Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren
uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen
maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd
om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt profiteren.
Ga naar onze website voor:
Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen en
onderhoudsinformatie:
www.aeg.com
Registreer uw product voor een betere service:
www.aeg.com/productregistration
Koop accessoires, verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor uw
apparaat:
www.aeg.com/shop
KLANTENSERVICE
Wij raden altijd het gebruik van originele onderdelen aan.
Zorg er als u contact opneemt met de klantenservice voor dat u de volgende gegevens bij de
hand hebt.
De informatie staat op het typeplaatje. model, productnummer, serienummer.
Waarschuwing - Belangrijke veiligheidsinformatie.
Algemene informatie en tips
Milieu-informatie
Wijzigingen voorbehouden.
NEDERLANDS3
1.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van
het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat
voor toekomstig gebruik.
1.1 Veiligheid van kinderen en
• Installeer het apparaat niet in de nabij-
• Enkel voor apparaten met een wa-
• De achterzijde van het apparaat moet
kwetsbare mensen
WAARSCHUWING!
Gevaar voor verstikking, letsel of
permanente invaliditeit.
• Installeer het apparaat niet op een
Aansluiting aan het
• Dit apparaat kan worden gebruikt
door kinderen van 8 jaar en ouder en
door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring
en kennis, indien zij onder toezicht
staan of instructies hebben gekregen
over het veilig gebruiken van het apparaat van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
• Laat kinderen niet met het apparaat
spelen.
• Houd alle verpakkingsmaterialen uit
de buurt van kinderen.
• Reiniging en onderhoud mag niet
worden uitgevoerd door kinderen
zonder toezicht.
elektriciteitsnet
• Dit apparaat moet worden geaard.
• Alle elektrische aansluitingen moeten
• Controleer of de elektrische informatie
• Gebruik altijd een correct geïnstal-
• Gebruik geen meerwegstekkers en
1.2 Montage
WAARSCHUWING!
Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaat installeren.
• Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
• Installeer en gebruik geen beschadigd
apparaat.
• Volg de installatie-instructies op die
zijn meegeleverd met het apparaat.
• Wees voorzichtig met het verplaatsen
van het apparaat, het is zwaar. Draag
altijd veiligheidshandschoenen.
• Zorg ervoor dat rond het apparaat
lucht kan circuleren.
• Wacht ten minste 4 uur alvorens het
apparaat aan de netstroom aan te slui-
• Zorg dat u de elektrische onderdelen
• Steek de stekker pas in het stopcon-
• De stroomkabel moet lager blijven
• Trek niet aan het aansluitnoer om het
ten. Hierdoor kan de olie terug in de
compressor stromen.
heid van radiators, fornuizen, ovens of
kookplaten.
teraansluiting: sluit het apparaat uitsluitend aan op een drinkwaterleiding.
tegen de muur worden geplaatst.
plaats met direct zonlicht.
WAARSCHUWING!
Gevaar voor brand en elektrische
schokken.
door een gediplomeerd elektromonteur worden gemaakt.
op het typeplaatje overeenkomt met
de stroomvoorziening. Zo niet, neem
dan contact op met een elektromonteur.
leerd, schokbestendig stopcontact.
verlengsnoeren.
(hoofdstekker, kabel, compressor) niet
beschadigt. Neem contact met de
Servicedienst of een elektrotechnicus
om de elektrische onderdelen te wijzigen.
tact als de installatie is voltooid. Zorg
ervoor dat het netsnoer na installatie
bereikbaar is.
dan het niveau van de stopcontact.
apparaat los te koppelen. Trek altijd
aan de stekker.
www.aeg.com
4
1.3 Gebruik
• Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik of gelijksoortige toepassingen zoals:
– Personeelskeukens in winkels, kan-
toren of andere werkomgevingen
– Boerderijen
– Door gasten in hotels, motels en an-
dere woonomgevingen.
– Bed-and-breakfast accomodaties.
WAARSCHUWING!
Gevaar op letsel, brandwonden
of elektrische schokken.
• Gebruik dit apparaat in een huishoudelijke omgeving.
• De specificatie van het apparaat mag
niet worden veranderd.
• Plaats geen elektrische apparaten
(bijv. ijsmachines) in het apparaat tenzij uitdrukkelijk geschikt verklaard door
de fabrikant.
• Zorg ervoor dat u het koelcircuit niet
beschadigt. Het bevat isobutaan
(R600a), aardgas met een hoge ecologische compatibiliteit. Dit gas is ontvlambaar.
• Als er schade aan het koelcircuit optreedt, zorg er dan voor dat er zich
geen vlammen en andere ontstekingsbronnen in de kamer bevinden. Ventileer de kamer goed.
• Zet geen hete items op de kunststofonderdelen van het apparaat.
• Plaats geen koolzuurhoudende dranken in het vriesvak. Dit zal extra druk in
de drankfles veroorzaken.
• Bewaar geen ontvlambare gassen en
vloeistoffen in het apparaat.
• Plaats geen ontvlambare producten of
items die vochtig zijn door ontvlambare producten in, bij of op het apparaat.
• Raak de compressor of condensator
niet aan. Ze zijn heet.
• Zorg ervoor dat u nooit met natte of
vochtige handen items uit het vriesvak
verwijderd of aanraakt.
• Wanneer u een ijslolly uit het apparaat
neemt, eet deze dan niet onmiddellijk
op. Wacht enkele minuten.
• Vries ontdooide voedingswaren nooit
opnieuw in.
• Bewaar de voedingswaren volgens de
instructies op de verpakking.
1.4 Onderhoud en reiniging
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel en schade aan
het apparaat.
• Schakel het apparaat uit en trek de
stekker uit het stopcontact voordat u
onderhoudshandelingen verricht.
• Gebruik geen waterstralen of stoom
om het apparaat te reinigen.
• Maak het apparaat schoon met een
vochtige, zachte doek. Gebruik alleen
neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen
voorwerpen.
• Controleer regelmatig de afvoer van
de koelkast en reinig deze indien nodig. Indien de afvoer verstopt is, zal er
water op de bodem van het apparaat
liggen.
• Het koelcircuit van dit apparaat bevat
koolwaterstoffen. Enkel bevoegde
personen mogen de eenheid onderhouden en herladen.
1.5 Binnenverlichting
• De gloeilampen of halogeenlampen in
dit apparaat zijn uitsluitend bedoeld
voor gebruik in huishoudelijke apparaten. Gebruik deze niet voor andere
doeleinden.
1.6 Verwijdering
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel of verstikking.
• Haal de stekker uit het stopcontact.
• Snij het netsnoer van het apparaat af
en gooi dit weg.
• Verwijder de deurgreep om te voorkomen dat kinderen en huisdieren opgesloten raken in het apparaat.
• Het koelcircuit en de isolatiematerialen van dit apparaat zijn ozonvriendelijk.
• Het isolatieschuim bevat ontvlambare
gassen. Neem contact met uw plaatselijke overheid voor informatie m.b.t.
correcte afvalverwerking van het apparaat.
• Veroorzaak geen schade aan het deel
van de koeleenheid dat zich naast de
warmtewisselaar bevindt.
2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
1
8
7
6
NEDERLANDS5
2
3
5
Bakrooster
1
Botercompartiment
2
Deurrooster
3
Flessenrek
4
Typeplaatje
5
3. VOOR HET EERSTE GEBRUIK
3.1
1. Reinig de interne onderdelen van het
apparaat en alle accessoires met
warm water en een neutrale detergent.
2. Zorg ervoor dat het apparaat en de
accessoires geheel droog zijn.
3. Steek de stekker in het stopcontact.
4. Activeer het apparaat en stel de tem-
peratuur in.
4
Groentelade
6
Glazen legroosters
7
Temperatuurknop en binnenverlich-
8
ting
Gebruik geen schuurmiddelen,
schuursponsjes of solventen om
het apparaat en de accessoires
te reinigen.
www.aeg.com
6
3.2 Activering van het
apparaat en het instellen van
de temperatuur
Draai de temperatuurknop in wijzerzin
om het apparaat te activeren en tegelijk
de temperatuur in te stellen.
De cijfers op de knop verwijzen naar de
verschillende koudestanden.
Draai aan de temperatuurknop om de
instellingen te verlagen voor een minimale lage temperatuur.
4. DAGELIJKS GEBRUIK
Draai aan de temperatuurknop om hogere instellingen voor een maximale lage temperatuur.
We raden u aan om een gemiddelde koudestand te kiezen.
De volgende omstandigheden kunnen
de temperatuurinstelling beïnvloeden.
• De kamertemperatuur en de plaats
waar het apparaat geplaatst is.
• Hoe vaak de deur van het apparaat
geopend wordt.
• De hoeveelheid voedsel in het apparaat.
4.1 Verse voedingswaren
invriezen
De vriezer is geschikt voor het invriezen
van verse voedingswaren en voor de bewaring van (diep)vriesvoeding.
Als de temperatuurknop op een
gemiddelde stand ingesteld
wordt, is het niet nodig om de instelling te wijzigen.
Als u het voedsel sneller wenst in
te vriezen, stel de temperatuur
dan in op een hogere stand. Op
die manier kan de temperatuur
van de koelkast dalen tot 0°C en
meer. Als dit gebeurt, stel de
temperatuurknop in op een lagere stand.
4.2 Het bewaren van
ingevroren voedsel
Als het apparaat nieuw is of langdurig
uitgeschakeld was, plaats dan niet onmiddellijk diepvriesvoeding in de vriezer.
Stel de temperatuur in op de hoogste
stand en laat het apparaat gedurende
minimaal 2 uur werken.
Door een stroomstoring kan de
vriezer ontdooien.
Als de stroom langer uitgeschakeld was dan de "Rijstijdwaarde"
moet u het ontdooide voedsel
onmiddellijk gebruiken of bereiden. Raadpleeg de "TECHNISCHE INFORMATIE" voor deze
waarde.
U kunt de bereide voeding invriezen als ze is afgekoeld.
4.3 Ontdooien
Alvorens (diep)vriesvoeding te bereiden,
moet u ze in de koelkast of bij kamertemperatuur ontdooien.
Het is mogelijk om kleine hoeveelheden
bevrozen voedsel rechtstreeks uit de
vriezer te bereiden, maar hierdoor wordt
de bereidingsduur verlengd.
4.4 Glazen legroosters
U kunt de glazen legroosters op verschillende hoogtes plaatsen.
4.5 Het plaatsen van de deurplateaus
U kunt het deurplateau op verschillende
hoogten plaatsen.
1.
Plaats het plateau in de richting van
de pijlen tot het los laat.
2.
Plaats het plateau in de nieuwe
stand.
NEDERLANDS7
5. AANWIJZINGEN EN TIPS
5.1 Energie besparen
• Open de deur van de koelkast of de
vriezer niet te dikwijls.
• Laat de deur van de koelkast of de
vriezer niet langer dan nodig open
staan.
• Als het apparaat permanent in werking is en er zich rijm aan de interne
achterwand vormt, zijn dit mogelijke
oorzaken:
– De temperatuurknop staat in de
laagste stand.
– De kamertemperatuur is te hoog.
– Het apparaat zit te vol.
Stel de temperatuurknop in op een
hogere stand. De automatische ont-
dooifunctie start en het energieverbruik daalt.
5.2 Koeling
• Zet geen warm voedsel in de koelkast.
Wacht tot het is afgekoeld.
• Plaats geen dampende vloeistoffen in
de koelkast.
• Doe alle voeding met een sterke
smaak of geur in vershouddozen.
• Zorg ervoor dat er lucht rond het
voedsel kan circuleren.
• Doe alle soorten vlees in vershoudzakjes. Plaats ze op het glazen rooster net
boven de groentenlade. Bewaar vlees
niet langer dan 2 dagen in de koelkast.
www.aeg.com
8
• Dek bereid voedsel en koude gerechten af en plaats ze op een van de
roosters.
• Was fruit en groenten en bewaar ze in
de groentenlade.
• Bewaar boter en kaas in de speciale
luchtdichte vakken, aluminiumfolie of
vershoudzakjes.
• Zorg ervoor dat melkflessen gesloten
zijn en bewaar ze in het flessenrek in
de deur van het apparaat.
• Bewaar in de koelkast geen bananen,
aardappelen, uien en look zonder verpakking.
5.3 Invriezen
• Het classificatielabel geeft een indicatie van de maximale hoeveelheid voeding die de vriezer in 24 uur kan invriezen.
• De voeding is na 24 uur volledig ingevroren. Plaats tijdens deze periode
geen ander voedsel in de vriezer.
• Plaats het voedsel in kleine hoveelheden in de vriezer. Hierdoor vriest het
voedsel snel in en kan de benodigde
hoeveelheid makkelijk ontdooid worden.
• Verpak het voedsel in aluminiumfolie
of in vershoudzakjes. Zorg ervoor dat
de verpakking luchtdicht is.
• Bewaar geen vers voedsel bij ingevrozen voedsel. Hierdoor stijgt de temperatuur van de ingevroren voeding.
• De bewaringsduur van vette voeding
is korter dan die van vetvrije of verarme voeding. Het zout beperkt de
houdbaarheid van het voedsel.
• We raden aan om op elke verpakking
de invriesdatum van het voedsel te
noteren.
5.4 Het bewaren van
ingevroren voedsel
• Als u ingevroren voedsel koopt, plaats
dit dan zo snel mogelijk in de vriezer.
• Als u ingevroren voedsel ontdooit,
moet u dit zo snel mogelijk bereiden.
Het is niet mogelijk om eerder ingevroren voeding opnieuw in te vriezen.
• Zorg ervoor dat de uiterste houdbaarheidsdatum niet overschreden is. U
vindt deze informatie op de verpakking van het voedsel.
6. ONDERHOUD EN REINIGING
LET OP!
Haal de stekker uit het stopcontact alvorens onderhoudswerkzaamheden te verrichten.
6.1 Reiniging
• Maak het apparaat en alle accessoires
schoon.
• Reinig alle onderdelen van het apparaat en alle accessoires met warm water en een neutrale detergent. Zorg
ervoor dat het apparaat en de accessoires geheel droog zijn.
• Reinig de pakking van de deur regelmatig. Neem contact op met de service-afdeling om een beschadigde pakking te vervangen.
• Maak de condensor (zwart rooster) van
de grill en de compressor aan de ach-
terkant van het apparaat schoon met
een borstel. Hierdoor daalt het energieverbruik en blijft het apparaat in
goede conditie.
• Zorg ervoor dat u de leidingen
of kabels nooit verplaatst of
beschadigd, of eraan trekt.
• Zorg ervoor dat u het koelcircuit niet beschadigt.
• Reinig het apparaat niet met
schuurmiddelen, schuursponsjes, solventen, geparfumeerde
detergenten of boenmiddel.
Na het onderhoud, steek de stekker in
het stopcontact.
6.2 Automatische ontdooifunctie van de koelkast
Het verwijderen van rijm gebeurt automatisch wanneer de motorcompressor
tijdens de werking stopt.
Het water wordt afgevoerd door het afvoergat en het water wordt verzameld in
de opvangbak waar het verdampt.
De opvangbak bevindt zich achter het
apparaat, boven de motorcompressor.
Het afvoergat bevindt zich achteraan in
de koelkast.
Om ervoor te zorgen dat er geen water
in andere delen van de koelkast terechtkomt, zorg ervoor dat het afvoergat altijd schoon is. Gebruik het reinigingsgereedschap in het afvoergat.
6.3 De vriezer ontdooien
Er kan zich op de vriesroosters
en rond het bovenste deel rijm
bevinden.
Ontdooi de vriezer wanneer de
rijmlaag een dikte van 3 tot 5 mm
bereikt heeft.
4. Reinig en droog de vriezer.
5. Steek de stekker in het stopcontact.
6. Schakel het apparaat in.
7. Stel de temperatuur in op de hoog-
ste stand en laat het apparaat gedurende minimaal 2 tot 3 uur werken.
8. Plaats het voedsel terug in de vriezer.
NEDERLANDS9
LET OP!
Gebruik geen scherpe metalen
voorwerpen om de rijm te verwijderen.
Gebruik geen mechanische apparaten om de vriezer te ontdooien.
1. Schakel het apparaat uit.
2. Haal al het voedsel uit de vriezer.
Wikkel het voedsel in krantenpapier
en houd het koel.
3. Houd de deur van het apparaat open
tot het volledig ontdooid is.
6.4 Als het apparaat
gedurende lange tijd niet
gebruikt zal worden
1. Schakel het apparaat uit en trek de
stekker uit het stopcontact.
2. Verwijder al het voedsel.
3. Ontdooi het apparaat.
4. Reinig en droog het apparaat en alle
accessoires.
5. Laat de deur open om onaangename
geurtjes te voorkomen.
www.aeg.com
10
6.5 Het lampje vervangen
7. PROBLEEMOPLOSSING
WAARSCHUWING!
Trek de stekker uit het stopcontact alvorens de controle uit te
voeren.
Voor problemen die niet in de tabel vermeld zijn, neem contact
op met de service-afdeling.
StoringMogelijke oplossing
Het apparaat maakt lawaai tijdens de werking.
Het apparaat werkt helemaal niet.
Zorg dat de stekker in het stopcontact zit.
Controleer of er spanning is. Sluit een ander elek-
Het lampje brandt niet.Sluit en open de deur om ervoor te zorgen dat de
Het lampje is stuk. Vervang het lampje.
De compressor werkt con-
tinu.
Bepaalde geluiden zijn normaal als het apparaat in
werking is. Raadpleeg de folder die bij het apparaat geleverd wordt.
Zorg ervoor dat het apparaat is ingeschakeld.
trisch apparaat op het stopcontact aan. Om het
stopcontact te repareren, neem contact op met
een erkend elektrotechnicus.
lamp niet in de standby-stand staat.
Stel de temperatuurknop in op een lagere stand.
1.
Trek de stekker uit het stopcontact.
2.
Verwijder de schroef van de afdekking van het lampje.
3.
Haal de afdekking van het lampje
4.
Vervang de oude lamp door een
nieuwe. Gebruik uitsluitend lampen
voor huishoudapparaten. De afdekking van de lamp vermeldt het maximale lampvermogen.
5.
Plaats de afdekking van het lampje
terug.
6.
Steek de stekker in het stopcontact.
De gloeilampen of halogeenlampen in dit apparaat zijn uitsluitend bedoeld voor gebruik in
huishoudelijke apparaten. Gebruik deze niet binnenhuisverlichting.
NEDERLANDS11
StoringMogelijke oplossing
Zorg dat de deur van het apparaat is gesloten.
Zorg ervoor dat u de deur van het apparaat niet te
Zorg ervoor dat er geen warm voedsel in het ap-
Zorg ervoor dat de kamertemperatuur niet te
Er loopt water over de
achterkant van de koelkast.
Er bevindt zich water in de
koelkast.
Zorg ervoor dat voedsel of verpakkingen niet ver-
Er ligt water op de vloer.De dooiwaterafvoer loopt niet in de verdamperbak
De temperatuur in het apparaat is te laag
De temperatuur in het apparaat is niet laag genoeg.
Zorg dat de deur van het apparaat is gesloten.
Zorg ervoor dat er geen warm voedsel in het ap-
Zorg ervoor dat het apparaat niet te vol zit.
De temperatuur in de
koelkast is niet laag genoeg.
Er is te veel rijmvorming.Zorg ervoor dat het voedsel in speciale bewaardo-
Zorg dat de deur van het apparaat is gesloten.
Stel de temperatuurknop in op een lagere stand.
vaak opent en sluit.
paraat staat. Wacht tot het is afgekoeld.
hoog is.
Dit is normaal als de automatische ontdooifuncties
in werking is.
Controleer of het afvoergat niet verstopt is.
hinderen dat het water in de opvangbak stroomt.
boven de compressor.
Maak de dooiwaterafvoer vast op de verdamperbak.
Stel de temperatuurknop in op een lagere stand.
Stel de temperatuurknop in op een hogere stand.
paraat staat. Wacht tot het voedsel koud is.
Zorg ervoor dat er koude luchtcirculatie is.
zen of in de verpakking zit.
8. TECHNISCHE INFORMATIE
8.1 Normale geluiden
Tijdens normaal gebruik hoort u geluiden (compressor, koelmiddelcirculatie).
www.aeg.com
12
SSSRR
HISSS!
R!
CLICK!
BRRR!
OK
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
CLICK!
BRRR!
CRACK!CRACK!
8.2 Opstelling
Dit apparaat kan ook in een droge, goed
geventileerde binnenruimte (garage of
kelder) geïnstalleerd worden, maar voor
de beste prestatie kunt u het apparaat
beter installeren op een plaats waar de
omgevingstemperatuur overeenkomt
met de klimaatklasse die staat aangegeven op het typeplaatje van het apparaat.
NEDERLANDS13
Kli-
Omgevingstemperatuur
maatklasse
SN+10°C tot + 32°C
N+16°C tot + 32°C
ST*+16°C tot + 38°C
T+16°C tot + 43°C
8.3 Technische gegevens
AfmetingenHoogte1404 mm
Breedte545 mm
Diepte604 mm
Maximale bewaartijd bij
stroomuitval
Voltage230 V
Frequentie50 Hz
Voor meer informartie, raadpleeg het
classificatielabel en het energielabel.
9. MILIEUBESCHERMING
19 h
Recycle de materialen met het
symbool
een geschikte verzamelcontainer om
het te recyclen.
Help om het milieu en de
volksgezondheid te beschermen en
recycle het afval van elektrische en
. Gooi de verpakking in
elektronische apparaten. Gooi
apparaten gemarkeerd met het
symbool
huishoudelijk afval. Breng het
product naar het milieustation bij u
in de buurt of neem contact op met
de gemeente.
Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable
performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler –
features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get
the very best from it.
Visit our website for:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.aeg.com
Register your product for better service:
www.aeg.com/productregistration
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.aeg.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
We recommend the use of original spare parts.
When contacting Service, ensure that you have the following data available.
The information can be found on the rating plate. Model, PNC, Serial Number.
Warning / Caution-Safety information
General information and tips
Environmental information
Subject to change without notice.
ENGLISH15
1.
SAFETY INSTRUCTIONS
Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and
use causes injuries and damages. Always
keep the instructions with the appliance
for future reference.
1.1 Children and vulnerable
people safety
WARNING!
Risk of suffocation, injury or permanent disability.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction for the operation of the appliance by a person who is responsible
for their safety.
• Do not let children play with the appliance.
• Keep all packaging away from children.
• Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
1.2 Installation
WARNING!
Only a qualified person must install this appliance.
• Remove all the packaging.
• Do not install or use a damaged appliance.
• Obey the installation instruction supplied with the appliance.
• Always be careful when you move the
appliance because it is heavy. Always
wear safety gloves.
• Make sure the air can circulate around
the appliance.
• Wait at least 4 hours before connecting the appliance to the power supply.
This is to allow the oil to flow back in
the compressor.
• Do not install the appliance close to
radiators or cookers, oven or hobs.
• Only for appliances with water con-nection: connect only to drinking water supply.
• The rear of the appliance must stand
against the wall.
• Do not install the appliance where
there is direct sunlight.
Electrical connection
WARNING!
Risk of fire and electrical shock.
• The appliance must be earthed.
• All electrical connections should be
made by a qualified electrician.
• Make sure that the electrical information on the rating plate agrees with
the power supply. If not, contact an
electrician.
• Always use a correctly installed shockproof socket.
• Do not use multi-plug adapters and
extension cables.
• Make sure not to cause damage to the
electrical components (e.g. mains
plug, mains cable, compressor). Contact the Service or an electrician to
change the electrical components.
• Connect the mains plug to the mains
socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to
the mains plug after the installation.
• The mains cable must stay below the
level of the mains plug.
• Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the
mains plug.
1.3 Use
• This appliance is intended to be used
in household and similar applications
such as:
– Staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments
– Farm houses
– By clients in hotels, motels and oth-
er residential type environments
www.aeg.com
16
– Bed and breakfast type environ-
ments.
WARNING!
Risk of injury, burns, electrical
shock or fire.
• Use this appliance in a household environment.
• Do not change the specification of this
appliance.
• Do not put electrical appliances (e.g.
ice cream makers) in the appliance unless they are stated applicable by the
manufacturer.
• Be careful not to cause damage to the
refrigerant circuit. It contains isobutane (R600a), a natural gas with a high
level of environmental compatibility.
This gas is flammable.
• If damage occurs to the refrigerant circuit, make sure that there are no
flames and sources of ignition in the
room. Ventilate the room.
• Do not let hot items to touch the plastic parts of the appliance.
• Do not put fizzy drinks in the freezer
compartment. This will create pressure
on the drink container.
• Do not store flammable gas and liquid
in the appliance.
• Do not put flammable products or
items that are wet with flammable
products in, near or on the appliance.
• Do not touch the compressor or the
condenser. They are hot.
• Do not remove or touch items from
the freezer compartment if your hands
are wet or damp.
• When you remove an ice lolly from the
appliance, do not eat it immediately.
Wait a few minutes.
• Do not freeze again food that has
been thawed.
• Obey the storage instructions on the
packaging of frozen food.
1.4 Care and Cleaning
WARNING!
Risk of injury and damage to the
appliance.
• Before maintenance, deactivate the
appliance and disconnect the mains
plug from the mains socket.
• Do not use water spray and steam to
clean the appliance.
• Clean the appliance with a moist soft
cloth. Only use neutral detergents. Do
not use abrasive products, abrasive
cleaning pads, solvents or metal objects.
• Regularly examine the drain of the refrigerator and if necessary, clean it. If
the drain is blocked, defrosted water
collects in the bottom of the appliance.
• This appliance contains hydrocarbons
in the cooling unit. Only a qualified
person must do the maintenance and
the recharging of the unit.
1.5 Internal light
• The type of light bulb or halogen lamp
used for this appliance, is only for
household appliances. Do not use it
for house lighting.
1.6 Disposal
WARNING!
Risk of injury or suffocation.
• Disconnect the appliance from the
mains supply.
• Cut off the mains cable and discard it.
• Remove the door catch to prevent
children and pets to be closed in the
appliance.
• The refrigerant circuit and the insulation materials of this appliance are
ozone-friendly.
• The insulation foam contains flammable gas. Contact your municipal authority for information on how to discard the appliance correctly.
• Do not cause damage to the part of
the cooling unit that is near the heat
exchanger.
2. PRODUCT DESCRIPTION
8
7
6
ENGLISH17
1
2
3
5
Wire shelf
1
Compartment for butter
2
Door shelf
3
Bottle shelf
4
3. BEFORE FIRST USE
3.1
1. Clean the inner parts of the appli-
ance and all the accessories with
warm water and neutral detergent.
2. Make sure that the appliance and the
accessories are fully dry.
3. Connect the mains plug to the mains
socket.
4. Activate the appliance and set the
temperature.
Do not use abrasive products,
abrasive cleaning pads or solvents to clean the appliance and
the accessories.
4
Rating plate
5
Vegetable drawer
6
Glass shelves
7
Temperature knob and internal light
8
3.2 Activating the appliance
and setting the temperature
Turn the temperature knob clockwise to
activate the appliance and, at the same
time, to set the temperature.
The numbers that are on the knob refer
to different temperatures of cold.
Turn the temperature knob to lower settings to obtain minimum cold temperature.
www.aeg.com
18
Turn the temperature knob to higher
settings to obtain maximum cold temperature.
We recommend that you set a
medium cold temperature.
The conditions that follow can have an
effect on the temperature setting.
4. DAILY USE
• The room temperature and the location where the appliance is installed.
• How frequently the opening of the appliance door occurs.
• The quantity of food that is in the appliance.
4.1 Freezing the fresh food
The freezer is applicable to freeze fresh
food and for the storage of frozen food
and of deep-frozen food.
If the temperature knob is set at
a medium position, it is not necessary to change the setting.
If you want to freeze the food
more quickly, set the temperature knob at a higher position. In
this condition, the temperature
of the fridge can decrease to 0
°C and more. If this occurs, set
the temperature knob to a lower
position.
4.2 Storage of frozen food
Do not put immediately frozen food in
the freezer if the appliance is new or was
deactivated for a period of time.
Set the temperature knob at the highest
position and let the appliance operate
for minimum 2 hours.
A power failure can cause the defrosting of the freezer.
If the power was off, for a period
of time longer than the “Rising
Time” value, you must use or
cook immediately the defrosted
food. Refer to “TECHNICAL INFORMATION” for the value.
You can freeze the cooked food
when it becomes cool.
4.3 Thawing
Before you cook frozen food or deepfrozen food, thaw the food in the fridge
or at room temperature.
It is possible to cook small quantities of
frozen food directly from the freezer, but
this increases the cooking time.
4.4 Glass shelves
You can put the glass shelves at different heights.
4.5 Positioning the door shelves
5. HINTS AND TIPS
ENGLISH19
You can put the door shelf at different
heights.
1.
Pull the shelf in the direction of the
arrows until it disengages.
2.
Put the shelf in the new position.
5.1 Energy saving
• Do not to open the door of the fridge
or of the freezer frequently .
• Do not keep the door of the fridge or
of the freezer open for more than the
necessary time.
• If the appliance operates continuously
and there is frost on the internal rear
part, the cause can be:
– The temperature knob is set at the
lowest position.
– The room temperature, where the
appliance is installed, is too warm.
– The appliance is full.
Set the temperature knob at a higher
position. The automatic defrosting
starts and the energy consumption decreases.
5.2 Refrigeration
• Do not put hot food in the fridge. Wait
until it becomes cool.
• Do not put in the fridge liquids that
evaporate.
• Put all the food, that has a strong flavour or odour, in containers.
• Make sure that there is air circulation
around the food.
• Put all types of meat in polythene
bags. Put them on the glass shelf
above the vegetable drawer. Do not
keep the meat in the fridge for more
than 2 days.
• Put a cover on cooked food and cold
dishes and put them on one of the
shelves.
• Wash fruit and vegetables and put
them in the vegetable drawer.
• Put butter and cheese in special airtight containers, aluminium foil or polythene bags.
• Make sure that milk bottles have a cap
and put them in the bottle shelf on the
appliance door.
• Do not keep in the fridge bananas,
potatoes, onions and garlic that are
without packaging.
5.3 Freezing
• The rating plate gives the indication of
the maximum quantity of food that the
freezer can freeze in 24 hours.
• The freezing of the food is completed
in 24 hours. Do not put other food in
the freezer during this time.
• Put the food in small quantities in the
freezer. This helps to freeze quickly
the food and to thaw only the necessary quantity.
www.aeg.com
20
• Wrap the food in aluminium foil or put
it in polythene bags. Make sure that
the packaging is airtight.
• Do not put fresh food together with
frozen food. This to prevent the temperature of the frozen food to increase.
• The storage time for fat food is shorter
than for non-fat food or for low-fat
food. The salt decreases the storage
time of the food.
• We recommend that you write, on
each packaging, the date of when the
food was frozen.
6. CARE AND CLEANING
5.4 Storage of the frozen food
• When you buy frozen food, make sure
that you put it in the freezer in a very
short time.
• When you thaw frozen food, you must
cook it in a very short time. It is not
possible to freeze again food that was
frozen before.
• Make sure that the use-by date is not
expired. You can find the information
on the packaging of the food.
CAUTION!
Before maintenance, disconnect
the mains plug from the mains
socket.
appliance, with a brush. This helps to
decreases the energy consumption
and keeps the appliance in good conditions.
6.1 Cleaning
• Clean the appliance and the accessories regularly.
• Clean all the parts of the appliance
and all the accessories only with warm
water and neutral detergent. Make
sure that the appliance and the accessories are fully dry.
• Clean the gasket of the door regularly.
To replace a damaged gasket, contact
the Service.
• Clean the grill of the condenser and
the compressor, that are behind the
After maintenance, connect the mains
plug to the mains socket.
6.2 Automatic defrosting of the fridge
The removal of frost occurs automatically
when the motor compressor stops during operation.
The water drains out through the drain
hole and collects in the water container
where it evaporates.
The water container is behind the appliance, above the motor compressor.
The drain hole is in the fridge on the rear
part.
To prevent water to collect in other parts
of the fridge, make sure that the drain
hole is always clean. Use the cleaning
tool that is in the drain hole.
• Be careful not to pull, move or
to cause damage to the pipes
or the cables.
• Be careful not to cause damage to the cooling unit.
• Do not clean the appliance
with abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents,
detergents with perfume or
wax polish.
6.3 Defrosting of the freezer
There can be frost on the freezer
shelves and around the top compartment.
Defrost the freezer when the layer of frost has a thickness of 3 or
5 mm.
CAUTION!
Do not use sharp metal tools to
remove the frost.
Do not use mechanical devices
to defrost the freezer.
1. Deactivate the appliance.
2. Remove all the food from the freezer.
Wrap the food in newspaper and
keep it at a cold temperature.
3. Keep the appliance door open until
defrosting is completed.
4. Clean and fully dry the freezer.
5. Connect the mains plug to the mains
socket.
6.5 Replacing the lamp
ENGLISH21
6. Activate the appliance.
7. Set the temperature knob at the
highest position and let the appliance operate for 2 or 3 hours with
this setting.
8. Put back the food in the freezer.
6.4 When the appliance is not
used for long periods
1. Deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains
socket.
2. Remove all the food.
3. Defrost the appliance.
4. Fully clean and dry the appliance and
all the accessories.
5. Keep the doors open to prevent unpleasant smells.
1.
Disconnect the mains plug from the
mains socket.
2.
Remove the screw from the lamp
cover.
3.
Remove the lamp cover
4.
Replace the old lamp with a new
one. Use only lamps for household
appliances. The lamp cover shows
the maximum power of the lamp.
5.
Install again the lamp cover.
6.
Connect the mains plug to the mains
socket.
The type of light bulb or halogen
lamp used for this appliance, is
only for household appliances.
Do not use it for house lightning.
7. TROUBLESHOOTING
WARNING!
Disconnect the mains plug from
the mains socket before you do
the check.
For problems that are not in the
table, contact the Service.
www.aeg.com
22
ProblemPossible solution
The appliance makes
noise during operation.
Some sounds are normal when the appliance is
operating. Refer to the leaflet supplied with the
appliance.
The appliance does not
Make sure that the appliance is activated.
operate.
Make sure that the mains plug is connected to the
mains socket.
Do a check and see if there is voltage. Connect a
different appliance to the same mains socket. To
repair a mains socket, contact a qualified electrician.
The lamp does not come
on.
Close and open the door to make sure that the
lamp is not in standby.
The lamp is defective. Replace the lamp.
The compressor operates
Set the temperature knob at a lower position.
continuously.
Make sure that the appliance door is closed.
Make sure not to open and close the appliance
door too frequently.
Make sure not to put hot food in the appliance.
Wait until it becomes cool.
Make sure that the room temperature is not too
warm.
Water collects on the rear
plate of the fridge.
Water collects in the
It is normal that this occurs when the automatic de-
frosting operates.
Make sure that the drain hole is not clogged.
fridge.
Make sure that food or packaging do not prevent
the water to collect in the water container.
There is water on the
floor.
The melting water outlet does not flow in the
evaporative tray above the compressor.
Attach the melting water outlet to the evaporative
tray.
The temperature in the
Set the temperature knob to a lower position.
appliance is too cold
The temperature in the
Set the temperature knob to a higher position.
appliance is not sufficiently cold.
Make sure that the appliance door is closed.
Make sure not to put hot food in the appliance.
Wait for the food to become cool.
Make sure that the appliance is not too full.
ProblemPossible solution
The temperature in the
fridge is not sufficiently
cold.
There is too much frost.Make sure that the food is closed in special con-
Make sure that the appliance door is closed.
Set the temperature knob to a lower position.
Make sure that there is cold air circulation.
tainers or packaging.
8. TECHNICAL INFORMATION
8.1 Normal sounds
There are some sounds during normal
running (compressor, refrigerant circulation).
ENGLISH23
www.aeg.com
24
SSSRR
HISSS!
R!
CLICK!
BRRR!
OK
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
CLICK!
BRRR!
CRACK!CRACK!
8.2 Positioning
This appliance can be installed in a dry,
well ventilated indoor (garage or cellar)
also, but for optimum performance install this appliance at a location where
the ambient temperature corresponds to
the climate class indicated on the rating
plate of the appliance:
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.