AEG EON944K, EON944W User Manual [it]

Innbyggingsstekeovn
Bruksanvisning
319 4504-00
K/PM--D 99.04.28
EON 944
N
2
3
Innholdsfortegnelse
Sikkerhetsinformasjon 4 Beskrivelse av ovn og panel 5
Sikkerhetsutstyr 6
Dørsperre 6 Ventilasjon i ovnen 6
Før ovnen tas i bruk første gang 7
Stille inn klokken 7 Rengjøre ovn og tilbehør 7 Varme opp ovnen 7
Brytere av kokestedene 8
Ovnens brytere 9
Funksjonsbryter 9 Temperaturbryter 9 Termostatlampe 9
Stekeovnen 10
Tilbehør 10 Fettfilter 10 Ovnsstiger 10
Slik bruker du: 11
Over--/undervarme 11 Over-- alt. undervarme 11 Over-- alt. undervarme 11 Pizza/pai 12 Grilling 12 Gratinering 12
Vedlikehold og rengjøring 20
Glatt emalje 20 Ovnens utstyr 21 Fettfilter 21 Taket i ovnen 21 Panel og front 21 vn med rustfritt panel og dør 21
Skifte ovnslampe 22 Hvis ovnen ikke virker 22
Praktiske problemer 22 Tekniske problemer 23 Service og reservedeler 23 Leveringsbetingelser 23 Forbrukerkontakt 23
For installatøren
Sikkerhetsinformasjon 24 Installasjon 25
Transportskader 25 Emballasje 25 Innbygging av ovnen 25 Fastmontering av ovnen 25 Elektrisk tilkopling 25 Tilkopling av kokestedet 26
Tekniske data 27
Tips og råd 13
Generelt om baking 13 Varmluft 13 Baking med varmluft 13 Plassering i rillene 13 Generelt om stekebrett og langpanne 13 Steking 13 Opptining 13 Opptining/varming 13
Slik bruker du: 14
Klokkefunksjonene 14 Automatisk utkopling av ovnen 15 Automatisk start og utkopling av ovnen 16 Varselur/timer 17
Tabeller 18-19
Baking, ovnsretter 18 Steking, grilling, gratinering 19
4
Sikkerhetsinformasjon
Ovnen må bare brukes i private husholdninger og til normal husholdningsbruk. Den oppfyller internasjo­nale sikkerhetsforskrifter og kvalitetsstandarder. Samtlige sikkerhetstiltak kan likevel ikke eliminere absolutt all fare for ulykker.
Les derfor nøyegjennom anvisninger, rådog advarsler før du installererog begynneråbruke ovnen.Vær spe­sielt oppmerksom påtekster meden varseltrekant, for å unngå skader på personer eller eiendom. Husk å ta vare på bruksanvisningen, som må følge med dersom ovnen selges eller overlates til en annen person.
Installasjon
Ut fra sikkerhetshensyn bør ovnen bygges inn i tilpas­set innbyggingsskap.
Inngrep i ovnen må utføres av kvalifisert fagmann. Arbeid utført av ikke fagkyndige personer kan forringe ovnens funksjoner og føre til skade på personer og/ eller eiendom.
Kontroller at den elektriske ledningen til ovnen ikke kommer i klemme ved installeringen av ovnen.
Kontroller at ingen ledninger fra elektriske apparater i nærheten kan komme i klemme i den varme ovnsdøren.
Rengjøring
Pass på at ovnen er avkjølt før den rengjøres. Hold alltid ovnen ren. Fett ogsøl kan ose skikkelig ved
oppvarming og kan i verste fall føre til brann.
Det er absolutt forbudt å rengjøre ovnen ved hjelp av
en høytrykksspyler.
Vedlikehold og service
Trekk ut støpselet eller ta ut sikringen før du skifter lyspære i ovnslampen.
Service og eventuelle reparasjoner skal utføres av en servicebedrift som er godkjent av leverandøren. Bruk bare originale reservedeler.
Når ovnen skal kastes
Skru fast ovnen i innbyggingsskapet for åunngå at den tipper ved unormal belastning.
Barn
Kontroller at dørsperren er i funksjon og at den virker. La ikke små barn leke med eller røre brytere og dør.
Hold ovnen under oppsikt når den varmes opp før den tas i bruk. Det kan være fare for brannskader.
Pass på at det ikke finnes barn i nærheten når du åpner ovnsdøren. Varm stekeos strømmer ut, og ovnen og innsiden av døren er svært varme og kan gi brannska­der ved berøring.
Bruk
Før første gangs bruk skal ovnen varmes opp. Luft ut kjøkkenet. Vær forsiktig! Ovnen blir svært varm.
Legg ikke aluminiumsfolie på bunnen i ovnen. Hvis undervarmen hindres, kan emaljen skades på grunn av overoppheting.
Bruk bare kokekar av materialer som er beregnet på bruk i ovn. Kontroller anvisningene fra kokekarprodu­senten.
Forhindreulykker med en kassert ovn. Taut ledningen fra vegguttaket og kutt den så nær ovnens bakstykke som mulig. Sett dørsperren ut av funksjon. Kontakt kommunale myndigheter for å få informasjon om hvor du kan levere ovnen.
Bruk alltid godt isolerte grytekluter/grillvotter og ta godt tak i det som skal tas ut av ovnen.
Kontrollerat ovnen er slått av når den ikke er i bruk. Alle brytere må være nullstilte.
5
Beskrivelse av:
Ovn
Panel
Dørsperre Ventilasjonsåpning Håndtak
Ovnsdør med varmereflekterende glass
Panel
À Á Â Ã Ä Å
Æ ÆÆÆ
À
Bryter for kokeplate/-sone - foran til venstre Bryter for kokeplate/-sone - bak til venstre Funksjonsvelger Temperaturbryter Bryter for kokeplate/-sone - bak til høyre Bryter for kokeplate/-sone - foran til høyre
Á Â Ã
ÇÆ
a b c d e
Æ
È
Ä
Varselur (timer)
a
Tilberedningstid = koketid
b c
Ferdigtid = stopptid
d
Omkopling tilmanuell funksjon
e
Innstilling eller endring av tid
Opplyst vindu
Æ Ç
Elektronisk klokke - informasjonsvindu Termostatlampe
È
6
Sikkerhetsutstyr
Dørsperre
Barn er av natur nysgjerrigeog interessert i det meste, til og med en ovn.
Pass på at dørsperren er i funksjon slik at ikke små barn så lett kan åpne ovnsdøren.
Når sperren settes på, må ovnen være avkjølt, ellers er det fare for brannskader.
Kople inn dørsperren ved å løfte sperren og trekke den fremover (se figur). OBS! Åpne døren først.
Åpne døren (hvis sperren er innkoplet) ved å trykke sperren oppover (se figur).
Kople ut dørsperren ved å løfte opp sperren og skyve den inn til den stopper.
Ventilasjon i ovnen
Ovnen har en kjølevifte som leder bort damp som dan­nes inne i selve stekeovnen, samt sørger for luftsirku­lasjon rundt ovnen.
Viftenstarter når du velgeren ovnsfunksjon. Den er ter­mostatstyrt, noe som innebærerat den kan gå en stund etter at ovnen er slått av, dersom ovnen har vært på i lengre tid og erblitt unormalt varm. Hvor lenge den kan gå, avhenger av hvor mye overskuddsvarme som er igjen i og rundt ovnen etter at den er slått av.
7
Før ovnen tas i bruk første gang
Stille inn klokken
Når ovnen er koplet til strømnettet, blinker 0.00 og AUTO i informasjonsvinduet til den elektroniske klok­ken. Før du kan ta i bruk ovnen, må du stille inn riktig tid.
. Trykk samtidig på knapp og .
. Trykk deretter på eller og still inn riktig
tid.
Når tiden er innstilt, slutter AUTO å blinke.
Denneanvisningengjelder også når tid som alleredeer innstilt, skal endres (f.eks. fra sommertid til vintertid).
STOP
STOP
Rengjøre ovn og tilbehør
Vask brett, rister og langpanne med varmt vann og oppvaskmiddel. Skyll og tørk tørt med husholdning­spapir.
Tørk av ovnens innside, panel og dørmed varmt vann.
For bedre å kunne se inn i ovnen under rengjøringen, kan du vri funksjonsbryteren til symbolet . Da tennes
belysningen i ovnen uten at elementet koples inn.
Varme opp ovnen
Når du varmer opp ovnen, må du holde små barn borte fra den fordi den blir svært varm.
Pass på at ovnener tom og døren stengt. Luft godt ved hjelp av f.eks. kjøkkenviften, eller åpne vinduet.
Slik gjør du:
1. Vri funksjonsbryteren til stillingen for over--/un­dervarme.
2. Vri temperaturbryteren til 250 °C.
3. Ovnen skal være innkoplet i 60 minutter.
4. La ovnen avkjøles. Tørk av ovnen, stigene og døren med varmt vann og oppvaskmiddel. Tørk tørt.
250
Det oppstår en ubehagelig lukt på grunn av at små rester av oljeetter produksjonensitter igjenpåelemen­tene.
8
Bryterpanelet
Med fire brytere til høyre på betjeningspanelet styres og reguleress alle kokestedene. Ved innkoblet kokesone lyser skalafeltet over bryteren som et kon­troll--lys.
Bryter for normalkokesoner eller plater
Bryter for normalkokesoner eller -- plater dreies mot høyre og reguleres mellom 1 og 9. Posisjon 9 er høyeste trinn og 1er laveste. Innstillingstabellen gir en rettledning for den praktiske bruk.
Innstillingstabell for kokestedene
Funksjon Eksempel
Av
Holde varme, opptining, smelting
Opptining, trekking Steking uten skorpe Skånsom koking
Koking
Skånsom steking
Hurtig steking
Oppkoking og hurtig oppvarming...
----
0
Små mengder, saus,
1
smør, sjokolade etc.
2
Ris, spinat
3
Omeletter, speilegg
4
Grønnsaker, mindre
5
mengde, frukt -- med lite fuktighet
Poteter, lapskaus,
6
supper og sauser Snitzel, koteletter,
7
kjøttkaker, fisk Stekte poteter,
8
pannekaker, speilegg ...og tilbake til passende
9
trinn
Bryter for to--kretssonen
Den lille varmekretsen: Drei bryter mot høyre og regu­ler mellom 1 og 9.
Bege varmekretsene: Drei bryter forbi posisjon 9 frem til symbol , og et knepp kjennes i bryteren.
Begge varmekretser er nå innkoblet og er regulerbare mellom 1 og 9.
Utkobling
For utkobling må bryterne tilbake til ”AV”--punktet 0.
Vi viser forøvrig til egen bruksanvisning for keramiske kokesteder.
Kontroller etter bruk at alle kokestedene er utkoblet. Alle brytere må stå i posisjon ”AV”-- 0.
9
Ovnens brytere
Funksjonsbryter
Denne bryteren kanvris både til venstre og høyre. Når enovnsfunksjonvelges, tennesbelysningeni ovnenog i vinduet over bryteren.
OBS! Ovnen er ikke avslått før bryteren er nullstilt og belysningen er slukket. Følgende ovnsfunksjoner kan velges:
Ovnen er avslått
O
Ovnsbelysning. Lampen i ovnen tennes, men
ingen elementer kan koples inn
Varmluft = Ringelement og varmluftsvifte
Pizza/pai = Varmluft og undervarme
Gratinering = Maks--grill og varmluftsvifte
(varmluftsgrilling)
Min. grill = Det innvendige elementet i taket (grillelementet) er innkoplet
Maks. grill = Både grill-- og takelement er innkoplet
Bare overvarme = Takelement
Bare undervarme = Bunnelement
Over--/undervarme = Tak-- og bunnelement
O
Temperaturbryter
Når du har valgt en ovnsfunksjon, tennes belysningen i vinduet. Bryteren kan bare vris mot høyre.
Du kan velge en ovnstemperatur fra 50 -- 275 °C. Null­still bryteren når ovnen ikke er i bruk.
Termostatlampe
Lampen lyser når en temperatur stilles inn, og slukkes når temperaturen er oppnådd.
Under stekingen vil lampen tennes og slukkes, alt ettersom termostaten kopler elementene inn og ut for å holde den innstilte temperaturen.
Loading...
+ 19 hidden pages