1 Bracket for reject water hose
2 Reject water hose
3 Hose clips (2)
4 Hose for feed water
5 Angle bracket for purified water hose
6 Filter spanner
7 Information decal
8 Purified water hose
9 Purified water tap*
10 Indicator lights*
11 Filter container I
12 Base plate
13 Filter container II
14 Control panel
DE
1 Knickschutzbogen für Abwasserschlauch
2 Abwasserschlauch
3 Schlauchschellen (2)
4 Zulaufschlauch
5 Knickschutzbogen für Reinwasserschlauch
6 Filterschlüssel
7 Informationsschild
8 Reinwasserschlauch
9 Reinwasserhahn*
10 Anzeigeleuchten*
11 Filterbehälter I
12 Bodenplatte
13 Filterbehälter II
14 Kontrolltafel
NL
1 Steun voor de afvoerslang
2 Afvoerslang
3 Slangklemmen (2)
4 Voedingswaterslang
5 Hoeksteun voor de slang voor gezuiverd water
6 Filtersleutel
7 Typeplaatje
8 Slang voor gezuiverd water
9 Kraan voor gezuiverd water*
10 Controlelampjes*
11 Filterhouder I
12 Basisplaat
13 Filterhouder II
14 Controle paneel
* Extra accessories/Sonderzubehör/Extra accessoires/Accessoires en option/
Accesorios adicionales/Extra tillbehör
FR
1 Étrier pour tuyau d’évacuation des eaux usées
2 Tuyau d’évacuation des eaux usées
3 Attache pour tuyau (2)
4 Tuyau d’amenée de l’eau
5 Raccord coudé pour tuyau de sortie de l’eau purifiée
6 Clé pour installation des filtres
7 Fiche d’information auto-adhésive
8 Tuyau de sortie de l’eau purifiée
9 Robinet pour l’eau purifiée*
10 Voyants d'indication*
11 Compartiment filtre I
12 Socle
13 Compartiment filtre II
14 Tableau de commande
ES
1 Abrazadera de la manguera de desagüe
2 Manguera de desagüe
3 Abrazaderas para manguera(2)
4 Manguera del agua de alimentación
5 Escuadra para la manguera de agua purificada
6 Llave de tuercas del filtro
7 Adhesivo informativo
8 Manguera de agua purificada
9 Grifo del agua purificada*
10 Pilotos indicadores*
11 Recipiente del filtro I
12 Base
13 Recipiente del filtro II
14 Panel de control
SE
1 Hållare för avloppsslang
2 Avloppsslang
3 Slangklämmor, 2 st.
4 Tilloppsslang
5 Vinkelhållare för renvattenslang
6 Filternyckel
7 Informationsdekal
8 Renvattenslang
9 Renvattenkran*
10 Indikeringslampor*
11 Filterbehållare I
12 Bottenplatta
13 Filterbehållare II
14 Kontrollpanel
2
PRODUCT DESCRIPTION
9
1
2
4
10
8
3
14
7
5 3
6
111213
3
YOUR NEW WATER PURIFIER
EN THANK YOU for entrusting us to supply your new water purifier, which we hope will provide you with
many years of trouble-free use.
To avoid problems, it is important for you to read through the user instructions and carefully to follow
the “Safety information” and the “Installation” instructions. Everybody using the water purifier should
be familiar with how to operate it and its safety features.
The manual should be kept and stay with the water purifier if it is ever moved or changes owners, so
that everyone who uses the appliance can read about the various functions and safety instructions.
The manual’s English instructions begin on page 5.
DE VIELEN DANK, dass Sie unseren Wasseraufbereiter gewählt haben. Wir hoffen, dass Sie viele Jahre
Freude an dem Gerät haben werden.
Um Probleme zu vermeiden, ist es wichtig, diese Gebrauchsanweisung aufmerksam zu lesen und die
Anweisungen und Informationen der „Sicherheitshinweise“ und der „Installationsanleitung“ zu
beachten. Alle, die den Wasseraufbereiter benutzen, sollten mit seiner Bedienung vertraut sein und
wissen, was in einem Störungsfall zu tun ist.
Dieses Handbuch ist immer bei dem Wasseraufbereiter aufzubewahren. Geben Sie diese Unterlagen
im Falle eines Verkaufs an den neuen Besitzer weiter.
Die deutschen Bedienungsanweisungen dieses Handbuchs beginnen auf Seite 21.
NL HARTELIJK DANK voor uw bestelling van onze nieuwe waterzuiveraar. Wij hopen dat u er veel
plezier aan zult beleven.
Om problemen te voorkomen is het belangrijk dat u de gebruiksaanwijzing doorleest en de
“Veiligheidsinformatie” en de instructies voor de “Installatie” nauwkeurig opvolgt. Iedereen die gebruik
maakt van de waterzuiveraar dient op de hoogte te zijn van hoe het apparaat moet worden bediend
en de bijbehorende veiligheidsaspecten.
De handleiding dient bij de waterzuiveraar te worden bewaard, zodat wanneer het apparaat wordt
verplaatst of een andere eigenaar krijgt, iedereen die het gebruikt kan lezen over de verschillende
functies en veiligheidsinstructies.
De instructies in het Nederlands beginnen op pagina 37 van de handleiding.
FR MERCI de nous faire confiance en optant pour votre nouveau purificateur d’eau qui, nous l’espérons,
vous servira sans défaillance et vous donnera satisfaction pendant de nombreuses années.
Afin d’éviter tout problème, ne manquez pas de lire la section intitulée «Sécurité», ni de vous
conformer scrupuleusement aux instructions d’«installation». Quiconque utilise le purificateur devra
en connaître le maniement et les dispositifs de sécurité. Conserver avec soin le présent manuel
d’instructions et veiller à ce qu’il accompagne le purificateur en cas de déplacement ou de vente de
ce dernier, de façon à ce que tout utilisateur puisse à tout moment consulter le manuel d’instructions
complet et les instructions de sécurité.
Le manuel d’instructions en français commence à la page 53.
ES GRACIAS por confiar en nosotros al adquirir su nuevo purificador de agua del que esperamos que
disfrute por muchos años sin ningún tipo de problema.
Para evitar problemas, es importante que lea el manual de instrucciones y que siga con atención la
“Información sobre seguridad” y las instrucciones de “Instalación”. Cualquier persona que utilice el
purificador de agua deberá estar familiarizada con el funcionamiento y las advertencias de seguridad.
Conserve el manual próximo al purificador de agua, incluso si se coloca en otro sitio o cambia de
propietario, para que quien lo utilice pueda conocer las distintas funciones y las instrucciones de
seguridad.
El manual de instrucciones en español comienza en la página 69.
SE TACK för att vi fick förtroendet att leverera Din nya vattenrenare, som vi hoppas ska ge Dig många
års bekymmersfri användning.
För att undvika problem är det viktigt att Du läser igenom bruksanvisningen och noga följer
«Säkerhetsinformationen» och anvisningarna om «Installation». Alla som använder vattenrenaren
ska vara väl förtrogna med användningssättet och säkerhetsdetaljerna.
Spara manualen och låt den följa med vattenrenaren vid flytt eller ägarbyte, så att alla som använder
produkten kan läsa om de olika funktionerna och säkerhetsinstruktionerna.
Manualens svenska handledning börjar på sidan 85.
4
CONTENTS
For the user
Product description 3
Contents 5
Safety information 6-7
- Installation 6
- Child safety 6
- Use 6
Information 7
- Old and damaged water purifiers 7
- Symbol identification 7
- Consumables 7
- Extra accessories 7
- Basic facts about reverse osmosis 7
For the installer
Technical facts 16
Installation 17-20
- Unpacking 17
- Positioning the water purifier 17
- Affixing the information decal 17
- Water connection 17
- Electrical connection 18
- Connecting the water purifier 18
- Flushing 19
- Calibration 20
- Moving the water purifier 20
Using the water purifier 8
- Production of purified water 8
- Automatic flushing 8
Regular care of the water purifier 8
Maintenance 9-14
- Replacing the filters 9
- Cleaning/Descaling 10
- Disinfection 12
- Storage 13
- Cleaning the grid 14
If your water purifier stops working 14-15
- Trouble-shooting table 14
- Service and spare parts 15
Guidelines for using the user instructions
The following symbols in the text will help you to read the user instructions:
Safety information
Environment information
Step by step instructions
Tips and information
5
SAFETY INFORMATION
Carefully read through the user instructions, which contain directions and warnings, before installing and
starting to use the water purifier. It will then work in a proper manner and provide the greatest benefit.
Everybody using the water purifier should be familiar with how to operate it and its safety features.
Installation
• Check that the water you want to clean satisfies
the requirements in “Technical facts”.
• The water purifier should be connected to an
earthed electrical supply. As some operations
require the power supply to be temporarily
interrupted, it is best to connect using a plug that is
also easily accessible after installation. Permanent
wiring to the electrical supply may only be carried
out by a qualified electrician and should be performed with a safety switch. Incorrect installation
can result in personal injury and/or damage to
property which are not covered by any warranty.
• Plumbing work should be performed by a qualified
plumber. If you do the installation yourself, you
must acquaint yourself with the applicable
standards and adhere to them.
• It is important for the purifier to be installed upright
on a horizontal surface, and that hoses and cables
are neither tensioned nor get jammed when
moving the purifier, e.g. during installation and
cleaning.
• If the feed water is classed as unfit, have the
purified water checked after installation. After this,
test the purified water once a year or if there is any
change in the taste or odour. Do not drink/use the
water if the results are unsatisfactory. Contact your
dealer.
• When the water purifier is new, the purified water
may not be used until flushing and calibration have
been completed.
• Calibration of the water purifier may only be carried
out:
- the first time the water purifier is taken into use.
- if the water quality changes (e.g. when moving).
- after replacing the membrane.
• The reverse osmosis technique reduces most
substances extremely effectively. For this reason,
the content of those substances that normally
protect pipes, tanks, valves, etc., are very low in
the purified water from the water purifier. Consider
the risk of corrosion and elution when choose
materials in peripheral equipment for the water
purifier.
Child safety
• Do not let children play with the water purifier.
• Never leave packaging material lying around so
that children can play with it.
Use
• The water purifier is intended to produce water for
applications that require purified water.
• Purified water should only be used when the control
panel’s lights II or III (purification levels) are lit. It can
take up to 60 seconds before the water purifier
indicates good water quality.
• The water purifier must be connected to water and
electricity in order for the automatic flushing system
to work. Automatic flushing takes place
approximately every 12 hours.
• Every time after drawing water, or every 15 minutes
in each operating cycle and when connecting the
plug, automatic flushing takes place.
• The upper side of the water purifier may not be used
to stand items on.
• Do not use purified water in aluminium vessels.
There is a risk of corrosion of the vessel and a
higher concentration of aluminium in the purified
water.
• Do not change or modify the water purifier in any
way. This can result in personal injury and/or
damage to property which is not covered by any
warranty.
• If the water purifier is to be disconnected from water
and electricity for an extended period (several days),
it should be stored as described in “Storage”. This
also provides protection against freezing.
• The water purifier may not be used without a filter
(except during cleaning and storage). It could be
seriously damaged.
• If the water purifier contains preserving agents or
detergents, it must be flushed in accordance with
“Flushing” before the purified water may be used.
• Once a month, check that the connections are
watertight. Leaks outside the appliance cannot be
detected by the internal safety system. If leakage
occurs, immediately switch off the water supply and
break the current to the appliance by pulling the plug
out of the wall socket or unscrewing the fuse in the
electrical distribution board.
• If the mains lead has been damaged in some way,
it must be replaced by a qualified person to avoid
damage or injury.
6
Waste management
Old and damaged water purifiers
• At the end of the water purifier’s useful life,
disconnect the plug from the electrical supply
and cut the lead at the point where it enters the
appliance. Make sure that children do not play
with the severed lead. Contact your dealer for
information about where the water purifier can
be left.
• Break the current to a damaged water purifier by
pulling out the plug. Otherwise remove the water
purifier’s fuse (the plug) from the electrical
distribution board.
Symbol identification
• 80% of the plastic and rubber components in the
appliance and its packaging are identified with
symbols to assist the process of recycling and
disposal of the water purifier.
• This labelling is carried out in accordance with
international standards.
• The cardboard parts are made from recyclable
paper and can be deposited at collection points
for recycling.
Purified water tap item no. 150 70 59-81
Indicator lights item no. 150 72 89-00
Sound insulation mat item no. 919 24 09-03
Installation kit item no. 919 24 09-04
Connection to level
controlled dishwasher item no. 919 24 09-02
(Consumables and extra accessories can be
ordered through your dealer. Specify the parts’
item numbers as listed above.)
Basic facts about reverse osmosis
Water
“Purified water” is pleasant tasting, good water without harmful, unhealthy or undesirable quantities of
organic and inorganic substances. Water purification means the separation of these particles and
substances. Traditional cleaning is characterised by certain substances being separated from the
water. Reverse osmosis is a superior filtration whereby extremely small molecules and particles can
also be separated. The technique involves the unpurified water being separated into two streams, the
purified water and a concentrate containing all the substances cleaned from the water.
Osmosis – Reverse osmosis
In the natural world, for example in our bodies, water is transported by means of osmosis. The cell
walls are a natural osmotic membrane, which separates impurities from pure water. With the reverse
osmosis water purification technique, water is forced under high pressure through a semi-permeable,
synthetic membrane. The result is pure water, the osmosis water. The membrane is only permeable to
water. Other substances with molecules just a little larger than the water molecule cannot pass through
the membrane, but are separated off. One major advantage of reverse osmosis is that no chemicals
are used during treatment.
7
USING THE WATER PURIFIER
When the water purifier has been installed, flushed and calibrated according to the instructions, it is ready to
be used. The water purifier has an electronic control system that makes it easy to use. Remember the
following:
• Change the filter when filter replacement is indicated on the control panel (2–3 times/year).
• Clean the water purifier when the flow is reduced and/or at least every 6 months.
Production of purified water
The water purifier starts production of purified
water when a tap, valve or pressure tank releases
the pressure in the purified water hose (i.e. when
the tap or valve is opened or when the pressure in
the tank falls) that is connected to the water
purifier.
Only use the water from the water
purifier when purification level II or III is
indicated.
If the water purifier has not been used for a
while, it can take up to 60 seconds before
good water quality is achieved.
Automatic flushing
• Every time after drawing water, or every
15 minutes in each operating cycle, automatic
flushing takes place. The length of the flushing
process varies between 5-90 seconds,
depending on how long the previous drawing
of water lasted.
• When the water purifier is connected to water
and electricity, flushing is automatically
performed every 12 hours. Flushing takes
place regardless of when purified water was
last produced.
REGULAR CARE OF THE WATER PURIFIER
Listed below are things you need to remember in the regular care of your water purifier. The points are listed
according how often they need to be performed:
• Every day, check that the indicator lights are
not indicating that something is calling for
remedial action.
• Keep the water purifier clean. Externally, the
appliance may only be cleaned with a damp
cloth. Do not use a wet cloth and do not pour
water over the appliance. Do not use
detergents.
• Once a month, check that all the connections
are in place and are watertight. Wipe off any
condensation that has collected on the base
plate.
• Make sure that you always replace filters in
time. The lifetime of the pre-filters depends on
your feed water.
After replacing a filter, stand the filter so that
most of the water runs out over a few minutes.
The filters can be discarded with normal
household rubbish, as they do not contain any
environmentally hazardous substances.
• Depending primarily on the hardness of the
feed water and its content of microorganisms,
the water purifier should be cleaned when the
flow is reduced or at least every 6 months and
disinfected if the water smells or tastes bad.
• When the capacity of the purifier is reduced
even after filter replacement and cleaning,
contact your dealer for membrane replacement.
• If the feed water has been classed as unfit, the
water from the water purifier should be tested
once a year by an approved laboratory.
• If the water purifier will not be used for a period
of more than four months, or if it is to be
disconnected from the water and electricity for
an extended period (several days), it should be
put into storage.
8
MAINTENANCE
Replacing the filters
It is important to pay attention to filter replacement, as the filters’ primary job is to protect the membrane.
Check that the containers are not leaking after filter replacement, and perform follow-up checks.
Replacing filter I
When the light for filter I is lit, it is time to replace
filter I. First eliminate other possible fault cases in
accordance with the “Trouble-shooting table” in the
section “If your water purifier stops working”. See
fig. 1-10 on page 101.
1. Ensure that the appliance has stopped and
then pull out the plug. Open the front cover
situated in front of the two pre-filters using
the manoeuvre as illustrated.
2. Pull the filter containers out towards you as
far as possible.
3. Use the filter spanner to unscrew the
container to the left marked I. Remember
that the container is full of water and that it
can overflow!
4. Wipe up any water on the base plate.
5. Remove the old filter.
6. Clean the filter container with a brush and
water.
7. Insert the new filter with the label I pointing
up. Ensure that the sealing ring is in the
filter container’s groove.
8. Screw the container into place using the
filter spanner. Tighten the filter container
so that the dot is somewhere between the
two outermost white lines.
9. Push the filter containers into the water
purifier.
10. Close the front cover and connect the plug.
The water purifier flushes automatically.
The replacement of filter I is now complete and
the water purifier is ready to be used as normal.
Replacing filter II
When the light for filter II is lit, it is time to replace
filter II. See fig. 1-11 on page 101.
1-10. Follow the 10 points (1-10) in the
instruction for replacing filter I. Now
replacing filter II instead, which is
situated in the container to the right.
11. Purified water production should have
stopped and the appliance should be
connected to the wall socket. To reset
the appliance’s integral counting
mechanism for filter replacement, hold
the button (calibration) depressed for
approximately 5 seconds until the light
for filter II has gone out.
The replacement of filter II is now complete
and the water purifier is ready to be used as
normal.
9
MAINTENANCE
Cleaning/Descaling
When the flow is reduced (due to clogging), the water purifier should be cleaned to extend its lifetime. When
the flow cannot be restored despite cleaning and filter replacement, contact your dealer for possible
membrane replacement. Cleaning/Descaling the water purifier is performed:
• when the flow from the water purifier has reduced
• at least every 6 months
Detergents can be ordered from your dealer (see
“Consumables”).
The detergent must be kept out of the reach of
children! Wash your hands after cleaning.
Water containing detergent will be produced.
This water must not be drunk or routed into
peripheral equipment or another product.
There are 2 methods for cleaning/descaling the water
purifier. Method A takes 10 hours and method B takes
30 minutes.
Method A
During the cleaning procedure, which takes
approximately 10 hours in total, you cannot use the
water purifier.
1. If the purified water tap is not installed, a valve
should be installed on the purified water hose
so that the water purifier can be controlled via
this. Also ensure that the purified water from
the water purifier can be flushed to the reject
water outlet by disconnecting the purified
water hose from another product or peripheral
equipment and leading it to the reject water
outlet via the gap.
2. Pull out the plug and connect it again so that
the water purifier flushes.
3. Ensure that purified water production has
stopped. Keep the water purifier connected to
the mains.
4. Unscrew filter container II in accordance with
“Replacing the filters” and place the filter to
one side.
5. Add approximately 2.5 dl detergent
(equivalent to 200 grams) in the filter
container. Fill with lukewarm water (20 – 40
°C) almost up to the edge. Stir until the
powder has dissolved, see fig. A.
6. Screw the filled container into place using the
filter spanner.
7. Open the purified water tap/valve and allow
the water purifier to flush water to the reject
water outlet for 45 seconds.
8. With the tap/valve still open, pull out the plug, see fig. B. Close the tap/valve and allow
the water purifier to stand for approximately
10 hours (e.g. overnight).
9. Remove the filter container after this
resting period. Pour away the content
and rinse out with water.
10. Replace the filter in the container in
accordance with “Replacing the filters”,
except that the previously used filter is
used here.
11. Flush the water purifier according to
section “Flushing”.
12. Reset the equipment.
Cleaning/Descaling is now completed. The
water purifier is ready to be used as
normal.
A
B
10
Method B
During the cleaning procedure, which takes
approximately 30 minutes, you cannot use the water
purifier.
1. Mix approximately 2.5 dl of detergent
(equivalent to 200 grams) with 2 litres of
lukewarm water in a bucket. Stir until the
powder has dissolved.
2. Pull out the plug. Remove both filter I and filter
II from the containers in accordance with
“Replacing the filters” and screw in the empty
containers again. (Do not discard the filters.
They can be reused.)
3. If the purified water tap is not installed, ensure
that the purified water from the water purifier
can be flushed to the reject water outlet by
disconnecting the purified water hose from
another product or peripheral equipment and
leading it to the reject water outlet via the gap.
4. Close the shut-off valve at the water
connection. Disconnect the feed water hose
from the water connection and the reject
water hose from the reject water outlet.
5. Insert the ends of the feed water and reject
water hoses into the bucket. Ensure that the
ends remain below the surface throughout the
cleaning procedure.
6. Connect the plug and allow the water purifier
to flush automatically. Pull out the plug after
approximately 30 seconds. (During flushing,
the water purifier draws in the mixture from
the bucket. The volume in the bucket reduces
by the same volume that was in the pre-filter
containers, but consequently does not
disappear completely.)
7. Wait 1 minute and then repeat point 6 again.
8. Now allow the detergent to act for 2 minutes,
and then repeat point 6 again.
9. Wait for 2 minutes and then repeat point 6
once more.
10. Reconnect the feed water hose to the water
connection and the reject water hose to the
reject water outlet.
11. Connect the plug and allow the water purifier
to perform a complete automatic flush. Then
produce purified water to the reject water
outlet for 30 seconds before pulling out the
plug.
12. Flush the water purifier according to section
“Flushing”. Reset the equipment and
reconnect the purified water hose to another
product or peripheral equipment.
Cleaning/Descaling is now completed. The water
purifier is ready to be used as normal.
MAINTENANCE
The detergent must be kept out of
the reach of children! Wash your
hands after cleaning.
Water containing detergent will be
produced. This water must not be
drunk or routed into peripheral
equipment or another product.
11
MAINTENANCE
Disinfection
If the feed water has a high content of microorganisms, the water might develop an odour if the water purifier
is not used for an extended period of time (1 week). It is then necessary to disinfect it and replace the filter.
The disinfectant, sodium hypochlorite (concentration approx. 3.5 %, odourless), can be purchased from
supermarkets or chemists.
This product must be kept out of the
reach of children! Wash your hands after
use.
Water containing disinfectant will be
produced. This water must not be routed
into peripheral equipment or another
product.
1. Pull out the plug.
2. If the purified water tap is not installed,
ensure that the purified water from the
water purifier can be flushed to the reject
water outlet during the first 10 minutes of
the operating cycle, e.g. by
disconnecting the purified water hose
from another product or peripheral
equipment and leading it to the reject
water outlet via the gap. Connect a
manual valve to the purified water hose
so that the water purifier can be
controlled with this.
3. Connect the plug and allow the water
purifier to perform an automatic flush.
Ensure that purified water production
has stopped.
4. Unscrew filter container II in accordance
with “Replacing the filters” and remove
filter II. (Filter II should be discarded.)
5. Fill the container to 3/4 with lukewarm
water. Pour in 25 ml of disinfectant and
mix. See fig. C.
6. Screw the filter container holding the
mixture back onto the water purifier.
7. Open the tap/valve so that the water
purifier starts, and allow it to produce
purified water for 45 seconds.
8. Pull out the plug after 45 seconds,
without first closing the tap/valve. See
fig. D.
9. Allow the water purifier to stand still and
the disinfectant to act for 30 minutes.
During this time, insert a new filter in
filter container II and change to a new
filter in filter container I in accordance
with “Replacing the filters”.
10. Close the tap/valve and connect the
plug. Allow the water purifier to flush
automatically. Perform a complete flush
according to the section “Flushing”. The
water should be odourless after flushing.
11. If there is any odour left from the
detergent, open the tap/valve and
produce water until the odour has
disappeared.
12. Reset the equipment. Reconnect the
purified water hose to another product or
peripheral equipment.
The disinfection process is now completed.
The water purifier is ready to be used as
normal.
C
D
12
MAINTENANCE
Storage
The water purifier should be put into storage if it:
• is going to be disconnected from water and electricity for an extended period (several days)
• is not going to be used to produce purified water for a period of longer than 4 months.
Dosage:
• 2 litres preserving agent + 4 litres water provides protection against freezing down to –15 °C.
• 3 litres preserving agent + 3 litres water provides protection against freezing down to –30 °C.
Preserving agents can be ordered from your dealer (see “Consumables”).
This product must be kept out of the reach of
children. Wash your hands after use!
1. Pull out the plug.
2. Mix preserving agent and water in a bucket, see
fig. E. Dosage, see above.
3. Unscrew both filter containers according to the
section “Replacing the filters”. Remove the two
filters and discard them (do not save), empty the
containers of water.
4. Reinstall the empty filter containers. Ensure that
the gasket is in the filter container’s groove.
5. Close the shut-off valve on the water connection
and disconnect the feed water hose from this.
6. Disconnect the purified water hose from another
product or peripheral equipment. If the purified
water tap is installed, you do not need to
disconnect this.
7. Insert the feed water hose in the mixture, making
sure that its mouth is constantly below the surface
level of the liquid until the bucket is empty, see
fig. E.
8. Connect the plug. The water purifier now draws in
the mixture. Pull out the plug after 40 seconds,
before the production of purified water starts.
9. Repeat point 8 until all the liquid has been used.
Pull out the plug.
10. Disconnect purified water hose from the water
purifier by pressing in the grey ring on the
connection and pulling the hose out, see
fig. F.
The water purifier is now put into storage and can be kept in
this way without the risk of freezing. Leave the purified water
hose disconnected from the water purifier. Do not connect
water and electricity until the water purifier is to be
reinstalled.
On reinstallation, the water purifier should:
• be stored at a temperature above 5°C for at least 48
hours.
• be flushed of preserving agent in accordance with
“Flushing”.
• be supplied with new filters, see “Replacing the
filters”.
E
F
13
MAINTENANCE
Cleaning the grid
The grid blocks larger particles and is situated by the feed connection. If the “filter I” light for blocked filter or
low inlet pressure is lit, the grid may be blocked.
1. Pull out the plug.
2. Close the shut-off valve at the water connection.
3. Disconnect the feed water hose from the water
purifier.
4. Using pliers or similar, grip and pull out the grid in
accordance with fig. G.
5. Clean out and rinse before replacing the grid in the
inlet (turn the mounting for the pliers outwards),
see fig. G.
6. Screw on the feed water hose.
7. Open the shut-off valve and check that no water
leaks.
8. Connect the plug and the water purifier will flush.
G
IF THE WATER PURIFIER IS NOT WORKING
Trouble-shooting table
To protect the user and the water purifier from incorrect use, there are several different built-in alarms, which
cause the purifier to give an indication and stop. The table below gives probable causes of warnings given by
the water purifier.
The lights can appear in the following three ways:
extinguished lit flashing
INDICATION FAULT CAUSE REMEDIAL ACTION
Time to replace filter or clean the
grid.
The feed water’s pressure is too
low, i.e. less than 1.5 bar
(150 kPa).
Alarm for blocked filter I or II.
Alarm for dirt in the grid.
Alarm for water
leak/condensation on the base
plate under the pre-filters.
The feed water’s pressure is too
low, i.e. less than 1.5 bar
(150 kPa).
Warning about used filter.
Alarm for poorer water quality.
• There is time before the water purifier
experiences an emergency stop. Prepare to
replace filter I and to clean the grid.
• Check the feed pressure. If necessary, increase
the pressure to 1.5–10 bar (150–1000 kPa)
• Check that there is nothing in the filter containers
that is obstructing the water flow.
• If necessary, replace filter I or II.
• Check the grid according to “Cleaning the grid”.
• Check that all the connections are watertight.
• If there is water on the base plate, lean the
appliance forward and wipe it up.
• A pressure increase pump for the feed water can
alleviate this.
• Check the parts that can affect the feed water’s
pressure (water line, coarse filter, extra pre-filter).
• Change filter II in accordance with “Replacing the
filters”.
• If the water purifier is new and not yet calibrated,
rectify according to the section “Calibration”.
• Pull out and reconnect the plug so that the water
purifier flushes. Repeat this procedure two or
more times.
14
IF THE WATER PURIFIER IS NOT WORKING
INDICATION FAULT CAUSE REMEDIAL ACTION
Low water flow The membrane may have
The appliance
false starts (short
starts)
Unpleasant odour When the water purifier is
If the water purifier has experienced an emergency stop, it must be restarted by pulling out the plug, waiting
for at least one minute and then reconnecting the plug again. If problems remain with the water purifier after
having read and tried to implement remedial measures in accordance with the trouble-shooting table, contact
your dealer.
Alarm indicating that calibration
has been commenced, but not
carried out correctly (probably
due to the tap having been
closed before 10 minutes had
elapsed).
Alarm for fault in the water quality
meter.
become blocked.
The water pressure between the
water purifier and e.g. tap, valve
or tank has dropped below the
water purifier’s starting pressure
level.
stationary (without power supply)
and there is microbiological
growth in the water,
the water can smell “bad”.
• Restart the water purifier by pulling out and
reconnecting the plug so that flushing is
performed. Recalibrate the water purifier
according to the section “Calibration”.
• Restart the water purifier by pulling out and
reconnecting the plug so that flushing is
performed. Wait for 2 hours then use the water
purifier as normal.
• Clean the water purifier in accordance with
“Cleaning/Descaling”.
• Check the connections.
• Check that the ends of the water purified water
hose are flat, circular and with no burrs.
• Check that taps and valves are watertight in their
closed position.
• Try flushing the water purifier according to the
section “Flushing”.
• Clean the water purifier in accordance with
“Disinfection”.
Service and spare parts
Use the trouble-shooting table to make sure that
you cannot remedy the fault yourself.
If you have been unable to get your water purifier
to work, despite implementing the measures
described in the checklist, it is time to call for
service. By going through your dealer, you will
receive service with genuine spare parts for your
water purifier.
Before calling for service, it is worth noting a few
details. Look at the data plate, see fig. A, which is
located on the rear of the appliance. All the
required information that the service department
needs to know about your water purifier can be
found here. You can record these details here:
height 466 mm
depth 395 mm
depth with hoses 460 mm
width 225 mm
weight (on delivery) 29 kg
weight (filled with water) 33 kg
capacity
(water temp. 15 °C) 2.5 (±0.4) l/min
max 500 l/day
electrical connection 230 V, 50 Hz,
10 A, earthed supply
total output 530 W
operating cycle unlimited
(automatic flushing every 15 minutes in the
operating cycle)
Starting pressure level 3 bar (300 kPa)
Stopping pressure level 4.5 bar (450 kPa)
noise level when installing
in undersink cupboard < 60 dB(A)
Water efficiency
- during operation approx. 50%
Working range
air temperature 2 - 43 °C
relative humidity (RH) 25 - 95 %
Example of rejection for substances which may be present in water
transportation, you should immediately notify the
company responsible for delivering it.
• Carefully lift out the water purifier by taking hold of
the rear handle and the front edge. The water
purifier can be damaged if it is lifted in any other
way.
• Check the purifier for any signs of damage and
check that no accessories are missing. Any
damage, faults or missing parts should be notified
to the supplier immediately.
• Do not leave packaging material lying around so
that children can play with it.
Positioning the water purifier
Remember the following when installing the water
purifier:
• The purifier is installed upright, without support, on
a horizontal surface that can take the load.
• The installation space should be close to cold
water supply, drainage and an earthed electrical
supply.
• It should be easy to inspect the control panel.
• It should be possible to open the front cover so
that the filter containers can be accessed.
• The water purifier should be installed with a 2 cm
gap to any adjacent fittings or walls to ensure good
ventilation around the appliance.
• Connections can be routed in any direction from the
connection point. Make sure no connections are
crushed or damaged. Hoses and cables must not be
tensioned. The dimensions of the area required for
the water purifier are specified in fig. A.
Affixing the information decal
The accessory box contains an adhesive sheet
with information decals in various languages.
Select the required language and affix the decal at
the indicated place, see fig. B.
Water connection
Feed connection: The water purifier is connected to
cold water (2 - 40 °C) via the feed water hose, see fig.
C(3). The connection should be supplied with an easily
accessible shut-off valve, see fig. D. If the connection
is with new pipes or pipes that have not been in use for
an extended period, the water should be allowed to run
for a while before the hose is connected. Any sand and
rust are then flushed out.
1. Check that the black seals are in place in the
feed water hose’s two connections.
2. Screw the feed water hose's straight end
onto the shut-off valve as shown in fig. D. If
the 3/4” hose connection does not fit, it can
be changed to a 1/2” connection using the
adapter supplied. Put the black washer in the
adapter and screw the adapter onto the shutoff valve for feed water. Screw the feed water
hose onto the adapter.
INSTALLATION
A
B
C
D
123
17
INSTALLATION
Reject water outlet connection: The reject water
is routed via the reject water hose, see fig. C(2),
to the reject water outlet. The hose may be
extended up to 4 m, and the minimum internal
diameter is 13 mm.
The connection is made to the water trap
via the dishwasher drain. If there is only a
reject water outlet spigot and this is already
connected, the intermediate section should
be changed to one with two spigots. The
reject water outlet spigot is placed before
the water trap. Affix the hose as shown in
fig. E, securely with the aid of one hose clip
and the bracket for the reject water hose.
The reject water hose should be placed
in a loop at least 50 mm and at most 500
mm above the top of the water purifier
and existing water trap using the
enclosed bracket.
Electrical connection
The water purifier should be connected to an
earthed electrical supply (230V, 50Hz and 10A).
We recommend connection using a plug, as some
operations require the power supply to be
temporarily interrupted. The plug should also be
easily accessible after installation.
Connecting the water purifier
Before the water purifier is placed in its intended
position, remove the three protective sleeves from
the water purifier’s connections and the transport
protection under the pre-filter containers.
Feed water
1. Screw the feed water hose’s bent end
onto the water purifier’s connection. See
fig. F.
2. Open the shut-off valve on the feed and
check that there is no leakage at the
feed water hose.
Purified water
Connect the purified water hose from the
peripheral equipment to the water purifier.
See fig. F. Push the hose into the bottom
position, up to the mark (approx. 17 mm).
Use the angle bracket for the purified
water hose if the space behind the
appliance is limited.
Wastewater
The bent end of the reject water hose is
secured to the water purifier’s reject water
connection using a hose clip. See fig. F.
E
F
18
Electrical connection
1. Connect the plug to the wall socket, see
fig. G.
2. The water purifier starts and flushes.
The water purifier conducts this flushing
operation every time the plug is
connected.
The water may not be used until the
flushing procedure as described in
the section “Flushing” has been
completed.
3. Start purified water production and
check that the connections are
watertight following installation. If any of
the connections leak, pull out the plug
and further tighten the hose clip or nut.
Connect the plug.
4. Post-tighten the reject water and feed
water hoses after one week’s use.
A few drops of leakage at either end
of the purified water hose is sufficient
for the water purifier to start
(involuntarily). Leakage outside the
water purifier cannot be discovered
by its safety system. Unless
otherwise indicated, the shut-off
valve must always be open for the
water purifier’s safety system to
work.
G
INSTALLATION
Flushing
Flushing is performed when the water purifier:
• Is new and has never been used before.
• Is reinstalled after having been in storage.
• Has been cleaned, in order to rinse out
the detergent.
• Has been supplied with a new membrane.
Purified water may not be drunk/used
before or while flushing is in progress.
First check that:
• Purified water production has stopped.
• The purified water hose is disconnected
from any peripheral equipment and routed
to the reject water outlet.
• The shut-off valve on the feed water pipe
is open.
• There are no leaks at the feed water
connection.
• The reject water and purified water
connections are watertight.
• The pre-filters are properly tightened.
1. Pull the plug out of the wall socket.
2. Connect the plug to the wall socket again.
The water purifier flushes automatically.
3. Restart the water purifier so that it flushes
automatically by pulling out and
reconnecting the plug again.
4. Restart the water purifier one more time.
5. New installation or membrane
replacement
Perform calibration according to the
section “Calibration”.
5. Just flushing
Allow the water purifier to flush purified
water to the reject water outlet via the
purified water hose. If no tap is installed,
this takes place automatically. Pull out the
plug after 10 minutes and connect the
The water purifier is now ready to produce
purified water.
purified water hose to any peripheral
equipment. If the tap is installed, open the
tap and allow the water purifier to produce
purified water for 10 minutes. Close the
tap.
19
INSTALLATION
Calibration
To achieve a starting position for the degree of
purification based specifically on your water, the
water purifier must be calibrated (reset).
Calibration may only be performed if:
• The water purifier is new and has never
been used before.
• The incoming water quality changes for
some reason, such as moving the water
purifier.
• Membrane replacement has recently
been carried out.
Do not drink or use the water that is
produced during the calibration
procedure!
To calibrate the water purifier:
1. With tap installed: Open the purified
water tap. Within 10 seconds (with the tap
still open), you must press the calibration
button, see fig. H, and then hold it
depressed until the lights for purification
levels I and II come on and then go out.
When only the On/Off light is lit, the
button can be released.
1. Without tap connected: After the third
automatic flushing in the flushing
procedure, which takes 30 seconds, the
water purifier stops for a second and then
starts producing purified water to the
reject water outlet. Once the production of
purified water has started, the calibration
button must be pressed within 10
seconds, see fig. H, and then kept
depressed until the lights for purification
levels I and II come on and then go out.
When only the On/Off light is lit, the
button can be released.
If any of the lights for purification levels IIII does not go out, go through the
Checkpoints under “Flushing” again and
restart calibration.
2. Allow the water purifier to produce purified
water for at least 10 minutes. The lights
for purification levels I and II flash once.
The current water quality level is
displayed by the lamp for level III starting
to shine continuously, indicating the
maximum degree of purity.
3. If a wandering flashing light appears
between the lights for levels I - III, the
calibration has been carried out
incorrectly. In this case, repeat the
calibration from the beginning.
4. With tap installed: Close the purified
water tap and allow the water purifier to
flush automatically. Allow the flushing to
stop.
4. Without tap installed: Pull out the plug,
wait for one minute and then reconnect it.
The water purifier flushes. Pull out the
plug after the automatic flushing. Connect
the purified water hose to the peripheral
equipment.
The water purifier is now ready to produce
purified water.
H
Moving the water purifier
If you move the purifier from one place to another,
you should remember the following points:
• Close the shut-off valve for the feed
water.
• Pull out the plug.
• Always transport the appliance upright.
• Installation takes place according to the
installation instructions.
• New calibration should only be performed
if the quality of the feed water has
changed, or if the membrane has been
replaced.
The appliance must be put in storage if
it is not going to be used for a period
of more than 4 months, see the section
“Storage”.
Die folgenden Symbole im Text unterstützen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung:
Sicherheitshinweis
Umweltinformation
Schritt-für-Schritt-Anweisungen
Tipps und Informationen
21
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung bitte aufmerksam durch, bevor Sie den Wasseraufbereiter installieren
und verwenden, da sie wichtige Anweisungen und Warnungen enthält. Dann wird das Gerät optimal arbeiten
und Ihnen den größtmöglichen Nutzen bringen. Alle Personen, die den Wasseraufbereiter benutzen, sollten
mit seiner Bedienung und seinen Sicherheitsfunktionen vertraut sein.
Installation
• Stellen Sie sicher, dass das Wasser, das Sie
aufbereiten möchten, die Anforderungen unter
„Technische Daten“ erfüllt.
• Der Wasseraufbereiter muss an eine geerdete
Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden. Da
die Stromzufuhr bei einigen Prozeduren kurzzeitig
unterbrochen werden muss, ist es ratsam, das Gerät
an eine Steckdose anzuschließen, die auch nach
der Installation leicht zugänglich ist. Eine feste
Elektroinstallation darf nur von einem qualifizierten
Elektriker ausgeführt werden. Dabei sollte die
Stromzufuhr zur Anschlussstelle unterbrochen
werden. Eine unsachgemäße Installation kann zu
Personen- oder Sachschäden führen, die durch
keine Garantie gedeckt sind.
• Der Wasseranschluss sollte von einer qualifizierten
Fachkraft ausgeführt werden. Wenn Sie die
Installation selbst durchführen, beachten Sie bitte
die geltenden Vorschriften.
• Der Wasseraufbereiter ist grundsätzlich stehend
und auf einer ebenen Fläche zu installieren.
Schläuche und Kabel dürfen beim Bewegen des
Wasseraufbereiters, d. h. bei Installation und
Reinigung, weder unter Zug stehen noch
eingeklemmt werden.
• Wenn das nicht aufbereitete Zulaufwasser nicht als
Trinkwasser geeignet ist, muss das Reinwasser
nach der Installation sowie danach einmal pro Jahr
überprüft werden, bzw. immer dann, wenn eine
Geschmacks- oder Geruchsveränderung
festzustellen ist. Trinken Sie das Wasser nicht,
wenn das Untersuchungsergebnis nicht
zufriedenstellend ist. Nehmen Sie in diesem Fall
bitte Kontakt mit Ihrem Fachhändler.
• Nach der Neuinstallation des Wasseraufbereiters
darf das Reinwasser erst verwendet werden,
nachdem die Kalibrierung und der Reinspülvorgang
erfolgt sind.
• Die Kalibrierung des Wasseraufbereiters darf nur
erfolgen:
- bei der ersten Inbetriebnahme des
Wasseraufbereiters,
- wenn sich die Qualität des Zulaufwassers ändert
(d. h. beim Wechsel des Aufstellungsorts),
- nach dem Auswechseln der Membran.
• Durch die Technik der Umkehrosmose werden die
meisten Verunreinigungen extrem effizient
herausgefiltert. Aus diesem Grund ist der Gehalt an
Substanzen, die dem Wasser zum Schutz von
Rohren, Tanks, Ventilen usw. beigemengt werden,
im vom Wasseraufbereiter produzierten Reinwasser
sehr niedrig. Berücksichtigen Sie bei der Auswahl
der Materialien für Peripheriegeräte daher das
Korrosions- und Elutionsrisiko.
Benutzung
• Der Wasseraufbereiter soll für Anwendungen
produzieren, die reinwasser erfordern.
• Das Reinwasser sollte nur verwendet werden, wenn
die Kontrollleuchten für Reinheitsgrad II oder III
leuchten. Es kann bis zu 60 Sekunden dauern, bis
der Wasseraufbereiter eine gute Wasserqualität
anzeigt.
• Der Wasseraufbereiter muss an einen Wasser- und
einen Stromanschluss angeschlossen werden, damit
das automatische Spülsystem arbeiten kann. Das
automatische Spülen erfolgt etwa alle 12 Stunden.
• Nach der Wasserentnahme oder alle 15 Minuten in
jedem Betriebszyklus und beim Anschließen der
Stromversorgung erfolgt ein automatischer
Spülvorgang.
• Die Oberseite des Wasseraufbereiters darf nicht als
Abstellfläche benutzt werden.
• Das Reinwasser nicht mit Aluminiumgefäßen
verwenden. Es besteht das Risiko einer Korrosion
des Gefäßes und einer erhöhten
Aluminiumkonzentrationen im Reinwasser.
• Am Wasseraufbereiter dürfen keinerlei
Veränderungen oder Eingriffe vorgenommen
werden. Dies kann zu Personen- oder Sachschäden
führen, die durch keine Garantie gedeckt sind.
• Wenn der Wasseraufbereiter längere Zeit (mehrere
Tage) nicht mit der Wasser- und Stromversorgung
verbunden ist, sollte er wie unter „Konservierung“
beschrieben gelagert werden. Durch das
beschriebene Verfahren wird auch ein Frostschutz.
• Der Wasseraufbereiter darf nicht ohne Vorfilter
betrieben werden (außer während der
Membranreinigung und Konservierung). Er könnte
erheblich beschädigt werden.
• Wenn der Wasseraufbereiter Konservierungs- oder
Reinigungsmittel enthält, darf das Wasser erst nach
Durchführung der unter „Spülen“ beschriebenen
Prozedur verwendet werden.
• Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es durch
eine qualifizierte Fachkraft ersetzt werden, um
Personen- und Sachschäden zu verhüten.
• Einmal monatlich ist die Anlage auf Undichtigkeiten
zu überprüfen. Undichtigkeiten außerhalb des
Wasseraufbereiters kann das interne
Sicherheitssystem nicht erkennen. Wenn Sie eine
Undichtigkeit feststellen, schließen Sie sofort die
Wasserzufuhr und unterbrechen die Stromzufuhr
zum Gerät, indem Sie den Netzstecker aus der
Steckdose ziehen bzw. die Sicherung im
Stromverteiler-kasten herausschrauben bzw.
ausschalten.
22
SICHERHEITSHINWEISE
Kinder
• Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt mit dem
Wasseraufbereiter hantieren.
• Lassen Sie kein Verpackungsmaterial herumliegen,
damit Kinder nicht damit spielen können.
INFORMATIONEN
Recyclinghinweise
Alte oder beschädigte Wasseraufbereiter
• Am Ende der Lebensdauer des
Wasseraufbereiters den Netzstecker ziehen und
das Kabel dicht an der Eintrittsstelle in das Gerät
abschneiden. Achten Sie unbedingt darauf, dass
Kinder nicht mit dem abgeschnittenen Kabel
spielen können. Weitere Informationen über die
Entsorgung erhalten Sie von Ihrem Fachhändler.
• Unterbrechen Sie die Stromzufuhr zu einem
beschädigten Wasseraufbereiter, indem Sie den
Netzstecker ziehen. Oder unterbrechen Sie die
Stromzufuhr zum Wasseraufbereiter am
Stromverteilerkasten.
Materialkennzeichnung
• 80 % der Kunststoff- und Gummiteile des Geräts
und der Verpackung sind mit einer
Materialkennzeichnung versehen, damit der
Wasseraufbereiter möglichst leicht recycelt und
entsorgt werden kann.
• Die Kennzeichnung entspricht dem international
üblichen Standard.
• Der Verpackungskarton besteht überwiegend
aus Altpapier und kann an
Altpapiersammelstellen abgegeben werden.
(Das Sonderzubehör können Sie bei Ihrem
Fachhändler bestellen. Bitte geben Sie die oben
aufgeführte Bestellnummer an.)
Grundlegende Fakten über die Umkehrosmose
Wasser
„Reinwasser“ ist angenehm schmeckendes, gutes Wasser ohne schädliche, ungesunde oder
unerwünschte Konzentrationen organischer und anorganischer Substanzen. Wasseraufbereitung
bedeutet die Abtrennung derartiger Partikel und Substanzen. Die herkömmliche Reinigung ist dadurch
gekennzeichnet, dass bestimmte Substanzen vom Wasser getrennt werden. Die Umkehrosmose ist
eine überlegene Filtrationstechnik, mit der auch extrem kleine Moleküle und Partikel abgetrennt werden
können. Bei dieser Technik wird das ungereinigte Wasser in zwei Ströme geteilt: das Reinwasser und
ein Konzentrat, das alle aus dem Wasser entfernten Substanzen enthält.
Osmose – Umkehrosmose
In der Natur, wie zum Beispiel in unseren Körpern, wird Wasser an vielen Stellen mittels Osmose
transportiert. Die Zellwand ist eine natürliche osmotische Membran, die Verunreinigungen vom reinen
Wasser trennt. Beim Einsatz der Umkehrosmose als Wasseraufbereitungstechnik wird Wasser unter
hohem Druck durch eine halbdurchlässige, synthetische Membran gepresst. Das Ergebnis ist reines
Wasser, das Osmosewasser. Die Membran ist nur für Wasser durchlässig. Andere Substanzen, deren
Moleküle nur geringfügig größer als Wassermoleküle sind, können die Membran nicht passieren,
sondern werden abgetrennt. Ein wesentlicher Vorteil der Umkehrosmose ist, dass bei der Aufbereitung
keinerlei Chemikalien erforderlich sind.
23
BENUTZUNG DES WASSERAUFBEREITERS
Nach Installation, Spülen und Kalibrierung gemäß den entsprechenden Anweisungen können Sie Ihren
Wasseraufbereiter in Betrieb nehmen. Der Wasseraufbereiter ist mit einem elektronischen Steuer- und
Kontrollsystem ausgestattet, das die Bedienung erleichtert. Beachten Sie bitte Folgendes:
• Der Filter ist zu wechseln, wenn die Kontrollleuchten dies anzeigen (2–3 Mal/Jahr).
• Der Wasseraufbereiter ist zu reinigen, wenn der Reinwasserfluss nachlässt, und/oder mindestens alle 6
Monate.
Produktion von Reinwasser
Der Wasseraufbereiter startet die Reinwasserproduktion, wenn über einen Hahn, ein Ventil oder
einen Drucktank der Druck im
Reinwasserschlauch, der an den
Wasseraufbereiter angeschlossen ist, verringert
wird (d. h. wenn der Hahn oder das Ventil geöffnet
wird oder der Druck im Tank absinkt).
Das vom Wasseraufbereiter produzierte
Wasser sollte nur verwendet werden,
wenn die Kontrollleuchten für
Reinheitsgrad II oder III leuchten.
Wenn der Wasseraufbereiter längere Zeit
nicht benutzt wurde, kann es bis zu
60 Sekunden dauern, bis eine gute
Wasserqualität erreicht ist.
Automatische Spülen
• Nach der Wasserentnahme oder alle 15
Minuten in jedem Betriebszyklus erfolgt ein
automatischer Spülvorgang. Die Dauer des
Spülvorgangs beträgt 5–90 Sekunden, je
nachdem, wie lange vorher Wasser gezapft
wurde.
• Nach dem Anschluss des
Wasseraufbereiters an die Wasser- und
Stromversorgung erfolgt der Spülvorgang
automatisch alle 12 Stunden. Dieser
Spülvorgang erfolgt
wann zuletzt Reinwasser produziert wurde.
unabhängig davon,
REGELMÄßIGE PFLEGE DES
WASSERAUFBEREITERS
Die folgende Liste zeigt Ihnen, wie Sie Ihren Wasseraufbereiter regelmäßig pflegen müssen. Die aufgeführten
Punkte sind entsprechend ihrer Anwendungshäufigkeit aufgelistet:
• Überprüfen Sie jeden Tag anhand der
Kontrollleuchten am Hahn und am Gerät
selbst, ob bestimmte Maßnahmen zu
ergreifen sind.
• Halten Sie den Wasseraufbereiter sauber.
Das Gerät darf nur außen mit einem feuchten
Tuch abgewischt werden. Benutzen Sie
keine nassen Lappen und gießen Sie kein
Wasser auf das Gerät. Verwenden Sie keine
Reinigungsmittel.
• Kontrollieren Sie einmal monatlich, ob alle
Anschlüsse korrekt sitzen und dicht sind.
Wischen Sie Kondenswasser ab, das sich
auf der Bodenplatte gesammelt hat.
• Achten Sie darauf, die Filter immer
rechtzeitig zu wechseln. Die Lebensdauer
der Vorfilter hängt von der Qualität Ihres
Zulaufwassers ab.
Nach einem Filterwechsel sollten Sie das
Wasser aus dem alten Filter für einige
Minuten ablaufen lassen. Der Filter kann
bedenkenlos mit dem normalen Hausmüll
entsorgt werden, da er keine
umweltschädlichen Stoffe enthält.
• Je nach Härtegrad des Zulaufwassers und
seines Gehalts an Mikroorganismen sollte
der Wasseraufbereiter gereinigt werden,
wenn der Wasserfluss verringert ist,
mindestens aber alle 6 Monate. Bei
schlechtem Geruch oder Geschmack des
Wassers muss das Gerät desinfiziert werden.
• Wenn eine geringe Produktionsleistung trotz
Filterwechsel und Membranreinigung nicht
besser wird, kontaktieren Sie Ihren
Fachhändler wegen eines
Membranwechsels.
• Wenn das nicht aufbereitete Zulaufwasser
nicht als Trinkwasser geeignet ist, muss das
vom Wasseraufbereiters produzierte Wasser
einmal pro Jahr von einem zugelassenen
Labor getestet werden.
• Wenn der Wasseraufbereiter länger als
4 Monate nicht benutzt wird oder wenn der
Wasseraufbereiter längere Zeit (einige Tage)
vom Wasser- oder Stromnetz getrennt werden
soll, muss er konserviert werden.
24
WARTUNG
Filterwechsel
Es ist wichtig, den Zeitpunkt für den Filterwechsels zu beachten, da die Hauptaufgabe der Filter der Schutz der
Membran ist. Stellen Sie sicher, dass die Behälter nach dem Filterwechsel nicht undicht sind, und führen Sie
anschließend Tests durch.
Wechsel von filter I
Wenn die Leuchte für Filter I leuchtet, muss
Filter I gewechselt werden. Schließen Sie zuerst
andere mögliche Fehlerursachen aus, indem Sie
in der „Fehlersuchtabelle“ im Abschnitt „Wenn Ihr
Wasseraufbereiter nicht funktioniert“
nachschlagen. siehe Abb. 1-10 auf Seite 101.
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht
arbeitet, und ziehen Sie dann den
Netzstecker. Öffnen Sie die Tür an der
Vorderseite des Geräts, damit die beiden
Filterbehälter zugänglich werden, wie in
der Abbildung gezeigt.
2. Ziehen Sie die Filterbehälter so weit wie
möglich hervor.
3. Schrauben Sie mit dem Filterschlüssel
den linken, mit „I“ markierten Behälter los.
Denken Sie daran, dass der Behälter mit
Wasser gefüllt ist, das verschüttet werden
könnte!
4. Wischen Sie eventuell auf der
Bodenplatte vorhandenes Wasser auf.
5. Nehmen Sie den alten Filter heraus.
6. Reinigen Sie den Filterbehälter mit
Wasser und Bürste.
7. Setzen Sie den neuen Filter ein, wobei die
Markierung „I“ nach oben weisen muss.
Achten Sie darauf, dass der Dichtring
korrekt im Filterbehälter sitzt.
8. Schrauben Sie den Filterbehälter mit
dem Filterschlüssel wieder an. Ziehen Sie
den Filterbehälter so weit fest, dass der
Punkt irgendwo zwischen den beiden
äußeren weißen Linien liegt.
9. Schieben Sie die Filterbehälter in den
Wasseraufbereiter.
10. Schließen Sie die Tür an der Vorderseite
und stecken Sie den Stecker in die
Steckdose. Der Wasseraufbereiter startet
automatisch den Spülvorgang.
Der Wechsel von Filter I ist nun beendet, und
der Wasseraufbereiter ist normal einsatzbereit.
Wechsel von filter II
Wenn die Leuchte für Filter II leuchtet, muss
Filter II ausgewechselt werden. siehe Abb. 1-10
auf Seite 101.
1-10. Gehen Sie wie bei den 10 Schritten für
den Wechsel von Filter I vor. Ersetzen
Sie dabei jedoch Filter II, der sich im
rechten Behälter befindet.
11. Die Reinwasserproduktion sollte
beendet sein, und das Gerät sollte an
die Steckdose angeschlossen sein. Um
die eingebaute Zählvorrichtung für den
Filterwechsel zurückzusetzen, halten Sie
die Taste (Kalibrierung) etwa 5
Sekunden lang gedrückt, bis die Leuchte
für Filter II verloschen ist.
Der Wechsel von Filter II ist nun beendet, und
der Wasseraufbereiter ist normal einsatzbereit.
25
WARTUNG
Reinigung/Entkalkung
Wenn der Wasserfluss verringert ist (zugesetzte Membran), sollte der Wasseraufbereiter gereinigt werden,
um seine Lebensdauer zu erhöhen. Wenn der Fluss trotz Reinigung und Filterwechsel nicht wiederhergestellt
werden kann, wenden Sie sich für einen eventuellen Wechsel der Membran an Ihren Fachhändler. Eine
Reinigung/Entkalkung des Wasseraufbereiters wird durchgeführt:
• wenn der Druck am Reinwasserhahn abnimmt,
• mindestens alle 6 Monate.
Reinigungsmittel können bei Ihrem Fachhändler bestellt
werden (siehe „Verbrauchsmaterial“).
Das Reinigungsmittel muss für Kinder
unzugänglich aufbewahrt werden! Nach der
Reinigung die Hände waschen.
Es wird Wasser produziert, das Reinigungsmittel enthält. Dieses Wasser darf auf keinen
Fall getrunken oder zum Peripheriegerät
oder anderen Produkt geleitet werden.
Es gibt 2 Methoden zum Reinigung/Entkalken des
Wasseraufbereiters. Methode A dauert 10 Stunden
und Methode B 30 Minuten.
Methode A
Während des Reinigungsverfahrens, das insgesamt
etwa 10 Stunden dauert, können Sie den
Wasseraufbereiter nicht verwenden.
1. Wenn der Reinwasserhahn nicht installiert ist,
sollte ein Ventil im Reinwasserschlauch
installiert werden, damit der
Wasseraufbereiter darüber gesteuert werden
kann. Stellen Sie auch sicher, dass das
Reinwasser des Wasseraufbereiters zum
Abfluss gespült werden kann, indem Sie den
Reinwasserschlauch vom anderen Produkt
oder Peripheriegerät lösen und über den
Durchlass zum Abfluss führen.
2. Ziehen Sie den Netzstecker und schließen Sie
ihn wieder an, damit der Wasseraufbereiter
einen Spülvorgang durchführt.
3. Stellen Sie sicher, dass die
Reinwasserproduktion gestoppt ist. Lassen
Sie den Wasseraufbereiter an der Steckdose
angeschlossen.
4. Schrauben Sie Filterbehälter II wie unter
„Filterwechsel“ beschrieben los und legen Sie
ihn beiseite.
5. Geben Sie etwa 250 ml Reinigungsmittel
(entspricht 200 g) in den Filterbehälter. Füllen
Sie ihn mit lauwarmem Wasser (20–40 °C) bis
fast zum Rand auf. Rühren Sie um, bis sich
das Pulver aufgelöst hat, siehe Abb. A.
6. Schrauben Sie den gefüllten Filterbehälter mit
dem Filterschlüssel wieder an.
7. Öffnen Sie den Reinwasserhahn/das Ventil und
lassen Sie den Wasseraufbereiter etwa 45
Sekunden lang Wasser zum Abfluss spülen.
8. Ziehen Sie bei weiterhin geöffnetem Hahn/Ventil den Netzstecker, siehe Abb. B.
Schließen Sie Hahn/Ventil und lassen Sie den
Wasseraufbereiter ca. 10 Stunden stehen
(z. B. über Nacht).
9. Entfernen Sie den Filterbehälter nach dieser
Ruhezeit. Gießen Sie den Inhalt weg und
spülen Sie den Behälter mit Wasser aus.
10. Ersetzen Sie den Filter des Behälter gemäß
den Anweisungen im Abschnitt
„Filterwechsel“, wobei Sie hier jedoch wieder
den alten Filter einsetzen.
11. Spülen Sie den Wasseraufbereiter gemäß
Abschnitt „Spülen“.
12. Führen Sie den Rücksetzvorgang für das
Gerät durch.
Die Reinigung/Entkalkung ist beendet. Der
Wasseraufbereiter ist nun für den normalen
Einsatz bereit.
A
B
26
Methode B
Während des Reinigungsverfahrens, das
insgesamt etwa 30 Minuten dauert, können Sie
den Wasseraufbereiter nicht verwenden.
1. Mischen Sie in einem Eimer etwa 250 ml
Reinigungsmittel (entspricht 200 g) mit
2 Liter lauwarmem Wasser. Rühren Sie
um, bis sich das Pulver aufgelöst hat.
2. Ziehen Sie den Netzstecker. Entfernen
Sie sowohl Filter I als auch Filter II
gemäß den Anweisungen im Abschnitt
„Filterwechsel“ aus ihren Behältern und
schrauben Sie die leeren Behälter
wieder an. (Werfen Sie die Filter nicht
weg. Sie können weiter verwendet
werden.)
3. Wenn kein Reinwasserhahn installiert
ist, stellen Sie sicher, dass das
Reinwasser des Wasseraufbereiters
zum Abfluss gespült werden kann,
indem Sie den Reinwasserschlauch vom
anderen Produkt oder Peripheriegerät
lösen und über den Durchlass zum
Abfluss führen.
4. Schließen Sie das Absperrventil des
Zulaufs. Lösen Sie den Zulaufschlauch
vom Wasseranschluss und den
Abwasserschlauch vom Abfluss.
5. Stecken Sie die Enden von Zulauf- und
Abwasserschlauch in den Eimer. Stellen
Sie sicher, dass die Schlauchenden
während der Reinigungsprozedur
unterhalb der Flüssigkeitsoberfläche
bleiben.
6. Schließen Sie den Netzstecker an und
lassen Sie den Wasseraufbereiter
automatisch spülen. Ziehen Sie den
Netzstecker nach etwa 30 Sekunden
heraus. (Während des Spülvorgangs
saugt der Wasseraufbereiter die
Mischung aus dem Eimer an. Das
Flüssigkeitsvolumen im Eimer verringert
sich um das in den Vorfilterbehältern
enthaltene Volumen, verschwindet
daher aber auch nicht ganz.)
7. Warten Sie 1 Minute und wiederholen
Sie dann Punkt 6.
8. Lassen Sie das Reinigungsmittel nun
2 Minuten einwirken, und wiederholen
Sie Punkt 6 dann nochmals.
9. Warten Sie 2 Minuten und wiederholen
Sie Punkt 6 dann noch einmal.
10. Schließen Sie den Zulaufschlauch
wieder an den Wasseranschluss und
den Abwasserschlauch wieder an den
Abfluss an.
WARTUNG
11. Schließen Sie den Netzstecker an und
lassen Sie den Wasseraufbereiter ein
vollständiges automatisches Spülen
durchführen. Lassen Sie dann etwa
30 Sekunden lang Rein-wasser in den
Abfluss laufen, bevor Sie den
Netzstecker ziehen.
12. Spülen Sie den Wasseraufbereiter
gemäß Abschnitt „Spülen“. Führen Sie
den Rücksetzvorgang des Gerätes
durch, und schließen Sie den
Reinwasserschlauch wieder an das
andere Produkt oder Peripheriegerät an.
Die Reinigung/Entkalkung ist beendet. Der
Wasseraufbereiter ist nun für den normalen
Einsatz bereit.
Das Reinigungsmittel muss für Kinder
unzugänglich aufbewahrt werden! Nach
der Reinigung die Hände waschen.
Es wird Wasser produziert, das
Reinigungs-mittel enthält. Dieses
Wasser darf auf keinen Fall getrunken
oder zum Peripheriegerät oder anderen
Produkt geleitet werden.
27
WARTUNG
Desinfektion
Wenn das Zulaufwasser einen hohen Gehalt an Mikroorganismen hat, könnte das Wasser einen Geruch
entwickeln, wenn der Wasseraufbereiter längere Zeit (1 Woche) nicht benutzt wird. In diesem Fall muss der
Wasseraufbereiter desinfiziert und der Filter gewechselt werden.
Das Desinfektionsmittel, Natriumhypochlorit (Konzentration ca. 3,5 %, geruchlos), kann im Supermarkt oder
in der Drogerie erworben werden.
Das Mittel muss für Kinder unzugänglich
aufbewahrt werden! Nach der Verwendung die
Hände waschen.
Es wird Wasser produziert, das
Desinfektionsmittel enthält. Dieses Wasser
darf auf keinen Fall zu einem Peripheriegerät
oder einem anderen Produkt geleitet werden.
1. Ziehen Sie den Netzstecker.
2. Wenn kein Reinwasserhahn installiert ist,
sorgen Sie dafür, dass das vom
Wasseraufbereiter produzierte Wasser
während der ersten 10 Minuten des
Betriebszyklus zum Abfluss gespült werden
kann, d. h. lösen Sie den Reinwasserschlauch
vom anderen Produkt oder Peripheriegerät und
führen Sie ihn über den Durchlass zum
Abfluss. Schließen Sie ein Absperrventil an
den Reinwasserschlauch an, damit der
Wasseraufbereiter damit gesteuert werden
kann.
3. Schließen Sie den Netzstecker an und lassen
Sie den Wasseraufbereiter ein vollständiges
auto-matisches Spülen durchführen. Stellen
Sie sicher, dass die Reinwasserproduktion
gestoppt ist.
4. Schrauben Sie Filterbehälter II wie unter
„Filterwechsel“ beschrieben los und entfernen
Sie Filter II. (Filter II muss entsorgt werden.)
5. Füllen Sie den Behälter zu 3/4 mit lauwarmem
Wasser. Füllen Sie 25 ml Desinfektionsmittel
ein und mischen Sie. Siehe Abb. C.
6. Schrauben Sie den Filterbehälter mit der
Mischung wieder an den Wasseraufbereiter.
7. Öffnen Sie den Reinwasserhahn/das Ventil,
damit der Wasseraufbereiter startet, und
lassen Sie ihn 45 Sekunden lang Reinwasser
produzieren.
8. Ziehen Sie nach 45 Sekunden den
Netzstecker, ohne vorher den
Reinwasserhahn/das Ventil zu schließen.
Siehe Abb. D.
9. Lassen Sie den Wasseraufbereiter 30 Minuten
ruhen, damit das Desinfektionsmittel wirken
kann. Setzen Sie während dieser Zeit einen
neuen Filter in Filterbehälter II und wechseln
Sie den Filter in Filterbehälter I gemäß den
Anweisungen unter „Filterwechsel“.
10. Schließen Sie den Reinwasserhahn/das Ventil
und stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Lassen Sie den Wasseraufbereiter den
automatischen Spülvorgang durchführen.
Führen Sie einen vollständigen Spülvorgang
gemäß Abschnitt „Spülen“ durch. Das Wasser
sollte nach dem Spülen geruchlos sein.
11. Wenn der Geruch des Reinigungsmittels
noch vorhanden ist, öffnen Sie den
Reinwasserhahn/ das Ventil und lassen das
Wasser laufen, bis der Geruch
verschwunden ist.
12. Setzen Sie das Gerät zurück. Schließen Sie
den Reinwasserschlauch wieder an das
andere Produkt oder Peripheriegerät an.
Der Desinfektionsvorgang ist jetzt
beendet. Der Wasseraufbereiter ist für
den normalen Einsatz bereit.
C
D
28
WARTUNG
Konservierung
Der Wasseraufbereiter sollte konserviert werden, wenn:
• er für einen längeren Zeitraum (einige Tage) nicht an die Wasser- und Stromversorgung angeschlossen ist,
• er länger als 4 Monate nicht zur Reinwasserproduktion genutzt wird.
Dosierung
• 2 Liter Konservierungsmittel + 4 Liter Wasser Frostschutz bis –15 °C.
• 3 Liter Konservierungsmittel + 3 Liter Wasser , Frostschutz bis –30 °C.
Konservierungsmittel können bei Ihrem Fachhändler bestellt werden (siehe „Verbrauchsmaterial“).
Dieses Mittel muss für Kinder unzugänglich
aufbewahrt werden! Nach der Verwendung die
Hände waschen!
1. Ziehen Sie den Netzstecker.
2. Mischen Sie in einem Eimer Konservierungsmittel
mit Wasser, siehe Abb. E. Dosierung, siehe oben.
3. Schrauben Sie beide Filterbehälter wie im Abschnitt
„Filterwechsel“ beschrieben ab. Entfernen Sie beide
Filter und entsorgen Sie sie (nicht aufbewahren),
leeren Sie das Wasser aus den Behältern aus.
4. Installieren Sie die leeren Filterbehälter wieder.
Achten Sie darauf, dass die Dichtung korrekt im
Filterbehälter sitzt.
5. Schließen Sie das Absperrventil des Zulaufs und
lösen Sie den Zulaufschlauch davon ab.
6. Lösen Sie den Reinwasserschlauch vom anderen
Produkt oder Peripheriegerät. Wenn der
Reinwasserhahn installiert ist, müssen Sie den
Schlauch nicht davon lösen.
7. Stecken Sie den Zulaufschlauch in die Mischung.
Stellen Sie sicher, dass die Mündung unter der
Flüssigkeitsoberfläche bleibt, bis der Eimer leer ist,
siehe Abb. E.
8. Schließen Sie den Netzstecker an. Der
Wasseraufbereiter saugt nun die Mischung an.
Ziehen Sie nach 40 Sekunden den Netzstecker,
bevor die Reinwasserproduktion beginnt.
9. Wiederholen Sie Schritt 8, bis die gesamte
Flüssigkeit verbraucht ist. Ziehen Sie den
Netzstecker.
10. Lösen Sie den Reinwasserschlauch vom
Wasseraufbereiter. Drücken Sie den grauen Ring
auf dem Anschluß ein und ziehen Sie den Schlauch
heraus, siehe Abb. F.
Der Wasseraufbereiter ist jetzt konserviert und kann daher
ohne das Risiko von Frostschäden gelagert werden. Lassen
Sie den Reinwasserschlauch vom Wasseraufbereiter
getrennt. Schließen Sie Wasser und Strom erst wieder an,
wenn der Wasseraufbereiter erneut installiert werden soll.
Bei der erneuten Installation:
• muss der Wasseraufbereiter mindestens 48 Stunden
bei einer Temperatur über 5 °C gelagert werden,
• muss das Konservierungsmittel wie unter „Spülen“
beschrieben herausgespült werden,
• müssen neue Filter eingesetzt werden, siehe
„Filterwechsel“
E
F
29
WARTUNG
Reinigung des Zulaufsiebs
Das Zulaufsieb hält größere Partikel zurück und befindet
sich beim Zulaufanschluss. Wenn die Leuchte „Filter I“
leuchtet (blockierter Filter oder niedriger Zulaufdruck), ist
möglicherweise das Zulaufsieb verstopft.
1. Ziehen Sie den Netzstecker.
2. Schließen Sie das Absperrventil des
Zulaufschlauchs.
3. Lösen Sie den Zulaufschlauch vom
Wasseraufbereiter.
4. Mit einer Zange o. ä. greifen Sie das Zulaufsieb
und ziehen es wie in Abb. G gezeigt heraus.
5. Reinigen und spülen Sie das Zulaufsieb, bevor
Sie es wieder in den Zulauf einsetzen (drehen Sie
die Halterung für die Zange nach außen), siehe
Abb. G.
6. Schrauben Sie den Zulaufschlauch wieder an.
7. Öffnen Sie das Absperrventil und prüfen Sie, ob
der Anschluss dicht ist.
8. Schließen Sie den Netzstecker an; der
Wasseraufbereiter spült dann automatisch.
G
WENN DER WASSERAUFBEREITER NICHT
FUNKTIONIERT
Fehlersuchtabelle
Zum Schutz des Benutzers und des Wasseraufbereiters vor unsachgemäßer Bedienung gibt es mehrere
eingebaute Warnvorrichtungen, bei deren Auslösung der Wasseraufbereiter einen Hinweis abgibt und den
Betrieb einstellt. Die nachstehende Tabelle nennt wahrscheinliche Ursachen für die vom Wasseraufbereiter
abgegebenen Warnungen. Die Leuchten können drei verschiedene Zustände annehmen:
STÖRUNG FEHLERURSACHE ABHILFEMASSNAHME
Kein Licht Leuchtendes Licht Blinkendes Licht
Zeit zum Wechseln des Filters oder
zum Reinigen des Zulaufsiebs.
Der Druck des Zulaufwassers ist zu
niedrig, d. h. geringer als 1,5 bar
(150 kPa).
Alarm für Verstopfung von Filter I
oder II.
Alarm für Verstopfung des
Zulaufsiebs.
Alarm für
Undichtigkeit/Kondensation auf der
Bodenplatte unter den Vorfiltern.
Der Druck des Zulaufwassers ist zu
niedrig, d. h. geringer als 1,5 bar
(150 kPa).
Warnung für verbrauchten Filter.
• Es ist noch Zeit bis zum Nothalt des Wasseraufbereiters.
Bereiten Sie sich darauf vor, Filter I zu wechseln und das
Zulaufsieb zu reinigen.
• Prüfen Sie den Druck des Zulaufwassers. Erhöhen Sie
den Druck auf 1,5–10 bar (150–1000 kPa), falls
erforderlich.
• Prüfen Sie, ob sich etwas im Filterbehälter befindet, das
den Wasserfluss verhindert.
• Falls erforderlich, Filter I oder II austauschen.
• Überprüfen Sie das Zulaufsieb gemäß Abschnitt
„Reinigung des Zulaufsiebs“.
• Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse dicht sind.
• Wenn sich Wasser auf der Bodenplatte befindet, das
Gerät nach vorn kippen und das Wasser aufwischen.
• Eine Druckregulierungspumpe für das Zulaufwasser kann
dieses Problem lösen.
• Überprüfen Sie die Teile, die den Druck des
Zulaufwassers beeinträchtigen könnten (Wasserleitung,
Zulauffilter, zusätzlicher Vorfilter).
• Wechseln Sie Filter II gemäß Abschnitt „Filterwechsel“.
30
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.