4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
6 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
6 ACCESSOIRES
7 BANDEAU DE COMMANDE
10 PROGRAMMES DE LAVAGE
13 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
14 UTILISATION DE L'APPAREIL
14 CHARGEMENT DU LINGE
14 AJOUT DU PRODUIT DE LAVAGE ET DES ADDITIFS
15 RÉGLAGE ET DÉPART D'UN PROGRAMME
16 À LA FIN DU PROGRAMME
16 CONSEILS UTILES
19 ENTRETIEN ET NETTOYAGE
22 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
24 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
25 INSTALLATION
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits
électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole
ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
avec les
RENDEZ-VOUS SUR NOTRE SITE POUR CONSULTER:
- Produits
- Brochures
- Notices d'utilisation
- Dépannage
- Informations sur le service après-vente
www.aeg.com
LÉGENDE
Avertissement – Informations importantes sur la sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos
appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme
d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui
soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles
aux sacs à linge délicats...
FRANÇAIS
3
Visitez la boutique en ligne sur
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Lorsque vous contactez le service après-vente, assurez-vous de disposer des
données suivantes. Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Modèle
PNC
Numéro de série
www.aeg.com
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de
l'appareil :
• Pour votre propre sécurité et la sécurité
de votre appareil
• Pour le respect de l'environnement
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec
l'appareil. Si l'appareil devait être vendu
ou cédé à une autre personne, assurezvous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Le fabricant n'est pas responsable des
dommages liés à une mauvaise installation ou utilisation.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET
DES PERSONNES
VULNÉRABLES
• Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance les
empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou
en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans
danger.
• Ne laissez pas les emballages à portée
de main des enfants. Risque d'asphyxie
ou de blessure corporelle.
• Conservez tous les produits de lavage
dans un endroit sûr.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsque le couvercle
est ouvert.
• Avant de fermer le couvercle de l'appareil, assurez-vous qu'il n'y a pas d'enfants ou d'animaux à l'intérieur du tambour.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE
SÉCURITÉ
• N'utilisez pas cet appareil pour un usage professionnel, à des fins commerciales ou industrielles. Cet appareil est
destiné à un usage domestique normal.
• Ne modifiez jamais les caractéristiques
de cet appareil. Risque de blessure ou
d'endommagement de l'appareil.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur, à proximité
ou sur l'appareil. Risque d'explosion ou
d'incendie.
• Les produits de lavage pour lave-linge
peuvent occasionner des brûlures chimiques au niveau des yeux, de la bouche et de la gorge. Respectez les instructions de sécurité du fabricant de
produit de lavage.
• Veillez à retirer avant chaque lavage les
pièces de monnaie, épingles de sûreté,
broches, vis,... tout objet métallique du
linge. Les objets durs et tranchants
peuvent endommager l'appareil.
• Ne touchez à la vitre de la porte pendant le déroulement d'un programme.
La vitre peut être chaude (uniquement
pour les appareils à chargement frontal).
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le électriquement.
• N’utilisez pas l'appareil sans filtre. Contrôlez que le filtre est correctement installé. Une mauvaise installation peut
provoquer des fuites d'eau.
INSTALLATION
• L'appareil est lourd, prenez des précautions quand vous le déplacez.
• Ne transportez pas votre appareil sans
mettre en place les pièces de protection pour le transport. Transporter un
appareil non bridé peut endommager
des composants internes et générer
des fuites et des dysfonctionnements,
et peut également engendrer des déformations par choc.
• Ne branchez pas un appareil endommagé.
• Retirez impérativement les pièces de
protection mises en place pour le transport avant la première mise en fonctionnement.
• Pendant l'installation et avant tout entretien ou intervention sur le lave-vaisselle, il est nécessaire de débrancher
l'appareil.
• L'installation électrique, hydraulique et
l'installation de l'appareil doivent être
effectuées par un professionnel qualifié. Vous éviterez ainsi des risques mobiliers, immobiliers et corporels.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température
ambiante est inférieure à 0 °C.
• Si l'appareil est installé sur un sol moquetté, assurez-vous que la moquette
(ou le tapis) n'obstrue pas les ouvertures, situées dans le bas de l'appareil,
qui sont prévues pour la ventilation. Réglez les pieds pour disposer d'un espace suffisant entre l'appareil et la surface
moquettée.
Raccordement à l'arrivée d'eau
• Ne raccordez pas l'appareil avec des
tuyaux anciens, déjà utilisés. Utilisez
uniquement des tuyaux neufs.
• Veillez à ne pas endommager les
tuyaux d'arrivée d'eau.
• Ne raccordez pas l’appareil à des conduites neuves ou qui n’ont pas été utilisées depuis longtemps. Laissez couler
l’eau pendant quelques minutes avant
de brancher le tuyau d’arrivée d’eau.
• Lorsque vous utilisez l'appareil pour la
première fois, vérifiez que les tuyaux et
les raccords ne fuient pas.
FRANÇAIS
• Ne connectez la fiche d’alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de
courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation
pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise de courant.
MISE AU REBUT DE
L'APPAREIL
1.
Débranchez l'appareil.
2.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
3.
Éliminez le dispositif de verrouillage
de porte. Ceci évite d'enfermer un
enfant ou un animal dans l'appareil
par accident. Il existe un risque d'asphyxie (uniquement pour les appareils à chargement frontal).
5
Branchement électrique
• Assurez-vous que l'appareil est relié à
la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie.
• Ne remplacez et ne modifiez jamais le
câble d'alimentation. Contactez votre
service après-vente.
• Veillez à ne pas endommager la fiche et
le câble d’alimentation.
www.aeg.com
6
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
2
87
6
3
9
Bandeau de commande
1
Capot
2
Poignée du capot
3
Volet d'accès au filtre
4
Pieds réglables
5
ACCESSOIRES
123
4
5
Plaque signalétique
6
Câble d'alimentation électrique
7
Tuyau d'arrivée d'eau
8
Tuyau d'évacuation d'eau
9
Boulons de transport
10
Bouchon en plastique
1
10
Pour fermer l'orifice du côté arrière
de l'appareil après retrait du boulon
de transport.
Guide de tuyau en plastique
2
Pour connecter le tuyau de vidange
au bord d'un évier.
Tuyau d'entrée anti-débordement
3
Pour éviter les fuites possibles.
BANDEAU DE COMMANDE
123
FRANÇAIS
456789
7
Touche Marche/Arrêt
1
Sélecteur de programmes
2
Écran
3
Touche Départ/Pause
4
Touche Départ différé
5
BOUTON MARCHE/ARRÊT
Appuyer sur ce bouton pour activer ou
désactiver le lave-linge. Une tonalité retentit lorsque le lave-linge est activé.
La fonction AUTO Stand-by désactive automatiquement la machine pour réduire
la consommation d'énergie lorsque :
• Vous n'utilisez pas le lave-linge pendant 5 minutes avant d'appuyer sur le
4
bouton
– Toutes les sélections sont annulées.
–
Appuyez sur le bouton
mettre le lave-linge en marche.
ÉCRAN
.
1
3
1
pour re-
ABC
Touche Gain de temps
6
Touche Rinçage plus
7
Touche Essorage
8
Touche Température
9
– Sélectionnez à nouveau le program-
me de lavage et toutes les options
possibles.
• 5 minutes à compter de la fin du programme de lavage. Voir "A la fin du
programme".
SÉLECTEUR DE
PROGRAMMES
Tournez le sélecteur pour sélectionner un
programme.
2
www.aeg.com
8
L'écran indique :
A• La durée du programme
Une fois que le programme a démarré, cette durée diminue minute par
minute.
• Le départ différé
Quand vous appuyez sur le touche Départ différé, l'écran indique l'heure
du départ différé.
• Codes d'alarme
En cas de dysfonctionnement de l'appareil, l'écran affiche des codes
d'alarme. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».
• Erreur
L'écran affiche ce message pendant quelques secondes si :
– Vous avez sélectionné une fonction qui n'est applicable pour ce pro-
gramme.
– Vous avez changé le programme pendant son fonctionnement.
Le voyant de la touche Départ/Pause
•
Quand le programme est terminé.
BVerrouillage de la porte
Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque ce
symbole est allumé.
Vous ne pouvez ouvrir le hublot de l'appareil que lorsque ce
symbole est éteint.
Si le programme est terminé mais que le symbole reste allumé :
• Il y a de l’eau dans le tambour.
• La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée.
CLe symbole Sécurité enfants
Le symbole s'allume quand vous activez cette fonction.
TOUCHE DÉPART/PAUSE
Appuyez sur la touche 4 pour lancer ou
interrompre le programme.
4
TOUCHE DÉPART DIFFÉRÉ
Appuyez sur la touche 5 pour retarder le
départ d'un programme de 30 minutes à
20 heures.
TOUCHE GAIN DE TEMPS
Appuyez sur la touche 6 pour réduire la
durée d'un programme.
6
• Appuyez une fois pour programmer un
cycle de lavage avec une « Durée réduite » pour les articles peu sales.
• Appuyez deux fois pour programmer
un cycle de lavage « Rapide » pour les
5
articles très peu sales.
TOUCHE RINÇAGE PLUS
Appuyez sur la touche 7 pour ajouter
des phases de rinçage à un programme.
Utilisez cette fonction pour les personnes
allergiques aux produits de lavage et
dans les régions où l'eau est douce.
4
clignote.
Certains programmes n'acceptent
qu'une seule de ces deux fonctions.
7
TOUCHE ESSORAGE
Appuyez sur cette touche pour :
• Réduire la vitesse maximum de la phase d'essorage du programme.
• Activez la fonction « Arrêt cuve pleine ».
Sélectionnez cette fonction pour éviter
que les tissus ne se froissent. L'appareil
ne vidange pas l'eau quand ce programme est terminé.
8
La fonction « Arrêt cuve
pleine » est activée.
FRANÇAIS
• Pour désactiver la fonction, appuyez sur
5
la touche
me temps jusqu'à ce que le voyant de
la touche
et sur la touche6 en mê-
7
s'éteigne.
9
TOUCHE TEMPÉRATURE
Appuyez sur la touche 9 pour modifier
la température par défaut.
9
FONCTION SÉCURITÉ
ENFANTS
Cette fonction empêche les enfants de
jouer avec le bandeau de commande.
• Pour activer la fonction, appuyez sur la
6
touche
me temps jusqu'à ce que l'écran affiche
le symbole
• Pour désactiver la fonction, appuyez sur
la touche
me temps jusqu'à ce que le symbole
s'éteigne.
Vous pouvez activer la fonction :
• Avant d'appuyer sur la touche Départ/
Pause
marrer.
• Après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause
sélecteur de programmes sont désactivés.
et sur la touche 7 en mê-
.
6
et sur la touche7 en mê-
4
: l'appareil ne peut pas dé-
4
, toutes les touches et le
FONCTION RINÇAGE PLUS
PERMANENTE
Avec cette fonction, vous pouvez conserver la fonction Rinçage plus en permanence quand vous sélectionnez un nouveau
programme.
• Pour activer la fonction, appuyez sur la
5
touche
temps jusqu'à ce que le voyant de la
touche
et sur la touche6 en même
7
s'allume.
www.aeg.com
10
PROGRAMMES DE LAVAGE
Programme
Température
Blanc/Couleurs
95 ° - Froid
Blanc/Couleurs
+ Prélavage
95 ° - Froid
Blanc/Couleurs
+ Taches
95° - 40°
Synthétiques
60° - Froid
Repassage Faci-
2)
le
60° - Froid
Délicats
40° - Froid
Type de charge
poids max. de la
Cycle
description
charge
Coton blanc et couleur, articles normalement sales.
Lavage
Rinçages
Essorage long
max. 6 kg
Coton blanc et couleur, articles très sales.
max. 6 kg
Prélavage
Lavage
Rinçages
Essorage long
max. 6 kgLavage
Rinçages
Essorage long
Synthétiques ou tissus
mélangés normalement sales.
Lavage
Rinçages
Essorage bref
max. 2,5 kg
Articles en tissu synthétiques normalement sales.
Lavage
Rinçages
Essorage bref
max. 1 kg
Tissus délicats en
acrylique, viscose, polyester normalement
Lavage
Rinçages
Essorage bref
sales.
max. 2,5 kg
Fonctions
RÉDUCTION
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
RINCAGE PLUS
GAIN DE
1)
TEMPS
RÉDUCTION
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
RINCAGE PLUS
GAIN DE
1)
TEMPS
RÉDUCTION
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
RINCAGE PLUS
GAIN DE
1)
TEMPS
RÉDUCTION
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
RINCAGE PLUS
GAIN DE
1)
TEMPS
ARRÊT CUVE
PLEINE
RINCAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
RÉDUCTION
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
RINCAGE PLUS
GAIN DE
1)
TEMPS
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.