AEG ESL6620RO User Manual

ESL 6620RO
................................................ .............................................
DA OPVASKEMASKINE BRUGSANVISNING 2
FI ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE 19
NO OPPVASKMASKIN BRUKSANVISNING 36
SV DISKMASKIN BRUKSANVISNING 53
INDHOLD
1. SIKKERHEDSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. BETJENINGSPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. PROGRAMMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. TILVALG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. FØR IBRUGTAGNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. DAGLIG BRUG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8.
RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10.
FEJLFINDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11. TEKNISK INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
VI TÆNKER PÅ DIG
Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel
erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så
uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.electrolux.com/productregistration
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer.
Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger.
Generelle oplysninger og tips
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
2
www.electrolux.com
1.
SIKKERHEDSANVISNINGER
Læs brugsanvisningen grundigt, før appa-
ratet installeres og tages i brug. Produ-
centen kan ikke drages til ansvar, hvis ap-
paratet installeres forkert og anvendelsen
forårsager skade. Opbevar altid brugsan-
visningen sammen med apparatet til
eventuel fremtidig brug.
1.1 Sikkerhed for børn og andre
udsatte personer
ADVARSEL
Risiko for kvælning, personskade
eller permanent invaliditet.
Lad ikke personer, herunder børn, med
nedsat fysisk sanseapparat, nedsatte
mentale evner eller manglende erfaring
og viden betjene maskinen. De skal
være under opsyn af en person, der har
ansvaret for deres sikkerhed, eller in-
strueres i at bruge maskinen.
Børn må ikke lege med apparatet.
Opbevar al emballage utilgængeligt for
børn.
Opbevar alle opvaskemidler utilgænge-
ligt for børn.
Lad ikke børn og husdyr komme tæt på
apparatet, mens lugen er åben.
1.2 Installation
Fjern al emballagen.
Undlad at installere eller bruge et be-
skadiget apparat.
Stil eller brug ikke apparatet et sted,
hvor temperaturen kommer under 0 °C.
Følg den medfølgende brugsanvisning.
Sørg for, apparatet er installeret under
og opad stabile køkkenelementer.
Tilslutning, el
ADVARSEL
Risiko for brand og elektrisk stød.
Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet.
Sørg for, at de elektriske data på type-
skiltet svarer til strømforsyningen. Hvis
det ikke er tilfældet, skal du kontakte en
elektriker.
Brug altid en korrekt monteret lovlig til-
slutningskontakt.
Brug ikke multistik-adaptere og forlæn-
gerledninger.
Pas på, du ikke beskadiger vægstikket
og ledningen. Hvis der bliver behov for
at udskifte apparatets netledning, skal
det udføres af Electrolux Service A/S.
Sæt først netstikket i stikkontakten ved
installationens afslutning. Sørg for, at
der er adgang til elstikket efter installati-
onen.
Undgå at slukke for apparatet ved at
trække i ledningen. Tag altid selve net-
stikket ud af kontakten.
Undgå at berøre netledningen eller net-
stikket, hvis du har våde hænder.
Apparatet er i overensstemmelse med
EU-direktiverne.
Tilslutning, vand
Pas på du ikke beskadiger vandslan-
gerne.
Inden du tilslutter apparatet til nye rør
eller rør, som ikke har været i brug i
lang tid, skal du lade vandet løbe, indtil
det bliver klart.
Kontrollér, at der ikke er nogen utæthe-
der, første gang du bruger apparatet.
Tilløbsslangen har en sikkerhedsventil
og en kappe med et indvendigt elkabel.
ADVARSEL
Højspænding.
Hvis tilløbsslangen beskadiges, skal
stikket straks tages ud af stikkontakten.
Kontakt det lokale servicecenter for at
få udskiftet tilløbsslangen.
DANSK 3
1.3 Brug
Dette apparat er beregnet til hushold-
ningsbrug eller lignende anvendelse,
som f.eks.:
Kantineområder i butikker, på konto-
rer og i andre arbejdsmiljøer
Gæstehuse
Af kunder på hoteller, moteller og an-
dre miljøer af indkvarteringstypen
Miljøer af Bed and Breakfast-typen.
ADVARSEL
Risiko for personskade, forbræn-
dinger, elektrisk stød eller brand.
Apparatets specifikationer må ikke æn-
dres.
Læg knive og bestik med skarpe spid-
ser i bestikkurven med spidserne vendt
nedad eller læg dem vandret.
Lad ikke apparatets låge stå åben uden
opsyn for at undgå, at nogen falder
over den.
Undgå at sidde eller stå på den åbne
låge.
Opvaskemidler er farlige. Følg sikker-
hedsanvisningen på opvaskemidlets
emballage.
Drik og leg ikke med vandet i apparatet.
Tag ikke opvasken ud af apparatet, før
opvaskeprogrammet er slut. Der kan
være opvaskemiddel på servicet.
Der kan komme meget varm damp ud
af apparatet, hvis du åbner lågen, mens
programmet er i gang.
Undlad at bruge brændbare produkter
eller ting, der er fugtet med brændbare
produkter, i apparatet eller i nærheden
af eller på dette.
Undlad at bruge højtryksrenser eller
damp til at rengøre apparatet.
1.4 Indvendig belysning
Dette apparat er udstyret med indven-
dig belysning, der tænder, når lågen
åbnes, og slukker, når lågen lukkes.
Lampen i dette apparatet er ikke egnet
til oplysning i almindelige rum.
Kontakt servicecenteret for at få udskif-
tet pæren.
1.5 Bortskaffelse
ADVARSEL
Risiko for personskade eller kvæl-
ning.
Tag stikket ud af kontakten.
Klip elledningen af, og kassér den.
Fjern lågens lås, så børn og kæledyr ik-
ke kan blive lukket inde i apparatet.
4
www.electrolux.com
2. PRODUKTBESKRIVELSE
1
2
3
4
7
9
5
6
11
8
10
1
Mellemste spulearm
2
Nederste spulearm
3
Filtre
4
Mærkeplade
5
Saltbeholder
6
Justering af vandets hårdhedsgrad
7
Beholder til afspændingsmiddel
8
Beholder til vaskemiddel
9
Bestikkurv
10
Nederste kurv
11
Øverste kurv
2.1 TimeBeam
TimeBeam er et display, som vises på
gulvet under apparatets låge.
Når programmet starter, vises program-
mets varighed.
Når programmet er afsluttet, lyser 0:00
og CLEAN.
Når den udskudte start starter, lyser
nedtællingen og DELAY.
Hvis der er en fejl i apparatet, lyser en
alarmkode.
DANSK 5
3. BETJENINGSPANEL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Reset
1
Til-/fra-knap
2
Visning
3
Delay-knap
4
Program-knap
5
MyFavourite-knap
6
TimeSaver-knap
7
XtraPower-knap
8
AutoOpen-knap
9
Lamper
Lamper Forløb
Salt-lampe. Denne lampe er altid slukket, når programmet er i
gang.
Lampe for afspændingsmiddel. Denne lampe er altid slukket, når
programmet er i gang.
Multitab-lampe.
4. PROGRAMMER
Program Grad af snavs
Type af vask
Program
faser
Tilvalg
P1
1)
50º
Normalt snavset
Service og bestik
Forskyl
Opvask 50 °C
Skylninger
Affugtning
TimeSaver
2)
AutoOpen
P2
3)
45º-70º
Alle
Service, bestik, ko-
gegrej
Forskyl
Opvask fra 45 °C til
70 °C
Skylninger
Affugtning
P3
4)
50º-65º
FlexiWash
Forskellig grad af
tilsmudsning
Service, bestik, ko-
gegrej
Forskyl
Opvask 50 °C og 65
°C
Skylninger
Affugtning
TimeSaver
P4
5)
70º
Meget snavset
Service, bestik, ko-
gegrej
Forskyl
Opvask 70 °C
Skylninger
Affugtning
TimeSaver
6)
XtraPower
6)
6
www.electrolux.com
Program Grad af snavs
Type af vask
Program
faser
Tilvalg
P5
1 Hour
55º
Normalt snavset
Service og bestik
Opvask 55 °C
Skylninger
P6
7)
Frisk snavs
Service og bestik
Opvask 60 °C
Skylning
P7
8)
Rinse &
Hold
Alle Forskyl
1)
Med dette program får du det mest effektive vand- og energiforbrug til service og bestik
med normalt snavs. (Dette er standardprogrammet til testgennemførsler).
2)
Det er ikke muligt at vælge TimeSaver, hvis AutoOpen er aktiv. Deaktiver AutoOpen.
3)
Maskinen registrerer graden af snavs og mængden af genstande i kurvene. Temperaturen,
mængden af vand, energiforbruget og programtiden justeres automatisk.
4)
Med dette program kan du udføre forskellige opvaske med forskelligt snavs. En højere
temperatur og højere vandtryk i nederste kurv til at vaske meget snavsede genstande (f.eks.
gryder og pander). En lavere temperatur og lavere vandtryk i øverste kurv til at vaske
genstande med normalt snavs (f.eks. glasting).
5)
Programmet har et skylletrin med høj temperatur, hvilket giver bedre resultater for
hygiejnen. Under skyllefasen forbliver temperaturen på 70 °C i mindst 10 minutter.
6)
Det er ikke muligt at anvende tilvalgene TimeSaver og XtraPower sammen.
7)
Med dette program kan du vaske en opvask med frisk snavs. Det giver gode
opvaskeresultater på kort tid.
8)
Brug dette program til hurtig skylning af opvasken. Det forhindrer, at madrester sætter sig
fast på tallerknerne, og at der trænger ubehagelig lugt ud fra apparatet.
Brug ikke opvaskemiddel til dette program.
Forbrugsværdier
Program
1)
Varighed
(min.)
Energi
(kWh)
Vand
(l)
P1
50º
195 0.82 10.2
P2
45º-70º
40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14
P3
50º-65º
FlexiWash
130 - 140 1.2 - 1.3 14 - 15
P4
70º
150 - 160 1.4 - 1.6 13 - 14
DANSK 7
Program
1)
Varighed
(min.)
Energi
(kWh)
Vand
(l)
P5
1 Hour
55º
55 - 65 1.0 - 1.2 10 - 11
P6 30 0.8 9
P7
Rinse &
Hold
14 0.1 4
1)
Forbrugsværdierne kan variere alt efter vandtemperatur og -tryk, udsving i netspænding,
tilvalg og opvaskens størrelse.
Oplysninger til testinstitutter
For alle nødvendige oplysninger til test, send en e-mail til:
info.test@dishwasher-production.com
Skriv produktnummeret (PNC) ned, som findes på mærkepladen.
5. TILVALG
Slå tilvalgene til eller fra, før et pro-
gram startes. Du kan ikke slå til-
valgene til eller fra, mens opvaske-
programmet kører.
Hvis der er indstillet et eller flere til-
valg, skal du kontrollere, at de re-
laterede kontrollamper er tændt,
inden programmet starter.
5.1 MyFavourite
Med denne funktion kan du indstille og
gemme det program, som du bruger hyp-
pigst.
Du kan kun gemme 1 program ad
gangen. En ny indstilling sletter
den foregående.
Sådan gemmes et program
1.
Indstil det program, du ønsker at gem-
me. Du kan også indstille relevante til-
valg sammen med programmet. Det
er ikke muligt at gemme tilvalget De-
lay.
2.
Tryk og hold MyFavourite nede, indtil
den tilknyttede kontrollampe lyser fast.
Sådan indstiller du MyFavourite-
programmet
1.
Tryk på MyFavourite. Kontrollamper-
ne for MyFavourite-programmet og til-
valgene lyser.
Displayet viser programmets num-
mer og varighed.
5.2 TimeSaver
Dette tilvalg øger trykket og vandtempera-
turen. Vaske- og tørrefaserne er kortere.
Den samlede programvarighed mindskes
med ca. 50%.
Vaskeresultaterne er de samme som for
den normale programvarighed. Tørrere-
sultaterne forringes muligvis.
Sådan aktiveres TimeSaver-tilvalget
1.
Tryk på TimeSaver. Den tilførende
kontrollampe tændes. I displayet kan
du se opdateringen af programvarig-
heden.
Hvis funktionen ikke gælder for pro-
grammet, så blinker lampen 3 gan-
ge og slukker derpå.
8
www.electrolux.com
5.3 XtraPower
Dette tilvalg øger vandtrykket i forvask- og
vaskefaserne med 40%. Vaskeresultater-
ne er også gode med meget snavset op-
vask.
Sådan aktiveres XtraPower-tilvalget
1. Tryk på XtraPower, den tilknyttede
lampe tændes. I displayet kan du se
opdateringen af programvarigheden.
Hvis funktionen ikke gælder for pro-
grammet, så blinker lampen 3 gan-
ge og slukker derpå.
5.4 AutoOpen
Denne funktion giver gode tørreresultater
med mindre energiforbrug.
Funktionen aktiveres automatisk, når du
indstiller programmet P1. Indikatoren for
AutoOpen giver sig til at lyse.
Denne funktion kan ikke indstilles sam-
men med andre programmer.
Mens tørrefasen er i gang, åbner en an-
ordning apparatets luge og holder den
på klem.
Ved programslut, trækkes anordningen
og apparatets luge tilbage. Apparatet
slukkes automatisk.
BEMÆRK
Forsøg ikke at lukke apparatets
luge, når anordningen holder lu-
gen på klem. Det kan skade ma-
skinen.
Hvis du vil frakoble funktionen AutoOpen,
skal du trykke på AutoOpen. Den tilknyt-
tede lampe slukkes.
I dette tilfælde øges programmets energi-
forbrug.
5.5 Multitab
Brug kun dette tilvalg, når du anvender
multitabletter.
Denne funktion stopper automatisk bru-
gen af afspændingsmiddel og salt. De til-
hørende kontrollamper forbliver slukkede.
Programmets varighed kan blive forøget.
Sådan aktiveres Multitab-tilvalget
1.
Tryk på TimeSaver og XtraPower,
og hold dem nede på samme tid, indtil
Multitab-kontrollampen tændes.
Hvis du stopper med at bruge
multitabletter, skal du udføre
følgende trin, før du begynder at
bruge separat opvaskemiddel,
afspændingsmiddel og filtersalt:
1. Indstil blødgøringsanlæg til højeste ni-
veau.
2. Sørg for, at saltbeholderen og behol-
deren til afspændingsmiddel er fuld.
3. Start det korteste program med et
skylletrin uden opvaskemiddel og med
tom maskine.
4. Indstil blødgøringsanlægget.
5. Justér doseringen af afspændingsmid-
del.
5.6 Lydsignaler
Lydsignalerne aktiveres, når der er en fejl i
apparatet, eller når der sker en justering af
blødgøringsanlæggets niveau. Lydsigna-
lerne kan ikke slås fra.
Der lyder også et lydsignal, når program-
met er slut. Dette lydsignal er frakoblet
som standard, men det kan aktiveres.
Hvordan du aktiverer lydsignalet for
programslut
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
tivere apparatet. Sørg for, at apparatet
DANSK 9
er i indstillingsfunktion. Se "Indstilling
og start af et program".
2. Tryk på Program og MyFavourite,
og hold dem nede på samme tid, indtil
Delay, Program, MyFavourite og Time-
Saver begynder at blinke.
3.
Tryk på MyFavourite.
Lamperne Delay, Program og Time-
Saver slukkes.
Lampen MyFavourite bliver ved med
at blinke.
Displayet viser den aktuelle indstil-
ling.
Akustisk signal tændt.
Akustisk signal slukket.
4. Tryk på MyFavourite for at ændre
indstillingen.
5. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
deaktivere apparatet og bekræfte ind-
stillingen.
5.7 Sådan indstiller du farven på
TimeBeam
Du kan skifte farven på TimeBeam, så far-
ven matcher til dit køkkengulv. Der er 9
forskellige farver.
Du kan også slå TimeBeam fra.
1.
Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
tivere apparatet. Sørg for, at apparatet
er i indstillingsfunktion. Se "Indstilling
og start af et program".
2.
Tryk på Program og MyFavourite,
og hold dem nede på samme tid, indtil
Delay, Program, MyFavourite og Time-
Saver begynder at blinke.
3. Tryk på TimeSaver.
Lamperne Delay, Program og MyFa-
vourite slukkes.
Lampen Timesaver bliver ved med
at blinke.
Displayet viser et tal og bogstavet
C. Hvert nummer er forbundet til en
forskellige farve (0C = TimeBeam er
deaktiveret).
4. Tryk gentagne gange på knap Time-
Saver for at rulle gennem farvemenu-
en og vælge en farve. De forskellige
farver vises på køkkengulvet.
5.
Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
deaktivere apparatet og bekræfte ind-
stillingen.
6. FØR IBRUGTAGNING
1.
Kontrollér, om det indstillede niveau
for blødgøringsanlægget passer til det
lokale vands hårdhedsgrad. Hvis ikke,
skal blødgøringsanlægget indstilles.
Kontakt det lokale vandværk angåen-
de det lokale vands hårdhed.
2. Fyld saltbeholderen.
3.
Fyld beholderen til afspændingsmid-
del.
4.
Åbn for vandhanen.
5.
Der kan være rester af snavs fra pro-
duktionen i apparatet. Start et pro-
gram for at fjerne dem. Brug ikke op-
vaskemiddel, og fyld ikke noget i kur-
vene.
6.1 Indstil blødgøringsanlægget
Vands hårdhedsgrad
Indstilling af
blødgøringsanlæg
Tyske
grader
(°dH)
Franske
grader
(°fH)
mmol/l Clarke-
grader
Manuel Elek-
tro-
nisk
47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58 - 63
2
1)
10
10
www.electrolux.com
Vands hårdhedsgrad
Indstilling af
blødgøringsanlæg
Tyske
grader
(°dH)
Franske
grader
(°fH)
mmol/l Clarke-
grader
Manuel Elek-
tro-
nisk
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
1
2)
1
2)
1)
Fabriksindstilling.
2)
Brug ikke salt på dette niveau.
Blødgøringsanlægget skal både
indstilles manuelt og elektronisk.
Manuel indstilling
Sæt knappen til justering af hårdhedsgrad
i position 1 eller 2.
Elektronisk indstilling
1. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
tivere apparatet. Sørg for, at apparatet
er i indstillingsfunktion. Se "Indstilling
og start af et program".
2. Tryk på Program og MyFavourite,
og hold dem nede på samme tid, indtil
Delay, Program, MyFavourite og Time-
Saver begynder at blinke.
3.
Tryk på Delay.
Lamperne Program, MyFavourite og
TimeSaver slukkes.
Lampen Delay bliver ved med at
blinke.
Lydsignalerne er i gang, f.eks. fem
lydsignaler med pause mellem = ni-
veau 5.
Displayet viser indstillingen af blød-
gøringsanlægget, f.eks.
= ni-
veau 5.
4.
Tryk på Delay gentagne gange for at
ændre indstillingen.
5.
Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
deaktivere apparatet og bekræfte ind-
stillingen.
DANSK 11
6.2 Påfyldning af saltbeholderen
1.
Drej hætten mod uret for at åbne salt-
beholderen.
2.
Hæld en liter vand i saltbeholderen
(kun første gang).
3.
Fyld saltbeholderen op med filtersalt.
4.
Fjern salt rundt om saltbeholderens
åbning.
5.
Luk saltbeholderen ved at dreje hæt-
ten med uret.
BEMÆRK
Der kan løbe vand og salt ud fra
saltbeholderen, når du fylder den.
Risiko for korrosion. Start et pro-
gram efter at have fyldt saltbehol-
deren for at undgå dette.
6.3 Påfyldning af beholderen til afspændingsmiddel
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
D
C
1.
Tryk på udløserknappen (D) for at åb-
ne låget (C).
2.
Fyld kun beholderen til afspændings-
middel (A) op til "max"-mærket.
3.
Tør spildt afspændingsmiddel op med
en sugende klud, så der ikke dannes
for meget skum.
4.
Luk låget. Sørg for, at udløserknap-
pen låses på plads.
Du kan stille vælgerknappen for
mængden (B) mellem position 1
(laveste mængde) og position 4
(største mængde).
7. DAGLIG BRUG
1. Åbn for vandhanen.
2.
Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
tivere apparatet. Sørg for, at apparatet
er i indstillingstilstand. Se "Indstilling
og start af et program".
Hvis lampen for salt er tændt, så
påfyld saltbeholderen.
Fyld beholderen til afspændingsmid-
del, hvis lampen for afspændings-
middel lyser.
3.
Fyld kurvene.
4. Påfyld opvaskemiddel.
Hvis du bruger multitabletter, skal
du slå tilvalget Multitab til.
5.
Vælg og start det rette program til op-
vaskens art og graden af snavs.
12
www.electrolux.com
7.1 Brug af opvaskemiddel
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
A
B
C
1.
Tryk på udløserknappen (B) for at åb-
ne låget (C).
2.
Fyld opvaskemiddel i rummet til opva-
skemiddel (A) .
3.
Hvis opvaskeprogrammet har et trin
med forvask, anbringes en lille
mængde opvaskemiddel på den in-
derste del af apparatets låge.
4.
Læg tabletten i rummet til opvaske-
middel (A), hvis du bruger opvaske-
tabs.
5.
Luk låget. Sørg for, at udløserknap-
pen låses på plads.
7.2 Indstilling og start af et
program
Auto Off-funktionen
For at mindske energiforbruget slukker
denne funktion automatisk for apparatet
nogle få minutter efter:
Du ikke har lukket lågen for at starte
programmet.
Programmet er færdigt.
Indstillingsfunktion
Ved visse indstillinger er det nødvendigt,
at apparatet er i indstillingsfunktion.
Apparatet er i indstillingsfunktion, når dis-
playet efter aktiveringen viser program P1.
Hvis betjeningspanelet ikke viser dette,
skal du trykke samtidigt på Program og
MyFavourite, og holde dem nede, indtil
displayet viser program P1.
Start af et program uden senere
start
1. Åbn for vandhanen.
2. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
tivere apparatet. Sørg for, at apparatet
er i indstillingsfunktionen.
3. Indstil et program. Tryk på Program
gentagne gange, indtil displayet viser
nummeret og varigheden af det pro-
gram, du ønsker at indstille, med mel-
lemrum. Hvis du vil, kan du indstille de
passende tilvalg.
Hvis du ønsker at indstille MyFavou-
rite-programmet, skal du trykke på
MyFavourite.
4. Luk lugen til apparatet. Programmet
starter. Programmets varighed begyn-
der at gå ned i trin på 1 minut.
Start af et program med
udskudt start
1.
Indstil programmet.
2. Tryk på Delay en eller flere gange,
indtil displayet viser den ønskede
udskydelse (fra 1-24 timer).
Displayet viser programnummeret,
programvarigheden og den udskud-
te tid ved blink.
Indikatoren for Delay giver sig til at
lyse.
3.
Luk apparatets låge. Nedtællingen be-
gynder.
Når nedtællingen er slut, starter pro-
grammet.
Åbning af lågen, mens apparatet
er i gang
Hvis du åbner lågen, stopper apparatet.
Når lågen lukkes igen, fortsætter appara-
tet fra det sted, hvor det blev afbrudt.
DANSK 13
Annullering af den udskudte
start, mens nedtællingen er i
gang
Tryk og hold samtidigt Program og My-
Favourite nede, indtil displayet viser pro-
grammet P1.
Når du annullerer udskudt start,
skal du indstille programmet og til-
valgene igen.
Annullering af program
Tryk og hold samtidigt Program og My-
Favourite nede, indtil displayet viser pro-
grammet P1.
Sørg for, at der er opvaskemiddel
i beholderen til opvaskemiddel, in-
den der startes et nyt program.
Ved programslut
Når programmet er færdigt, viser displayet
0:00.
1. Tryk på tænd/sluk-knappen, eller vent
på, at Auto Off-funktionen slukker ap-
paratet automatisk.
2. Luk for vandhanen.
Vigtigt!
Lad opvasken køle af, før du tager den
ud af apparatet. Tallerkener m.m. er
skrøbelige, når de er meget varme.
Tøm først nederste kurv og derefter
øverste kurv.
Der kan være vand på apparatets sider
og låge. Det rustfri stål køler hurtigere af
end tallerkenerne.
8. RÅD
8.1 Blødgøringsmiddel
Hårdt vand indeholder en høj mængde af
mineraler, som kan skade apparatet og
give dårlige opvaskeresultater. Blødgø-
ringsanlægget neutraliserer disse minera-
ler.
Filtersaltet holder blødgøringsanlægget
rent og i god stand. Det er vigtigt at vælge
det rette niveau for blødgøringsmidlet. Det
sikrer, at blødgøringsanlægget bruger den
korrekte mængde filtersalt og vand.
8.2 Brug af salt,
afspændingsmiddel og
opvaskemiddel
Brug kun salt, afspændingsmiddel og
opvaskemiddel til opvaskemaskine. An-
dre produkter kan skade apparatet.
Afspændingsmidlet hjælper med at tør-
re servicet under den sidste skyllefase,
så det ikke får striber og pletter.
Multitabletterne indeholder opvaskeva-
skemiddel, afspændingsmiddel og an-
dre tilsætningsmidler. Sørg for, at disse
opvasketabs kan anvendes til det lokale
vands hårdhedsgrad. Se vejledningerne
på produktets emballage.
Opvasketabs opløses ikke helt med
korte programmer. Det anbefales, at du
benytter opvasketabs til lange program-
mer for at undgå rester af opvaskemid-
ler på bordservicet.
Brug ikke mere end den angivne
mængde. Følg anvisningerne på
opvaskemidlets emballage.
8.3 Fyldning af kurvene
Se den medfølgende folder med
eksempler på, hvordan du fylder
kurvene.
Brug kun apparatet til at vaske gen-
stande, som kan vaskes i opvaskema-
skine.
Kom ikke genstande af træ, horn, alu-
minium, tin og kobber i opvaskemaski-
nen.
14
www.electrolux.com
Anbring ikke ting i opvaskemaskinen,
som kan opsuge vand (svampe, klude).
Fjern tiloversbleven mad fra tingene.
For nemt at fjerne tiloversbleven brændt
mad skal du sætte gryder og pander i
vand, før du anbringer dem i maskinen.
Stil hule ting (f.eks. kopper, glas og gry-
der) med åbningen nedad.
Sørg for, at bestik og tallerkener m.m.
ikke står tæt op ad hinanden. Bland
skeer med andet bestik.
Sørg for, at glas ikke rører andre glas
Læg de små ting i bestikkurven.
Læg de lette ting i øverste kurv. Sørg
for, at de ikke kan flytte sig.
Sørg for, at spulearmene kan bevæge
sig frit, før du starter et opvaskepro-
gram.
8.4 Før programmet startes
Kontroller, at:
Filtre er rente og korrekt sat i.
Spulearmene ikke er tilstoppet.
Genstandene er lagt korrekt i kurvene.
Det valgte program passer til opva-
skens art og graden af snavs.
Der anvendes den rette mængde opva-
skemiddel.
Der opvaskesalt og afspændingsmiddel
(medmindre du bruger multitabletter).
Hætten til saltbeholderen er spændt.
9. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL
Sluk for apparatet, og tag stikket
ud af kontakten inden vedligehol-
delse.
Tilsmudsede filtre og tilstoppede
spulearme forringer vaskeresulta-
terne.
Kontrollér dem jævnligt og rengør
dem, om nødvendigt.
9.1 Rengøring af filtre
A
B
C
C
1.
Drej filteret (A) mod uret, og tag det
ud.
A1
A2
2.
Filteret (A) skilles ad ved at trække
delen (A1) og (A2) fra hinanden.
3.
Fjern filteret (B).
4.
Vask filteret med vand.
5.
Inden du sætter filteret (B) på plads,
skal du sørge for, at der ikke er mad-
rester eller snavs i eller omkring
bundkarets kant.
DANSK 15
6.
Sørg for at placere filteret (B) korrekt
under de 2 skinner (C).
7.
Saml filteret (A), og sæt det på plads i
filteret (B). Drej det med uret, indtil
det klikker på plads.
Hvis filtrene sidder forkert, kan det
give dårlige opvaskeresultater og
beskadige apparatet.
9.2 Rengøring af spulearme
Fjern ikke spulearmene.
Hvis hullerne i spulearmene tilstoppes,
kan det tiloversblevne snavs fjernes med
en tynd, spids genstand.
9.3 Udvendig rengøring
Rengør apparatet med en fugtig, blød
klud.
Brug kun et neutralt rengøringsmiddel.
Brug ikke slibende midler, skuresvampe
eller opløsningsmidler.
9.4 Indvendig rengøring
Hvis du regelmæssigt bruger programmer
af kort varighed, kan disse efterlade op-
hobninger af fedt og kalk i apparatet.
For at forhindre dette anbefaler vi, at du
kører programmer af lang varighed mindst
2 gange om måneden.
10. FEJLFINDING
Apparatet starter ikke eller stopper under
drift.
Se følgende information for at finde en
løsning på et problem, inden du kontakter
service.
Ved visse fejlfunktioner viser display-
et en alarmkode:
- Apparatet tager ikke vand ind.
- Apparatet tømmes ikke for vand.
- Overløbssikringen er tændt
ADVARSEL
Sluk for apparatet, inden du udfø-
rer eftersynet.
Fejl Mulig løsning
Du kan ikke tænde for maskinen. Sørg for, at netstikket er sat rigtigt i stikkon-
takten.
Kontroller, at der ikke er sprunget en sikring i
sikringsboksen.
Programmet starter ikke. Kontroller, at maskinens låge er lukket.
Hvis den udskudte start er indstillet, kan du
annullere indstillingen eller vente på, at ned-
tællingen er færdig.
Apparatet ikke tager vand ind. Kontroller, at der er åbnet for vandhanen.
16
www.electrolux.com
Fejl Mulig løsning
Sørg for, at vandtrykket ikke er for lavt. Kon-
takt det lokale vandværk for at få disse oplys-
ninger.
Kontroller, at vandhanen ikke er tilstoppet.
Sørg for, at filteret i tilløbsslangen ikke er til-
stoppet.
Kontroller, at tilløbsslangen ikke er knækket
eller bøjet.
Maskinen tømmes ikke for vand. Kontroller, at vandlåsen ikke er tilstoppet.
Kontroller, at afløbsslangen ikke er knækket
eller bøjet.
Overløbssikringen er blevet ud-
løst.
Luk for vandhanen, og kontakt det lokale ser-
vicecenter.
Tænd for maskinen, når det er kontrolle-
ret. Programmet fortsætter det sted, hvor
det blev afbrudt.
Kontakt det lokale servicecenter, hvis pro-
blemet opstår igen.
Kontakt det lokale servicecenter, hvis dis-
playet viser andre alarmkoder.
10.1 Opvaske- og
tørringsresultaterne er
utilfredsstillende
Hvidlige striber eller en blålig
belægning på glas og service.
Der er for meget afspændingsmiddel.
Juster afspændingsmiddelvælgeren til
et lavere niveau.
Der er brugt for meget opvaskemiddel.
Pletter og tørre vandstænk på glas og
tallerkner
Der er for lidt afspændingsmiddel. Ju-
ster afspændingsmiddelvælgeren til et
højere niveau.
Det kan skyldes kvaliteten af opvaske-
midlet.
Tallerkner er våde
Programmet er uden tørring eller tørring
ved lav temperatur.
Beholderen til afspændingsmiddel er
tom.
Det kan skyldes kvaliteten af afspæn-
dingsmidlet.
Det kan skyldes kvaliteten af Multita-
bletterne. Prøv et andet mærke eller ak-
tiver beholderen til afspændingsmidlet
sammen med multitabletterne.
Læs 'VEJLEDNING OG TIPS’ om
andre mulige årsager.
10.2 Sådan aktiveres
beholderen til
afspændingsmiddel
Du kan kun aktivere beholderen til af-
spændingsmiddel, når funktionen Multitab
er aktiveret.
1.
Tryk på tænd-/sluk-knappen for at ak-
tivere apparatet. Sørg for, at apparatet
er i indstillingsfunktion. Se "Indstilling
og start af et program".
2.
Tryk på Program og MyFavourite,
og hold dem nede på samme tid, indtil
Delay, Program, MyFavourite og Time-
Saver begynder at blinke.
3. Tryk på Program.
Lamperne Delay, MyFavourite og Ti-
mesaver slukkes.
Lampen Program bliver ved med at
blinke.
Displayet viser den aktuelle indstil-
ling.
Beholderen til afspæn-
dingsmiddel er deaktive-
ret.
Beholderen til afspæn-
dingsmiddel er aktiveret.
4. Tryk på Program for at ændre indstil-
lingen.
DANSK 17
5. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at
deaktivere apparatet og bekræfte ind-
stillingen.
6. Justér doseringen af afspændingsmid-
del.
7. Fyld beholderen til afspændingsmid-
del.
11. TEKNISK INFORMATION
Mål Højde/Bredde/Dybde (mm) 596 / 818 - 898 / 550
Tilslutning, el Se typeskiltet.
Spænding 220-240 V
Frekvens 50 Hz
Vandtilførslens tryk Min. / maks. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Vandtilførsel
1)
Koldt vand eller varmt vand
2)
Maks. 60 °C
Kapacitet Antal kuverter 12
Strømforbrug Efterladt tændt-tilstand 0.10 W
Sluk-tilstand 0.10 W
1)
Forbind tilløbsslangen til en vandtilslutning/lukkeventil med et 3/4"-gevind.
2)
Hvis det varme vand leveres af alternative energikilder (f.eks. solfangere, solceller eller
vindenergi), bruges tilslutning til varmt vand for at spare på energien.
12. MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet
.
Anbring emballagematerialet i passende
beholdere til genbrug.
Hjælp med at beskytte miljøet og
menneskelig sundhed samt at genbruge
affald af elektriske og elektroniske
apparater. Kasser ikke apparater, der er
mærket med symbolet
, sammen med
husholdningsaffaldet. Lever produktet
tilbage til din lokale genbrugsplads eller
kontakt din kommune.
18
www.electrolux.com
SISÄLLYS
1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2. LAITTEEN KUVAUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3. KÄYTTÖPANEELI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4. OHJELMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5. LISÄTOIMINNOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6. KÄYTTÖÖNOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8.
VIHJEITÄ JA NEUVOJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
9. HOITO JA PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
10.
VIANMÄÄRITYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
11. TEKNISET TIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
WE’RE THINKING OF YOU
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu
vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on
suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxin maailmaan.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita:
www.electrolux.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.electrolux.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet.
Yleistietoja ja vinkkejä
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
SUOMI 19
1.
TURVALLISUUSOHJEET
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet en-
nen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmis-
taja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuus-
vahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virhe-
ellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä
ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttö-
kertoja varten.
1.1 Lasten ja taitamattomien
henkilöiden turvallisuus
VAROITUS!
Tukehtumis-, henkilövamma- tai
pysyvän vammautumisen vaara.
Laitetta ei saa antaa fyysisesti tai aisteil-
taan rajoittuneiden tai muulla tavalla tai-
tamattomien tai kokemattomien henki-
löiden, ei myöskään lasten, käyttöön el-
lei heidän turvallisuudestaan vastuussa
oleva henkilö valvo ja opasta heitä lait-
teen käytössä.
Älä anna lasten leikkiä laitteella.
Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten
ulottumattomissa.
Pidä kaikki pesuaineet lasten ulottumat-
tomissa.
Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen
luukun luota silloin, kun se on auki.
1.2 Asennus
Poista kaikki pakkausmateriaalit.
Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai
käyttää.
Jäätymisvaurioriskin vuoksi laitetta ei
saa asentaa tilaan tai käyttää tilassa,
jossa lämpötila on alle 0 °C.
Noudata koneen mukana toimitettuja
ohjeita.
Varmista, että laite asennetaan turvallis-
ten rakenteiden alapuolelle ja lähelle.
Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pis-
torasiaan.
Varmista, että arvokilven sähkötiedot
vastaavat kotitalouden sähköverkon ar-
voja. Ota muussa tapauksessa yhteyttä
sähköasentajaan.
Kytke pistoke maadoitettuun pistorasi-
aan.
Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vau-
rioidu. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen tai
sähköasentajaan vaurioituneen virtajoh-
don vaihtamiseksi.
Kytke pistoke pistorasiaan vasta asen-
nuksen jälkeen. Varmista, että laitteen
verkkovirtakytkentä on ulottuvilla lait-
teen asennuksen jälkeen.
Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrot-
taessasi. Vedä aina pistokkeesta.
Älä koske virtajohtoon tai pistokkee-
seen märillä käsillä.
Tämä kodinkone vastaa Euroopan yh-
teisön direktiivejä.
Vesiliitäntä
Varmista, etteivät vesiletkut vaurioidu.
Ennen laitteen liittämistä uusiin putkiin
tai putkiin, joita ei ole käytetty pitkään
aikaan, anna veden valua, kunnes se on
puhdasta.
Laitteen ensimmäisellä käyttökerralla tu-
lee varmistaa, ettei laitteessa tai sen lii-
tännöissä ole vuotoja.
Vedenottoletkussa on varoventtiili ja
vaippa, jonka sisällä on virtajohto.
VAROITUS!
Vaarallinen jännite.
Jos vedenottoletku vaurioituu, irrota
pistoke heti verkkopistorasiasta. Ota
yhteyttä huoltoliikkeeseen vedenottolet-
kun vaihtamiseksi.
20
www.electrolux.com
1.3 Käyttö
Laite on tarkoitettu käytettäväksi ko-
tiympäristöissä ja vastaavissa ympäris-
töissä, kuten:
henkilöstön keittiöympäristöt liikkeis-
sä, toimistoissa ja muissa työympä-
ristöissä
maatalot
hotellien, motellien ja muiden majata-
lojen asiakkaiden käyttöympäristöt
majoitus ja aamiainen -ympäristöt.
VAROITUS!
Henkilövahinkojen, palovammojen
tai sähköiskujen tai tulipalon vaara.
Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuk-
sia.
Aseta veitset ja teräväpäiset ruokailuvä-
lineet ruokailuvälinekoriin teräpuoli alas-
päin tai vaakasuoraan asentoon.
Älä pidä laitteen luukkua auki ilman val-
vontaa, jotta siihen ei kompastuta.
Älä istu tai seiso avoimen luukun päällä.
Konetiskiaineet ovat vaarallisia. Lue ko-
netiskiaineen pakkauksen turvallisuus-
ohjeet.
Älä juo laitteessa olevaa vettä tai leiki
sillä.
Älä poista astioita laitteesta, ennen kuin
ohjelma on päättynyt. Astioissa voi olla
pesuainejäämiä.
Laitteesta voi tulla kuumaa höyryä, jos
luukku avataan ohjelman ollessa käyn-
nissä.
Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai
päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuot-
teisiin kostutettuja esineitä.
Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä lait-
teen puhdistamiseen.
1.4 Laitteen sisällä oleva lamppu
Laitteen sisällä on lamppu, joka syttyy ja
sammuu luukun avaamisen ja sulkemi-
sen yhteydessä.
Tämän laitteen lamppu ei sovi huonei-
den valaistukseen.
Kun lamppu on vaihdettava, ota yhteyt-
tä huoltoliikkeeseen.
1.5 Hävittäminen
VAROITUS!
Tällöin on olemassa henkilövahin-
ko- tai tukehtumisvaara.
Irrota pistoke pistorasiasta.
Leikkaa johto irti ja hävitä se.
Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläi-
met eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisäl-
le.
SUOMI 21
2. LAITTEEN KUVAUS
1
2
3
4
7
9
5
6
11
8
10
1
Ylempi suihkuvarsi
2
Alempi suihkuvarsi
3
Sihdit
4
Arvokilpi
5
Suolasäiliö
6
Vedenkovuuden säädin
7
Huuhtelukirkastelokero
8
Pesuainelokero
9
Ruokailuvälinekori
10
Alakori
11
Yläkori
2.1 TimeBeam
TimeBeam-näyttö heijastuu lattiaan lait-
teen luukun alapuolelle.
Kun ohjelma käynnistyy, ohjelman kesto
syttyy.
Kun ohjelma päättyy, 0:00 ja CLEAN
syttyvät.
Kun ajastin käynnistyy, ajanlaskenta ja
DELAY syttyvät.
Jos laitteessa on toimintahäiriö, virhe-
koodi syttyy.
22
www.electrolux.com
Loading...
+ 50 hidden pages