzione Sicurezza Bambini Funzione Raffreddamento bevande
Funzione Action Freeze
Regolazione della temperatura
Premere il tasto (D) per selezionare lo scomparto, quindi il tasto (B) per impostare la temperatura necessaria. Premere il tasto (E) per confermare la sele­zione. Gli indicatori della temperatura visualizzano la temperatura impostata. La temperatura impostata verrà raggiunta entro 24 ore. Le fluttuazioni di alcuni gradi in più o in me­no rispetto alla temperatura impostata sono normali e non indicano un'anomalia di fun­zionamento del dispositivo.
Funzione Holiday "H"
La funzione Holiday imposta la temperatura a +15 °C. Questa funzione consente di mantenere il frigorifero chiuso e vuoto durante un perio­do di vacanza (per es. durante le vacanze estive) senza che si formino odori sgrade­voli. Per attivare la funzione Holiday, procedere come per modificare la temperatura sele­zionata. L'indicatore di temperatura può modificare la temperatura visualizzata di 1 ° per volta fino a + 8 °C. Dopo + 2 °C appare la lettera "H ". Premere il tasto E per confer­mare.
40 electrolux
Il frigorifero funziona ora in modalità di ri­sparmio per le vacanze.
Importante Il vano frigorifero deve essere vuoto quando si attiva la funzione Holiday.
Funzione Sicurezza bambini
La funzione Sicurezza bambini si attiva pre­mendo il tasto (D) (se necessario più volte)
finché appare il simbolo
. Confermare la selezione premendo entro al­cuni secondi il tasto (E). Si avverte un se­gnale acustico e il simbolo rimane acceso. Con questa funzione attiva, l'azionamento di qualunque tasto non produce alcun effet­to. È possibile disattivare la funzione in qualsia­si momento premendo il tasto (D) finché lampeggia il simbolo corrispondente e quin­di premendo il tasto (E).
Funzione Shopping
Se occorre inserire una grande quantità di alimenti nel frigorifero, per esempio al ritor­no dalla spesa, è consigliabile attivare la funzione Shopping per raffreddare più rapi­damente gli alimenti introdotti nel frigorifero e non intiepidire i cibi già presenti al suo in­terno. La funzione Shopping si attiva premendo il tasto (D) (se necessario più volte) finché ap­pare il simbolo
. Confermare la selezione premendo entro alcuni secondi il tasto (E). Si avverte un segnale acustico e il simbolo rimane acceso. La funzione Shopping si spegne automati­camente dopo circa 6 ore. È possibile di­sattivare la funzione in qualsiasi momento premendo il tasto (D) finché lampeggia il simbolo corrispondente e quindi premendo il tasto (E).
Funzione modalità Eco
Premere il tasto (D) (se necessario più volte) finché appare il simbolo corrispondente.
. Premere il tasto (E) per confermare la sele­zione. Si avverte un segnale acustico e il simbolo rimane acceso. Con questa funzione attiva, sono automati­camente impostate le temperature (+ 5°C e
- 18°C), ottimali per la conservazione degli alimenti. Impostare una temperatura diversa in uno degli scomparti per disattivare la funzione.
Funzione FreeStore
Premere il tasto (D) (se necessario più volte) finché appare il simbolo corrispondente. Premere il tasto (E) per confermare la sele­zione. Si avverte un segnale acustico e il
simbolo rimane acceso. Importante Nel caso in cui la funzione
venga attivata automaticamente, l'icon FreeStore non viene visualizzata (consultare la sezione "Utilizzo quotidiano"). L'attivazione della funzione FreeStore au­menta il consumo energetico.
Funzione Action Freeze
Il vano congelatore è adatto al congelamen­to di cibi freschi e alla conservazione a lun­go termine di alimenti congelati e surgelati. La quantità massima di alimenti congelabile in 24 ore è riportata sulla targhetta di identi­ficazione. Per congelare la quantità di alimenti indicata sulla targhetta di identificazione, porre gli alimenti direttamente a contatto con la su­perficie di raffreddamento (rimuovendo il cassetto o il cestello). Se gli alimenti sono congelati all'interno del cassetto o del ce­stello, la quantità massima è leggermente ridotta. Per il congelamento di alimenti freschi, è necessario attivare la funzione Action Free­ze. Premere il tasto (D) (se necessario più
volte) finché appare l'indicatore
. Confermare la selezione premendo entro al­cuni secondi il tasto (E). Si avverte un se­gnale acustico e sul display appare un'ani­mazione con linee. Dopo un periodo di pre-raffreddamento di 24 ore, introdurre gli alimenti nel congelato­re. Riporre gli alimenti da congelare nel vano
che rappresenta il punto più freddo. Il processo di congelamento dura 24 ore: finché non è concluso, non aggiungere altro cibo nel congelatore. Questa funzione si arresta automaticamen­te dopo 52 ore. È possibile disattivare la funzione in qualsia­si momento premendo il tasto (D) finché lampeggia l'indicatore
e quindi premen-
do il tasto (E).
electrolux 41
Funzione Raffreddamento bevande
La funzione Raffreddamento bevande è uti­le quando si introducono bottiglie nel vano congelatore per raffreddarle rapidamente. La funzione si attiva premendo il tasto (D) (se necessario più volte) finchè appare il simbolo Confermare la selezione premendo entro al­cuni secondi il tasto (E). Si avverte un se­gnale acustico e il simbolo rimane acceso. Con questa funzione si attiva un timer preimpostato a 30 minuti che può essere regolato tra 1 e 90 minuti premendo il tasto (B) per selezionare i minuti desiderati. Al termine del tempo selezionato appaiono le indicazioni seguenti:
sull'indicatore
il simbolo
il simbolo
• si attiva un allarme acustico finché si mantiene premuto il tasto (E)
A questo punto occorre rimuovere le botti­glie contenute nel vano congelatore. È possibile disattivare la funzione in qualsia­si momento premendo il tasto (D) finché lampeggia il simbolo corrispondente e quin­di premendo il tasto (E).
.
lampeggia il simbolo
lampeggia
lampeggia
PRIMO UTILIZZO
Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchio per la pri­ma volta, lavare l'interno e gli accessori in­terni con acqua tiepida e un po' di sapone neutro in modo a togliere il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accurata­mente.
Allarme di temperatura eccessiva
L'eventuale aumento di temperatura in un vano (per esempio a causa di un'interruzio­ne della corrente elettrica) è segnalato co­me segue:
• temperatura lampeggiante
indicatore del vano congelatore peggiante
simbolo
• emissione di un segnale acustico Al ripristino delle condizioni normali:
• l'allarme acustico si interrompe
• il valore della temperatura continua a lampeggiare
Quando si preme il tasto (E) per disattivare l'allarme, l'indicatore secondi la temperatura massima raggiunta nel vano, quindi ritorna al normale funzionamento mostrando la temperatura del vano selezio­nato. Durante la fase di allarme, il segnale acusti­co può essere disattivato premendo il tasto (E).
Importante Non usare detergenti corrosivi o polveri abrasive che danneggiano le finitu­re.
lampeggiante
mostra per alcuni
lam-
UTILIZZO QUOTIDIANO
Conservazione dei surgelati
Al primo avvio o dopo un periodo di non utilizzo, lasciare in funzione l'apparecchiatu­ra per almeno 2 ore con una regolazione al­ta prima di introdurre gli alimenti.
Importante Se si verifica un'interruzione della corrente elettrica di durata superiore al "tempo di salita" indicato nella tabella dei dati tecnici, il cibo scongelato deve essere consumato rapidamente o cucinato immediatamente e quindi ricongelato (dopo il raffreddamento).
Scongelamento
Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o congelati possono essere scongelati nel vano frigori­fero o a temperatura ambiente, in funzione del tempo disponibile per questa operazio­ne. I pezzi piccoli possono addirittura essere cucinati ancora congelati, direttamente dal congelatore: in questo caso la cottura dure­rà più a lungo.
42 electrolux
FreeStore
Il vano frigo è dotato di un dispositivo che consente un rapido raffreddamento degli alimenti e una temperatura più uniforme nello scomparto.
Il suddetto si avvia automaticamente quan­do necessario, ad esempio per un rapido recupero della temperatura dopo l'apertura dello sportello, o quando la temperatura ambiente è elevata. Consente di accendere manualmente il di­spositivo quando necessario (fare riferimen­to a "Funzione FreeStore").
Importante Il dispositivo FreeStore si interrompe quando si apre lo sportello e riavvia immediatamente dopo la chiusura del suddetto.
Ripiani mobili
Le pareti del frigorifero sono equipaggiate con una serie di guide che permettono di collocare i ripiani nella posizione desiderata.
Griglia portabottiglie
Disporre le bottiglie (con l'apertura in avanti) sull'apposito ripiano.
Importante Se il ripiano è in posizione orizzontale, utilizzarlo solo per le bottiglie chiuse.
Questo ripiano può essere inclinato per consentire l'appoggio di bottiglie già aperte. Tirare il ripiano e ruotarlo verso l'alto in mo­do da appoggiarlo al livello superiore.
Posizionamento delle mensole
Per facilitare l'introduzione di alimenti di di­verse dimensioni, le mensole della porta possono essere posizionate ad altezze dif­ferenti. Per regolare l'altezza delle mensole, proce­dere come segue: tirare lentamente la mensola nella direzione delle frecce finché non si sblocca, quindi ri­posizionarla all'altezza desiderata.
Scomparto FreshZone
Lo scomparto FreshZone è ideale per la conservazione di alimenti freschi quali pe­sce, carne e frutti di mare poiché la tempe­ratura è inferiore rispetto al resto del frigori­fero.
electrolux 43
Rimozione dei cestelli dal vano congelatore
I cestelli del vano congelatore sono provvisti di un fermo che ne impedisce la caduta o la rimozione accidentale. Per estrarre un ce­stello dal vano congelatore, tirarlo in avanti e, al raggiungimento del fermo, inclinare verso l'alto la parte anteriore. Per reinserire il cestello, sollevarlo legger­mente sul lato anteriore e introdurlo nel va­no congelatore. Una volta superato il fermo, spingere il cestello nella posizione originaria.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Rumori normali durante il funzionamento
• Quando il refrigerante viene pompato at­traverso le bobine o le tubazioni si può sentire un fievole gorgoglio e un borbot­tio. Non si tratta di un'anomalia.
• Quando il compressore è in funzione, vie­ne pompato il refrigerante e si può sentire un ronzio e un rumore pulsante dal com­pressore. Non si tratta di un'anomalia.
• La dilatazione termica potrebbe provoca­re uno schiocco improvviso. È un feno­meno naturale, non pericoloso. Non si tratta di un'anomalia.
Consigli per il risparmio energetico
• Non aprire frequentemente la porta e non lasciarla aperta più di quanto assoluta­mente necessario.
• Se la temperatura ambiente è elevata, il termostato è impostato su una regolazio-
44 electrolux
ne alta e l'apparecchio è a pieno carico, il compressore può funzionare in continuo causando la formazione di brina o ghiac­cio sull'evaporatore. In questo caso, ruo­tare il termostato su una regolazione più bassa per consentire lo scongelamento automatico risparmiando così energia.
Consigli per la refrigerazione di cibi freschi
Per ottenere i migliori risultati:
• non riporre nel frigorifero cibi caldi o liqui­di in fase di evaporazione
• coprire o avvolgere il cibo, in particolare se emana un odore forte
• posizionare il cibo in modo che l'aria pos­sa circolare liberamente attorno ad esso
Consigli per la refrigerazione
Consigli utili: Carne (tutti i tipi): avvolgerla in sacchetti di politene e collocarla sul ripiano di vetro so­pra il cassetto delle verdure. Per motivi di sicurezza, conservarla in que­ste condizioni solo per uno o due giorni al massimo. Cibi cucinati, piatti freddi ecc..: dovrebbero essere coperti e possono essere collocati su qualsiasi ripiano. Frutta e verdura: dovrebbero essere pulite accuratamente e collocate nell'apposito/i cassetto/i speciale/i. Burro e formaggio: dovrebbero essere posti in contenitori ermetici speciali o avvolti in pellicole di alluminio o sacchetti di politene per escludere per quanto possibile l'aria. Bottiglie di latte: dovrebbero essere tappate e conservate nell'apposito ripiano sulla por­ta. Non conservare nel frigorifero banane, pa­tate, cipolle o aglio se non sono confezio­nati.
Consigli per il congelamento
Per un processo di congelamento ottimale, ecco alcuni consigli importanti:
• la quantità massima di cibo che può es­sere congelata in 24 h è riportata sulla targhetta;
• il processo di congelamento dura 24 ore. In questo periodo non aggiungere altro cibo da congelare;
• congelare solo alimenti freschi, di ottima qualità e accuratamente puliti;
• preparare il cibo in piccole porzioni per consentire un congelamento rapido e completo e per scongelare in seguito so­lo la quantità necessaria;
• avvolgere il cibo in pellicole di alluminio o in politene e verificare che i pacchetti sia­no ermetici;
• non lasciare che cibo fresco non conge­lato entri in contatto con quello già con­gelato, per evitare un aumento della tem­peratura in quest'ultimo;
• i cibi magri si conservano meglio e più a lungo di quelli grassi; il sale riduce il pe­riodo di conservazione del cibo;
• i ghiaccioli, se consumati immediatamen­te dopo la rimozione dal vano congelato­re, possono causare ustioni da congela­mento della pelle;
• si consiglia di riportare la data di congela­mento su ogni singolo pacchetto per riu­scire a tenere traccia del tempo di con­servazione;
Consigli per la conservazione dei surgelati
Per ottenere i migliori risultati con questo apparecchio:
• accertare che i cibi congelati commercial­mente siano adeguatamente conservati dal rivenditore;
• fare in modo che i cibi congelati siano trasferiti dal negozio al congelatore nel più breve tempo possibile;
• non aprire la porta frequentemente o la­sciarla aperta più del tempo strettamente necessario.
• Una volta scongelato, il cibo si deteriora rapidamente e non può essere ricongela­to.
• Non superare il periodo di conservazione indicato dal produttore.
PULIZIA E CURA
Attenzione Staccare la spina dell'apparecchio prima di eseguire lavori di manutenzione.
Questo apparecchio contiene idrocar­buri nell'unità di raffreddamento; la ma­nutenzione e la ricarica devono pertan-
electrolux 45
to essere effettuate esclusivamente da tecnici autorizzati.
Pulizia periodica
L'apparecchio deve essere pulito regolar­mente:
• Pulire l'interno e gli accessori con acqua tiepida e un po' di sapone neutro.
• Controllare regolarmente le guarnizioni della porta e verificare che siano pulite e prive di residui.
• Risciacquare e asciugare accuratamente.
Importante Non tirare, spostare o danneggiare tubi e/o cavi all'interno dell'apparecchio. Non usare mai detergenti, polveri abrasive, prodotti per la pulizia con una forte profu­mazione o cere lucidanti per pulire l'interno, in quanto danneggiano la superficie e la­sciano un odore forte.
Pulire il condensatore (griglia nera) e il com­pressore sul retro con una spazzola o un aspirapolvere. Questa operazione migliorerà le prestazioni dell'apparecchio riducendo i consumi elettrici.
Importante Non danneggiare il sistema di raffreddamento.
Molti detergenti per cucine di marca con­tengono sostanze chimiche in grado di at­taccare/danneggiare la plastica impiegata in questo apparecchio. Per questo motivo si raccomanda di pulire l'involucro esterno dell'apparecchio solo con acqua calda con un po' di liquido detergente. Dopo la pulizia, ricollegare l'apparecchio al­la rete di alimentazione.
Sbrinamento del frigorifero
Durante l'uso normale la brina è eliminata automaticamente dall'evaporatore del vano
frigorifero ogni volta che il motocompresso­re si arresta. L'acqua di sbrinamento è sca­ricata attraverso un condotto in un conteni­tore speciale sul retro dell'apparecchio, so­pra il motocompressore, dove evapora. È importante pulire periodicamente il foro di scarico dell'acqua di sbrinamento al centro del canale nel vano frigorifero per evitare che l'acqua fuoriesca gocciolando sul cibo all'interno. Usare lo speciale detergente in dotazione, già inserito nel foro di scarico.
Sbrinamento del vano congelatore
Il vano congelatore in questo modello è di tipo "no frost", cioè non forma ghiaccio sul­le pareti interne e sugli alimenti durante il funzionamento. L'assenza di ghiaccio è dovuta alla circola­zione continua di aria fredda prodotta all'in­terno del vano da una ventola azionata au­tomaticamente.
COSA FARE SE…
Attenzione Prima della ricerca guasti, estrarre la spina dalla presa. Le operazioni di ricerca guasti non de­scritte nel presente manuale devono essere eseguite esclusivamente da elettricisti qualificati o da personale competente.
Importante Durante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del circuito refrigerante) sono da considerarsi normali.
46 electrolux
Problema Possibile causa Soluzione
L'apparecchio è rumoro­so.
Il compressore rimane sempre in funzione.
L'apparecchio non è appoggiato in modo corretto.
Il regolatore di temperatura po­trebbe non essere impostato correttamente.
Lo sportello non è chiuso corret-
tamente.
Lo sportello viene aperto troppo
frequentemente.
La temperatura degli alimenti è
troppo alta.
La temperatura ambiente è trop-
po alta.
La funzione Action Freeze è atti-
vata.
Sul pannello posteriore del frigorifero scorre ac­qua.
All'interno del frigorifero
Durante lo sbrinamento automa­tico, la brina che si forma sul pannello posteriore si scioglie.
Lo scarico dell'acqua è ostruito. Pulire lo scarico dell'acqua.
scorre acqua.
Gli alimenti impediscono all'ac-
qua di scorrere nell'apposito col­lettore.
Sul pavimento scorre ac­qua.
L'acqua di sbrinamento non vie­ne scaricata nella bacinella di evaporazione posta sopra il compressore.
Presenza di brina ecces­siva.
Gli alimenti non sono avvolti cor­rettamente.
Lo sportello non è chiuso corret-
tamente.
Il regolatore di temperatura po-
trebbe non essere impostato correttamente.
La temperatura all'inter­no dell'apparecchio è
Lo sportello non è chiuso corret­tamente.
troppo alta.
La temperatura degli alimenti è
troppo alta.
Sono stati introdotti molti ali-
menti contemporaneamente.
La temperatura nel vano frigorifero è troppo alta.
L'aria fredda non circola corret­tamente all'interno dell'apparec­chio.
Controllare che l'apparecchio sia appoggiato in modo stabile (tutti i piedini devono essere a contatto con il pavimento).
Impostare una temperatura supe­riore.
Fare riferimento alla sezione "Chiusura dello sportello".
Limitare il più possibile il tempo di apertura dello sportello.
Prima di conservare gli alimenti, lasciarli raffreddare a temperatura ambiente.
Abbassare la temperatura am­biente.
Vedere "Funzione Action Freeze".
Non si tratta di un'anomalia.
Evitare di disporre gli alimenti a di­retto contatto con il pannello po­steriore.
Collegare lo scarico dell'acqua di sbrinamento alla bacinella di eva­porazione.
Avvolgere correttamente gli ali­menti.
Fare riferimento alla sezione "Chiusura dello sportello".
Impostare una temperatura supe­riore.
Fare riferimento alla sezione "Chiusura dello sportello".
Prima di conservare gli alimenti, lasciarli raffreddare a temperatura ambiente.
Introdurre gli alimenti poco alla volta.
Adottare le misure necessarie per garantire una corretta circolazione dell'aria fredda.
electrolux 47
Problema Possibile causa Soluzione
La temperatura nel vano congelatore è troppo al­ta.
L'apparecchio non fun­ziona.
La spina non è inserita corretta-
L'apparecchio non riceve cor-
La lampadina non si ac­cende.
La lampadina è difettosa. Fare riferimento alla sezione "So-
I prodotti sono troppo vicini tra loro.
L'apparecchio è spento. Accendere l’apparecchio.
mente nella presa di alimentazio­ne.
rente. Assenza di tensione nella presa di alimentazione.
La lampadina è in modalità stand-by.
Disporre i prodotti in modo da consentire una corretta circolazio­ne dell'aria fredda.
Inserire correttamente la spina nella presa di alimentazione.
Collegare alla presa di alimenta­zione un'altra apparecchiatura elettrica. Rivolgersi ad un elettrici­sta qualificato.
Chiudere e riaprire lo sportello.
stituzione della lampadina".
Se il problema persiste, rivolgersi al centro di assistenza autorizzato più vicino.
Sostituzione della lampadina
1. Scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
2. Spingere la parte mobile per sganciare il
coprilampada della lampadina (1).
3. Rimuovere il coprilampada (2).
1
2
4. Sostituire la lampada con una della
stessa potenza e specificatamente stu­diata per gli elettrodomestici.
5. Installare il coprilampada.
6. Collegare l'elettrodomestico.
7. Aprire la porta. Controllare che la lam-
padina si accenda.
Chiusura della porta
1. Pulire le guarnizioni della porta.
2. Se necessario, regolare la porta. Vedere "Installazione".
3. Se necessario, sostituire le guarnizioni della porta difettose. Contattare il Cen­tro di assistenza locale.
DATI TECNICI
Dimensioni Altezza 1850 mm Larghezza 595 mm Profondità 658 mm Tempo di salita 20 h Tensione 230V Frequenza 50 Hz
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta del modello, applicata sul lato sinistro inter-
no dell'apparecchio, e sull'etichetta dei va­lori energetici.
48 electrolux
INSTALLAZIONE
Leggere con attenzione le "Informazioni per la sicurezza" per la vostra sicurezza e per il corretto funzionamento dell'apparecchio prima di procedere all'installazione.
Posizionamento
Installare questo apparecchio in un punto in cui la temperatura ambiente corrisponda al­la classe climatica indicata sulla sua tar­ghetta:
Classe
climati-
ca
SN da + 10°C a + 32°C N da + 16°C a + 32°C ST da + 16°C a + 38°C T da + 16°C a + 43°C
Posizione
L'apparecchio deve essere installato lonta­no da fonti di calore (termosifoni, boiler, lu­ce solare diretta, ecc.). Verificare che sul la­to posteriore sia garantita un'adeguata cir­colazione dell'aria. Per ottenere prestazioni ottimali, se l'apparecchio è installato al di sotto di un pensile si raccomanda di mante­nere una distanza minima tra quest'ultimo e lo spigolo superiore dell'apparecchio di al­meno 100 mm. Se possibile, tuttavia, evita­re di installare l'apparecchio sotto un pensi­le. Per consentire un perfetto livellamento dell'apparecchio sono provvisti uno o più piedini regolabili.
Avvertenza Deve essere possibile scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica; eseguire perciò l'installazione facendo sì che la spina rimanga facilmente accessibile.
Temperatura ambiente
mm
min
100
A
mm
20
B
Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla tar­ghetta corrispondano ai valori della rete elettrica domestica. L'apparecchio deve essere collegato a massa. La spina del cavo di alimentazione è dotata di un contatto a tale scopo. Se la presa della rete elettrica domestica non è collegata a massa, collegare l'apparecchio ad una massa separata in conformità alle norme relative alla corrente, consultando un elettricista qualificato. Il fabbricante declina qualsiasi responsabili­tà se le precauzioni suddette non sono ri­spettate. Il presente apparecchio è conforme alle di­rettive CEE.
Distanziatori posteriori
Nel sacchetto contenente la documentazio­ne sono presenti due distanziatori. Per installare i distanziatori, procedere nel modo seguente:
1. Svitare la vite.
2. Sistemare il distanziatore al di sotto del­la vite.
3. Ruotare il distanziatore verso destra.
4. Serrare nuovamente le viti.
electrolux 49
2
1
4
3
Livellamento
L'apparecchio deve trovarsi perfettamente in piano. Per correggere gli eventuali disli­velli è possibile regolare in altezza i due pie­dini anteriori.
Rimozione dei fermi dei ripiani
L'apparecchio è equipaggiato con fermi dei ripiani che permettono di assicurarli durante il trasporto. Per rimuoverli, procedere come segue:
1. Spostare i fermi dei ripiani in direzione della freccia (A).
2. Sollevare il ripiano dalla parte posteriore e spingerlo in avanti fino a liberarlo (B).
3. Rimuovere i fermi (C).
Reversibilità della porta
Avvertenza Prima di eseguire le
operazioni descritte, estrarre la spina dalla presa.
Importante Per eseguire le seguenti operazioni, si raccomanda di farsi aiutare da un'altra persona che tenga ben ferme le porte dell'apparecchiatura.
Per cambiare la direzione di apertura della porta, procedere come segue:
1. Aprire la porta con l'apparecchiatura in posizione verticale. Estrarre le viti (t1) e rimuovere il frontalino di plastica supe­riore (t2). Chiudere la porta.
t1
t1
t1
t2
t3
d7
50 electrolux
2. Rimuovere la piccola copertura in pla­stica dal frontalino della porta e appli­carla sul lato opposto (t3).
3. Rimuovere il pannello (t4). Se è neces­sario, utilizzare un cacciavite facendo molta attenzione. Rimuovere la vite sul­l'altro lato. Rimuovere il sostegno supe­riore della porta (t5). Riporre tutti i com­ponenti in un sacchetto di plastica.
t4
t5
4. Rimuovere la porta superiore.
5. Estrarre la vite e rimuovere il fermaporta (d1). Applicarlo sull'altro lato in senso opposto.
7. Rimuovere la porta inferiore.
m1
m3
m5
m2
m6
m4
8. Rimuovere il distanziatore (m6) e trasfe­rirlo sull'altro lato del perno della cernie­ra (m5).
9. Rimuovere la copertura (b1) usando un utensile adatto. Svitare il perno della cerniera inferiore (b2) e il distanziatore (b3) e applicarli sul lato opposto.
10. Reinserire la copertura (b1) sul lato op­posto.
d1
6. Svitare la cerniera centrale (m2). Ri­muovere il distanziatore in plastica (m1).
b1
b2
b3
11. Rimuovere i fermi (d1) e applicarli sul la­to opposto delle porte.
12. Rimuovere il perno di sinistra della co­pertura della cerniera centrale (m3, m4) e trasferirlo sull'altro lato.
electrolux 51
13. Inserire il perno della cerniera centrale (m5) nel foro di sinistra della porta infe­riore.
14. Reinserire la porta inferiore sul perno (b2).
15. Riavvitare la cerniera centrale (m1) sul lato opposto . Non dimenticare di inse­rire il distanziatore in plastica (m2) sotto la cerniera centrale.
16. Riagganciare la porta superiore alla cer­niera centrale (m5). Verificare che i bordi delle porte siano paralleli al fianco dell'apparecchiatura.
17. Posizionare e fissare la cerniera supe­riore (inclusa nel sacchetto delle istru­zioni per l'uso) sul lato opposto (t6).
t6
t7
18. Inserire il pannello (t7) (nel sacchetto delle istruzioni per l'uso).
19. Aprire la porta superiore e fissare la co­pertura superiore (t2) con le viti (t1). In­serire il magnete (d7). Chiudere la por­ta.
20. Riposizionare l'apparecchiatura, livellar­la, attendere almeno quattro ore e inse­rire la spina nella presa.
Effettuare un controllo finale per verificare che:
• Tutte le viti siano serrate.
• La guarnizione magnetica aderisca all'ap-
parecchiatura.
• La porta si apra e si chiuda correttamen-
te. Se la temperatura ambiente è bassa (ad esempio in inverno), è possibile che la guar­nizione non aderisca perfettamente. In tal caso, attendere che aderisca naturalmente. Per chi preferisca non eseguire direttamen­te le operazioni sopra descritte, rivolgersi al servizio post-vendita più vicino. L'intervento di inversione delle porte eseguito dai tecnici del servizio post-vendita sarà a carico del­l'utente.
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Dove portare gli apparecchi fuori uso?
In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.sens.ch.
52 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
CONTENTS
Safety information 52 Control panel 54 First use 57 Daily use 57 Helpful hints and tips 59
SAFETY INFORMATION
In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and acci­dents, it is important to ensure that all peo­ple using the appliance are thoroughly fa­miliar with its operation and safety features. Save these instructions and make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that everyone using it through its life will be properly informed on appliance use and safety. For the safety of life and property keep the precautions of these user's instructions as the manufacturer is not responsible for damages caused by omission.
Children and vulnerable people safety
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, un­less they have been given supervision or instruction concerning use of the appli­ance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• Keep all packaging well away from chil­dren. There is risk of suffocation.
• If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the con­nection cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to pre­vent playing children to suffer electric shock or to close themselves into it.
• If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance having a spring lock (latch) on the door or
Care and cleaning 60 What to do if… 61 Technical data 63 Installation 63 Environmental concerns 66
Subject to change without notice
lid, be sure to make that spring lock un­usable before you discard the old appli­ance. This will prevent it from becoming a death trap for a child.
General safety
Caution! Keep ventilation openings
clear of obstruction.
• The appliance is intended for keeping foodstuff and/or beverages in a normal household as explained in this instruction booklet.
• Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process.
• Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of re­frigerating appliances, unless they are ap­proved for this purpose by the manufac­turer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• The refrigerant isobutane (R600a) is con­tained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable. During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the components of the refrigerant circuit be­come damaged. If the refrigerant circuit should become damaged: – avoid open flames and sources of igni-
tion
– thoroughly ventilate the room in which
the appliance is situated
• It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any
electrolux 53
damage to the cord may cause a short­circuit, fire and/or electric shock.
Warning! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel to avoid hazard.
1. Power cord must not be lengthened.
2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or dam­aged power plug may overheat and cause a fire.
3. Make sure that you can come to the mains plug of the appliance.
4. Do not pull the mains cable.
5. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire.
6. You must not operate the appliance
13)
without the lamp cover
of interior
lighting.
• This appliance is heavy. Care should be taken when moving it.
• Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands are damp/wet, as this could cause skin abra­sions or frost/freezer burns.
• Avoid prolonged exposure of the appli­ance to direct sunlight.
Bulb lamps
14)
used in this appliance are special purpose lamps selected for household appliances use only. They are not suitable for household room illumina­tion.
Daily Use
• Do not put hot pot on the plastic parts in the appliance.
• Do not store flammable gas and liquid in the appliance, because they may ex­plode.
• Do not place food products directly against the air outlet on the rear wall.
15)
• Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out.
• Store pre-packed frozen food in accord­ance with the frozen food manufacturer's instructions.
13) If the lamp cover is foreseen.
14) If the lamp is foreseen.
15) If the appliance is Frost Free.
• Appliance's manufacturers storage rec­ommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions.
• Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance.
• Ice lollies can cause frost burns if con­sumed straight from the appliance.
Care and cleaning
• Before maintenance, switch off the appli­ance and disconnect the mains plug from the mains socket.
• Do not clean the appliance with metal objects.
• Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scraper.
• Regularly examine the drain in the refrig­erator for defrosted water. If necessary, clean the drain. If the drain is blocked, water will collect in the bottom of the ap­pliance.
Installation Important! For electrical connection
carefully follow the instructions given in specific paragraphs.
• Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possi­ble damages immediately to the place you bought it. In that case retain packing.
• It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oil to flow back in the compressor.
• Adequate air circulation should be around the appliance, lacking this leads to overheating. To achieve sufficient ven­tilation follow the instructions relevant to installation.
• Wherever possible the back of the prod­uct should be against a wall to avoid touching or catching warm parts (com­pressor, condenser) to prevent possible burn.
• The appliance must not be located close to radiators or cookers.
54 electrolux
• Make sure that the mains plug is accessi­ble after the installation of the appliance.
Connect to potable water supply only.
16)
Service
• Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be car­ried out by a qualified electrician or com­petent person.
• This product must be serviced by an au­thorized Service Centre, and only genu­ine spare parts must be used.
in either its refrigerant circuit or insula­tion materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appli­ance shall be disposed according to the applicable regulations to obtain from your local authorities. Avoid dam­aging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. The ma­terials used on this appliance marked
by the symbol
Environment Protection
This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer,
CONTROL PANEL
AC
BDE
A - Appliance button ON/OFF D - Function button B - Temperature regulation button E - Confirmation button C - Temperature and function indicator
Display
are recyclable.
10 1 2 3 4
Temperature indicator.
1
Excessive temperature alarm.
2
FreeStore funcion indicator.
3
Shopping function indicator.
4
Child Lock function indicator.
5
16) If a water connection is foreseen.
56789
Timer function indicator.
6
Positive or negative temperature indi-
7
cator. Action Freeze function indicator.
8
Compartment indicator.
9
Eco Mode function indicator.
10
electrolux 55
First switch on
After plugging the plug into the power out­let, if the display is not illuminated, press key (A), appliance on. As soon as the appliance is turned on, it is in alarm condition, the temperature flashes and you will hear a buzzer. Press key (E) and the buzzer will go off (also see the section on "excessive temperature alarm" ) the icon
indicator
still flashes and on the
will appear the warmest tem­perature reached. For a correct storage of the food select the Eco mode function that guarantee the fol­lowing temperatures are set: +5°C in the fridge
-18°C in the freezer
• Wait until the inside compartment tem-
perature reach -18°C, before introducing the goods in the freezer compartment.
• To select a different temperature see
"Temperature regulation".
Switching off
The appliance is shut off by pressing key (A) for more than 1 second. During this, a countdown of the tempera­ture from -3 -2 -1 will be shown.
Switch off the fridge compartment
To switch off the fridge compartment press the button (D) until this compartment is se­lected and then press the button (A), until a countdown from -3 -2 -1 is completed.
Important! It is not possible to run only the fridge. If the freezer is turned off, the fridge will also turn off.
Functions Menu
By activating the key (D) the functions menu is operating. Each function could be con­firmed by pressing button (E). If there is no confirmation after some seconds the dis­play will go out from the menu and return in normal condition.
The following functions are indicated:
Select the fridge compartment Select the freezer compartment
Eco Mode function FreeStore function
Shopping function
Child Lock function Drinks Chill function
Action Freeze function
Temperature regulation
Press the key (D) to select the compartment and than the key (B) to set the necessary temperature. Press the key (E) to confirm the selection. The temperature indicator shows the set temperature. The set temperature will be reached within 24 hours. Fluctuations of some degrees around set temperature are normal and does not mean any fault in the appliance.
Holiday Function "H"
The holiday function sets the temperature at + 15°C. This function allows you to keep the refrig­erator shut and empty during a long holiday period ( e. g. the summer holidays) without the formation of a bad smell. To turn on the holiday function operate as per modift the selected temperature. The temperature indicator can modify the dis­played temperature up to + 8 °C, 1 °at a tim. + 2 °C will be followed by the letter "H ". Press key E to confirm. Now the refrigerator is in the "holiday "func­tion in the energy- saving mode.
Important! The fridge compartment must be empty with holiday function on.
Child Lock Function
The Child Lock function is activated by pressing key (D) (several times if necessary) until the corresponding icon appears
. You must confirm the choice by pressing key (E) within few seconds. You will hear the buzzer and the icon remains lighted. In this condition any possible operation through the keys does not cause any change as long as this function is activated. It is possible to de-activate the function at any time by pressing key (D) until the corre­sponding icon will flash and then key (E).
Shopping Function
If you need to insert a large amount of warm food, for example after doing the gro­cery shopping, we suggest activating the Shopping function to chill the products
56 electrolux
more rapidly and to avoid warming the oth­er food which is already in the refrigerator. The Shopping function is activated by pressing key (D) (several times if necessary) until the corresponding icon appears
. You must confirm the choise by pressing key (E) within few seconds. You will hear the buzzer and the icon remains lighted. The Shopping function shuts off automati­cally after approximately 6 hours. It is possi­ble to de-activate the function at any time by pressing key (D) until the corresponding icon will flash and then key (E).
Eco Mode Function
Press the key (D) (several times if necessa­ry) until the corresponding icon appears . Press the key (E) to confirm the selection.
You will hear the buzzer and the icon re­mains lighted. In this condition the temperatures are auto­matically set (+ 5°C and - 18°C), in the best conditions for storing food. Set a different temperature in one of the compartment to switch off the function.
FreeStore Function
Press the key (D) (several times if necessa­ry) until the corresponding icon appears
Press the key (E) to confirm the selection. You will hear the buzzer and the icon re­mains lighted.
Important! If the function is activated automatically the FreeStore icon is not shown (refer to "Daily use"). The activation of the FreeStore function in­crease the energy consumption.
Action Freeze Function
The freezer compartment is suitable for long term storage of commercially frozen and deep-frozen food, and for freezing fresh food. The maximum quantity of foods to freeze in 24 hours is shown on the rating plate. To freeze the amount of food indicated on the rating plate, place the food directly in touch with the cooling surface (remove the drawer or basket). In case the food is frozen inside the drawers or baskets, the maxi­mum quantity is slightly reduced. To freeze fresh foods, you will need to acti­vate the Action Freeze function. Press key
(D) (several times if necessary) until
indi­cator appears. You must confirm the choice by pressing key (E) within few seconds. You will hear the buzzer and on the display will appear some animation with lines. After a pre-cooling period of 24 hours, place the foods in the freezer.
Place the food to be frozen in the
com­partment, as this is the coldest point. The freezing process takes 24 hours. Dur­ing this period do not put other foods in the freezer. This function stops automatically after 52 hours. It is possible to deactivate the function at
any time by pressing key (D) until
indica­tor will flash and then press key (E).
Drinks Chill Function
The Drinks Chill function is to be used as a safety warning when placing bottles in the freezer compartment. It is activated by pressing key (D) (several times if necessary)
until the corresponding icon appears
. You must confirm the choice by pressing key (E) within few seconds. You will hear the buzzer and the icon remains lighted. In this condition it operates a timer with a default value of 30 min. and it could change from 1 to 90 min., by pressing key (B) you select the minutes needed. At the end of the selected time there are the following indications:
on the indicator
the symbol flash-
ing
the icon
the icon
flashing
flashing
• sounding of an acoustic alarm until key
(E) is pressed At this point bear in mind to remove the drinks contained in the freezer compart­ment. It is possible to deactivate the function at any time by pressing key (D) until the corre­sponding icon will flash and then key (E).
Excessive temperature alarm
An increase in the temperature in a com­partment (for example due to an power fail­ure) is indicated by:
• flashing temperature
freezer compartment
flashing
flashing of the icon
• sounding of buzzer When normal conditions are restored:
• the acoustic signal shuts off
• the temperature value continues to flash When you press key (E) to de-activate the alarm, the highest temperature reached in
FIRST USE
Cleaning the interior
Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accesso­ries with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly.
DAILY USE
Storage of frozen food
When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the compartment let the appliance run at least 2 hours on the higher settings.
Important! In the event of accidental defrosting, for example due to a power failure, if the power has been off for longer than the value shown in the technical characteristics chart under "rising time", the defrosted food must be consumed quickly or cooked immediately and then re-frozen (after cooling).
Thawing
Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed in the refrigerator compartment or at room temperature, de­pending on the time available for this opera­tion. Small pieces may even be cooked still fro­zen, directly from the freezer: in this case, cooking will take longer.
FreeStore
The refrigerator compartment is equipped with a device that allows for rapid cooling of foods and more uniform temperature in the compartment.
electrolux 57
the compartment appears on indicator for some seconds. Then it returns on the normal operation showing the temperature of the selected compartment. During the alarm phase, the buzzer can be switched off by pressing key (E).
Important! Do not use detergents or abra­sive powders, as these will damage the fin­ish.
This device activates by itself when needed, for example for a quick temperature recov­ering after door opening or when the ambi­ent temperature is high. Allows you to switch on the device manually when needed (refer to "FreeStore Func­tion").
Important! The FreeStore device stops when the door is open and restarts immediately after the door closing.
Movable shelves
The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired.
58 electrolux
Bottle rack
Place the bottles (with the opening facing front) in the pre-positioned shelf.
Important! If the shelf is positioned horizontally, place only closed bottles.
Positioning the door shelves
To permit storage of food packages of vari­ous sizes, the door shelves can be placed at different heights. To make these adjustments proceed as fol­lows: gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposition as required.
This bottle holder shelf can be tilted in order to store previously opened bottles. To ob­tain this result, pull the shelf up so it can ro­tate upwards and be placed on the next higher level.
FreshZone drawer
TheFreshZonedrawer is suitable for storing fresh food like fish, meat, seafood, because the temperature is lower here than in the rest of the fridge.
Removal of freezing baskets from the freezer
The freezing baskets have a limit stop to prevent their accidental removal or falling out. At the time of its removal from the freezer, pull the basket towards yourself
and, upon reaching the end point, remove the basket by tilting its front upwards. At the time of putting it back, slightly lift the front of the basket to insert it into the freez­er. Once you are over the end points, push the baskets back in their position.
HELPFUL HINTS AND TIPS
Normal Operating Sounds
• You may hear a faint gurgling and a bub­bling sound when the refrigerant is pum­ped through the coils or tubing. This is correct.
• When the compressor is on, the refriger­ant is being pumped around and you will hear a whirring sound and a pulsating noise from the compressor. This is cor­rect.
• The thermic dilatation might cause a sud­den cracking noise. It is natural, not dan­gerous physical phenomenon. This is correct.
Hints for energy saving
• Do not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary.
• If the ambient temperature is high and the Temperature Regulator is set to low temperature and the appliance is fully loaded, the compressor may run continu­ously, causing frost or ice on the evapo­rator. If this happens, set the Tempera­ture Regulator toward warmer settings to allow automatic defrosting and so a sav­ing in electricity consumption.
Hints for fresh food refrigeration
To obtain the best performance:
• do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator
electrolux 59
• do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour
• position food so that air can circulate freely around it
Hints for refrigeration
Useful hints: Meat (all types) : wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the veg­etable drawer. For safety, store in this way only one or two days at the most. Cooked foods, cold dishes, etc..: these should be covered and may be placed on any shelf. Fruit and vegetables: these should be thor­oughly cleaned and placed in the special drawer(s) provided. Butter and cheese: these should be placed in special airtight containers or wrapped in aluminium foil or polythene bags to exclude as much air as possible. Milk bottles: these should have a cap and should be stored in the bottle rack on the door. Bananas, potatoes, onions and garlic, if not packed, must not be kept in the refrigera­tor.
Hints for freezing
To help you make the most of the freezing process, here are some important hints:
60 electrolux
• the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on the rat­ing plate;
• the freezing process takes 24 hours. No further food to be frozen should be add­ed during this period;
• only freeze top quality, fresh and thor­oughly cleaned, foodstuffs;
• prepare food in small portions to enable it to be rapidly and completely frozen and to make it possible subsequently to thaw only the quantity required;
• wrap up the food in aluminium foil or pol­ythene and make sure that the packages are airtight;
• do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already frozen, thus avoiding a rise in temperature of the lat­ter;
• lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the storage life of food;
• water ices, if consumed immediately after removal from the freezer compartment,
CARE AND CLEANING
Caution! Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation.
This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and re­charging must therefore only be carried out by authorized technicians.
Periodic cleaning
The equipment has to be cleaned regularly:
• clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap.
• regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from debris.
• rinse and dry thoroughly.
Important! Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the cabinet. Never use detergents, abrasive powders, highly perfumed cleaning products or wax polishes to clean the interior as this will damage the surface and leave a strong odour.
Clean the condenser (black grill) and the compressor at the back of the appliance with a brush or a vacuum cleaner. This op-
can possibly cause the skin to be freeze burnt;
• it is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable you to keep tab of the storage time.
Hints for storage of frozen food
To obtain the best performance from this appliance, you should:
• make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately stored by the retailer;
• be sure that frozen foodstuffs are trans­ferred from the foodstore to the freezer in the shortest possible time;
• not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary.
• Once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen.
• Do not exceed the storage period indica­ted by the food manufacturer.
eration will improve the performance of the appliance and save electricity consumption.
Important! Take care of not to damage the cooling system.
Many proprietary kitchen surface cleaners contain chemicals that can attack/damage the plastics used in this appliance. For this reason it is recommended that the outer casing of this appliance is only cleaned with warm water with a little washing-up liquid added. After cleaning, reconnect the equipment to the mains supply.
Defrosting of the refrigerator
Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment every time the motor compressor stops, during normal use. The defrost water drains out through a trough into a special contain­er at the back of the appliance, over the motor compressor, where it evaporates. It is important to periodically clean the de­frost water drain hole in the middle of the refrigerator compartment channel to pre­vent the water overflowing and dripping on-
electrolux 61
to the food inside. Use the special cleaner provided, which you will find already inser­ted into the drain hole.
Defrosting of the freezer
The freezer compartment of this model, on the other hand, is a "no frost" type. This means that there is no buildup of frost when it is in operation, neither on the inter­nal walls nor on the foods. The absence of frost is due to the continu­ous circulation of cold air inside the com­partment, driven by an automatically con­trolled fan.
WHAT TO DO IF…
Caution! Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician or compe­tent person must do the troubleshoot­ing that is not in this manual.
Problem Possible cause Solution
The appliance is noisy.
The compressor oper­ates continually.
The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The door has been opened too
The product temperature is too
The room temperature is too
The Action Freeze function is
Water flows on the rear plate of the refrigerator.
Water flows into the re­frigerator.
The appliance is not supported properly.
The Temperature regulator may be set incorrectly.
frequently.
high.
high.
switched on. During the automatic defrosting
process, frost defrosts on the rear plate.
The water outlet is clogged. Clean the water outlet.
Important! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation).
Check if the appliance stands sta­ble (all the four feet should be on the floor).
Set a warmer temperature.
Do not keep the door open longer than necessary.
Let the product temperature de­crease to room temperature be­fore storage.
Decrease the room temperature.
Refer to "Action Freeze function".
This is correct.
62 electrolux
Problem Possible cause Solution
Products prevent that water
Water flows on the ground.
There is too much frost and ice.
The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The Temperature regulator may
The temperature in the appliance is too high.
The product temperature is too
Many products are stored at the
The temperature in the refrigeration is too high.
The temperature in the freezer is too high.
The appliance does not operate.
The mains plug is not connected
The appliance has no power.
The lamp does not work.
The lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp".
flows into the water collector. The melting water outlet does
not flow in the evaporative tray above the compressor.
Products are not wrapped prop­erly.
be set incorrectly. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door".
high.
same time. There is no cold air circulation in
the appliance. Products are too near to each
other. The appliance is switched off. Switch on the appliance.
to the mains socket correctly.
There is no voltage in the mains socket.
The lamp is in stand-by. Close and open the door.
Make sure that products do not touch the rear plate.
Attach the melting water outlet to the evaporative tray.
Wrap the products better.
Set a higher temperature.
Let the product temperature de­crease to room temperature be­fore storage.
Store less products at the same time.
Make sure that there is cold air circulation in the appliance.
Store products so that there is cold air circulation.
Connect the mains plug to the mains socket correctly.
Connect a different electrical ap­pliance to the mains socket. Con­tact a qualified electrician.
As much as the advice does not lead to result, call the nearest brand-mark service.
Replacing the lamp
1. Disconnect the appliance.
2. Push the movable part to unhook the lamp cover (1).
3. Remove the lamp cover (2).
4. Replace the lamp with one of the same
1
2
power and specifically designed for do­mestic appliances only.
5. Install the lamp cover.
6. Connect the appliance.
7. Open the door. Make sure that the lamp comes on.
Closing the door
1. Clean the door gaskets.
2. If necessary, adjust the door. Refer to "Installation".
3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Service Center.
TECHNICAL DATA
Dimension Height 1850 mm Width 595 mm Depth 658 mm Rising Time 20 h Voltage 230 V Frequency 50 Hz
The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
INSTALLATION
Read the "Safety Information" carefully for your safety and correct operation of the appliance before installing the appliance.
Positioning
Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance:
Climate
class
SN +10°C to + 32°C N +16°C to + 32°C ST +16°C to + 38°C T +16°C to + 43°C
Ambient temperature
Location
The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabinet. To ensure best performance, if the appliance is positioned below an overhang­ing wall unit, the minimum distance be­tween the top of the cabinet and the wall unit must be at least 100 mm . Ideally, how­ever, the appliance should not be posi­tioned below overhanging wall units. Accu­rate levelling is ensured by one or more ad­justable feet at the base of the cabinet.
Warning! It must be possible to disconnect the appliance from the
mains power supply; the plug must therefore be easily accessible after installation.
mm
min
100
A
mm
20
Electrical connection
Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power sup­ply socket is not earthed, connect the appli­ance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician.
electrolux 63
B
64 electrolux
The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not ob­served. This appliance complies with the E.E.C. Di­rectives.
Rear spacers
You can find the two spacers in the bag with documentation. Do these steps to install the spacers:
1. Release the screw.
2. Engage the spacer below the screw.
3. Turn the spacer to the right position.
4. Tighten again the screws.
2
1
4
Levelling
When placing the appliance ensure that it stands level. This can be achieved by two adjustable feet at the bottom in front.
3
Removing the shelf holders
Your appliance is equipped with shelf re­tainers that make it possible to secure the shelves during transportation. To remove them proceed as follows:
1. Move the shelf holders in the direction of the arrow (A).
2. Raise the shelf from the rear and push it forward until it is freed (B).
3. Remove the retainers (C).
Door reversibility
Warning! Before carrying out any
operations, remove the plug from the power socket.
Important! To carry out the following operations, we suggest that this be made with another person that will keep a firm hold on the doors of the appliance during the operations.
To change the opening direction of the door, do these steps:
electrolux 65
1. Open the door with the appliance in the upright position. Unscrew the screws (t1) and remove the upper door plastic trim (t2). Close the door.
t1
t1
t1
t2
t3
d7
2. Remove the little plastic cover from the door plastic trim and refit on the oppo­site side (t3).
3. Remove the panel (t4). If it is necessary use a screwdriver very carefully. Un­screw the screw on the other side. Re­move the upper door mount (t5). Place them in an empty plastic bag.
5. Unscrew the screw and remove the door stopper (d1). Attach it reversed on the other side.
d1
6. Unscrew the middle hinge (m2). Re­move the plastic spacer (m1).
7. Remove the lower door.
m1
m5
m2
m6
t4
4. Remove the upper door.
t5
m3
8. Remove the spacer (m6) and move to the other side of the hinge pivot (m5).
9. Remove using a tool the cover (b1). Unscrew the lower hinge pivot (b2) and the spacer (b3) and place them on the opposite side.
m4
66 electrolux
10. Re-insert the cover (b1) on the opposite side.
b1
b2
b3
11. Remove the stoppers (d1) and move to the other side of the doors.
12. Remove the left-hand cover pin of the middle hinge (m3,m4) and move to the other side.
13. Fit the pin of the middle hinge (m5) into the left-hand hole of the lower door.
14. Re-insert the lower door on the pivot pin (b2).
15. Re-screw the middle hinge (m1) on the opposite side . Do not forget the plastic spacer (m2) inserted under the middle hinge.
16. Re-insert the upper door on the middle hinge (m5). Make sure that the edges of the doors run parallel to the side edge of the ap­pliance.
17. Position and fix the upper hinge (you can find them in the instruction for use bag) on the opposite side (t6).
t6
t7
18. Insert the panel (t7) (that can be found in the instruction for use bag).
19. Open the upper door, attach the top cover (t2) using screws (t1). Insert the magnet (d7). Close the door.
20. Reposition, level the appliance, wait for at least four hours and then connect it to the power socket.
Do a final check to make sure that:
• All screws are tightened.
• The magnetic seal adheres to the cabi-
net.
• The door opens and closes correctly.
If the ambient temperature is cold (i.e. in Winter), the gasket may not fit perfectly to the cabinet. In that case, wait for the natural fitting of the gasket. In case you do not want to carry out the above mentioned operations, contact the nearest After Sales Service Force. The After Sales Service specialist will carry out the re­versibility of the doors at your cost.
ENVIRONMENTAL CONCERNS
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will
help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local council, your household
waste disposal service or the shop where you purchased the product.
electrolux 67
www.electrolux.com/shop
210621662-A-512010
Loading...