AEG RO400B User Manual [fi]

Your new water purifier
This manual only brings up the difference between the regular purifier and the brackish model. It is important that you read both manuals carefully.
The English manual starts at page 4.
Dieses Handbuch bezieht sich nur auf die Unterschiede zwischen dem Basismodell und dem Brackwasser-Modell. Es ist wichtig, daß Sie beide Handbücher aufmerksam lesen.
Ce manuel précise uniquement la différence entre le modèle de base et le modèle pour eau saumâtre. Il est important de lire attentivement les deux manuels.
Le manuel en français commence page 6.
In deze handleiding wordt het verschil tussen het basismodel en het model voor brak water beschreven. Het is van belang dat u beide handleidingen zorgvuldig doorleest.
De Nederlandse handleiding begint op pagina 7.
Este manual indica la diferencia entre el modelo básico y el modelo de agua salada. Es importante que lea detenidamente ambos manuales.
El manual en Español empieza en la página 8.
Denna manual tar endast upp skillnaden mellan sötvatten modellen och bräckt vatten modellen. Det är därför viktigt att Du läser igenom BÅDA bruksanvisningarna.
Manualens svenska handledning börjar på sidan 9. Tässä käyttöohjeessa käsitellään ainoastaan makean veden ja murtoveden
puhdistamiseen tarkoitettujen laitteiden eroja. Siksi on tärkeää, että luet molemmat käyttöohjeet läpi.
Suomenkieliset ohjeet alkavat sivulta 10.
- 3 -
Säkerhetsinformation
Det är några punkter som är speciellt viktiga för bräckt vatten modellen.
Kontrollera att det vatten du ska rena uppfyller kraven
i ”Tekniska fakta”.
Det är extra viktigt att vattenrenaren är inkopplad till
vatten och elektricitet. Ett bräckt vatten innehåller ofta organiskt material som snabbt kan öka bakterietillväxten. För att förhindra tillväxten sker en automatisk renspolning var 12 :e timma.
Ska vattenrenaren trots allt kopplas bort från vatten och
elektricitet måste vattenrenaren konserveras, annars ökar risken för bakterietillväxt och lukt kan uppstå.
Materialet i alla komponenter vid vattenrenarens tillopp
respektive avlopp ska vara i ett korrosionsbeständigt material, som t.ex. plast eller rostfritt stål.
Vattentemperaturen vid kalibrering ska vara 2-20 °C.
Om kalibreringen görs vid högre temperaturer finns risk att saltsmak kommer att kännas innan vattenrenaren varnar för sämre vattenkvalitet.
Tekniska fakta
Kapacitet: Värdena gäller för ett nytt membran och
salthalten 600-7500 mg/l.
- Temperatur 5 °C 2,0 (±0,5) liter /minut
- Temperatur 15 °C 2,5 (±0,5) liter /minut
- Temperatur 25 °C 3,0 (±0,5) liter /minut
Vatteneffektivitet:
- vid drift: ca 60 %
- inklusive renspolning: ca 40-60 %
Krav på tilloppsvatten till vattenrenaren
- vattentemperatur 2 - 30 °C
- konduktivitet <1300 mS/m
- /salt <7500 mg/l
- /klorid Cl ¯ <4500 mg/l
Övriga krav, se ”Tekniska fakta” för sötvatten modellen.
Reduktionseffektivitet
Natrium och klorid har lägre avskiljningsgrad beroende på den höga saltkoncentrationen.
- klorid > 95 %
- natrium > 92 %
Övriga reduktionseffektiviteter, se ”Tekniska fakta” för sötvatten modellen.
Att tänka på vid installation till brunn eller sjö/hav
För ytterligare information om installationen till brunn, sjö eller havsvatten, kontakta din återförsäljare.
Sugstället
Sugstället ska ha en grovsil som avskiljer större partiklar.
Grovsilen ska lätt kunna rengöras.
Grovsilen monteras lodrätt.
Sugmynningen ska alltid vara under vattenytan samt
opåverkad av blåst och vågor. Sugmynningen placeras minst 1 m från botten.
Slangdragning
Slangen ska:
ligga på ett frostfritt djup eller tillsammans med
värmekabel.
skyddas från direkt solljus,blåst, vågor och is.
Extra förfilter
Då installation sker till brunn, sjö eller havsvatten, ska ett extra förfilter placeras innan vattenrenaren.
- 9 -
Turvallisuus tiedot
Muutamat seikat ovat erityisen tärkeitä murtovesi malleille.
Tarkista, että puhdistettavaksi tarkoitettu vesi täyttää
vaatimukset, jotka on eritelty kohdassa ”Tekniset tiedot”.
On erittäin tärkeää että puhdistin on kytketty veteen ja
sähköverkkoon. Murtovesi sisältää usein orgaanisia aineita, jotka voivat kiihdyttävää bakteerien lisäänty­mistä. Tämän estämiseksi tapahtuu automaattinen huuhtelu joka 12:s tunti.
Jos puhdistin kuitenkin kytketään irti vedestä ja säh-
köstä, on se säilytettävä kohdassa ”Säilytys” kuvatulla tavalla. Muussa tapauksessa voi bakteerien kasvu lisääntyä ja puhdistimeen muodostua hajua.
Asennuksen yhteydessä on muistettava, että kaikkien
veden tulo- ja poistoliitäntöjen on oltava ruostumatonta materiaalia, kuten muovia tai ruostumatonta terästä.
Veden lämpötilan tulee olla 2-20 °C, kun kalibroit puh-
distimen. Jos lämpötila on korkeampi, saattaa vesi maistua suolaiselta ennen kuin ohjauspaneeli näyttää alhaista puhdistustasoa.
Tekniset tiedot
Kapasiteetti: Arvot ovat voimassa, jos puhdistimessa
on uusi kalvo ja veden suolapitoisuus on 600-7500 mg/l.
- Lämpötila 5 °C 2,0 (±0,5) litraa /minuutissa
- Lämpötila 15 °C 2,5 (±0,5) litraa /minuutissa
- Lämpötila 25 °C 3,0 (±0,5) litraa /minuutissa
Vesiteho:
- Toiminnon aikana: n. 60 %
- Huuhtelun kanssa: n. 40-60 %
Vaatimukset syöttövedelle
- Veden lämpötila 2 - 30 °C
- Johtokyky <1300 mS/m
- /Suola <7500 mg/l
- /Kloridi Cl ¯ <4500 mg/l
Muut vaatimukset löydät perusmallin käyttöohjeesta, kohdasta ”Tekniset tiedot”.
Veden erotus
Natriumilla ja kloridilla on matalampi erotusaste korkean suolapitoisuuden johdosta.
- Kloridi > 95 %
- Natrium > 92 %
Lisätietoja löydät perusmallin käyttöohjeesta, kohdasta ”Tekniset tiedot”.
Ajateltavaa kaivoon tai jär­veen/mereen asennettaessa
Ota yhteys jälleenmyyjääsi halutessasi lisätietoja kaivoon, järveen tai mereen asennettaessa.
Imupaikka
Imupaikassa on oltava karkea siivilä, joka eroittaa suuremmat hiukkaset.
Siivilän on oltava helpposti puhdistettava.
Siivilä on asennettava pystysuoraan.
Imuaukon on oltava veden alla, eikä sitä saa altistaa
tuulella tai aalloille. Aukko on sijoitettava vähintään metrin etäisyydelle pohjasta.
Letkun vetäminen
Letkun on oltava:
sijoitettu niin syvälle, ettei pakkanen vaikuta siihen, tai
yhdessä lämmityskaapelin kanssa.
suojattuna suoralta auringonvalolta, tuulelta, aalloilta
ja jäältä.
Ylimääräinen esisuodatin
Jos puhdistimella puhdistetaan kaivo-, meri- tai järvivettä, esisuodatin on asennettava ennen puhdistinta.
- 10 -
Loading...