AEG ESI68060X User Manual [cz]

manual de instrucciones
kullanma kılavuzu
Lavavajillas
Bulaşık Makinesi
ESI 68060
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
Índice de materias
Salvo modificaciones
Selección e inicio del programa de lavado
Descarga del lavavajillas 18 Programas de lavado 19 Mantenimiento y limpieza 20 Qué puede hacer si... 22 Datos técnicos 23 Instalación 23 Conexión de agua 24 Conexión eléctrica 25 Aspectos medioambientales 26
Información sobre seguridad
Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del lavavajillas, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y adver­tencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el aparato estén perfecta­mente al tanto de su funcionamiento y de las características de seguridad. Conserve estas instrucciones y no olvide mantenerlas junto al aparato en caso de su desplazamiento o venta para que quienes lo utilicen a lo largo de su vida útil dispongan siempre de la información adecuada sobre el uso y la seguridad.
Uso correcto
• Este lavavajillas está destinado exclusiva­mente al lavado de utensilios del hogar ap­tos para el lavado a máquina.
• No introduzca disolventes en el lavavajillas. Existe riesgo de explosión.
• Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas deben colocarse en el cesto para cubiertos con la punta hacia abajo, o en posición horizontal en el cesto superior.
• Utilice exclusivamente productos (deter­gente, sal y abrillantador) adecuados para lavavajillas.
• No abra la puerta con el aparato en fun­cionamiento, ya que puede producirse la salida de vapor caliente.
• No retire platos del lavavajillas antes de que finalice el ciclo de lavado.
• Después del usar el aparato, desconecte la alimentación eléctrica y cierre el sumi­nistro de agua.
• Este producto debe ser reparado por un técnico de servicio autorizado, y sólo se deben utilizar piezas de recambio origina­les.
• Nunca intente reparar la máquina perso­nalmente. Las reparaciones realizadas por personal sin experiencia pueden provocar lesiones personales o desperfectos gra­ves. Póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. Solicite siempre piezas de recambio originales.
Instrucciones generales de seguridad
• Las personas (incluidos niños) con disca­pacidad física, sensorial o mental, o con experiencia y conocimiento insuficientes, no deben utilizar el electrodoméstico. Sólo podrán utilizarlo bajo la supervisión o ins­trucción de la persona responsable de su seguridad.
17
electrolux 3
• Los detergentes del lavavajillas pueden provocar quemaduras de origen químico en ojos, boca y garganta. ¡Pueden repre­sentar un riesgo para la vida! Cumpla las instrucciones de seguridad respecto al de­tergente para lavavajillas suministradas por el fabricante.
• El agua del lavavajillas no es apta para el consumo humano. Podría haber restos de detergente en la máquina.
• Cerciórese de que la puerta del lavavajillas esté siempre cerrada cuando no se reali­cen operaciones de carga o descarga. De ese modo evitará que alguien tropiece con la puerta abierta y se haga daño.
• No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta.
Seguridad de los niños
• Este aparato está diseñado para ser utili­zado por adultos. No permita que los niños jueguen con el electrodoméstico.
• Mantenga los materiales de embalaje ale­jados de los niños. Existe riesgo de asfixia.
• Mantenga los detergentes en un lugar se­guro y fuera del alcance de los niños.
• Mantenga a los niños alejados del lavava­jillas cuando la puerta se encuentre abier­ta.
Instalación
• Compruebe si el lavavajillas ha sufrido da­ños durante el transporte. Nunca se debe
conectar una máquina dañada. Si el lava­vajillas está dañado, comuníquelo al dis­tribuidor.
• Es necesario retirar todo el material de em­balaje antes del uso.
• Cualquier tarea eléctrica o de fontanería que requiera la instalación de este aparato debe estar a cargo de un profesional cua­lificado y homologado.
• Por razones de seguridad, es peligroso al­terar las especificaciones o intentar modi­ficar este producto en modo alguno.
• En ningún caso debe utilizar el lavavajillas si observa deterioro en el cable de alimen­tación eléctrica o los tubos de agua; o si el panel de mandos, la superficie superior o la zona inferior (base) presentan daños, de modo que pudiera accederse fácilmente al interior del aparato. Para evitar riesgos, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
• Nunca se deben perforar los lados del la­vavajillas, pues podrían producirse daños en los componentes hidráulicos y eléctri­cos.
Advertencia Al realizar las conexiones eléctricas y de agua, siga atentamente las instrucciones suministradas en los párrafos específicos.
4 electrolux
Descripción del producto
1 Cesto superior 2 Selector del ajuste de dureza del agua 3 Recipiente de sal 4 Distribuidor de detergente 5 Distribuidor de abrillantador 6 Placa de datos técnicos 7 Filtros 8 Brazo aspersor inferior 9 Brazo aspersor superior
Luz interna
Este lavavajillas cuenta con una luz interna que se enciende y apaga al abrir y cerrar la puerta.
Advertencia Radiación de LED visible, no mire directamente al haz de luz.
Luz interna equipada con lámpara LED CLA­SE 2 conforme con CEI 60825-1: 1993 + A1:1997 + A2:2001. Longitud de emisión de onda: 450 nm Potencia máxima emitida: 548 μW
Si fuera necesario sustituir la lámpara, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico.
Panel de mandos
electrolux 5
Las teclas del panel de control (no la de encendido/apagado) son muy sensibles
1 Tecla de encendido/apagado 2 Barra luminosa 3 Visor de la tecla de desplazamiento 4 Visor digital 5 Teclas de desplazamiento 6 Tecla OK(OK) 7 Tecla de inicio 8 Tecla volver
Siga los mensajes del visor digital y las señales acústicas que le ayudarán a ma­nejar el aparato y seleccionar opciones y programas. Siga las instrucciones que aparezcan en el visor digital.
Barra luminosa
• Se enciende cuando se pone en marcha el aparato.
• Se apaga cuando se apaga el aparato.
Primera puesta en marcha: ajuste de idioma y hora
1. Pulse la tecla de encendido/apagado.
2. En el visor digital aparece un mensaje en
el idioma predeterminado.
3. Para ajustar el idioma predeterminado,
pulse la tecla OK.
al tacto. Se activan con una ligera pul­sación.
4. Para seleccionar otro idioma, utilice las teclas de desplazamiento hasta que en el visor digital aparezca el idioma que pre­fiera. – Pulse la tecla OK para confirmar.
5. El visor digital muestra el mensaje para ajustar la hora. Siga las instrucciones del visor digital para ajustar la hora y pulse la tecla OK para confirmarla.
Una vez ajustada la hora, el visor digital apa­rece dividido en tres zonas: – programas de menú (A), – inicio diferido (B), – opciones de menú (C).
6 electrolux
– Seleccione una de las zonas con la tecla
de desplazamiento. La zona seleccionada aparece rodeada con un marco resaltado.
– Pulse una de las teclas de desplazamiento
para mostrar el menú disponible.
Programas
• Pulse la tecla de desplazamiento del visor digital para seleccionar esta zona. que se amplía y muestra la lista de programas de lavado disponibles con la duración corres­pondiente.
• Pulse una de las teclas de desplazamiento para seleccionar un programa de lavado.
• Pulse la tecla OK para confirmar.
El visor digital vuelve a mostrar las tres zonas. La zona de los programas de menú muestra el programa seleccionado y su duración. La zona de hora muestra la hora aproximada en que finalizará el programa de lavado (hora + duración del programa).
Sección de inicio diferido
Permite retrasar hasta 19 horas el inicio del programa de lavado seleccionado.
• Pulse la tecla de desplazamiento del visor digital para seleccionar esta zona.
• Pulse una de las teclas de desplazamiento para modificar la hora de finalización del programa.
– En la parte superior de la zona aparece
resaltado el inicio diferido del programa.
– En la parte inferior de la zona aparece
actualizada la hora de fin de programa.
• Pulse la tecla OK para confirmar o espere unos segundos hasta que se almacene el ajuste.
Opciones
Pulse la tecla de desplazamiento del visor di­gital para seleccionar esta zona. Pulse una de las teclas de desplazamiento para moverse por la lista de opciones (la op­ción seleccionada aparece resaltada).
• Pulse la tecla OK para acceder al subme­nú.
• Pulse una de las teclas de desplazamiento para ajustar la opción.
• Pulse la tecla Volver para salir de las op­ciones de menú.
• Cuando se ajusta una opción que tiene asignado un símbolo, aparece en el área de opciones de menú.
Consulte los detalles en la tabla de opciones de menú.
Tabla de opciones de menú
Opciones de
menú
Descripción del lavado
Descripción
Modo de de-
Descripción del programa
opciones
mostración
Submenú Descripción de la opción
Ofrece información sobre los programas de
Ofrece información sobre el uso de las opcio-
On Off
lavado.
nes.
Ofrece una pequeña demostración sobre el uso de los controles de la máquina. Ajuste de fábrica: desactivado
• Pulse la tecla OK para activar Modo de de­mostración. El visor digital aparece dividido en tres zonas con el mensaje DEMO en la esquina superior izquierda .
• Utilice las teclas de desplazamiento para hacer sus selecciones y comenzar un pro­grama de lavado simulado.
• Para recuperar la condición normal del apa­rato es necesario desactivar Modo de de­mostración.
electrolux 7
Opciones de
menú
Submenú Descripción de la opción
Atrás Pulse la tecla OK para regresar a las opciones
de menú.
Ahorrar energía
On
Off
Esta función reduce la temperatura en la fase
de secado. El ahorro de energía se sitúa entre un 10% y un 25%. Esta función se puede seleccionar en todos los programas de lavado. El símbolo corres­pondiente se enciende. La función no es válida para algunos progra­mas. Consulte los detalles en "Programas de lavado". Los platos pueden estar mojados al final del programa. En este estado, recomendamos abrir la puerta del lavavajillas dejándola entre­abierta para que los platos se sequen de for­ma natural.
Aclarado extra
On Off
Esta función añade un aclarado al programa
de lavado. Esta función no se puede seleccionar en to­dos los programas de lavado Consulte el capítulo 'Programas de lavado'.
Multitab
On
Off
Ajusta el aparato para que admita pastillas de
detergente combinadas. Consulte "Función Multitab".
Ajustes Idioma Español Permite elegir el idioma de los mensajes.
Volumen
On Off
Permite ajustar el volumen de las señales acústicas (de 0 a 5). El nivel 0 indica la desactivación de las señales acústicas.
Hora Permite ajustar la hora.
Brillo Permite aumentar o reducir el brillo de fondo
del indicador. Pueden seleccionarse hasta 10 niveles diferentes. Ajuste de fábrica: nivel 10
Contraste Permite aumentar o reducir el contraste del
indicador. 10 niveles disponibles. Ajuste de fábrica: nivel 6
Restaurar ajus-
tes
Ajusta el aparato en los valores definidos en
fábrica.
Dureza agua Permite el ajuste electrónico del descalcifica-
dor.
Abrillantador
On Off
Permite activar o desactivar el distribuidor del abrillantador sólo cuando la función Multitab está activa.
8 electrolux
Opciones de
menú
Bloqueo teclas
Atrás Pulse la tecla OK para regresar a las opciones
Submenú Descripción de la opción
On
Off
Permite bloquear las teclas para evitar el uso incorrecto de los mandos. Las teclas se blo­quean 15 segundos después de la última se­lección Es posible desactivar la función de forma tem­poral. Mantenga pulsada cualquier tecla; el vi­sor digital mostrará mensajes que le guiarán en la operación. La función volverá a activarse después de 15 segundos. Para desactivar la función, vaya a las opciones de menú y cambie el ajuste.
de menú.
Primer uso
Antes de utilizar el lavavajillas por primera vez:
• Compruebe que las conexiones eléctricas y de agua son conformes con las instruc­ciones de instalación
• Retire todo el material de embalaje del in­terior del aparato
• Ajuste el descalcificador de agua
• Vierta 1 litro de agua en el recipiente de sal y a continuación llénelo con sal para lava­vajillas
• Llene el distribuidor de abrillantador
Si desea utilizar pastillas combina­das con detergente como: ''3 en 1'', ''4 en 1'', ''5 en 1'' etc., seleccione la función Multitab (Consulte ''Función Multitab'').
Ajuste el descalcificador de agua
El lavavajillas cuenta con un descalcificador de agua que elimina sales y minerales del suministro de agua, ya que podrían afectar o deteriorar el funcionamiento de la máquina. Cuanto mayor es el contenido de dichos mi­nerales y sales, más dura será el agua. La dureza del agua se mide con escalas equi­valentes, en grados alemanes (°dH), grados franceses (°TH) y mmol/l (milimol por litro, unidad internacional de la dureza del agua). El descalcificador debe ajustarse en función de la dureza que presente el agua de su zo­na. La empresa local de suministro de agua puede indicarle el grado de dureza de la mis­ma.
El descalcificador de agua se debe ajus­tar de dos maneras: manualmente, utili­zando el selector de dureza del agua, y electrónicamente.
Ajuste manual
El lavavajillas se ajusta en fábrica en la posición 2.
1. Abra la puerta del lavavajillas.
2. Extraiga el cesto inferior del lavavajillas.
3. Coloque el selector de dureza del agua en la posición 1 o 2 (consulte la tabla).
4. Vuelva a colocar el cesto inferior.
Ajuste electrónico
El aparato se ajusta en fábrica en el nivel 5.
electrolux 9
Vaya a: Opciones de menú - Ajustes - Dureza agua.
según la dureza del agua de su zona. Con-
sulte la tabla. Utilice las teclas de avance y retroceso para ajustar el nivel del descalcificador de agua
Dureza del agua
°dH °TH mmol/l manualmente electrónicamente
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 nivel 10 sí 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 2 nivel 9 sí 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 nivel 8 sí 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 nivel 7 sí 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 nivel 6 sí 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 nivel 5 sí 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 nivel 4 sí 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 nivel 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 nivel 2
< 4 < 7 < 0,7 1 nivel 1 no
Selección del ajuste de dureza del
agua
Uso de sal para lavavajillas
Advertencia
Utilice exclusivamente sal específica para la­vavajillas. Los otros tipos de sal no específi­cos para lavavajillas, en especial la sal de mesa, dañarán el descalcificador de agua. Cargue la sal sólo antes de iniciar uno de los programas de lavado completos. Así evitará que los granos de sal o el agua salada que pueda haber salpicado permanezcan en el fondo de la máquina, lo que puede provocar corrosión.
Para cargar:
1. Abra la puerta, extraiga el cesto inferior y
desenrosque la tapa del recipiente de sal girándola de derecha a izquierda.
2. Vierta 1 litro de agua en el recipiente (es-
to es necesario sólo antes de cargar sal por primera vez) .
3. Utilice el embudo suministrado para ver-
ter sal hasta llenar el recipiente.
4. Vuelva a colocar la tapa, tras comprobar que no hay restos de sal en la rosca ni en la junta.
5. Vuelva a colocar la tapa y ajústela girán­dola a derecha hasta alcanzar el tope con un chasquido.
No se preocupe si el agua desborda la unidad al cargar sal, ya que es algo nor­mal.
El recipiente de sal debe llenarse periódica­mente. El visor digital muestra un mensaje cuando el recipiente de sal está vacío.
Uso
de sal
10 electrolux
El mensaje de recarga no aparecerá mientras haya un programa de lavado en curso.
El mensaje solicitando la recarga de sal puede permanecer visible varias horas después de haber llenado el recipiente,
Uso de abrillantador
Advertencia Utilice exclusivamente abrillantador de marca para lavavajillas. No llene el distribuidor de abrillantador con otra sustancia (por ej., agente lim­piador de lavavajillas o detergente líqui­do). Podría dañar el aparato.
El abrillantador garantiza un aclarado perfecto y un secado sin puntos y fran­jas. El abrillantador se añade automática­mente durante el último aclarado.
1. Para abrir el recipiente pulse el botón de apertura (A).
2. Añada abrillantador en el recipiente. El ni­vel de llenado máximo se indica mediante el texto "max".
siempre que el lavavajillas siga conecta­do. Si utiliza sal que tarde más en disol­verse, este tiempo puede ser mayor. El funcionamiento de la máquina no se ve­rá afectado.
El distribuidor tiene una capacidad de unos 110 ml de abrillantador, suficiente para 16 a 40 ciclos de lavado, depen­diendo del ajuste de dosis.
3. Cerciórese de cerrar la tapa después de cada recarga.
Limpie con un paño absorbente las sal­picaduras de abrillantador producidas durante la recarga para evitar la forma­ción excesiva de espuma en el siguiente lavado.
Dependiendo de los resultados de acabado y secado obtenidos, ajuste la dosis de abri­llantador con el selector de 6 posiciones (la posición 1 es dosis mínima, la posición 6 es máxima). La dosis se ajusta en fábrica en la posición
4.
Aumente la dosis si observa gotas de agua o motas de cal en la vajilla tras el lavado. Redúzcala si observa marcas blanquecinas en la vajilla o una película azulada en las co­pas o la hoja de los cuchillos.
Uso diario
• Compruebe si es necesario añadir sal de lavavajillas o abrillantador.
• Cargue los cubiertos y la vajilla en el lava­vajillas.
• Añada detergente para lavavajillas.
• Seleccione un programa de lavado ade­cuado para los cubiertos y la vajilla.
• Inicie el programa de lavado.
Consejos útiles
En el lavavajillas no se deben lavar esponjas, paños de cocina ni ningún objeto que absor­ba agua.
• Antes de cargar la vajilla: – Elimine todos los restos de comida y
desechos.
– Ablande los restos de comida pegada
de las cazuelas.
• Al cargar la vajilla y los cubiertos, tenga en cuenta lo siguiente: – La vajilla y los cubiertos no deben obs-
taculizar la rotación de los brazos as­persores.
electrolux 11
El recipiente de abrillantador debe llenarse periódicamente. El visor digital muestra un mensaje cuando el recipiente de abrillanta­dor está vacío. El mensaje de recarga no aparecerá mientras haya un programa de lavado en curso.
– Coloque los objetos huecos como ta-
zas, copas, cazuelas, etc., boca abajo, para que el agua no se acumule en el recipiente ni en los fondos.
– Los platos y cubiertos no deben colo-
carse unos dentro de otros ni cubrirse entre sí.
– Para evitar que las copas se dañen, no
deben tocarse entre sí.
– Coloque los objetos pequeños en el
cesto de los cubiertos.
• Los objetos de plástico y las sartenes con revestimiento antiadherente tienden a re­tener gotas de agua; no se secan tan bien como los objetos de porcelana y de acero.
• Los objetos ligeros (cuencos de plástico, etc.) deben colocarse en el cesto superior y ordenarse de modo que no se muevan.
12 electrolux
Para el lavado de cubiertos y vajilla en el lavavajillas
no son adecuados: son relativamente adecuados:
• Cubiertos con asa de madera, cuerno, cerámi­ca o madreperla
• Elementos de plástico que no resistan el calor
• Cubiertos antiguos con piezas pegadas que no resistan altas temperaturas
• Elementos de cubertería o vajilla pegados
• Objetos de peltre o cobre
• Copas de cristal de plomo
• Objetos de acero que puedan oxidarse
• Bandejas de madera
• Objetos de fibra sintética
Carga de cubiertos y vajilla
Cesto inferior
El cesto inferior está diseñado para colocar cazuelas, tapas, platos, ensaladeras, cuber­tería, etc. Los platos y tapas grandes se deben colocar en torno al borde del cesto, teniendo pre­caución de que no obstaculicen el giro de los brazos aspersores.
• Lave los recipientes de barro cocido en el lava­vajillas sólo si tienen una marca especial o una indicación del fabricante.
• Los dibujos de barniz pueden desaparecer si se lavan a máquina con frecuencia.
• Las piezas de plata y aluminio tienden a perder color con el lavado. Los restos, como la clara o la yema de huevo o la mostaza, pueden deco­lorar o manchar la plata. Por lo tanto, elimine siempre y de inmediato los restos adheridos a la plata si no la va a lavar acto seguido.
Los soportes para vajilla abatibles del cesto inferior se pueden colocar en posición plana para poner ollas, sartenes y tazones.
Cesto para cubiertos
Los cuchillos de hoja larga colocados en posición vertical representan un riesgo. Los objetos de cubertería largos o afilados, como los cuchillos para trinchar, se deben colocar en posición horizontal en el cesto superior. Tenga cuidado al cargar o descargar objetos afilados, como los cuchillos.
Los tenedores y cucharas se deben colocar en el cesto para cubiertos extraíble con los mangos hacia abajo, y los cuchillos con el mango hacia arriba.
electrolux 13
Si los mangos sobresalen de la base del ces­to, obstaculizando el brazo aspersor inferior, coloque la cubertería con los mangos hacia arriba. Mezcle las cucharas con otros cubiertos pa­ra evitar que se acoplen entre sí. Para facilitar la carga del cesto para cubier­tos, baje el asa del cesto.
Para obtener mejores resultados es conve­niente utilizar las rejillas para cubiertos. Si el tamaño y las medidas de los cubiertos no permiten el uso de rejillas, pueden ocul­tarse con facilidad.
El cesto para cubiertos tiene dos partes que se pueden separar para facilitar la carga. Pa­ra separarlas, deslícelas horizontalmente en sentido opuesto.
Para volver a montarlas, invierta el procedi­miento.
Cesto superior
El cesto superior está diseñado para platos pequeños, ensaladeras, tazas, copas, ollas y tapas. Ordene los objetos encima y debajo de los estantes de tazas para que el agua llegue a todas las superficies.
14 electrolux
Las copas de tallo alto se pueden colocar in­vertidas en los estantes para tazas. Para los objetos más altos, es posible abatir los estantes para tazas.
Las dos guías soporte centrales se pueden bajar sin dificultad para facilitar la carga.
Las dos guías soporte centrales se pueden bajar sin dificultad para facilitar la carga. Para las copas de tallo alto (dependiendo de su tamaño), coloque el portavasos a la iz­quierda o a la derecha.
Cesto pequeño para cubiertos
El cesto superior se suministra con un cesto pequeño para cubiertos.
Precaución NO PONGA CUCHILLOS EN EL CESTO PEQUEÑO PARA CUBIERTOS. PODRÍAN DAÑAR EL LAVAVAJILLAS.
El cesto pequeño para cubiertos sólo debe colocarse en la parte delantera del cesto su­perior, en cualquiera de sus laterales, izquier­do o derecho.
La medida de los cubiertos depende de la posición del cesto superior. Consulte la tabla siguiente.
Medida de cubiertos para el cesto pequeño
Cesto superior en la posición más alta
Cesto superior en la posición más baja
máximo 15 cm
máximo 20 cm
Púas blandas
Utilice las púas blandas para impedir que los vasos se muevan durante el ciclo de lavado o cuando se ha retirado el cesto superior.
electrolux 15
Consulte las ilustraciones para ver la posi­ción correcta de las púas blandas. Para fa­cilitar la carga, las púas blandas se pueden colocar en el lateral derecho o izquierdo del cesto. Una vez en su lugar correcto, empújelas con firmeza para asegurarse de que no se mue­ven.
Precaución ANTES DE CERRAR LA PUERTA, ASEGÚRESE DE QUE LOS BRAZOS ASPERSORES PUEDEN GIRAR SIN OBSTÁCULOS.
Ajuste de la altura del cesto superior
Si fuera necesario lavar platos muy grandes, puede colocarlos en el cesto inferior tras desplazar el cesto superior a la posición más alta.
Altura máxima de platos en el cesto inferior
Con el cesto superior elevado
Con el cesto superior bajado
31 cm
27 cm
Para mover el cesto a la posición más alta, realice lo siguiente:
1. Retire el cesto hasta que se detenga.
16 electrolux
2. Levante con cuidado los dos lados hasta que el mecanismo quede encajado y el cesto se encuentre estable.
Para bajar el cesto a la posición original, realice lo siguiente:
Uso de detergente
Utilice exclusivamente detergente espe­cífico para lavavajillas. Tenga en cuenta las recomendaciones del fabricante sobre dosis y almacena­miento que se indican en el envase del detergente.
Atenerse al uso de la cantidad exacta de detergente, lo cual contribuye a reducir la contaminación.
Carga de detergente
1. Abra la tapa.
1. Retire el cesto hasta que se detenga.
2. Levante con cuidado los dos lados y deje que el mecanismo descienda lentamen­te, sin soltarlo.
Precaución Nunca suba ni baje el cesto sólo de un lado.
Cuando el cesto se encuentre en la po­sición más alta:
• no utilice los estantes para tazas,
• asegúrese de que los estantes para tazas están abatidos hacia abajo, no plegados hacia arriba.
Después de cargar la máquina cierre siempre la puerta; una puerta abierta representa riesgos.
1
2
2. Llene el distribuidor de detergente (1). La marca indica el nivel de dosificación: 20 = unos 20 g de detergente 30 = unos 30 g de detergente.
3. Todos los programas con prelavado ne­cesitan una dosis adicional de detergente (5/10 g), que debe colocarse en el com­partimiento de detergente para prelava­do (2). Ese detergente actúa en la fase de pre­lavado. Si utiliza pastillas de detergente; coloque la pastilla en el compartimento (1)
Loading...
+ 36 hidden pages