KE7415001 |
IT |
MANUALE D’USO |
FORNO INTEGRATO |
2 |
KE7415002 |
FI |
KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA |
SISÄÄNRAKENNETTU SÄHKÖUUNI |
24 |
|
NO |
BRUKSANVISNING |
INNEBYGGET ELEKTRISK OVN |
46 |
2
COME OTTENERE RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto questo prodotto AEG. Questo articolo è stato creato per garantire un rendimento ottimale per molti anni grazie all’impiego di tecnologie innovative che ne semplificano l’utilizzo e a prestazioni raramente disponibili negli attuali elettrodomestici. Le chiediamo di dedicare qualche minuto alla lettura di questo manuale affinché possa usufruire al meglio del prodotto che ha acquistato.
ACCESSORI E PRODOTTI DI CONSUMO
Nel sito web di AEG troverà tutte le indicazioni utili per garantire pulizia e funzionamento perfetti di tutti gli elettrodomestici AEG. Il sito comprende inoltre un’ampia gamma di accessori progettati e realizzati nel rispetto dei più alti standard di qualità che caratterizzano il marchio, dagli utensili da cucina specifici a cestelli portaposate, dai portabottiglie a sacchetti per il lavaggio di capi delicati…
Il nostro webshop: www.aeg-electrolux.com/shop
INDICE 3
INDICE
03 Istruzioni di funzionamento
04 Informazioni sulla sicurezza
05 Descrizione del prodotto
06 Pannello comandi
07 Funzioni del forno
09 Prima del primo utilizzo del forno
09 Utilizzo del forno
13 Tabelle di cottura
17 Funzione di blocco di sicurezza per i bambini
17 Speguimento automatico del forno
17 Funzione di pulizia con acqua
18 Cura e pulizia del prodotto
20 Smaltimento
20 Cosa fare se...
21 Dati tecnici
21 Installazione
Nel presente manuale d’uso si utilizzano i simboli seguenti.
Informazione importante relativa alla sicurezza personale e indicazione
su come evitare danni all’apparecchio.
Informazione di carattere generale e consigli.
Informazione di carattere ambientale.
Informazioni soggette a modifica senza preavviso.
4 Informazioni sulla sicurezza
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
Per la Sua sicurezza e per garantire un uso corretto dell’apparecchio, prima di installare e utilizzare per la prima volta questo elettrodomestico, leggere con attenzione il manuale dell’utente, compresi consigli e avvertenze. Per evitare errori e incidenti non necessari, è importante verificare che tutte le persone che utilizzano l’elettrodomestico ne conoscano il funzionamento e le misure di sicurezza. Conservare le presenti istruzioni insieme all’elettrodomestico in caso di cambio di ubicazione o vendita affinché chi lo utilizza durante la sua vita utile sia informato sul suo utilizzo e sulla sicurezza.
Uso corretto
•Il forno deve funzionare sempre con lo sportello chiuso.
•Il produttore non si assume alcuna responsabilità qualora il forno venga utilizzato per fini diversi da quelli domestici.
•Usare il forno solo quando questo è installato in una cucina.
•Non conservare oli, grassi né materiali infiammabili all’interno del forno poiché potrebbe essere pericoloso qualora questo venga messo in funzione.
•Non appoggiarsi né sedersi sullo sportello aperto del forno poiché questo potrebbe danneggiarsi oltre che rappresentare un pericolo per la sicurezza.
•Non ricoprire la base del forno con fogli di alluminio poiché potrebbe avere conseguenze sulla cottura degli alimenti, oltre a danneggiare lo smalto del forno.
•Per usare il forno, inserire il vassoio o la griglia (compresi nella fornitura) nelle guide laterali interne. I vassoi e le griglie dispongono di un sistema che ne consente l’estrazione parziale e ne facilita la movimentazione.
•Non depositare recipienti né alimenti sulla base del forno. Usare sempre i vassoi e le griglie.
•Non versare acqua sulla base del forno durante il funzionamento poiché potrebbe danneggiarsi lo smalto.
•Durante la cottura aprire lo sportello del forno il meno possibile; in tal modo si ridurrà il consumo di energia.
•Utilizzare dei guanti di protezione per effettuare manovre all’interno del forno caldo.
•Per raffreddare il forno, aprire lo sportello per facilitare la ventilazione e l’uscita di odori dal suo interno.
•Nelle cotture con un alto contenuto di liquidi è normale che si produca della condensa sullo sportello del forno.
Funzione di sicurezza per i bambini
•Questo elettrodomestico non è progettato per essere utilizzato da bambini piccoli o persone disabili senza supervisione. Controllare i bambini piccoli per evitare che giochino con l’elettrodomestico.
•Impedire ai bambini di avvicinarsi al forno quando questo è in funzione perché l’elettrodomestico può raggiungere temperature elevate.
Installazione
•Verificare che il forno non abbia subito danni durante il trasporto. Non collegare mai all’alimentazione un elettrodomestico danneggiato. Se il forno risulta danneggiato, contattare il fornitore.
•Prima dell’uso estrarre tutti gli imballi.
Descrizione del prodotto |
5 |
|
|
•Tutti gli interventi elettrici necessari all’installazione di questo elettrodomestico devono essere svolti da personale qualificato e competente.
•Per motivi di sicurezza, non modificare le specifiche nè tentare di alterare il prodotto.
•Non utilizzare il forno se il cavo dell’alimentazione elettrica è danneggiato o se il pannello dei comandi, la parte superiore o la base sono danneggiati in modo tale da consentire l’accesso all’interno dell’elettrodomestico. Contattare il servizio di assistenza tecnica locale per evitare rischi.
•Non perforare gli elementi laterali del forno per evitare di danneggiare i componenti idraulici ed elettrici.
Attenzione!
Per i collegamenti elettrici attenersi alle istruzioni fornite nelle varie sezioni del manuale.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 |
9 |
|
10 |
||
|
||
2 |
|
|
3 |
11 |
|
12 |
||
|
||
|
13 |
|
4 |
14 |
|
|
||
5 |
15 |
|
|
||
6 |
|
|
7 |
|
|
8 |
16 |
|
|
|
Panel de comandi |
|
Uscita aria |
|
Guarnizione dello sportello |
|
Elem. di fissaggio all´unità |
|
|
||
|
Grill |
|
Display grill |
|
|
||
|
Supporto cromato |
|
Uscita fumo |
|
|
||
|
Griglia |
|
Panello posteriore |
|
|
||
|
Vassoio |
|
Luce |
|
|
||
|
Cerniera |
|
Ventola |
|
|
||
|
Sportello |
|
Vetro interno dello sportello |
|
|
6 Pannello comandi
Guide telescopiche del forno (KE 7415001)
2 binari laterali con 1 guida telescopica.
4
3
2
1
PANNELLO COMANDI
Pulsanti
Indicatore temperatura
Indicatore tempo
Indicatore funzioni tempo
Funzioni del forno
Spie
Il forno funziona solo se è stata impostata l’ora.
Tuttavia può essere utilizzato anche senza alcuna programmazione.
Pulsanti |
Funzione |
|
|
Accendere o spegnere il forno
Selezionare le funzioni del forno
Impostare temperatura e tempo o livello di scongelamento
Impostare i valori di temperatura
Selezionare le funzioni dell’orologio
Impostare il timer
Accendere o spegnere la luce
|
|
|
Funzioni del forno |
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Spie |
|
Temperatura del forno |
Lampeggia mentre si imposta la temperatura. |
|
||
Durata cottura |
Si illumina quando si programma il tempo di cottura e inizia a |
|
||
|
|
|
lampeggiare quando questo è terminato. |
|
Fine cottura |
Si illumina quando si programma la fine cottura e inizia a lampeggiare |
|||
|
|
|
quando questa viene raggiunta. |
|
Timer |
Si illumina quando si programma l’allarme del timer. |
|
||
Ora del giorno |
Lampeggia quando si imposta l’ora. |
|
FUNZIONI DEL FORNO
Standard |
|
|
|
Si utilizza per dolci e torte in cui il calore ricevuto deve essere uniforme |
|
|
|
|
al fine di ottenere una consistenza morbida e spugnosa. |
Inferiore |
|
|
|
Riscalda solo dal basso. Adatto per riscaldare piatti e cuocere torte e |
|
|
|
||
|
|
|
|
simili. |
Grill e Inferiore |
|
|
|
Particolarmente adatta agli arrosti. Utilizzabile con qualsiasi pezzo di |
|
|
|
|
carne, indipendentemente dalle sue dimensioni. |
Grill semplice |
|
|
|
Per preparare piatti con cottura arrosto superficiale. Consente di dorare |
|
|
|
|
lo strato esterno degli alimenti senza modificarne la parte interna. |
|
|
|
|
Indicato per alimenti piatti come bistecca, costine, pesce e pane tostato. |
Doppio grill |
|
|
|
Consente di cucinare superfici maggiori rispetto al grill e, grazie alla |
|
|
|
|
maggiore potenza, di ridurre il tempo necessario per dorare gli alimenti. |
Doppio grill |
|
|
|
Consente di arrostire in modo uniforme dorando nel contempo la |
|
|
|
||
con ventola |
|
|
|
superficie dell’alimento. Ideale per le grigliate. Particolarmente adatto |
|
|
|
|
ai pezzi di carne di grandi dimensioni come polli, tacchini e simili. Si |
|
|
|
|
raccomanda di posizionare il pezzo di carne sulla griglia con un vassoio |
|
|
|
|
al di sotto per raccogliere il brodo e il liquido di cottura. |
Standard con |
|
|
|
Adatto per arrosti e dolci. La ventola distribuisce il calore uniformemente |
|
|
|
||
ventola |
|
|
|
all’interno del forno per ridurre il tempo e la temperatura di cottura. |
Turbo |
|
|
|
La ventola distribuisce il calore prodotto attraverso un elemento che si |
|
|
|
|
trova nella parte posteriore del forno. |
|
|
|
|
Grazie alla distribuzione uniforme del calore è possibile cuocere e |
|
|
|
|
arrostire su due altezze contemporaneamente. |
8 |
Funzioni del forno |
|
|
|
|
|
Inferiore con |
Adatto per pizze, dolci e torte di frutta o pan di Spagna |
|
ventola |
|
|
Cottura a bassa |
Pensata per cucinare terrine, stufati, ecc. secondo ricette tradizionali e |
|
temperatura |
per tutte le ricette che richiedono lunghi tempi di cottura e poco calore. |
|
|
Per ottenere un risultato ottimale si raccomanda di utilizzare terrine con |
|
|
coperchio, dopo aver verificato che possano essere utilizzate all’interno |
|
|
di questo elettrodomestico. |
|
Scongelamento |
Per scongelare torte e budini, burro, pane, frutta o altri alimenti |
|
|
congelati. |
Attenzione!
Quando si utilizza il grill, il doppio grill o il doppio grill con ventola, lo sportello del forno deve rimanere chiuso.
Raccomandazioni per lo scongelamento di alimenti
La funzione di scongelamento funziona con un sistema di aria calda su due livelli. HI serve per la carne in generale e LO per pesce, torte, pasticceria e pane. Quando viene selezionata la funzione Scongelamento, impostare HI o LO sull’indicatore di temperatura premendo il pulsante della temperatura e poi i pulsanti
.
•Sistemare gli alimenti senza contenitore sul vassoio del forno o in un recipiente.
•Per scongelare pezzi grandi di carne o pesce, sistemarli sopra la griglia con un vassoio al di sotto per raccogliere il liquido.
•La carne e il pesce non hanno bisogno di essere completamente scongelati per iniziare la cottura. I condimenti possono essere aggiunti quando la superficie diventa morbida.
•Una volta scongelati, gli alimenti devono essere cucinati.
•Non ricongelare gli alimenti scongelati.
Fare riferimento alla seguente tabella sui tempi di scongelamento e i livelli di temperatura:
ALIMENTO |
LIVELLO BASSO (LO) |
LIVELLO ALTO (HI) |
|||
Peso |
Tempo |
Peso |
Tempo |
||
|
|||||
|
|
|
|
|
|
Pane |
1/2 Kg |
35 min |
|
|
|
Dolce |
1/2 Kg |
25 min |
|
|
|
Pesce |
1/2 Kg |
30 min |
|
|
|
Pesce |
1 Kg |
40 min |
|
|
|
Pollo |
|
|
1 Kg |
75 min |
|
Pollo |
|
|
1,5 Kg |
90 min |
|
Bistecca |
|
|
1/2 Kg |
40 min |
|
Carne in pezzi |
|
|
1/2 Kg |
60 min |
|
Carne in pezzi |
|
|
1 Kg |
120 min |
Prima del primo utilizzo del forno |
9 |
|
|
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO DEL FORNO
Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni per garantire un funzionamento ottimale dell’apparecchio. In seguito al processo di fabbricazione possono essere presenti residui di grasso e altre sostanze. Per eliminarli procedere nel modo seguente:
•Eliminare gli imballi, compresi gli involucri di protezione in plastica se presenti.
•Selezionare la funzione o
a 200 ºC per un’ora. A tal fine fare riferimento all’elenco delle caratteristiche illustrato in questo manuale.
•Per raffreddare il forno, aprire lo sportello per facilitare la ventilazione e l’uscita di odori dal suo interno.
•Una volta raffreddato, pulire il forno e gli accessori.
Durante il primo utilizzo possono generarsi fumi e odori per cui si consiglia di ventilare la cucina.
UTILIZZO DEL FORNO
In caso di interruzione dell’alimentazione elettrica saranno cancellate tutte le impostazioni (ora, impostazioni di programmazione o programmazione in corso). Una volta ripristinata l’alimentazione elettrica, le cifre sul display lampeggeranno e l’orologio/ timer dovrà essere nuovamente regolato.
Attenzione!
L’orologio elettronico dispone di tecnologia Touch-Control. Per impostarlo basterà toccare i simboli del pannelli comandi con il dito.
La sensibilità del Touch-Control si adatta continuamente alle condizioni ambientali. Quando si accende il forno verificare che il vetro anteriore del pannello comandi sia sempre pulito e libero da ostacoli.
Se l’orologio non risponde correttamente quando si tocca il vetro, spegnere il forno e riaccenderlo dopo qualche secondo. Con questa operazione i pulsanti si reimposteranno automaticamente e torneranno a rispondere al controllo tattile.
Impostazione dell’orologio elettronico
Quando si accende il forno si vedrà che sull’orologio lampeggiano le ore 12:00. Impostare
l’orologio toccando i simboli |
|
sul pannello. |
|
||
|
|
||||
Il sistema emetterà due bip a conferma della regolazione dell’ora. |
|||||
Per modificare l’ora, spegnere il forno. Toccare il pulsante |
dell’orologio fino a quando |
||||
l’indicatore lampeggia. |
|
|
|
|
|
Modificare l’ora toccando i pulsanti |
|
. I due bip confermeranno la regolazione della |
|||
|
|||||
nuova ora. |
|
|
|
|
|
Funzionamento manuale
Una volta regolato l’orologio, il forno è pronto per essere utilizzato:
1 Premere il pulsante On .
2 Premere per selezionare la funzione di cottura desiderata.
10 Utilizzo del forno
3L’indicatore di temperatura mostrerà la temperatura preimpostata per questa
funzione di cottura.
Premere il pulsante della temperatura
per modificarla. Selezionare la temperatura desiderata premendo i pulsanti .
4 La parte superiore del forno inizierà a riscaldarsi.
Le funzioni avvieranno la procedura di riscaldamento rapido per alcuni minuti. Una volta raggiunta la temperatura selezionata, il forno emetterà un segnale sonoro.
Attenzione!
Questa funzione di preriscaldamento attiva il motore turbo situato sul retro della parte superiore del forno.
5Mentre il forno si riscalda, il simbolo dei gradi sull’indicatore di temperatura
lampeggerà per indicare che l’alimento si sta riscaldando.
6 Premere il pulsante Off per arrestare la cottura.
Attenzione!
Al termine della cottura, la funzione di raffreddamento del forno resterà attiva fino a quando la temperatura all’interno del forno sarà scesa a un livello adeguato.
Illuminazione del forno
La luce interna si accenderà:
–Quando si apre lo sportello del forno. Se lo sportello non viene chiuso dopo un dato
periodo di tempo la luce si spegnerà per ridurre i consumi di energia elettrica.
- Quando si seleziona una qualsiasi funzione di cottura. Trascorso un certo periodo di tempo la
luce si spegnerà.
Se si desidera accendere la luce durante la cottura, basterà toccare il pulsante relativo alla luce del forno .
Per spegnere la luce, premere nuovamente il pulsante della luce del forno .
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Utilizzo del forno |
|
11 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Funzioni del programmatore elettronico |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Funzioni del programmatore elettronico |
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Durata cottura |
Questa funzione consente di programmare la durata di cottura; trascorso |
||||||||||||||||||
|
|
|
|
questo tempo il forno si spegnerà automaticamente. Programmazione |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
del tempo di cottura: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
1 |
Premere il pulsante dell’orologio |
|
. Il simbolo |
|
|
|
|
si illuminerà. |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
2 |
Selezionare il tempo di cottura premendo i pulsanti |
|
|
. |
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
3 |
Si sentiranno due bip consecutivi e la schermata mostrerà il tempo |
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
di cottura rimanente. Il simbolo |
|
|
|
lampeggerà lentamente per |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
segnalare che il forno si spegnerà automaticamente. |
|
||||||||||||||
|
|
|
|
4 |
Selezionare una funzione e una temperatura. |
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
5 |
Terminato il tempo di cottura, il forno si spegnerà, sarà emesso un |
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
allarme e il simbolo |
|
lampeggerà più rapidamente. |
|
||||||||||||
|
|
|
|
6 |
Premere qualsiasi pulsante del pannello comandi per bloccare l’allarme. |
Se lo si desidera, è possibile modificare il tempo programmato toccare il pulsante dell’orologio e poi i pulsanti
.
I due bip confermeranno la regolazione della nuova ora.
Fine cottura |
Questa funzione consente di programmare il momento di fine cottura, |
|||||
|
dopo il quale il forno si spegnerà automaticamente. Programmazione |
|||||
|
dell’ora di fine cottura: |
|
|
|
|
|
|
1 |
Premere il pulsante dell’orologio |
più volte fino a quando il simbolo |
|||
|
|
si illuminerà. |
|
|
|
|
|
2 |
Selezionare il tempo di fine cottura premendo i pulsanti |
|
. |
||
|
|
|||||
|
3 |
Si sentiranno due bip consecutivi e la schermata mostrerà il tempo |
||||
|
|
di cottura rimanente. Il simbolo |
lampeggerà lentamente per |
|||
|
|
segnalare che il forno si spegnerà automaticamente. |
|
|||
|
4 |
Selezionare una funzione e una temperatura. |
|
|||
|
5 |
Raggiunta la durata impostata, il forno si spegnerà, sarà emesso un |
||||
|
|
allarme e il simbolo |
lampeggerà più rapidamente. |
|
||
|
6 |
Premere qualsiasi pulsante del pannello comandi per bloccare |
|
l’allarme.
Per modificare in qualsiasi momento l’ora di fine cottura programmata basta premere il pulsante dell’orologio fino a quando il simbolo
lampeggerà e poi premere i pulsanti
.
I due bip confermeranno la regolazione della nuova ora.
Questa funzione può essere utilizzata anche mentre si sta cucinando con il forno. In questo caso seguire le istruzioni sopra riportate, tranne il punto 4.
12 |
Utilizzo del forno |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
Funzioni del programmatore elettronico |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
Cooking duration |
Questa funzione consente di programmare contemporaneamente il |
||||||||||||||||||||||
|
Tempo di cottura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
and End of cooking |
tempo di cottura e la fine cottura. Con questa funzione il forno si accende |
||||||||||||||||||||||
|
e fine cottura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
time combined |
automaticamente all’ora impostata e resta in funzione per il tempo di |
||||||||||||||||||||||
|
combinati |
cottura programmato. Si spegne poi automaticamente all’ora impostata. |
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
|
1 |
Premere il pulsante dell’orologio |
. Il simbolo |
|
|
|
|
si illuminerà. |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
2 |
Selezionare il tempo di cottura premendo i pulsanti |
|
|
. |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
3 |
Si sentiranno due bip consecutivi e l’indicatore mostrerà il tempo di |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
cottura rimanente. Il simbolo |
|
lampeggerà lentamente. |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
4 |
Premere il pulsante dell’orologio |
più volte fino a quando il |
||||||||||||||||||||
|
|
|
simbolo |
si lluminerà. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
5 |
Selezionare il tempo di fine cottura premendo i pulsanti |
|
|
. |
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
6 |
L’impostazione sarà confermata da due bip. Sul display sarà |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
visualizzata l’ora corrente e il simbolo |
resterà illuminato. |
||||||||||||||||||||
|
|
7 |
Selezionare una funzione di cottura e una temperatura. |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
8 |
Il forno resterà spento con il simbolo |
illuminato e il simbolo |
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
lampeggerà lentamente. L’orologio mostrerà l’ora corrente e la luce |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
interna resterà spenta. Il forno adesso è programmato. |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
9 |
Quando arriva il momento di iniziare la cottura, il forno si accenderà |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
e funzionerà per il tempo di cottura programmato. L’indicatore del |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
tempo mostrerà il tempo di cottura rimanente. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
10 |
Raggiunto il tempo impostato, il forno si spegnerà, sarà emesso un |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
allarme e i simboli |
|
|
|
e |
lampeggeranno. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
11 |
Premere qualsiasi pulsante del pannello comandi per bloccare |
l’allarme.
Se si desidera modificare l’ora di fine cottura mentre il forno è in funzione, premere il pulsante dell’orologio fino a quando il simbolo lampeggerà.
Modificare il tempo di fine cottura premendo i pulsanti . I due bip confermeranno la regolazione della nuova ora.
Timer |
Indipendentemente dal fatto che il forno sia accesso o spento, al termine |
|
del tempo impostato si sentirà un segnale sonoro. |
|
Programmazione del timer: |
1Premere il pulsante dell’orologio . Il simbolo
si illuminerà.
2Selezionare il tempo trascorso il quale deve suonare l’allarme premendo i pulsanti .
3Si avvertiranno due bip; il display mostrerà il tempo rimanente prima che suoni l’allarme e il simbolo lampeggerà lentamente per indicare che è stato impostato il timer.
4Una volta trascorso il tempo programmato, il sistema produrrà un allarme e il simbolo inizierà a lampeggiare più rapidamente.
5Premere qualsiasi pulsante del pannello comandi per bloccare l’allarme.
Per cambiare in qualsiasi momento il tempo programmato, basta toccare il pulsante del timer fino a quando il simbolo
lampeggerà e poi i pulsanti
. I due bip confermeranno la regolazione della nuova ora.
Tabelle di cottura |
13 |
|
|
TABELLE DI COTTURA
Le tabelle di cottura mostrano degli esempi di temperature e tempi approssimativi di cottura. La modalità di cottura dipende dal modello di articolo acquistato.
Per ottenere risultati ottimali, si raccomanda di preriscaldare il forno con la funzione o
per 10 minuti.
ANTIPASTI |
Peso |
Posizione |
Modalità |
Temperat. |
Tempo |
Recipiente |
|||||
(Kg) |
del vassoio |
di cottura |
(ºC) |
(min) |
|||||||
|
|
||||||||||
Riso al forno |
1,0 |
Bassa |
|
|
|
|
|
180-200 |
25-30 |
Vassoio poco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
170-190 |
20-25 |
profondo |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Torta salata |
1,2 |
Intermedia |
|
|
|
|
|
170-190 |
45-50 |
Vassoio |
|
|
|
|
|
|
160-180 |
30-35 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Intermedia |
|
|
|
|
|
190-210 |
25-30 |
|
|
Sfoglia di |
1,0 |
|
|
|
|
|
180-200 |
25-30 |
Vassoio poco |
||
|
|
|
|
|
|
||||||
verdura |
|
|
|
|
|
|
profondo |
||||
|
Bassa |
|
|
|
|
|
170-190 |
35-40 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Tortino di |
1,0 |
Intermedia |
|
|
|
|
|
190-210 |
55-60 |
Vassoio poco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
verdura |
|
|
|
|
|
170-190 |
45-50 |
profondo |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Patate al forno |
1,0 |
Bassa |
|
|
|
|
|
180-200 |
55-60 |
Vassoio |
|
|
|
|
|
|
180-200 |
40-45 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Pizza |
0,6 |
Intermedia |
|
|
|
|
|
190-210 |
15-20 |
Griglia |
|
|
|
|
|
|
170-190 |
10-15 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
180-200 |
40-45 |
|
|
Quiche |
0,8 |
Intermedia |
|
|
|
|
|
160-180 |
35-40 |
Stampo per |
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
quiche |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
170-190 |
40-45 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Pomodori |
0,8 |
Intermedia |
|
|
|
|
|
170-190 |
10-12 |
Vassoio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
ripieni |
|
|
|
|
|
160-180 |
10-12 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Lasagne |
1,0 |
Intermedia |
|
|
|
|
|
180-200 |
8-10 |
Vassoio poco |
|
|
|
|
|
|
profondo |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
Tabelle di cottura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CARNE |
Peso |
Posizione |
Modalità |
Temperat. |
Tempo |
Recipiente |
||||
|
(Kg) |
del vassoio |
di cottura |
(ºC) |
(min) |
||||||
|
|
|
|||||||||
|
Lattonzolo |
1,4 |
Intermedia |
|
|
|
|
|
190-210 |
70-75 |
Vassoio |
|
|
|
|
|
|
170-190 |
70-75 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180-200 |
55-60 |
|
|
Coniglio |
1,2 |
Intermedia |
|
|
|
|
|
170-190 |
45-50 |
Vassoio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170-190 |
30-35 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190-210 |
50-55 |
|
|
Agnello |
1,0 |
Intermedia |
|
|
|
|
|
170-190 |
45-50 |
Vassoio |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180-200 |
50-55 |
|
|
Filetto di |
0,6 |
Intermedia |
|
|
|
|
|
170-190 |
35-40 |
Vassoio |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
maiale |
|
|
|
|
|
170-190 |
40-45 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Pollo |
1,2 |
Bassa |
|
|
|
|
|
190-210 |
50-55 |
Vassoio |
|
|
|
|
|
|
170-190 |
45-50 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190-210 |
30-35 |
|
|
Roastbeef |
0,6 |
Intermedia |
|
|
|
|
|
180-200 |
25-30 |
Vassoio |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190-210 |
30-35 |
|
|
Filetto in |
1,0 |
Intermedia |
|
|
|
|
|
180-200 |
35-40 |
Vassoio |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
sfoglia |
|
|
|
|
|
160-180 |
30-35 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Spiedini |
0,3 |
Alta |
|
|
|
|
|
180-200 |
10-12 |
Griglia |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
Salsicce |
0,6 |
Alta |
|
|
|
|
|
190-210 |
10-15 |
Griglia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tabelle di cottura |
|
15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PESCE |
Peso |
Posizione |
Modalità |
Temperat. |
Tempo |
Recipiente |
||||||
|
(Kg) |
del vassoio |
di cottura |
(ºC) |
(min) |
||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||
|
Pagello |
1,0 |
Intermedia |
|
|
|
|
|
180-200 |
25-30 |
Vassoio |
|
|
|
|
|
|
|
|
170-190 |
20-25 |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Orata al sale |
1,0 |
Intermedia |
|
|
|
|
|
190-210 |
25-30 |
Vassoio |
|
|
|
|
|
|
|
|
180-200 |
25-30 |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Sogliola |
1,0 |
Intermedia |
|
|
|
|
|
170-190 |
15-20 |
Vassoio |
|
|
|
|
|
|
|
|
160-180 |
10-15 |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Spigola |
1,0 |
Intermedia |
|
|
|
|
|
190-210 |
20-25 |
Vassoio |
|
|
|
|
|
|
|
|
180-200 |
10-15 |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Merluzzo |
1,1 |
Intermedia |
|
|
|
|
|
190-210 |
25-30 |
Vassoio |
|
|
|
|
|
|
|
|
180-200 |
20-25 |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Tortino di |
1,1 |
Intermedia |
|
|
|
|
|
190-210 |
60-65 |
Terrina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
pesce |
|
|
|
|
|
190-210 |
60-65 |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Salmone al |
1,0 |
Intermedia |
|
|
|
|
|
180-200 |
20-25 |
Vassoio |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
cartoccio |
|
|
|
|
|
170-190 |
15-20 |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Trota |
1,1 |
Intermedia |
|
|
|
|
|
190-210 |
20-25 |
Vassoio |
|
|
|
|
|
|
|
|
180-200 |
15-20 |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Filetto di pesce |
1,0 |
Alta |
|
|
|
|
|
170-190 |
15-20 |
Griglia |
|
|
|
Sardine |
1,0 |
Alta |
|
|
|
|
|
180-200 |
10-15 |
Griglia |
|
16 |
Tabelle di cottura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TORTE E DOLCI |
Peso |
Posizione |
Modalità |
Temperat. |
Tempo |
Recipiente |
||||
|
(Kg) |
del vassoio |
di cottura |
(ºC) |
(min) |
||||||
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150-170 |
35-40 |
|
|
Pan di Spagna |
0,5 |
Intermedia |
|
|
|
|
|
170-190 |
30-35 |
Stampo per |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
dolci |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160-180 |
30-35 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Tronchetto del |
0,5 |
Intermedia |
|
|
|
|
|
170-190 |
10-15 |
Vassoio |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
gitano |
|
|
|
|
|
160-180 |
10-15 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Latte alla |
0,8 |
Intermedia |
|
|
|
|
|
160-180 |
55-60 |
Stampo per |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
portoghese |
|
|
|
|
|
150-170 |
50-55 |
pane |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Biscotti |
1,0 |
Intermedia |
|
|
|
|
|
160-180 |
20-25 |
Vassoio |
|
|
|
|
|
|
150-170 |
20-25 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Vol au vent |
0,3 |
Intermedia |
|
|
|
|
|
170-190 |
20-25 |
Vassoio |
|
|
|
|
|
|
160-180 |
15-20 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Madeleine |
0,7 |
Intermedia |
|
|
|
|
|
160-180 |
20-25 |
Vassoio |
|
|
|
|
|
|
160-180 |
20-25 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Mele al forno |
0,5 |
Intermedia |
|
|
|
|
|
180-200 |
30-35 |
Vassoio |
|
|
|
|
|
|
170-190 |
20-25 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Meringa |
0,35 |
Intermedia |
|
|
|
|
|
100-120 |
70-75 |
Vassoio |
|
|
|
|
|
|
100-120 |
60-65 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Banane al |
0,5 |
Intermedia |
|
|
|
|
|
180-200 |
20-25 |
Terrina |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
forno |
|
|
|
|
|
170-190 |
15-20 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Plum-Cake |
0,6 |
Intermedia |
|
|
|
|
|
170-190 |
55-60 |
Stampo per |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
160-180 |
50-55 |
dolci |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Torta di mele |
0,8 |
Intermedia |
|
|
|
|
|
170-190 |
45-50 |
Vassoio |
|
|
|
|
|
|
160-180 |
40-45 |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Cheesecake |
0,8 |
Intermedia |
|
|
|
|
|
180-200 |
40-45 |
Stampo per |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
170-190 |
40-45 |
cheesecake |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Funzione di blocco di sicurezza per i bambini |
17 |
|
|
|||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FUNZIONE DI BLOCCO DI SICUREZZA PER I BAMBINI |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
Questa funzione blocca il forno per evitare che i |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
bambini possano giocare con l’elettrodomestico. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Per attivare questa funzione premere i pulsanti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
e fino a quando non si sente un bip lungo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Il |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
forno adesso è bloccato. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Se il forno è spento, sarà visualizzata la dicitura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SAFE (Sicuro) sull’indicatore del tempo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Quando il forno è acceso, tutti i pulsanti |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
sono bloccati a eccezione del pulsante di |
|
|
|
|
|
|
spegnimento .
Per disattivare il blocco di sicurezza per i bambini, toccare i pulsantie
contemporaneamente fino a quando si sentirà un bip lungo e la dicitura SAFE scomparirà dal display.
SPEGNIMENTO AUTOMATICO DEL FORNO
Il forno si spegne automaticamente se non viene spento dopo un certo periodo di tempo o se la temperatura non viene modificata.
Il forno si spenge quando la temperatura resta su:
50-120ºC |
dopo |
12,5 ore |
120-200ºC |
dopo |
8,5 ore |
200-250ºC |
dopo |
5,5 ore |
Premere un pulsante qualsiasi per utilizzare l’elettrodomestico dopo uno spegnimento automatico.
Lo spegnimento automatico viene annullato quando la la funzione dell’orologio DURATA o FINE
risulta impostata.
FUNZIONE DI PULIZIA CON ACQUA
Informazioni su questa funzione
Per un buon funzionamento questo elettrodomestico deve essere pulito frequentemente al fine di evitare residui di alimenti o grassi. Questa funzione garantisce un processo di pulizia più facile e comodo.
Come funziona
Usando il calore, il vapore e qualche goccia di detergente per lavastoviglie, i residui di alimenti si staccano ammorbidendosi quanto basta affinché la loro eliminazione risulti molto più facile evitando così la necessità di sfregare lo smalto.
Come si utilizza
•Estrarre tutti gli accessori dal forno prima di utilizzare questa funzione.
•Versare 500 ml di acqua con qualche goccia di detergente per lavastoviglie su una spugna assorbente grande (dimensioni raccomandate: 360 x 300 mm), che dovrà essere sistemata sul fondo all’interno del forno. Se l’interno del forno è molto sporco, lasciare che si inumidisca bene per un certo tempo prima di attivare la funzione di pulizia.
18Cura e pulizia del prodotto
•Chiudere lo sportello del forno e selezionare la funzione relativa alla parte inferiore del forno.
•Regolare il comando del termostato portandolo su 200°C.
•Impostare il programma del tempo di cottura su 4 minuti azionando i pulsanti funzione dell’orologio elettronico. La temperatura del forno aumenterà.
•Impostare l’allarme del timer su 21 minuti tramite i pulsanti funzione dell’orologio elettronico.
•Trascorsi 4 minuti, verrà emesso un segnale sonoro e il forno si spegnerà automaticamente.
•Azzerare la funzione del forno e il comando del termostato. Per spegnere l’allarme sonoro premere un pulsante qualsiasi.
•Il ciclo di pulizia dura 21 minuti. Al termine sarà emesso un segnale sonoro.
•Al termine del processo di pulizia, spegnere l’elettrodomestico.
•Usare la spugna assorbente grande per eliminare l’acqua in eccesso presente all’interno del forno.
•A questo punto è possibile pulire l’interno del forno con acqua saponata calda e una spazzola morbida in plastica, un panno, una spugna o qualsiasi altro prodotto non abrasivo.
•In caso di sporco difficile da eliminare, usare un’apposita spatola (ad es. una spatola per superfici in vetroceramica).
•Pulire l’interno del forno con abbondante acqua pulita e un panno. Quindi asciugare bene con un panno morbido e asciutto. Pulire e asciugare con cura l’interno e le aree circostanti l’elettrodomestico, soprattutto la guarnizione dello sportello.
CURA E PULIZIA DEL PRODOTTO
Attenzione!
Prima di qualsiasi intervento sull’elettrodomestico, scollegarlo dalla presa elettrica principale.
Pulizia dell’interno del forno
•Pulire l’interno del forno per eliminare i residui di alimenti e il grasso poiché possono generare fumo od odori e provocare la comparsa di macchie.
•Quando il forno è freddo, usare sulle superfici smaltate (come la base del forno) una spazzola in nylon o una spugna con acqua saponata calda. Se si utilizzano prodotti speciali per la pulizia del forno, applicarli solo sulle superfici smaltate attenendosi alle istruzioni del produttore.
Attenzione!
Non pulire l’interno del forno con vapore o acqua a pressione. Non usare spugne metalliche o materiali che possano graffiare lo smalto.
Pulizia della parte esterna del forno e degli accessori
Pulire la parte esterna del forno e gli accessori con acqua saponata tiepida o con un detergente neutro.
Attenzione!
Non usare spugne metalliche o detergenti in polvere che possano graffiare lo smalto. Sulle superfici d’acciaio inossidabile procedere con attenzione e utilizzare spugne o panni antigraffio. Per pulire l’esterno del forno, non cercare di estrarre i pulsanti di comandi poiché per farlo è necessario prima estrarre il forno dalla cucina.
Cura e pulizia del prodotto |
19 |
|
|
Pulizia del vetro interno dello sportello
Attenzione!
Lo sportello del forno si chiude quando viene estratto il vetro interno.
1. |
Aprire lo sportello del forno. |
|
|
2. |
Tirare il vetro verso l’alto dalla parte |
|
|
|
inferiore (A). |
|
|
3. |
Il vetro interno risulta così libero. Estrarlo. |
A |
|
4. |
Pulire il vetro interno e il lato interno |
||
|
|||
|
dello sportello del forno. |
|
|
5. |
Inserire i supporti del vetro interno. |
|
|
6. |
Inserire il vetro nello sportello (C) |
|
|
|
facendo riferimento alle scanalature |
C |
|
|
presenti nella parte superiore |
|
|
|
dello sportello (B). |
|
|
|
|
B |
|
7. |
Il vetro viene fissato allo sportello premendo |
|
|
|
i due supporti inferiori (D) mentre |
E |
|
|
si spinge il vetro verso l’interno |
||
|
|
||
|
dello sportello (E). |
|
|
|
|
D |
Sostituzione della lampadina del forno
Attenzione!
Per sostituire la lampadina, verificare innanzitutto che il forno sia scollegato dalla presa di corrente.
1.Estrarre i supporti cromati allentando la vite (F).
F |
20 Smaltimento
2.Estrarre la lente dal supporto della lampadina aiutandosi con un apposito
utensile. Sostituire la lampadina.
3. Riposizionare la lente verificando che scatti nella posizione corretta senza forzarla.
La lampadina di sostituzione deve essere resistente a temperature di 300 °C. Questi possono essere ordinati dal Servizio Tecnico.
SMALTIMENTO
Il simbolo riportato sul prodotto o sull’imballaggio indica che questo prodotto non può essere smaltito come rifiuto domestico. Dovrà piuttosto essere portato presso
un punto di raccolta per il riciclaggio di materiale elettrico ed elettronico. Smaltendo correttamente questo prodotto si contribuirà a evitare possibili conseguenze negative per l’ambiente e la salute umana, che potrebbero derivare da una gestione incorretta dei rifiuti. Contattare il proprio Comune, l’ente incaricato localmente della raccolta dei rifiuti o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Imballaggio ecologico
Il materiale di cui è composto l’imballaggio di questo prodotto è riciclabile al 100% e può quindi essere riutilizzato. Fare riferimento agli enti locali in merito alle norme di smaltimento di questo materiale.
COSA FARE SE…
Se l’elettrodomestico non funziona correttamente svolgere le seguenti verifiche prima di contattare il servizio di assistenza tecnica di Electrolux.
|
|
Dati tecnici |
|
21 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Problema |
Soluzione |
|
|
|
|
|
|
|
|
Il forno non funziona |
Verificare la connessione alla rete elettrica. |
|
|
|
|
Controllare i fusibili e il limitatore di corrente dell’impianto. |
|
|
|
|
Verificare se l’orologio si trova in modalità manuale o programmata. |
||
|
|
Verificare la posizione dei selettori di funzione e temperatura. |
|
|
|
La lampadina interna del |
Sostituire la lampadina. Verificare che sia installata secondo quanto |
||
|
forno non si accende |
indicato nel manuale d’uso. |
|
|
|
|
|
||
|
Quando il forno è in |
Questo è normale durante il primo utilizzo. Pulire frequentemente il |
||
|
funzione esce del fumo |
forno. Ridurre la quantità di grasso od olio presenti nel vassoio. |
|
|
|
|
Non cuocere a temperature superiori a quelle indicate nelle tabelle |
||
|
|
di cottura. |
|
|
|
Non si ottengono i risultati |
Fare riferimento alle tabelle di cottura per imparare a utilizzare il |
||
|
di cottura desiderati |
forno. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Il vapore e la condensa si |
Al termine della cottura non lasciare i vassoi nel forno per oltre |
|
|
|
accumulano sugli alimenti |
15-20 minuti. |
|
|
|
e all’interno del forno |
|
|
|
|
|
|
||
|
La ventola del forno fa |
Verificare che il vassoio e gli alimenti non vibrino a contatto con il |
||
|
rumore |
pannello posteriore del forno. |
|
|
|
Sul display è visualizzato “12:00” |
Impostare l’ora (fare riferimento alla sezione “Regolazione dell’ora”). |
||
|
|
|
|
|
Attenzione!
Se dopo aver consultato queste raccomandazioni il problema persiste, contattare il Servizio di assistenza tecnica.
DATI TECNICI
Se l’elettrodomestico non funziona contattare il Servizio di assistenza tecnica e informarlo del problema indicando:
1.Numero di Serie (S-No)
2.Modello dell’elettrodomestico (Model)
3.Codice prodotto (PNC)
Questi dati sono riportati sulla targa delle caratteristiche nella parte inferiore del forno, una volta aperto lo sportello.
Il presente apparecchio è conforme alle direttive europee sulla sicurezza del materiale elettrico (73/23/CEE) e sulla compatibilità elettromagnetica (89/336/CEE).
INSTALLAZIONE
Queste informazioni sono destinate all’installatore, alla persona responsabile del montaggio e dei collegamenti elettrici. Qualora il cliente installi il forno da solo, il produttore non sarà responsabile per eventuali danni.
L’installazione deve essere effettuata esclusivamente da un elettricista qualificato il quale dovrà attenersi alla normativa applicabile in materia.