Благодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно
служить вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь
инновационные технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют
функции, которых не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько
минут на чтение, чтобы получить от своей покупки максимум пользы.
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.aeg.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registeraeg.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
РУССКИЙ3
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственности за какие-либо травмы или ущерб,
возникший вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните данное руководство
под рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Храните моющие средства вне досягаемости
детей.
• Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда его дверца открыта.
• Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
1.2 Общие правила техники безопасности
• Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
– в сельских жилых домах; в помещениях,
служащих кухнями для обслуживающего
www.aeg.com4
персонала в магазинах, офисах и на других
рабочих местах;
– для использования клиентами отелей, мотелей
мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других
мест проживания.
• Не вносите изменения в параметры данного
прибора.
• Рабочее давление воды (минимальное и
максимальное) должно находиться в пределах 0.5
(0.05) / 8 (0.8) бар (МПа)
• Не превышайте максимальное количество 13
комплектов посуды.
• В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен быть
заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с
аналогичной квалификацией.
• Укладывайте ножи и столовые приборы с
заостренными концами в корзину для столовых
приборов либо острыми концами вниз, либо в
горизонтальном положении лезвиями вниз.
• Не оставляйте прибор с открытой дверцей без
присмотра, чтобы случайно не наступить на
дверцу.
• Перед выполнением любых операций по чистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого шнура из розетки.
• Не используйте для чистки прибора
водоразбрызгиватели высокого давления или пар.
• Если в днище прибора имеются вентиляционные
отверстия, они не должны перекрываться
(например, ковром).
• При подключении прибора к водопроводу должны
использоваться новые поставляемые с ним
комплекты шлангов. Использовать старые
комплекты шлангов нельзя.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
РУССКИЙ5
2.1 Установка
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не
подключайте прибор, имеющий
повреждения.
• Не устанавливайте и не
эксплуатируйте прибор в
помещениях с температурой ниже
0°C.
• Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
• Убедитесь, что мебель над
прибором и рядом с ним надежно
закреплена.
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что параметры,
указанные на табличке с
техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
• Включайте прибор только в
установленную надлежащим
образом электророзетку с
защитным контактом.
• Не используйте тройники и
удлинители.
• Позаботьтесь о том, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании
установки прибора. Убедитесь, что
после установки прибора к вилке
электропитания имеется свободный
доступ.
• Для отключения прибора от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
за саму вилку.
• Данный прибор соответствует
директивам E.E.C.
• Только для Великобритании и
Ирландии. Прибор оснащен вилкой,
рассчитанной на ток 13 А. При
замене предохранителя в вилке
электропитания следует
использовать предохранитель: 13
amp ASTA (BS 1362).
2.3 Подключение к
водопроводу
• Не повреждайте шланги для воды.
• Перед подключением к новым или
давно не использовавшимся
трубам, а также в случае, если
производились ремонтные работы
или устанавливались новые
устройства (счетчики воды и т.д.)
дайте воде стечь, пока она не
станет прозрачной и чистой.
• В ходе и по окончании первого
использования прибора убедитесь
в отсутствии видимых утечек воды.
• Наливной шланг оснащен
предохранительным клапаном и
оболочкой с внутренним сетевым
кабелем.
ВНИМАНИЕ!
Опасное напряжение.
• Если наливной шланг поврежден,
немедленно закройте кран подачи
воды и выньте вилку сетевого
шнура из розетки. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр
для замены наливного шланга.
2.4 Эксплуатация
• Не садитесь и не вставайте на
открытую дверцу.
• Моющие средства для
посудомоечных машин
www.aeg.com6
представляют опасность. Следуйте
правилам по безопасному
обращению, приведенным на
упаковке моющего средства.
• Не пейте воду и не играйте с водой
из прибора.
• Не извлекайте посуду из прибора
до завершения программы. На
посуде может остаться некоторое
количество моющего средства.
• Если открыть дверцу прибора во
время выполнения программы, из
него может вырваться горячий пар.
• Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
2.5 Внутреннее освещение
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы.
• В данном приборе имеется лампа
внутреннего освещения, которая
включается при открытии и
выключается при закрытии дверцы.
• Установленная в приборе лампа не
подходит для комнатного
освещения.
• Для замены лампы обратитесь в
сервисный центр.
2.6 Сервис
• Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Мы рекомендуем использовать
только фирменные запасные части.
• При обращении в авторизованный
сервисный центр будьте готовы
предоставить следующие
сведения, имеющиеся на табличке
с техническими данными.
Модель:
PNC (код изделия):
Серийный номер:
2.7 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
• Отключите прибор от электросети.
• Отрежьте и утилизируйте кабель
электропитания.
• Удалите защелку дверцы, чтобы
предотвратить риск ее запирания
при попадании внутрь прибора
детей и домашних животных.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
5
4
9
67
13
12
11
10
14
2
3
1
8
РУССКИЙ7
Потолочный разбрызгиватель
1
Верхний разбрызгиватель
2
Нижний разбрызгиватель
3
Фильтры
4
Табличка с техническими данными
5
Емкость для соли
6
Вентиляционное отверстие
7
Дозатор ополаскивателя
8
3.1 TimeBeam
TimeBeam – это дисплей,
появляющийся на полу под дверцей
прибора.
• Когда прибор приступает к
выполнению программы, на нем
отображается продолжительность
программы.
• По завершении программы
появляются 0:00 и CLEAN.
• При запуске отсрочки пуска
появляется значение
продолжительности обратного
отсчета и DELAY.
• В случае неисправности прибора
отображается код неисправности.
Дозатор моющего средства
9
Корзина «Удобный лифт» (Comfort
10
Lift)
Ручка-фиксатор
11
Ручка нижней корзины
12
Верхняя корзина
13
Ящик для столовых приборов
14
1234
65
www.aeg.com8
При включении AutoOpen
во время этапа сушки
отображаемая на полу
информация может быть
видна не полностью.
Чтобы узнать, сколько
времени осталось до
окончания программы,
сверьтесь с дисплеем на
панели управления.
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Кнопка «Вкл/Выкл»
1
Клавиша навигации (вверх)
2
Дисплей
3
Клавиша Option
4
4.1 Поведение при нажатии
клавиш
Клавиши навигации (вверх и вниз)
• Данные клавиши используются для
прокрутки отображающихся на
дисплее списков и текстовой
информации.
Option клавиша
• Быстрое нажатие вызывает список
опций.
• Быстрое нажатие в списке опций
возвращает обратно в список
программ.
• Быстрое нажатие в списке настроек
возвращает обратно в список
опций.
Клавиша OK
5
Клавиша навигации (вниз)
6
• Долгое (3 секунд) нажатие при
выполнении отсрочки пуска или
работе программы отменяет
отсрочку пуска, программу и опции.
На дисплее отобразится программа
по умолчанию: ECO.
OK клавиша
• Быстрое нажатие: подтверждение
выбора программы, опций и
настроек.
• Долгое нажатие: запуск программы
MyFavourite.
Если сохраненных программ нет, на
дисплее отобразится настройка
функции «Любимые программы».
5. ПРОГРАММЫ
РУССКИЙ9
ПрограммаСтепень загряз‐
ненности
Тип загрузки
ECO 50°
AutoSense 45°70°
ProZone 50°65°
Pro 70°• Высокая загряз‐
30 Minutes 60°
Glass 45°• Обычная или не‐
Extra silent 50°
1)
2)
3)
• Обычная загряз‐
ненность
• Посуда и столо‐
вые приборы
• Все
• Посуда, столо‐
вые приборы, ка‐
стрюли и сково‐
роды
• Смешанная за‐
грязненность
• Посуда, столо‐
вые приборы, ка‐
стрюли и сково‐
роды
ненность
• Посуда, столо‐
вые приборы, ка‐
стрюли и сково‐
роды
• Свежее загряз‐
4)
нение
• Посуда и столо‐
вые приборы
большая загряз‐
ненность
• Тонкий фаянс и
стекло
• Обычная загряз‐
5)
ненность
• Посуда и столо‐
вые приборы
Этапы программыОпции
• Предваритель‐
ная мойка
• Мойка, 50°C
• Ополаскивания
• Сушка
• Предваритель‐
ная мойка
• Мойка от 45°C до
70°C
• Ополаскивания
• Сушка
• Предваритель‐
ная мойка
• Мойка, 50°C или
65°C
• Ополаскивания
• Сушка
• Предваритель‐
ная мойка
• Мойка, 70°C
• Ополаскивания
• Сушка
• Мойка, 60°C
• Ополаскивания
• Мойка, 45°C
• Ополаскивания
• Сушка
• Предваритель‐
ная мойка
• Мойка, 50°C
• Ополаскивания
• Сушка
• ExtraHygiene
• TimeSaver
• XtraDry
• ExtraHygiene
• XtraDry
• TimeSaver
• XtraDry
• ExtraHygiene
• TimeSaver
• XtraDry
• ExtraHygiene
• XtraDry
• XtraDry
• XtraDry
www.aeg.com10
ПрограммаСтепень загряз‐
Этапы программыОпции
ненности
Тип загрузки
Prewash
1)
при мытье посуды и столовых приборов обычного уровня загрязнения. (Это стандартная програм‐
ма для тестирующих организаций).
2)
Он автоматически регулирует температуру и количество воды, энергопотребление и продолжи‐
тельность программы.
3)
нижнюю корзину устанавливается посуда с высоким загрязнением, а в верхнюю – с обычным. Да‐
вление и температура воды в области нижней корзины выше, чем в области верхней корзины.
4)
вает хорошие результаты за короткое время.
5)
шума. Из-за пониженной скорости насоса продолжительность программы увеличивается.
6)
липание к ней остатков пищи и появление в приборе неприятных запахов. Не используйте мою‐
щее средство с этой программой.
6)
Данная программа обеспечивает наиболее практичное использование воды и электроэнергии
Прибор самостоятельно определяет степень загрязненности и количество посуды в корзинах.
Данная программа позволяет вымыть посуду, степень загрязненности которой различается. В
Данная программа позволяет вымыть посуду со свежими загрязнениями. Программа обеспечи‐
Это самая тихая программа. Насос работает на очень низкой скорости, чтобы понизить уровень
В ходе этой программы происходит быстрое ополаскивание посуды, чтобы предотвратить при‐
• Все• Предваритель‐
ная мойка
5.1 Показатели потребления
Программа
1)
Вода
(л)
ECO 50°110.832232
AutoSense 45°- 70°7 - 140.6 - 1.640 - 170
ProZone 50°- 65°14 - 161.2 - 1.5160 - 180
Pro 70°12.5-14.51.4-1.7170-190
30 Minutes 60°100.930
Glass 45°12 - 140.7 - 0.982-92
Extra silent 50°9 - 101.1 - 1.3230 - 250
Prewash40.114
1)
Указанные показатели могут изменяться в зависимости от давления и температуры воды, на‐
пряжения в электросети, выбранных опций и количества посуды.
Энергопотребле‐
ние
(кВт·ч)
Продолж.
(мин)
5.2 Информация для
тестирующих организаций
Для запроса всей информации,
необходимой для тестирования
производительности, обращайтесь по
электронной почте:
info.test@dishwasher-production.com
Запишите номер изделия (PNC),
который находится на табличке с
техническими данными.
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.