Благодарим за выбор прибора AEG. Он будет безупречно служить вам долгие годы
– ведь мы создали его, призвав на помощь инновационные технологии, которые
помогают облегчить жизнь и реализуют функции, которых не найдешь в обычных
приборах. Потратьте несколько минут на чтение, чтобы получить от своей покупки
максимум пользы.
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.aeg.ru/support
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.promo.electrolux.ru
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux-1.ru
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию:
модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
2/68
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ............................................5
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями.....................5
1.2 Общие правила техники безопасности......................................................... 6
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ.............................................................. 8
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с настоящей Инструкцией по эксплуатации.
Изготовитель не несет ответственность за какие-либо
травмы или ущерб, возникшие вследствие неправильной
установки или эксплуатации. Всегда храните эту
Инструкцию под рукой в надежном месте для
последующего использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями и с
недостаточным опытом или знаниями только при
условии нахождения под присмотром лица,
отвечающего за их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им
представление об опасности, сопряженной с его
эксплуатацией. Детям младше 8 лет, а также лицам с
ярко выраженными и комплексными нарушениями
здоровья запрещается находиться рядом с прибором,
если только за ними не обеспечивается постоянный
надзор.
• Не позволяйте детям играть с прибором и мобильными
устройствами с My AEG Kitchen.
• Храните все упаковочные материалы вне досягаемости
детей и утилизируйте материалы надлежащим образом.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не подпускайте детей и домашних
животных к прибору, когда он работает или остывает. Во
время эксплуатации доступные для контакта части
сильно нагреваются.
• Если прибор оснащен устройством защиты детей, его
следует включить.
5/68
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
• Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться без
присмотра - детьми.
1.2 Общие правила техники безопасности
• Установка данного прибора и замена кабеля должна
осуществляться только квалифицированным
персоналом.
• ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта
части сильно нагреваются во время эксплуатации.
Будьте осторожны и не прикасайтесь к нагревательным
элементам.
• Помещая в прибор или извлекая из него посуду или
аксессуары, всегда используйте кухонные рукавицы.
• Перед любым обслуживанием отключите прибор от сети
питания.
• ВНИМАНИЕ: Перед тем, как менять лампочку,
убедитесь, что прибор отключен от электропитания,
чтобы избежать опасности поражения электрическим
током.
• Не эксплуатируйте прибор до его установки во
встроенную мебель.
• Не используйте пароочистители для очистки прибора.
• Не используйте жесткие абразивные чистящие средства
или острые металлические скребки для чистки
стеклянной дверцы, так как ими можно поцарапать её
поверхность, в результате чего стекло может лопнуть.
• В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он должен
быть заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с
соответствующей квалификацией.
• Для извлечения направляющих для противня вытяните
сначала переднюю, а затем заднюю часть
направляющей для противня из боковой стенки
6/68
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
движением, направленным от стенки. Установка
направляющих для противня производится в обратном
порядке.
• Используйте только термощуп (датчик температуры
внутри продукта), рекомендованный для данного
прибора.
7/68
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна осуществляться только квалифицированным
специалистом!
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключайте прибор, если он имеет повреждения.
• Следуйте приложенной к прибору Инструкции по установке.
• Никогда не забывайте о мерах предосторожности при его перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте защитные перчатки и закрытую обувь.
• При перемещении прибора не тяните за его ручку.
• Разместите прибор в безопасном месте, отвечающем требованиям установки.
• Обеспечьте наличие минимально допустимых зазоров между соседними приборами и
предметами мебели.
• Перед установкой прибора убедитесь, что дверца духового шкафа свободно
открывается.
• Прибор оснащен электрической системой охлаждения. Для ее работы требуется
подключение к электросети.
• Запас устойчивости встроенного духового шкафа должен соответствовать стандарту
DIN 68930
Минимальная высота шкафа (минимальная вы‐
сота шкафа под столешницей)
Ширина шкафа560 мм
Глубина шкафа550 (550) мм
Высота передней стороны прибора455 мм
Высота задней стороны прибора440 мм
Ширина передней стороны прибора595 мм
Ширина задней стороны прибора559 мм
Глубина прибора567 мм
Глубина встраивания прибора546 мм
Глубина с открытой дверцей882 мм
Минимальный размер отверстия для вентиля‐
ции. Отверстие сзади в нижней части
444 (460) мм
560x20 мм
8/68
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Длина кабеля электропитания. Кабель находит‐
ся в правом углу сзади
Винты крепления3.5x25 мм
1500 мм
2.2 Подключение к сети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и поражения электрическим током.
• Все электрические подключения должны производиться квалифицированным
электриком.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что параметры, указанные на табличке с техническими данными,
соответствуют характеристикам электросети.
• Включайте машину только в правильно установленную электрическую розетку с
контактом заземления.
• Не пользуйтесь тройниками и удлинителями.
• Следите за тем, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель. В случае необходимости
замены сетевого шнура она должна быть выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
• Не допускайте контакта сетевых кабелей или их приближения к дверце прибора или
нише под прибором, особенно если дверца сильно нагрета.
• Детали, защищающие токоведущие или изолированные части прибора, должны быть
закреплены так, чтобы их было невозможно удалить без специальных инструментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только во конце установки прибора.
Убедитесь, что после установки имеется доступ к вилке.
• Не подключайте прибор к розетке электропитания, если она плохо закреплена или
если вилка неплотно входит в розетку.
• Для отключения машины от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда
беритесь только за вилку.
• Следует использовать подходящие размыкающие устройства: автоматические
выключатели, предохранители (резьбовые плавкие предохранители следует
выкручивать из гнезда), УЗО и контакторы.
• Прибор должен быть подключен к электросети через устройство для изоляции,
позволяющее отсоединять от сети все контакты. Устройство для изоляции должно
обеспечивать зазор между разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
• Данный прибор поставляется с сетевым шнуром и вилкой.
2.3 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, ожога и поражения электрическим током или взрыва.
• Данный прибор предназначен только для бытового применения.
• Не вносите изменения в конструкцию данного прибора.
• Удостоверьтесь, что вентиляционные отверстия не закрыты.
• Во время работы прибора не оставляйте его без присмотра.
9/68
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
• Прибор необходимо выключать после каждого использования.
• Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора во время его работы. Может
произойти высвобождение горячего воздуха.
• При использовании прибора не касайтесь его мокрыми руками; не касайтесь прибора,
если на него попала вода.
• Не надавливайте на открытую дверцу прибора.
• Не используйте прибор в качестве столешницы или подставки для каких-либо
предметов.
• Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора. При использовании
ингредиентов, содержащих алкоголь, может образовываться воздушно-спиртовая
смесь.
• При открывании дверцы прибора рядом с ним не должно быть искр или открытого
пламени.
• Не помещайте на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся
вещества или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися веществами.
• Никому не сообщайте свой пароль Wi-Fi.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск повреждения прибора.
• Для предупреждения повреждения и изменения цвета эмали:
– не помещайте непосредственно на дно прибора посуду и иные предметы.
– не кладите непосредственно на дно прибора алюминиевую фольгу.
– не наливайте в нагретый прибор воду.
– не храните влажную посуду и продукты в приборе после окончания приготовления
пищи.
– соблюдайте осторожность при установке и извлечении аксессуаров.
• Изменение цвета эмали или нержавеющей стали не влияет на эффективность работы
прибора.
• Для приготовления кондитерских изделий и выпечки, содержащих большое
количество влаги, используйте глубокий эмалированный противень. Соки из фруктов
могут вызывать появление пятен, удалить которые будет невозможно.
• Данный прибор предназначен только для приготовления пищи. Его не следует
использовать в других целях, например, для обогрева помещений.
• Всегда готовьте при закрытой дверце духового шкафа.
• В случае установки прибора за мебельной панелью (например, дверцей) позаботьтесь
о том, чтобы во время работы прибора дверца ни в коем случае не оказывалась
закрытой. Нагрев и влажность, образующиеся за закрытой дверцей или мебельной
панелью, могу привести к последующему повреждению прибора, места его установки
или пола. Не закрывайте дверцу мебели до окончательного остывания прибора после
использования.
2.4 Уход и чистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, пожара или повреждения прибора.
• Перед выполнением операций по очистке и уходу выключите прибор и извлеките
вилку сетевого кабеля из розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. В противном случае стеклянные панели могут треснуть.
10/68
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
• Поврежденные стеклянные панели следует заменять незамедлительно. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
• Соблюдайте осторожность при снятии дверцы с прибора. Дверца – тяжелая!
• Во избежание повреждения покрытия прибора производите его регулярную очистку.
• Очищайте прибор мягкой влажной тряпкой. Используйте только нейтральные моющие
средства. Не используйте абразивные средства, царапающие губки, растворители или
металлические предметы.
• В случае использования спрея для очистки духового шкафа следуйте инструкции по
безопасности на его упаковке.
2.5 Приготовление на пару
ВНИМАНИЕ!
Существует риск получения ожогов и повреждения прибора.
• Высвобождаемый пар может привести к получению ожогов:
– Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора при включенной функции.
Может произойти высвобождение пара.
– Соблюдайте осторожность при открывании дверцы прибора после приготовления
на пару.
2.6 Внутреннее освещение
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность поражения электрическим током.
• О лампах внутри прибора и лампах, продаваемых отдельно в качестве запасных
частей: данные лампы рассчитаны на работу в бытовых приборах в исключительно
сложных температурных, вибрационных и влажностных условиях или предназначены
для передачи информации о рабочем состоянии прибора. Они не предназначены для
использования в других приборах и не подходят для освещения бытовых помещений.
• Используйте только лампы той же спецификации.
2.7 Сервис
• Для ремонта прибора обратитесь в авторизованный сервисный центр.
• Применяйте только оригинальные запасные части.
2.8 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы или удушья.
• Отключите прибор от сети электропитания.
• Обрежьте кабель электропитания как можно ближе к прибору и утилизируйте его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы дети или домашние животные не оказались
заблокированными в приборе.
11/68
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
9
10
1
2
3
4
3
8
7
12
5
4
6
3.1 Общий обзор
3.2 Аксессуары
Решетка
Для кухонной посуды, форм для выпечки,
жаркого.
Эмалированный противень
Для тортов и печенья.
Панель управления
1
Дисплей
2
Выдвижной резервуар для воды
3
Гнездо для подключения термощупа
4
Нагревательный элемент
5
Лампа освещения
6
Вентилятор
7
Выход трубки для удаления накипи
8
Съемная опора противня
9
Положения противня
10
Глубокий эмалированный противень для
гриля
Выпекание и жарка или в качестве поддона
для сбора жира.
Термощуп
Измерение температуры внутри продукта.
12/68
Набор противней для приготовления на
пару
Один контейнер для продуктов без отверстий и
один контейнер с отверстиями.
Набор противней для приготовления на пару
удаляет конденсирующуюся воду из продуктов
в ходе приготовления на пару. Подходит для
приготовления овощей, рыбы, куриной грудки.
Данный набор не подходит для продуктов,
которые должны быть погружены в воду –
например, риса, поленты, макаронных
изделий.
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
13/68
4. ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ.
12 3456
200°C
12:30
4.1 Панель управления
Вкл / ВыклНажмите и удерживайте для включения и выключения духово‐
После включения на дисплей выводится
главный экран с режимом нагрева и задан‐
ной по умолчанию температурой.
Настройка режимов и про‐
крутка меню.
14/68
09:37
60°C
200°C
12:30
100°C
12:30
25min
Menu
85°C
A
IHGEF
BC
D
Индикация дисплея
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ.
Если не воспользоваться духовым шкафом
в течение 2 минут, дисплей переходит в ре‐
жим ожидания.
В ходе приготовления на дисплей выводят‐
ся заданные функции и другие доступные
опции.
Дисплей с максимальным набором функций.
A. Wi-Fi (только для ряда моделей)
B. Информация
C. Время суток
D. Меню
E. Температура
F. Режимы нагрева
G. Опции таймера
H. Таймер
I. Термощуп (только для ряда моделей)
Индикаторы функций Звуковой сигнал. - по истечении времени приготовления выдается
сигнал.
Функция включена.
Индикация таймеров
Таймер начинает ра‐
ботать позднее.
Индикатор Wi-Fi - возможно подключение духового шкафа к сети Wi-Fi.
Функция включена.
Приготовление автоматически
прекращается.
Таймер начи‐
нает отсчет по‐
сле закрывания
дверцы духово‐
Отмена на‐
стройки.
го шкафа.
Звуковая сигнализация отклю‐
чена.
Таймер начи‐
нает работу
по достиже‐
нии заданной
температуры
духового шка‐
Таймер запу‐
скается, как
только начи‐
нается при‐
готовление.
фа.
15/68
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ.
Индикация дисплея
Произведено подключение Wi-Fi.
16/68
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
MENU
ON
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
5.1 Первая очистка
Пункт 1Пункт 2Пункт 3
Извлеките из духового шка‐
фа все аксессуары и съем‐
ные направляющие для про‐
тивней.
Протрите духовой шкаф и
аксессуары мягкой тряпкой,
смоченной в теплой воде с
мягким моющим средством.
Поместите в духовой шкаф
все аксессуары и съемные
направляющие для против‐
ней.
5.2 Первое подключение
После первого подключения на дисплее отображается приветственное сообщение.
Необходимо задать Язык, Яркость дисплея, Громкость сигнала, Жесткость воды, Время
суток, беспроводное соединение.
5.3 Беспроводное соединение
Для подключения духового шкафа требуется:
• Беспроводная сеть с подключением к интернету.
• Мобильное устройство, подключенное к вашей беспроводной сети.
Загрузите мобильное приложение, а затем следуйте приводимым в нем указаниям.
Пункт 1Включите духовой шкаф.
Пункт 2Выберите Меню / Настройки / Подключения.
Пункт 3Выберите Wi-Fi. Нажмите на ручку.
Пункт 4Выберите беспроводную сеть с подключением к интернету. В течение 90 секунд
Срежьте путь!
будет запущен модуль беспроводной связи духового шкафа.
17/68
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Частота2,4 ГГц WLAN
2412 - 2484 МГц
ПротоколIEEE 802.11b DSSS/802.11g/n OFDM
Макс. мощностьЭИИМ < 20 дБм (100 мВт)
5.4 Способ настройки Жесткость воды
При подключении духового шкафа к сети электропитания необходимо задать уровень
жесткости воды.
Используйте лакмусовую бумагу из комплекта для пара.
Пункт 1Пункт 2Пункт 3Пункт 4
Погрузите лакмусо‐
вую бумагу в воду
примерно на 1 се‐
кунду. Не поме‐
щайте полоску в
проточную воду.
Цвета лакмусовой бумаги продолжают меняться. Не сверяйтесь с ней для проверки
жесткости воды спустя 1 минуту после начала проверки.
Изменить жесткость воды можно в меню Настройки / Настройка /Жесткость воды.
Стряхните с полоски
лишнюю воду.
Через 1 минуту про‐
верьте жесткость
воды по таблице
выше.
Задайте жесткость
воды: Меню /
Настройки /
Настройка / Жест‐
кость воды.
В таблице описывается диапазон жесткости воды (dH) с соответствующим уровнем
содержания кальция и качеством воды. Настройте уровень жесткости воды в
соответствии с таблицей.
Жест. водыЛакмусовая
бумага
УровеньdH
10 - 70 - 1.30 - 50мягкая
28 - 141.4 - 2.551 - 100умеренно
Содержание
кальция
(ммоль/л)
Содержание
кальция
(мг/л)
Тип воды
жесткая
18/68
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Жест. водыЛакмусовая
бумага
УровеньdH
315 - 212.6 - 3.8101 - 150жесткая
4≥22≥ 3.9≥151очень жест‐
Содержание
кальция
(ммоль/л)
Содержание
кальция
(мг/л)
Тип воды
кая
Если вода имеет жесткость «4» или выше, наполняйте выдвижной резервуар для воды
бутилированной водой.
19/68
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.
6.1 Способ настройки Режимы нагрева
Пункт 1Включите духовой шкаф.
Пункт 2Нажмите на ручку. На дисплее отобразятся режимы нагрева по умолчанию.
Пункт 3Выберите символ режим нагрева и нажмите ручку для вызова подменю.
Пункт 4Выберите режим нагрева и нажмите ручку.
Пункт 5
Пункт 6Поворотом и нажатием ручки задайте нужную температуру .
Пункт 7
Для выключения режима нагрева нажмите .
Пункт 8Выключите духовой шкаф.
Выберите . Нажмите на ручку.
На дисплее отобразятся настройки температуры.
Нажмите .
Термощуп - датчик можно подключить в любой момент как до, так и в течение
процесса приготовления.
Срежьте путь!
20/68
XAM
A
B
C
F
E
D
MAX
MAX
MAX
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
6.2 Выдвижной резервуар для воды
A. Крышка
B. Волногаситель
C. Ящик
D. Отверстия для залива воды
E. Шкала
F. Передняя крышка
6.3 Применение: Выдвижной резервуар для воды
Пункт 1Нажмите на переднюю крышку вы‐
движного резервуара для воды.
Пункт 2Наполните выдвижной резервуар для воды до максимальной отметки. Это мож‐
но сделать двумя способами:
А Оставить выдвижной резервуар
для воды в духовом шкафу и налить
воду из контейнера.
B: Извлечь выдвижной резервуар для
воды из духового шкафа и налить в не‐
го воду из-под крана.
Пункт 3Во избежание разбрызгивания воды
перемещайте резервуар, сохраняя
его в горизонтальном положении.
Пункт 4Залив воду в резервуар, установите
его на место. Нажмите на переднюю
Пункт 5Опорожняйте выдвижной резервуар для воды после каждого использования.
крышку, чтобы вставить выдвижной
резервуар для воды внутрь духового
шкафа.
21/68
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.