Aeg L60260TL User Manual [ru]

L 60260 TL L 60060 TL
RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО
SK PRÁČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 30
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
2
СОДЕРЖАНИЕ
4 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 5 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ 6 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 7 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
7 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 10 ПРОГРАММЫ СТИРКИ 13 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 13 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА 13 ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ 14 ДОБАВЛЕНИЕ СРЕДСТВА ДЛЯ СТИРКИ И
ДОБАВОК
14 ВЫБОР И ЗАПУСК ПРОГРАММЫ 15 ПО ОКОНЧАНИИ ПРОГРАММЫ 16 ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ 17 УХОД И ОЧИСТКА 20 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И
ОБСЛУЖИВАНИЕ
22 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 23 УСТАНОВКА
ОБСЛУЖИВАНИЕ В СЕРВИС­ЦЕНТРЕ
Модель PNC (код изделия) Серийный номер
В данном руководстве по эксплуатации используются следующие символы:
Внимание – Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий, которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных приборах. Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу от своей покупки.
АКСЕССУАРЫ И РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
В интернет-магазине AEG Вы сможете найти все необходимое для того, чтобы все ваши приборы AEG сверкали чистотой и радовали Вас безотказной работой. Помимо этого, здесь Вы найдете широкий выбор аксессуаров, разработанных и изготовленных по самым высоким стандартам, какие только можно представить – от профессиональной кухонной посуды до лотков для хранения ножей, от держателей бутылок до
Посетите Интернет-магазин по адресу
www.aeg.com/shop
мешков для деликатного белья
РУССКИЙ 3
На нашем веб-сайте можно найти:
- Продукцию
- Брошюры
- Руководства пользователя
- Мастер устранения неполадок
- Информацию о техническом обслуживании
www.aeg.com
4
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и использованием вни­мательно прочитайте настоящее руковод­ство, которое содержит следующие сведе­ния:
• для обеспечения личной безопасности и безопасности вашего имущества;
для охраны окружающей среды.
Правильный порядок эксплуатации при-
бора.
Всегда храните настоящую инструкцию вместе с прибором, даже если перевозите его на новое место или передаете его дру-
лицу.
гому Производитель не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильной установкой и эксплуатацией.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ И ЛИЦ С ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ
• Не допускайте лиц, включая детей, с ог­раниченной чувствительностью, ум­ственными способностями или не обла­дающих необходимыми знаниями, к эк­сплуатации прибора. Они должны нахо­диться под присмотром или получить ин­струкции от лица, ответственного за их безопасность.
• Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей. Существует опасность удушья или получения травм.
• Храните все средства для стирки вне до­сягаемости детей.
• Не подпускайте детей и домашних жи­вотных к прибору, когда его дверца от­крыта.
• Перед тем, как закрыть дверцу прибора, убедитесь, что в барабане нет детей или домашних животных.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
• Не используйте прибор в профессиона­льных целях. Прибор предназначен только для бытового использования.
• Не изменяйте параметры данного прибо­ра. Существует опасность получения травм и повреждения прибора.
• Не кладите на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся ма­териалы или изделия, пропитанные лег­ковоспламеняющимися веществами. Су­ществует опасность взрыва или возгора ния.
• Соблюдайте инструкции по технике без­опасности, указанные на упаковке сред­ства для стирки, чтобы предотвратить ожоги глаз, рта и горла.
• Удостоверьтесь, что из белья извлечены все металлические предметы. Твердые и острые предметы могут вызвать повре­ждение прибора.
• Не прикасайтесь к стеклянной части дверцы во время работы программы стирки. Стекло может менимо только к приборам с фронталь­ной загрузкой).
быть горячим (при-
-
УХОД И ОЧИСТКА
Выключите прибор и извлеките вилку се­тевого кабеля из розетки.
Не используйте прибор без фильтров.
Убедитесь, что фильтры установлены правильно. Неверная установка может привести к протечке воды.
УСТАНОВКА
• Прибор имеет большой вес. Соблюдайте осторожность при его перемещении.
• Не перевозите прибор, не установив транспортировочные болты. Это может привести к повреждению внутренних компонентов и стать причиной протечек или неисправностей прибора.
• Не устанавливайте и не подключайте прибор, имеющий повреждения.
• Обязательно удалите все элементы упа­ковки и транспортировочные болты.
• Убедитесь, что во время ка сетевого кабеля извлечена из розет­ки.
установки вил-
• Подключение к электросети, сантехниче­ские работы и установку должен выпол­нять только квалифицированный специа­лист. Это предотвратит повреждение прибора и получение травмы.
• Не устанавливайте и не эксплуатируйте прибор в помещениях с температурой ниже 0°C.
• В случае установки прибора на пол с ко­вровым покрытием следует обеспечить свободную циркуляцию воздуха между основанием прибора и тием. Для обеспечения необходимого пространства между прибором и ковро­вым покрытием отрегулируйте высоту ножек прибора.
ковровым покры-
Подключение к водопроводу
• Не подключайте прибор при помощи бы­вших в употреблении старых шлангов. Используйте только новые шланги.
• Следите за тем, чтобы не повредить шланги для воды.
• Не подключайте прибор к новым трубам или к трубам, которые долго не исполь­зовались. Перед подключением налив­ного шланга откройте кран подачи воды и дайте воде стечь минут.
• При первом использовании прибора убе­дитесь в отсутствии утечек воды в шлан­гах для воды и их соединениях.
в течение нескольких
Подключение к электросети
• Обеспечьте заземление прибора.
РУССКИЙ 5
• Убедитесь, что параметры электропита­ния, указанные на табличке с техниче­скими характеристиками, соответствуют параметрам электросети.
• Включайте прибор только в установлен­ную надлежащим образом электророзет­ку с защитным контактом.
• Не пользуйтесь тройниками и удлините­лями. Существует опасность возгорания.
• Запрещается выполнять замену сетево­го кабеля или использовать сетевой бель другого типа. Обратитесь в сервис­ный центр.
• Следите за тем, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в ро­зетку только во конце установки прибо­ра. Убедитесь, что после установки имеется доступ к вилке.
• Для отключения прибора от электросети не тяните за сетевой кабель. ритесь за вилку.
ка-
Всегда бе-
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
1. Выньте вилку сетевого кабеля из розет-
ки.
2. Разрежьте и утилизируйте сетевой ка-
бель.
3. Удалите замок дверцы. Это предотвра-
тит риск запирания дверцы в случае по­падания в прибор детей или домашних животных. Существует риск смерти от удушья (применимо только к приборам с фронтальной загрузкой).
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
УПАКОВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Материалы с символом следует сда­вать на переработку. Положите упаковку в соответствующие кон­тейнеры для сбора вторичного сырья.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКОЛОГИЧНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Для заботы об окружающей среды и эконо­мии воды и электроэнергии следуйте сле­дующим инструкциям:
• при стирке белья обычной загрязненно­сти выбирайте программу стирки, не включающую цикл предварительной стирки;
6
• всегда запускайте программу стирки при максимальной загрузке белья;
• при необходимости используйте пятно­выводитель и выбирайте программу с более низкой температурой стирки;
• для того, чтобы правильно выбрать нуж­ное количество средства для стирки, уз­найте, какова жесткость воды в Вашей водопроводной сети.
Символ
на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными
отходами. За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
1
Панель управления
1
Крышка
2
Ручка крышки
3
Крышка фильтра
4
Рукоятка для перемещения прибора
5
Регулируемые ножки
6
2
87
3
9
10
4
5
6
Сетевой кабель
7
Входной клапан подсоединения к во-
8
допроводу Сливной шланг
9
Транспортировочные болты
10
Ножки для выравнивания прибора
11
6
11
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
1 2 3
1
2
3
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1 2 3
РУССКИЙ 7
Пластиковая заглушка
Служит для заглушения отверстия на задней части корпуса после удаления из него транспортировочного болта.
Пластиковая направляющая для шланга
Служит для установки сливного шланга на край раковины.
Наливной шланг с защитой от пере­лива
Служит для предотвращения возмож­ных протечек.
Кнопка "Вкл/Выкл"
1
Селектор программ
2
Дисплей
3
4
Кнопка "Пуск/Пауза"
5
Кнопка отсрочки пуска
6
Кнопка "Экономия времени"
КНОПКА "ВКЛ/ВЫКЛ"
Служит для включения или выключения прибора. При включении прибора выдается звуковой сигнал. Функция AUTO Stand-by автоматически вы­ключает прибор для снижения потребления электроэнергии, если:
1
456789
Кнопка дополнительного полоскания
7
8
Кнопка отжима
9
Кнопка выбора температуры
прибор не используется в течение пяти
4
минут после нажатия кнопкиВсе установки при этом сбрасывают-
ся.
Снова нажмите на кнопку вторного включения прибора.
– Снова выберите программу стирки и
все необходимые функции.
;
1
для по-
8
• спустя пять минут после окончания про­граммы стирки. См. раздел "По оконча­нии программы".
СЕЛЕКТОР ПРОГРАММ
Селектор служит для выбора программ.
2
ДИСПЛЕЙ
Дисплей используется для отображения следующих сведений:
А Время работы программы
B Блокировка дверцы
C Символ "Защита от детей"
3
ABC
После запуска программы время уменьшается с шагом в одну минуту.
Отсрочка пуска
При нажатии кнопку отсрочки пуска на дисплее отображается время отсрочки пуска.
• Коды неисправностей В случае неисправности прибора на дисплее отображается код неисправности.
См. главу "Устранение неисправностей".
• Err ("Ошибка") Это сообщение отображается на дисплее в течение нескольких секунд
задана функция, неприменимая к выбранной программе; – программа была изменена в процессе ее выполнения;
4
Мигает индикатор кнопку "Пуск/Пауза"
выполнение программы завершено.
Если отображается этот символ, дверца прибора открыть невоз­можно. Дверцу можно открыть только после того, как этот символ пропа­дет с дисплея.
Если программа завершена, но символ по-прежнему светится:
в барабане есть вода;
была выбрана функция "Остановка с водой в баке".
Индикатор выведения пятен высвечивается при включении данной функции.
.
если:
КНОПКА "ПУСК/ПАУЗА"
Для запуска или приостановки программы нажмите на кнопку
4
4
.
КНОПКА ОТСРОЧКИ ПУСКА
Нажмите на кнопку 5 , если требуется от­срочить пуск программы на время от 30 ми­нут до 20 часов.
5
РУССКИЙ 9
КНОПКА "ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕНИ"
6
Нажмите на кнопку 6 для сокращения времени работы программы.
• Одно нажатие устанавливает режим "Со­кращенное время работы" для белья, ко­торое носили один день.
Два нажатия устанавливает режим "Очень быстрая стирка" для белья, кото-
рое практически не загрязнено.
Некоторые программы позволяют выбрать только одну из этих двух функций.
КНОПКА ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ПОЛОСКАНИЯ
Нажмите на кнопку 7 для добавления к программе стирки этапов дополнительного полоскания. Используйте данную функцию в случае ал­лергии на средства для стирки или если во­да в Вашем регионе отличается мягкостью.
КНОПКА ОТЖИМА
Используйте эту кнопку:
• Для уменьшения максимальной скорости этапа отжима, заданной в самой про­грамме.
• Включение функции "Остановка с водой в баке". Выбирайте данную функцию для предотвращения образования складок на ткани. При этом по завершении про­граммы прибор не сливает воду.
7
8
Включена функция "Оста­новка с водой в баке".
ФУНКЦИЯ "ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ"
Данная функция не позволяет детям иг­раться с панелью управления.
Для включения функции одновременно
6
нажмите на кнопки вайте их, пока на дисплее не появится значок
• Для выключения функции одновременно нажмите на кнопки
вайте их, пока с дисплея не исчезнет значок
Функцию можно включить:
Перед нажатием на кнопку "Пуск/Пауза"
4
запустить.
После нажатия на кнопку "Пуск/Пауза"
4
грамм перестанут реагировать на дей­ствия пользователя.
.
.
; в этом случае прибор будет нельзя
; при этом все кнопки и селектор про-
и 7 и удержи-
6
и 7 и удержи-
ПОСТОЯННОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ПОЛОСКАНИЯ
Данная функция позволяет включить до­полнительное полоскание так, чтобы оно всегда добавлялось при выборе любой программы.
Для включения функции одновременно
5
нажмите на кнопки вайте их, пока не загорится индикатор
7
кнопки
Для выключения функции одновременно
нажмите на кнопки вайте их, пока не погаснет индикатор
кнопки
.
7
.
и 6 и удержи-
5
и 6 и удержи-
КНОПКА ВЫБОРА ТЕМПЕРАТУРЫ
9
Для изменения температуры по умолчанию
9
нажмите кнопку
.
10
ПРОГРАММЫ СТИРКИ
Программа Температура
Хлопок 95° – стирка в хо­лодной воде
Хлопок + предва­рительная стирка 95° – стирка в хо­лодной воде
Хлопок + Выведе­ние пятен
95° - 40°
Синтетика 60° – стирка в хо­лодной воде
Легкая глажка
2)
60° – стирка в хо- лодной воде
Тип загрузки макс. вес загрузки
Белый и цветной хлопок обычной степени за­грязнения. макс. 6 кг
Белый и цветной хлопок сильной степени загряз­нения. макс. 6 кг
Белый и цветной хлопок сильной степени загряз­нения. макс. 6 кг
Синтетика или смесо­вые ткани обычной сте­пени загрязнения. макс. 2,5 кг
Белье из синтетики обычной степени за­грязнения. макс. 1 кг
Описание этапа
Стирка Полоскания Продолжительный отжим
Предварительная стирка Стирка Полоскания Продолжительный отжим
Стирка Полоскания Продолжительный отжим
Стирка Полоскания Быстрый отжим
Стирка Полоскания Быстрый отжим
Режимы
СНИЖЕНИЕ СКО­РОСТИ ОТЖИМА ОСТАНОВКА С ВО­ДОЙ В БАКЕ ДОПОЛНИТЕЛЬ­НОЕ ПОЛОСКАНИЕ ЭКОНОМИЯ ВРЕ-
1)
МЕНИ СНИЖЕНИЕ СКО-
РОСТИ ОТЖИМА ОСТАНОВКА С ВО­ДОЙ В БАКЕ ДОПОЛНИТЕЛЬ­НОЕ ПОЛОСКАНИЕ ЭКОНОМИЯ ВРЕ-
1)
МЕНИ СНИЖЕНИЕ СКО-
РОСТИ ОТЖИМА ОСТАНОВКА С ВО­ДОЙ В БАКЕ ДОПОЛНИТЕЛЬ­НОЕ ПОЛОСКАНИЕ ЭКОНОМИЯ ВРЕ-
1)
МЕНИ СНИЖЕНИЕ СКО-
РОСТИ ОТЖИМА ОСТАНОВКА С ВО­ДОЙ В БАКЕ ДОПОЛНИТЕЛЬ­НОЕ ПОЛОСКАНИЕ ЭКОНОМИЯ ВРЕ-
1)
МЕНИ ОСТАНОВКА С ВО-
ДОЙ В БАКЕ ДОПОЛНИТЕЛЬ­НОЕ ПОЛОСКАНИЕ ЭКОНОМИЯ ВРЕ­МЕНИ
РУССКИЙ 11
Программа Температура
Деликатные ткани 40° – стирка в хо-
лодной воде
Шерсть 40° – стирка в хо­лодной воде
3)
Отжим
Слив
Полоскание
Занавески 40° – стирка в хо­лодной воде
Тип загрузки макс. вес загрузки
Деликатные ткани из акрила, вискозы, поли­эфира обычной степени
Описание этапа
Стирка Полоскания
Быстрый отжим загрязнения. макс. 2,5 кг
Шерсть, допускающая машинную стирку. Шер­стяные изделия, допу-
Стирка
Полоскания
Быстрый отжим скающие ручную стирку, и изделия из деликат­ных тканей, имеющие на этикетке символ "ручная стирка". макс. 1 кг
Все ткани Размер максимальной загрузки белья зависит
Слив воды
Отжим на макси-
мальной скорости. от типа белья.
Все ткани
Слив воды Размер максимальной загрузки белья зависит от типа белья.
Все ткани. Одно полоскание с
дополнительным
циклом отжима
Программа предназна­чена для стирки занаве­сок. Автоматически до­бавляемый этап пред­варительной стирки по-
Предварительная
стирка
Стирка
Полоскания
Быстрый отжим зволяет удалить пыль с занавесок. Не добавляйте моющее средства в отделение моющих средств для предварительной стир­ки. макс. 2,5 кг
Режимы
СНИЖЕНИЕ СКО­РОСТИ ОТЖИМА ОСТАНОВКА С ВО­ДОЙ В БАКЕ ДОПОЛНИТЕЛЬ­НОЕ ПОЛОСКАНИЕ ЭКОНОМИЯ ВРЕ-
1)
МЕНИ СНИЖЕНИЕ СКО-
РОСТИ ОТЖИМА ОСТАНОВКА С ВО­ДОЙ В БАКЕ
СНИЖЕНИЕ СКО­РОСТИ ОТЖИМА
СНИЖЕНИЕ СКО­РОСТИ ОТЖИМА ОСТАНОВКА С ВО­ДОЙ В БАКЕ ДОПОЛНИТЕЛЬ­НОЕ ПОЛОСКА-
4)
НИЕ СНИЖЕНИЕ СКО-
РОСТИ ОТЖИМА ОСТАНОВКА С ВО­ДОЙ В БАКЕ ДОПОЛНИТЕЛЬ­НОЕ ПОЛОСКАНИЕ
12
Программа Температура
5)
Джинсы 60° – стирка в хо­лодной воде
20 Min. - 3 kg 30°
Тип загрузки макс. вес загрузки
Все изделия из джинсо­вой ткани. Трикотажные изделия из современ­ных высокотехнологич­ных материалов. макс. 3 кг
Изделия из хлопка из синтетики, которые имеют легкую загряз-
Описание
этапа
Стирка
Полоскания
Быстрый отжим
Стирка
Полоскания
Быстрый отжим
Режимы
СНИЖЕНИЕ СКО­РОСТИ ОТЖИМА ОСТАНОВКА С ВО­ДОЙ В БАКЕ ЭКОНОМИЯ ВРЕ-
1)
МЕНИ СНИЖЕНИЕ СКО-
РОСТИ ОТЖИМА
ненность или были но­шены только один раз.
ECO
Экономная
60°–40°
Белый и цветной нели-
6)
няющий хлопок обы­чной степени загрязне­ния. макс. 6 кг
Стирка
Полоскания
Продолжительный
отжим
СНИЖЕНИЕ СКО­РОСТИ ОТЖИМА ОСТАНОВКА С ВО­ДОЙ В БАКЕ ДОПОЛНИТЕЛЬ­НОЕ ПОЛОСКАНИЕ ЭКОНОМИЯ ВРЕ-
1)
МЕНИ
1)
При нажатии на кнопку 6 два раза ("Очень быстрая стирка") рекомендуется уменьшить загрузку белья. Полная загрузка прибора возможна, однако качество стирки при этом будет понижено.
2)
Этапы стирки и отжима выполняются бережнее, чтобы предотвратить образование складок на белье. Прибор выполнит несколько дополнительных полосканий.
3)
По умолчанию скорость отжима рассчитана на изделия из хлопка. Удостоверьтесь, что она соответствует типу белья.
4)
Нажмите кнопку "ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ" для добавления полосканий. При пониженной скорости отжима прибор производит ряд щадящих полосканий и короткий отжим.
5)
Автоматически добавляется функция "Дополнительное полоскание".
6)
Выбор этой программы обеспечивает хорошие результаты стирки и уменьшает потребление электроэнергии. Продолжительность программы стирки при этом увеличивается.
Задайте скорость отжима.
ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ
Программа
1)
Хлопок 90°C 2 55 Хлопок + Предварительная стирка 90°C 2,20 65 Хлопок + Выведение пятен 90°C 2,20 65 Синтетика 60°C 0,85 44 Легкая глажка 60°C 0,50 55 Деликатные ткани, 40°C 0,50 48 Шерсть 40°C 0,50 50 Отжим 0,05 / Слив 0,01 /
Потребление энер-
гии (кВт·ч)
Потребление воды
(литры)
РУССКИЙ 13
Программа
1)
Потребление энер-
Полоскание 0,10 35 Занавески 40°C 0,60 60 Джинсовые вещи 60°C 0,90 55 20 мин 3 кг 30°C 0,35 50 Экономичная, 90°C 1,80 55
Экономичная, 60°C
Экономичная, 40°C
2)
2)
Приведенные в данной таблице данные по нормам расхода являются ориенти­ровочными. Они могут меняться в зависимости от объема и типа загрузки, тем­пературы воды в водопроводной сети и комнатной температуры.
1)
Продолжительность программы отображается на дисплее.
2)
Данная программа является проверочной программой для испытательных лабораторий. Она соответствует последней одобренной редакции стандарта EN60456 и рассчитана на максимальную загрузку изделий из хлопка на максимальной скорости отжима.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Поместите в основное отделение дозатора средства для стирки небольшое количе­ство средства для стирки. Не загружая в прибор одежды, выберите и запустите про-
грамму для стирки изделий из хлопка на максимальной температуре. Эта процедура удалит из барабана и бака какие бы то ни было загрязнения.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
гии (кВт·ч)
Потребление воды
1,02 52
0,70 55
(литры)
1. Откройте водопроводный кран.
2. Вставьте вилку сетевого кабеля в ро-
зетку.
3. Включите прибор нажатием на кнопку
1
.
4. Поместите вещи в прибор.
ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ
1. Откройте крышку прибора.
5. Правильно выберите дозировку сред-
ства для стирки и добавок.
6. Выберите подходящую программу стирки в соответствии с типом одежды и степенью ее загрязненности.
2. Нажмите на кнопку А (зависит от моде­ли). Автоматически откроется барабан.
3. Загрузите белье. Не превышайте норму загрузки белья.
4. Закройте барабан и крышку стиральной машины.
Перед тем, как закрыть крышку
A
прибора, убедитесь, что барабан закрыт как следует.
14
ДОБАВЛЕНИЕ СРЕДСТВА ДЛЯ СТИРКИ И ДОБАВОК
Отделение дозатора средств для стирки, предназначенное для этапа пред­варительной стирки и программы замачивания.
Отделение дозатора средств для стирки, предназначенное для этапа стир­ки.
Отделение для жидких добавок (кондиционера для тканей, средства для подкрахмаливания).
M
Отметка
Всегда следуйте инструкциям, при­веденным на упаковке средств для стирки.
указывает на максимальный уровень жидких добавок.
ВЫБОР И ЗАПУСК ПРОГРАММЫ
1. Поверните селектор программ.
2.
Индикатор кнопки ным.
3. Включатся индикаторы температуры и скорости отжима по умолчанию. Для из­менения температуры или скорости от­жима нажмите на соответствующие кнопки.
4. Задайте доступные для данной про­граммы функции, а также отсрочку пус­ка. При нажатии соответствующей кнопку загорится индикатор выбранной функции, или на дисплее высветится соответствующий символ.
5.
Нажмите кнопку граммы. Индикатор кнопки
ся красным.
4
замигает крас-
4
для запуска про-
4
загорит-
ПРИОСТАНОВКА ПРОГРАММЫ
1.
Нажмите на кнопку катор.
2.
Снова нажмите на кнопку граммы стирки продолжит работу.
4
. Замигает инди-
4
. Про-
ОТМЕНА ПРОГРАММЫ
1. Для отмены программы и выключения
1
прибора нажмите на кнопку
2. Для включения прибора снова нажмите
1
на кнопку новую программу стирки.
Прибор не сливает воду.
. Теперь можно выбрать
.
ИЗМЕНЕНИЕ ВЫБРАННОЙ ФУНКЦИИ
Ряд функций можно изменить до того, как они будут запущены.
1.
Нажмите на кнопку катор.
2. Измените выбранную ранее функцию.
4
. Замигает инди-
УСТАНОВКА ОТСРОЧКИ ПУСКА.
1.
Нажимайте на кнопку пока на дисплее не отобразится нужное количество часов.
5
до тех пор,
2.
Нажмите кнопку
4
. Прибор начнет
обратный отсчет времени до пуска. После завершения обратного отсчета
произойдет автоматический запуск про­граммы.
Перед нажатием на кнопку 4 , за­пускающей прибор, можно отме­нить или изменить время отсрочки пуска. При выборе программы Отпарива­ние функция отсрочки пуска недо­ступна.
ОТМЕНА ЗАДЕРЖКИ ПУСКА
1.
Нажмите на кнопку ветствующий индикатор.
2.
Многократным нажатием кнопки бейтесь отображения на дисплее зна­чка 0'.
3.
Нажмите на кнопку полнение программы.
4
. Замигает соот-
4
. Начнется вы-
РУССКИЙ 15
Чтобы открыть крышку:
1.
нажмите на кнопку
4
. Крышку можно
открыть примерно через две минуты после остановки работы прибора. Сим­вол блокировки дверцы при этом про­падет с дисплея.
2. Откройте крышку.
3. Закройте крышку и нажмите на кнопку
4
. Выполнение программы или от-
счета времени отсрочки пуска продол­жится.
Если температура или уровень во­ды в барабане слишком высоки, значок блокировки дверцы не про­падет с дисплея, и дверцу нельзя будет открыть. При необходимости открыть крышку проделайте сле-
5
до-
дующее.
1. Выключите прибор.
2. Подождите несколько минут.
3. Убедитесь, что в барабане нет
воды.
ОТКРОЙТЕ КРЫШКУ
Во время выполнения программы или от­счета времени при отсрочке пуска крышка остается заблокированной.
ПО ОКОНЧАНИИ ПРОГРАММЫ
Прибор автоматически завершит работу.
Прозвучит звуковой сигнал.
На дисплее высветится
Индикатор
4
, встроенный в кнопку
"Пуск/Стоп", погаснет.
Крышку можно открыть примерно через
две минуты после остановки работы при­бора. Значок блокировки дверцы пропа­дет с дисплея.
Для выключения прибора нажмите на
1
кнопку
. Через пять минут после окончания программы стирки функция "АВТООТКЛЮЧЕНИЕ" автоматически
выключит прибор.
При повторном включении прибора на дисплее отобразится последняя выбранная программа. Для выбора новой программы стирки поверните селектор программ.
.
После выключения прибора необ­ходимо заново задать программу.
• Выньте белье из прибора. Убедитесь, что барабан пуст.
• Оставьте дверцу приоткрытой для пред­отвращения образования плесени и не­приятных запахов.
• Закройте водопроводный вентиль.
Программа стирки завершена, но рабо­тает программа "Остановка с водой
в
баке":
– барабан регулярно совершает вращения
для предотвращения образования скла­док на белье
дверца остается заблокированной. – Чтобы открыть дверцу, необходимо
слить воду.
Для слива воды:
1. При необходимости понизьте скорость
отжима.
16
2.
Нажмите кнопку "Пуск/Пауза" бор произведет слив воды и отжим.
3. По окончании программы символ бло­кировки дверцы пропадет с экрана и дверцу можно будет открыть.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
4
. При-
4. Выключите прибор. Прибор автоматически произведет
слив воды и отжим приблизительно через 18 часов.
ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ
• Разделите белье на: белое белье, цвет­ное белье, синтетику, тонкое деликатное белье и изделия из шерсти.
• Следуйте инструкциям, приведенным на ярлыках вещей с информацией по уходу за ними.
• Не стирайте одновременно белое и цветное белье.
• Некоторые цветные вещи могут линять при первой стирке. Рекомендуется в пер­вый раз стирать их отдельно
Застегните наволочки, закройте молнии,
зацепите крючки, защелкните кнопки. Завяжите ремешки.
• Выньте из карманов все их содержимое и расправьте вещи.
• Выверните многослойные изделия, изде­лия из шерсти и вещи с аппликациями.
Выведите стойкие пятна.
При помощи специального средства для
стирки отстирайте сильно загрязненные места.
• Соблюдайте осторожность при обраще­нии с занавесками поместите занавески в мешок для стирки или наволочку.
Не стирайте в приборе: – белье с необработанными краями или
разрезами; – бюстгальтеры "на косточках"; – помещайте небольшие вещи в мешок
для стирки.
При крайне малой загрузке на этапе от-
жима может иметь место дисбаланс. В этом случае вручную распределите ве-
в барабане и снова запустите этап
щи отжима.
. Удалите крючки или
СТОЙКИЕ ПЯТНА
Вода и средство для стирки могут не спра­виться с некоторыми пятнами. Такие загрязнения рекомендуется удалять до загрузки одежды в прибор. В продаже имеются специализированные средства для выведения пятен. Используй­те пятновыводители, подходящие к кон­кретному типу пятен и ткани.
СРЕДСТВА ДЛЯ СТИРКИ И ДОБАВКИ
• Используйте только средства для стирки и добавки, предназначенные специально для стиральных машин.
• Не смешивайте разные средства для стирки.
• В целях сохранения окружающей среды не используйте средства для стирки в количествах, превышающих необходи­мые.
• Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке данных средств.
• Выбирайте средства, подходящие для типа и цвета конкретной ткани, темпера­туры программы ненности.
• В случае использования жидких средств для стирки не используйте предвари­тельную стирку.
• Если в приборе отсутствует дозатор средства для стирки с заслонкой, доба­вляйте жидкие средства для стирки при помощи дозирующего шарика.
стирки и уровня загряз-
ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ
Если вода в Вашем регионе имеет высокою или среднюю жесткость, рекомендуется ис­пользовать предназначенные для стираль­ных машин смягчители для воды. В регио­нах, где вода имеет низкую жесткость, ис-
пользование смягчителя для воды не тре­буется. Чтобы узнать уровень жесткости воды в Вашем регионе обратитесь местную служ­бу контроля водоснабжения. Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке данных средств. Единицы измерения жесткости воды:
Таблица жесткости воды
Уровень Тип
1 мягкая 0-7 0-15 0-1.5 0-9 2 средней
жесткости
3 жесткая 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25 4 очень жест-
УХОД И ОЧИСТКА
РУССКИЙ 17
градусы по немецкому стандарту (°dH);
градусы по французскому стандарту (°TH);
ммоль/л (миллимоль на литрмежду­народная единица жесткости воды);
градусы по шкале Кларка.
Жесткость воды
°dH °T.H. ммоль/л градусы
Кларка
8-14 16-25 1.6-2.5 10-16
> 21 > 37 >3.7 >25
кая
ВНИМАНИЕ!
Перед очисткой прибора выньте вилку се­тевого кабеля из розетки.
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
Вода содержит минеральные соли. При не­обходимости удаления накипи используйте смягчитель для воды. Используйте средства, специально пред­назначенные для стиральных машин. Сле­дуйте инструкциям производителя, приве­денным на упаковке данных средств. Данную операцию следует производить от­дельно от стирки белья.
ЧИСТКА НАРУЖНЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ
Для очистки прибора используйте только теплую воду с мылом. Насухо вытрите все поверхности.
ДОЗАТОР МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
Очистка дозатора средства для стирки:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не используйте составы на основе спирта, растворителей или химиче­ских веществ.
"ПРОФИЛАКТИЧЕСКАЯ СТИРКА"
При использовании программ стирки при низкой температуре в барабане могут за­держиваться остатки средства для стирки. Регулярно производите "профилактическую стирку". Для этот проделайте следующее:
выньте белье из барабана;
выберите программу стирки хлопка с на­иболее высокой температурой;
Используйте надлежащее количество
стирального порошка с биодобавками.
После каждой стирки оставляйте дверцу открытой на жание образования плесени и выветрива­ния неприятных запахов.
определенное время во избе-
Loading...
+ 39 hidden pages