AEG EON5700A, EON5700X, EON5700W, EON5700K User Manual [da]

Einbau-Herd Inbouwfornuis Four à encastrer Built-under oven
EON 5700
Bedienungs- und Einbauanweisungen Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Instruction booklet
Inhaltsverzeichnis
Sommaire
Deutsch 3
Erst-Installation 4
Gerätebeschreibung 5
Elektro-Backofen 6
Praktische Tipps 8
Back- und Brattabelle 10
Pflege und Wartung 12
Technische Daten 14
Anweisungen für den Installateur 15
Einbau-Anweisungen 17
Inhoud Contents
Nederlands 20
Het gebruik van de oven voor de
eerste keer 21
Het gebruik 22
Elektro-oven 23
Français 36
Mise en service 37
Description de l'appareil 38
Utilisation du four 39
Conseils d'utilisation 40
Tableaux de cuisson 43
Entretien 45
Données techniques 47
A l’intention de l’installateur 48
Encastrement 49
English 52
When the oven is first installed 53
Description of the appliance 54
Electric oven 55
Hints and tips for using the oven 57
Praktische tips 25
Adviestabellen 27
Onderhoud 29
Technische gegevens 31
Speciaal voor de installateur 32
Installatie 33
2
Cooking Tables 59
Cleaning and Maintenance 61
Technical Data 63
Instructions for the installer 64
Building-in 65
Deutsch
Warnungen und wichtige Hinweise - Einbaubacköfen
Heben Sie auf jeden Fall die mit diesem Gerät gelieferte Gebrauchsanweisung auf. Sollte nämlich das Gerät an Dritte abgegeben oder verkauft werden, oder falls Sie das Gerät bei einem Umzug in der alten Wohung lassen sollten, ist es von größter Wichtigkeit, daß der/die neue Nutzer(in) über diese Gebrauchsanweisung und die Hinweise verfügen kann. Diese Hinweise dienen der Sicherheit des Nutzers und seiner Mitbewohner. Lesen Sie sie also aufmerksam, bevor Sie das Gerät anschließen und/oder in Gebrauch nehmen.
Installation
z Die Installation muss von fachkndigem
Personal vorgenommen werden, unter Beachtung der bestehenden Vorschriften. Die einzelnen Installationsarbeiten sind unter den Hinweisen für den Installateur beschrieben.
z Lassen Sie die Installation und den
Anschluß von einem Fachmann, gemäß den ihm dank seiner Fachkenntnis bekannten Richtlinien ausführen.
z Auch gegebenenfalls auf Grund der
Installation erforderliche Modifikationen an der Stromversorgung haben durch einen Fachmann zu erfolgen.
Betrieb
z Dieser Backofen ist zur Zubereitung von
Speisen gedacht; gebrauchen Sie ihn niemals zu Anderem.
z Beim Öffnen der Ofentür, während
oder am Ende des Garens auf den Heißluftstrom achten, der aus dem Ofen austritt.
z Falls Sie - aus welchen Gründen auch
immer - Alu-Folie zur Zubereitung von Speisen im Backofen verwenden sollten, lassen Sie diese nie in direkten Kontakt mit dem Boden des Ofens kommen.
z Geben Sie bei der Reinigung des Ofens
vorsichtig vor: sprühen Sie nie auf den Fettfilter (falls vorhanden), die Heizstäbe und den Thermostatfühler.
z Es ist gefährlich Veränderungen jeglicher
Art an diesem Gerät oder an seinen
Eigenschaften vorzunehmen.
Beim Herdbetrieb mit erhöhter Vorsicht
z
vorgehen. Durch die starke Hitze der Heiz­körper sind Rost und sonstige Teile sehr heiß.
z Während des Back-, Brat- und Grillvor-
gangs werden das Backofenfenster und die übrigen Geräteteile heiss, deshalb sollten Kinder vom Gerät ferngehalten werden.
z Bei Anschluss von Elektrogeräten an
Steckdosen in Herdnähe, ist darauf zu achten, dass Anschlussleitungen nicht mit heissen Kochstellen in Berührung kommen oder in der heissen Backofentür eingeklemmt werden.
z Verwenden Sie immer Topfhandschuhe
um feuerfeste, heiße Schüsseln oder Töpfe aus dem Backofen zu nehmen.
z Eine regelmäßige Reinigung verhindert die
Verschlechterung des Oberflächenmaterials.
z Schalten Sie vor der Reinigung des
Backofens entweder den Strom ab oder ziehen Sie den Netzstecker.
z Das Gerät nicht mit einem Dampfstrahl-
oder Hochdruckreiniger reinigen.
z Stellen Sie sicher, daß die Schaltknöpfe
sich in der «0» Stellung befinden wenn der Backofen nicht mehr benutzt wird.
z Dieser Backofen wurde je nach
Ausführung als Einzelgerät oder als Kombinationsgerät mit Elektroplatte für den Anschluß an jeweils 1,2 oder 3 Phasen (oder Gruppen) an 230 V hergestellt. Der Anschluß an mehr Phasen ohne Nulleiter
3
(400 v) führt zu Zerstörung des Ofens und der angeschlossenen Kochplatten.
Erst-Installation
Kindersicherheit
z Dieses Gerät ist für den Gebrauch
seitens Erwachsenen bestimmt. Es ist gefährlich, wenn Sie es Kindern zum Gebrauch oder Spiel überlassen.
z Halten Sie Kinder fern, solange der Ofen
in Betrieb ist. Auch nachdem Sie den Backofen ausgeschaltet haben, bleibt die Türe noch lange heiß.
Kundendienst
z Lassen Sie Überprüfungsarbeiten und/
oder Reparaturen vom Kundendienst des Herstellers oder von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst ausführen und verwenden Sie nur Original-Ersatzteile.
z Versuchen Sie nicht, das Gerät bei
Funktionsstörungen oder Schäden selbst zu reparieren. Durch Reparaturen seitens ungeschulter Personen können Schäden oder Verletzungen hervorgerufen werden.
Der Backofen funktioniert nur mit eingestellter Tageszeit.
Nach der Installation des Backofens:
)
a) den Temperaturregler-Knopf auf
“MAX”;
b) den Backofen-Funktionswähler auf die
Funktion Ober- und Unterhitze stellen
( );
c) den leeren Backofen einschalten für etwa
45 Minuten;
d) dem Raum Frischluft zuführen (z.B.
durch das Öffnen eines Fensters). Während dieser Zeit kann ein unangenehmer Geruch auftreten. Dieser wird verursacht durch Rückstände von der Herstellung und ist absolut normal. Wenn diese Aktion durchgeführt ist, den Backofen abkühlen lassen, dann denselben mit einem weichen Tuch, eingeweicht in einer Spülmittellauge, innen reinigen.
Das Backofen-Zubehör vor dem ersten Garvorgang sorgfältig abwaschen.
Anleitung zur Gebrauchsanweisung
Sicherheitsanweisung
Schritt-für-Schritt-Anweisung
)
Ratschläge
HERSTELLER:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ITALY S.p.A. Viale Bologna, 298 47100 FORLI’ (Italien)
4
Um die Backofentür zu öffnen, immer den Griff in der Mitte anpacken.
Gerätebeschreibung
98
723456
1
12
10 11
1. Bedienungsblende
2. Knebel für Kochstelle vorne rechts
3. Knebel für Kochstelle hinten rechts
4. Knebel für Kochstelle hinten links
5. Knebel für Kochstelle vorne links
6. Knebel für Temperaturregler
(Thermostat)
7. Thermostat-Kontrollampe
8. Knebel für Backofen-Wähler
9. Betriebskontrollampe
10. Grill
11. Backofen-Lampe
12. Typenschild
5
Elektro-Backofen
Bedienungsknebel
Durch Drehen des Thermostat-Knebels (Abb. 2) kann die geei-gnetste Temperatur gewählt werden und durch Drehen des Wahlschalter-Knebels (Abb. 1) kann das geeignetste Heizsystem gewählt werden:
Backofen-Innenbeleuchtung
Ober- und Unterhitze eingeschaltet
Oberhitze
Unterhitze
Grill
Abb. 1
Doppelgrill
Heissluftgrill
Heissluftbetrieb
Auftauen
Ober-/Unterhitze
— Wahlschalter-Knebel auf drehen, — dann Thermostat-Knebel auf die
geeignete Temperatur einstellen. Sollte das Gericht mehr Wärme von unten benötigen, den Wahlschalter-Knebel auf
Unterhitze drehen.
Grill
— Wahlschalter-Knebel auf oder
drehen,
— dann Thermostat-Knebel auf die
geeignete Temperatur einstellen.
Durch Drehen des Wahlschalter-Knebels auf vergrößert sich die Heizleistung
des Grills. Auf diese Weise erreicht man ein gleichmässiges Grillen auf der ganzen bestrahlten Oberfläche.
6
Abb. 2
Heißluftgrill
— Wahlschalter-Knebel auf drehen, — dann Thermostat-Knebel auf die
geeignete Temperatur einstellen.
Beim Heißluftgrill stellen Sie eine maximale Temperatur von 200°C.
Heißluft-Beheizung
— Wahlschalter-Knebel auf drehen, — dann Thermostat-Knebel auf die
geeignete Temperatur einstellen.
Auftauen
- Wahlschalter-Knebel auf drehen. In
dieser Schalterstellung lässt sich
Tiefgefrorenes im kalten Luftstrom in
kurzer Zeit schonend auftauen. Bemerkung: Wenn sich der Wahlschalter-
Knebel auf Stellung befindet, soll der Thermostat-Knebel auf «z » gedreht werden.
Bedienungsknebel für Kochmulde
An der Schalterblende befinden sich die Schalt-Knebel für die vier Kochmulden­Heizelemente. Die Kochstellen werden mit einem 7-Takt-schalter geregelt (Abb. 3), wovon die folgenden Arbeitsstufen benutzt werden können:
0 = AUS 1 = Minimum 3 = Maximum
Die Zubereitung von Speisen mit Öl oder Fett wie z.B. pommes frites, darf nicht ohne Aufsicht geschehen, da Öle und Fette bei Überhitzung leicht entflammen können.
Thermostat-Kontrollampe
Sie erlischt, wenn die eingestellte Temperatur im Backofen erreicht ist, und leuchtet jeweils beim Aufheizen wieder auf.
Betriebskontrollampe
Sie zeigt an, daß ein oder mehrere Heizkörper des Backofens bzw. die Kochmulde eingeschaltet sind.
Sicherheits-Thermostat
Um gefährliche Überhitzung zu vermeiden (durch unsachgemässen Gebrauch des Gerätes oder defekte Bestandteile), ist der Backofen mit einem Sicherheits-Thermostat ausgestattet, welcher die Stromversorgung unterbricht. Die Wiederinschaltung erfolgt automatisch bei Temperaturabfall. Sollte der Sicherheits-Thermostat aufgrund unsachgemässen Gebrauchs des Gerätes ansprechen, genügt es, nach der Abkühlung des Ofens, die Fehlerursache zu beseitigen; spricht dagegen der Thermostat wegen eines defekte Bauteiles an, so wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
Abb. 3
7
Praktische Tipps
Beim Garen die Backofentür immer geschlossen halten.
Dieser Ofen ist mit einem exklusiven Gar­system ausgestattet, das einen natürli­chen Luftstrom erzeugt und die Koch­dämpfe kontinuierlich in Umlauf bringt. Das Garen der Speisen erfolgt somit in ei­ner ständig feuchten Umgebung, welche die Speisen innen zart und außen knusp­rig gart. Die Garzeiten und der Energie­verbrauch werden auf ein Mindestmaß ver­ringert. Während des Garens wird Dampf erzeugt, der beim Öffnen der Tür austre­ten kann. Das ist normal.
Beim Öffnen der Ofentür, während oder am Ende des Garens auf den Heißluftstrom achten, der aus dem Ofen austritt.
Ober- und Unterhitze
Hitze von oben und von unten. Es wird empfohlen die mittlere Einschiebeleiste zu benutzen. Sollte das Gericht mehr Wärme von oben oder von unten benötigen, sobenutzen Sie die oberen oder die unteren Einschiebeleisten.
Heißluft- und Gebäckbetrieb
Die Wärmeübertragung geschieht hierbei durch heisse Luft, die von dem Lüfterrad in der Backofenrückwand in Bewegung gesetzt wird (Zwangs-Konvektion). Damit verteilt sich die Wärme gleichmäßig und schnell im Backofen. Diese Funktion gibt Ihnen die Möglichkeit zum Braten oder Braten und Backen gleichzeitig auf mehreren Ebenen ohne Geschmacksänderung (Abb. 4). Gebäckbetrieb eignet sich um Kuchen, Kleingebäck und Brötchen zu backen. Beim Backen oder Garen in nur einer Etage wird empfohlen, zur besseren Beobachtung,
8
die unteren Einschiebeleisten zu benützen. Heisslufbetrieb eignet sich auch besonders gut zum Sterilisieren und zum Dörren von Pilzen oder Obst.
Grillen
Alle Fleischarten eignen sich zum Grillen, Ausnahme machen lediglich Wildfleisch und Hackbraten. Fleisch und Fisch werden vor dem Grillen mit Öl bestrichen. Je flacher das Grillgut ist, um so näher am Grillstab grillen und umgekehrt. Der Rost kann mit Wölbung nach oben oder nach unten eingeschoben werden. Um eine gute Bräunung zu erzielen, wird der Rost in die
4. Einschiebeleiste, also dicht unter den Grill geschoben. Mit etwas Wasser in der Fettpfanne wird die Reinigung erleichtert. Fettpfanne in die erste Einschiebeleiste von unten einschieben. Bei jedem Back-, Brat- oder Grillvorgang muss die Backofentür geschlossen bleiben. Während des Backofenbetriebs bleibt die Backofenlampe eingeschaltet.
Heißluftgrill
Beim Heißluftgrill stellen Sie eine maximale Temperatur von 200°C.
Daraufhin setzt ein abwechselndes Funktionieren von Grill und Ventilator ein (Konvektionsbetrieb). Diese Betriebsweise ermöglicht das gleichmäßige Eindringen der Wärme in das Kochgut, ohne die Oberfläche über zu lange Zeit hinweg der direkten Bestrahlung des Grills auszusetzen.
Die Funktion ist besonders geignet für:
die Zubereitung großer Fleischstücke, Geflügel und ganzer Fische wie Forellen, Makrelen oder Meeräschen.
Ratschläge
Zum Backen:
Backgut erfordert gewöhnlich eine mässige Temperatur (150-200°C) und daher ist ein Vorheizen des Backofens von ca. 10 Minuten notwendig. Die Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4 der Backzeit abgelaufen ist. Mürbeteig wird in der Springform oder auf dem Blech bis zu 2/3 der Backzeit gebacken und danach garniert, bevor er fertiggebakken wird. Diese weitere Backzeit ist abhängig von der Art und Menge der Garnitur. Rührteige müssen schwer vom Löffel reissen. Die Backzeit würde durch zuviel Flüssigkeit unnötig verlängert werden. Werden zwei Backbleche mit Gebäck gleichzeitig in den Ofen eingeschoben, muss zwischen den Blechen eine Einschiebeleiste freigelassen werden (Abb. 4). Werden zwei Backbleche mit Gebäck gleichzeitig in den Ofen eingeschoben, müssen die Bleche nach etwa 2/3 der Backzeit von oben nach unten getauscht und gedreht werden.
Zum Braten:
Nicht weniger als 1 kg Braten nehmen, klei­nere Stücke könnten beim Braten austrokknen. Dunkles Fleisch, das aussen gut gegart, jedoch innen noch rosa bis rot bleiben soll, muss bei höherer Temperatur (200-220°C) gebraten werden. Helles Fleisch, Geflügel, und Fisch erfordern dagegen eine niedrigere Temperatur (150-175°C). Die Sossenzutaten werden nur bei kurzer Garzeit gleich zu Beginn in die Bratenpfanne gegeben, andernfalls werden sie in der letzten halben Stunde zugegeben. Ob das Fleisch gar ist, können Sie mit einem Löffel prüfen: lässt es sich nicht eindrücken, so ist es durchgebraten. Roastbeef und Filet, die innen rosa bleiben sollen, müssen bei höherer Temperatur in kürzerer Zeit gebraten werden. Beim Garen von Fleischgerichten direkt auf
dem Rost zum Auffangen des Saftes Fettpfanne in die Leiste unten einschieben. Den Braten vor dem Anschneiden mindestens 15 Minuten stehen lassen, damit der Fleischsaft nicht ausfliessen kann. Um die Rauchbildung im Backofen zu ver­mindern, empfiehlt es sich, ein wenig Wasser in die Fettpfanne zu giessen. Um Kon-densbildung zu vermeiden, mehrmals Wasser zugeben. Die Teller können bis zum Servieren im Backofen bei Mindesttemperatur warmgehalten werden.
Vorsicht!
Den Backofen nicht mit Alufolie auslegen und kein Kochgeschirr, keine Fettpfanne oder Backblech auf den Boden stellen, da sonst das Backofenemail durch den entstehenden Hitzestau beschädigt wird.
Garzeiten
Die Garzeiten können unterschiedlich sein, aufgrund der verschiedenen Zusammenset­zung, Zutaten-und Flüssigkeitsmenge der einzelnen Speisen. Merken Sie sich die Einstelldaten der ersten Koch-bzw. Bratvorgänge, um Erfahrung zu sammeln für die spätere Zubereitung gleicher Gerichte. Aufgrund Ihrer eigenen Erfahrungen können Sie die angegebenen Werte individuell verändern.
Heißluftbetrieb
Abb. 4
FO 0351
9
Back- und Brattabelle
Ober- und Unterhitze sowie Heißluft
Ober- und
Unterhitze
ART DER
SPEISE
Gewicht (gr.)
KUCHEN
Rührteig 1 170 2 (1u3)* 160 45-60 Kuchenform Mürbeteig 2 170 2 (1u3)* 160 20-30 Kuchenform Buttermilch-
Käsekuchen 1 160 2 150 60-80 Apfelkuchen 1 180 2(1u3)* 170 40-60 Kuchenform
Strudel 2 175 2 150 60-80 Kuchenform Marmeladentorte 2 175 2(1u3)* 160 30-40 Kuchenform
Rührkuchen 175 2 160 45-60 Kuchenform Biskuitkuchen 1 175 2 (1u3)* 160 30-40 Kuchenform
Stollen 1 170 1 160 40-60 Kuchenform Kastenkuchen 1 170 2 160 50-60 Kuchenform Kleine Kuchen 2 175 2 (1u3)* 160 25-35 in Backblech Biskuits 3 160 2 (1u3)* 150 20-30 in Backblech Baiser 2 100 2 (1u3)* 100 90-120 in Backblech Hefekleingebäck 2 190 2 (1u3)* 180 12-20 in Backblech
Windbeutel/Eclairs 2 200 2 (1u3)* 190 15-25 in Backblech
BROT UND PIZZA
1000 Weißbrot 1 190 2 180 40-60 1-2 Stück
500 Roggenbrot 2 190 2 180 30-45 in Brotpfanne 500 Brötchen 2 200 2 (1u3)* 175 20-35 6-8Brötchen 250 Pizza 1 210 2 (1u3)* 190 15-30
(*)
FLANS
Pasta-Flan- 2 200 2(1u3)* 175 40-50 Kuchenform Gemüse-Flan 2 200 2(1u3)* 175 45-60 Kuchenform Quiches 2 200 2(1u3)* 180 35-45 Kuchenform Lasagne 2 180 2 160 45-60 Kuchenform Cannelloni 2 200 2 175 40-55 Kuchenform
FLEISCH
1000 Rind 2 190 2 175 50-70 auf dem Rost 1200 Schwein 2 180 2 175 100-130 auf dem Rost
1000 Kalb 2 190 2 175 90-120 auf dem Rost 1500 Roastbeef, rot 2 210 2 200 50-60 auf dem Rost 1500 Roastbeef, rosa 2 210 2 200 60-70 auf dem Rost 1500 Roastbeef, durch 2 210 2 200 70-80 auf dem Rost 2000 Schweineschulter 2 180 2 175 120-150 mit Schwarte 1200 Lamm 2 1 90 2 17 5 110-130 Bein 1000 Hähnchen 2 190 2 175 60-80 komplett 5000 Truthahn 2 180 2 160 210-240 komplett 1500 Ente 2 175 2 160 120-150 komplett 3000 Gans 2 175 2 160 150-200 komplett 1200 Hase 2 190 2 175 60-80 A-Stücke 1200 Schweinshaxen 2 180 2 160 100-120 2 Stücke
Hackbraten 2 180 2 160 40-60 in Brotpfanne
WILD
1500 Hasenrücken 2 190 2 175 150-200 A-Stücke
800 Fasan 2 190 2 175 90-120 komplett
FISCH
1200 Bachforelle/Zahnbrassen 2 190 2(1u3)* 175 30-40 3-4 Fische 1500 Thunfisch/Lachs 2 190 2(1u3)* 175 25-35 4-6 Stücke
Falls Sie gleichzeitig mehr als ein Gericht garen, empfehlen wir diese, auf den in Klammern angegebenen Ebenen abzustellen.
Ebene
4 3 2 1
temp.
°C
Heißluft
Ebene
4
temp.
3
°C
2 1
10
Garzeit
in
NOTIZEN
minuten
Kuchenform
Herkömmliches Grillen (**)
°C
Kochzeit in
Minuten
1 Seite
Menge
ART DER SPEISE
Stücke
Rinderfiletsteaks 4 800 3 max 12-15 12-14 Rinderfilet 4 600 3 max 10-12 6-8 Grilwürste 8
Schweinenacksteaks 4 600 3 max 12-16 12-14 Hamburger 6 600 3 max 10-15 8-10
ähnchenbrürste 4 400 3
H
ähnchen, (in 2 Hälften) 2 1000 3
H Spieße 4
Fischfilet (Seezunge) 4 400 3 max 12-14 10-12 Belegte Toastbrote 4-6
Wei
ßbrotscheiben
4-6
Gr.
— —
Grill -
4 3
Ebene
3 max 8-10 4-6
3 max 10-15 10-12
3 max 5-7 3 max 2-4 2-3
temp.
2 1
max 12-15 12-14 max 30-35 25-30
Heißluftgrill (**)
ART DER
Menge
SPEISE
Rollbraten H
ähnchen 2 800 3 200 25-30 20-25
H
ähnchen, (in 2 Hälften) 2 1000 3 200 32-30 20-30
Geflügelschlegel 6 Wachtel
Gemüsegratin - 3 200 20-25 Jakobsmuscheln 6 3 200 15-20 Makrele 2-4 3 200 15-20 10-15 Fishfilet 4-6 800 3 200 12-18 8-10
(Pute) 1 1000 3 200 30-40 20-30
Stücke
4 500 3 200 25-30 20-25
Gr.
3 200 15-20 15-18
Heißluftgrill
Ebene
Temp.°C
Kochzeit in
Minuten
Obers.
2 Seite
Unters.
Die angegebenen Temperaturen sind Richtwerte. Vielleicht müssen die Temperaturen persönlichen Ansprüchen angepaßt werden. Die Zeitangaben beinhalten kein Vorheizen. Wir empfehlen den Backofen circa 10 Minuten vorzuheizen, besonders zum Backen von Kuchen, Pizza und Brot. (**)Zeitangaben beinhalten kein Vorheizen. Wir empfehlen den Backofen circa 5 Minuten vorzuheizen.
Beim Heißluftgrill stellen Sie eine maximale Temperatur von 200°C.
Spezial-Fettfilter
Beim Braten muss der Spezial-Fettfilter (siehe Abb.
5) eingesetzt werden, um die Verschmutzung des Lüfterrades in der Backofenrückwand zu vermindern. Nach beendetem Bratvorgang wird der Fettfilter wie folgt abgenommen und gründlich ge­reinigt. Filter-Feder nach oben drücken und Filter abnehmen.
Achtung! Filter beim Backen unbedingt entnehmen.
Abb. 5
11
Pflege und Wartung
Vor dem Reinigen den Backofen ausschalten und abkühlen lassen. Das Gerät darf nicht mit einem Heißdampf- oder Dampfstrahlreiniger gereinigt werden.
Wichtig: Vor jeder Reinigungsarbeit das
Gerät unbe-dingt spannungslos machen. Für eine lange Lebensdauer des Gerätes ist es nötig, regelmässig folgende Reinigungs­arbeiten vorzunehmen:
- Durchführung nur bei abgekühltem Backofen.
- Die emaillierten Teile mit Seifenlauge reinigen.
- Keine Scheuermittel verwenden.
- Edelstahlteile und Glasscheiben mit einem weichen Tuch trockenreiben.
- Bei hartnäckigen Flecken handelsübliche Reinigungsmittel für Edelstahl oder warmen Essig benutzen.
Die Emaillierung des Backofens ist äusserst haltbar und weitgehenst unempfindlich. Die Einwirkung von heissen Fruchtsäuren (Zitronen, Pflaumen oder ähnliches) können jedoch auf der Emailoberfläche belibende, matte und rauhe Flecken hinterlassen. Solche Flecken in der Hochglanzoberfläche der Emaille beeinträchtigen die Funktion des Backofens jedoch nicht. Reinigen Sie den Backofen grundsätzlich nach jedem Gebrauch. Verschmutzungen lassen sich so am leichtesten entfernen. Ein weiteres Einbrennen wird damit vermieden.
Geräte in Edelstahl oder Aluminium
Wir empfehlen, die Backofentür nur mit einem nassen Schwamm zu reinigen und hinterher mit einem weichen Tuch zu trocknen. Verwenden Sie keine scheuernde Gegenstände, Säure oder Scheuermittel, da diese die Oberfläche schädigen können. Reinigen Sie die Blende mit der gleichen Sorgfalt.
12
Reinigung der Backofentür
Um die Backofentür besser reinigen zu können, empfehlen wir, diese regelmäßig abzunehmen.
Gehen Sie dabei wie folgt vor:
)
1) öffnen Sie die Tür vollständig;
2) drehen Sie die Hebel, welche sich an der Scharnieren befinden und drehen Sie sie vollständig in Richtung Tür;
3) schließen Sie die Tür, bis sie die Hebel berührt und drücken Sie zuletzt die Tür so, als ob Sie sie schließen vollten und ziehen Sie sie dabei nach außen weg (Abb. 6);
4) legen Sie die Tür auf eine waargrechte Fläche.
Nach der Reinigung die Tür wird in umgekehrter Reihenfolge der Schritte wieder eingesetzt. Die Tür sitzt richtig, wenn die Hebel perfekt in die Scharniere passen.
Austausch der Backofenlampe
Das Gerät spannungslos mache, die Glas­kappe abschrauben (Abb. 7), defekte Glüh­lampe austauschen. Glühlampe: 25 W, 230 V, 50 Hz, (300°C), E14. Glaskappe wieder anschrauben und Gerät wieder anschliessen.
Abb. 6
FO 0452
Abb. 7
13
Technische Daten
Einbaunische
Höhe mm 600 Breite mm 560 Tiefe mm 550
Backofen
Höhe mm 335 Breite mm 405 Tiefe mm 400 Nutzinhalt l 53
Heizleistung (W)
Backofen-Lampe 25 W Unterhitze 1000 W Oberhitze 800 W Ober- und Unterhitze 1800 W Infrarot-Grill 1650 W Doppelgrill 2450 W Heißluft-Beheizung 2000 W Lüfterrad 30 W Gesamtanschlusswert 2500 W Backofen-Thermostat 50°C - 230 °C
Betriebsspannung (50 Hz) 230 V - 400 V
Das Gerät kann mit folgenden Einbau­Kochmulden bzw. Glaskeramik-Einbau­Kochfeldern kombiniert werden:
zz
z Elektro-Kochmulde Typ: EHE 642
zz
Gesamtanschlußwert kW 5,5 Betriebsspannung (50 Hz) 230 V
zz
z Glaskeramik-Kochmulde Typen:
zz
EHC 641
Gesamtanschlußwert kW 5,8 Betriebsspannung (50 Hz) 230 V
EHC 650
Gesamtanschlußwert kW 6,2 Betriebsspannung (50 Hz) 230 V
EHC 660
Gesamtanschlußwert kW 7,2 Betriebsspannung (50 Hz) 230 V
Nennheizleistung
zz
z Backofen + Elektrokochmulde 8,0 kW
zz
zz
z Backofen + Glaskeramik-Kochmulde
zz
8,3 - 8,7 - 9,7 kW
Zusätzliche Daten für Österreich
1. Electrolux Home Products Italy S.p.A.
2. Modell EON 5700
3. Nutzinhalt des Backofens 53 l
4. Energieverbrauch für das Anheizen
0,4 Wh
5. Energieverbrauch je Stunde im
Beharrungszustand 0,6 kWh
6. Verwendete Vorschriften ÖVE-GW
1/1979
14
Dieses Gerät entspricht den folgenden EWG-Richtlinien:
- 73/23 - 90/683
(Niederspannungsrichtlinie);
- 89/336 (EMC Richtlinie);
- 93/68 (algemeine Richtlinie);
und weitere Änderungen.
Anweisungen für den Installateur
Einbau und Installation sind streng unter Beachtung der bestehenden Vorschriften durchzuführen. Jegliche Eingriffe müssen bei ausgeschaltetem Gerät vorgenommen werden. Eingriff duerfen nur von anerkannten Fachleuten durchgefuehrt werden.
Elektroanschluss
Vor dem Anschluss bitte folgendes beachten:
- Die Sicherung und die Hausinstallation
müssen auf die max. Belastung des Gerätes ausgelegt sein (siehe Typenschild).
- Die Hausinstallation muss mit einem
vor-schriftsmässigen und den geltenden Vor-schriften entsprechenden Erdanschluss ausgestattet sein.
- Die Steckdose oder der mehrpolige Aus-
schalter müssen auch nach erfolgter Instal-lation des Gerätes einfach zu erreichen sein.
Wird der Anschluss ohne Stecker vorgenommen, oder ist dieser nicht zugänglich muss zwischen Gerät und Netzleitung ein mehrpoliger Ausschalter (z.B. Sicherungen, LS-Schalter) mit Mindestabstand zwischen den Kontakten von 3 mm angebracht werden. Der Schalter darf den Schutzleiter an keinem Punkt unterbrechen. Der Gelb-grüne Schutzleiter sollte 2-3 cm länger als alle anderen Kabel sein.
Das Anschlusskabel muss jedenfalls so aus-gelegt sein, dass es an keiner Stelle 50°C (über der Raumtemperatur) erreicht.
Nach erfolgtem Anschluss müssen die Heizelemente geprüft werden, indem sie ca. 3 Minuten lang in Betrieb gesetzt werden.
Das Gerät wird ohne Netzkabel ausgeliefert, da je nach vorhandener Versorgungsart, ein Anschlusskabel mit normgerechtem Stecker erforderlich ist, welcher auf die auf dem Typenschild angegebene Belastung ausgelegt sein muss. Den Stecker in eine vorschriftsmässige Steckdose stecken.
Als Anschlußleitungen sind, unter Berücksichtigung des jeweils erforderlichen Nennquerschnittes, folgende Typen geeignet:
H07RN-F, H05RN-F, H05RR-F, H05VV-F, H05V2V2-F (T90), H05BB-F.
15
Anschluß der Klemmleiste
Das Gerät ist mit einer leicht zugäanglichen 6-poligen Klemmleiste ausgestattet, deren Brücken bereits für den Betrieb bei 400 V mit Nulleiter vorgesehen sind (Abb. 8). Im Falle von verschiedener Neztpannung müßen die Brücken der Klemmleiste entsprechend dem Schema Abb. 9 umgelegt werden. Der Schutzleiter kommt an die
Klemme . Kabel nach dem Anschluß an die Klemmleiste mit Zugentlastung befestigen.
Elektrische Verbindung mit der Kochmulde
Achtung - Montageanleitung für Kochmulde, Einbauherd oder Schaltkasten beachten!
Dieses Gerät kann mit den im Kapitel "Technischen Daten" angegebenen Kochmulde-Modellen angeschlossen werden. Die Steckdose für die Verbindung der Koch-mulde befindet sich auf dem Herd-Gehäuse. Aus der Einbaukochmulde sind die Verbin-dungskabel der Heizelemente und das Schutz-leiterkabel herausgeführt; diese Kabel sind mit Steckanschluß versehen. Stecker und Verbindungskabel in die ent-sprechende Steckdose des Herdes stecken. Die Möglichkeit einer falschen Verbindung ist somit ausgeschlossen.
Abb. 8
Abb. 9
FO 0330
230V 3~
230V 1~
400V 2N~
400V 3N~
FO 0584
1 2 3 4 5
L1 L2 L3 PE
1 2 3 4 5
L1 N PE
1 2 3 4 5
L1 L2 N PE
1 2 3 4 5
L1 L2 L3 N PE
Die Erzeugerfirma lehnt jede Haftung ab, falls die Sicherheitsmassnahmen nicht beachtet werden.
16
Einbau-Anweisungen
Zur einwandfreien Funktion des eingebauten Gerätes muss das Einbaumöbel bzw. die Einbaunische passende Abmessungen haben. Gemäss den bestehenden Vorschriften müssen alle Teile, die den Berührungsschutz spannungsführender und betriebsisolierter Teile gewährleisten, so befestigt sein, dass sie nicht ohne Werkzeug abgenommen werden können. Hierzu gehört auch die Befestigung eventueller Abschluss-Seiten am Anfang oder Ende einer Anbaulinie. Der Berührungsschutz muss auf jeden Fall durch den Einbau sichergestellt sein.
Das Gerät mit seiner Rückseite bzw, mit einer Seitenwand an höhere Küchenmöbel, Geräte bzw. Wände angestellt werden kann. An die andere Seitenwand dürfen jedoch nur andere Geräte oder Möbel mit gleicher Höhe wie das Gerät angestellt werden.
Abb. 10
FO 0205
540
550 MIN
560 - 570
0 0 6
0÷100
8
Backofenmasse (Abb. 10) Unterbau
Die Einbaunische muss die in Abb. 11 angegeben Abmessungen haben.
Befestigung im Möbel
Bevor das Gerät in die Nische eingeschoben wird, muss die Kochmulde angeschlossen werden (siehe betreffenden Paragraph).
- Herdtür öffnen und den Herd mittels der
vier Holzschrauben, welche genau in die vorgesehenen Rahmenlöcher passen, am Möbel befestigen (Abb. 12).
FO 2662
Abb. 11
Abb. 12
17
GARANTIE - KUNDENDIENST für BENELUX
Bei Reparaturarbeiten vor Ablauf der Garantie des Gerätes müssen die Originalrechnung oder der Empfangschein vorgelegt oder gemeinsam mit dem Gerät eingesandt werden.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Unsere Geräte werden mit großter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem Defekt kommen. Unser Kundendienst übernimmt auf Anfrage gerne die Reparatur, und zwar sowohl während des Garantiezeitraums als auch danach. So ist gewährleistet, dass ein Defekt nicht zu einer Verk(jrzung der Lebensdauer des Geräts führt. Die vorliegenden Garantiebedingungen beruhen auf der Richtlinie der Europäischen Union 99/44/EG sowie den Bestimmungen des Bürgerlichen Gesetzbuches. Die dem Kunden aufgrund dieser Gesetze zustehenden Rechte können durch die vorliegenden Garantiebedingungen nicht geändert werden. Diese Garantiebedingungen ziehen keine Einschränkung der Garantieverpflichtungen des Verkäufers gegenüber dem Endbenutzer nach sich. Die Garantie für das Gerät erfolgt im Rahmen und unter Beachtung folgender Bedingungen:
1. Bei Beachtung der in den Absätzen 2 bis 15 niedergelegten Bestimmungen beheben wir kostenlos jeden Defekt, der während eines Zeitraums von 24 Monaten ab dem Datum der Übergabe des Geräts an den ersten Endkunden auftritt. Diese Garantiebedingungen gelten nicht im Falle einer Nutzung des Geräts zu gewerblichen oder vergleichbaren Zwecken.
2. Die Garantieleistung zielt auf eine Wiederherstellung des Gerätezustands vor dem Auftreten des Defekts ab. Die defekten Bestandteile werden ausgetauscht oder repariert. Kostenlos ausgetauschte Bestandteile gehen in unser Eigentum über.
3. Um schwereren Schäden vorzubeugen, müssen wir über den Defekt unverzüglich in Kenntnis gesetzt werden.
4. Bedingung für die Gewährung der Garantieleistung ist, dass der Kunde die Kaufbelege mit dem Kauf- und/oder Übergabedatum vorlegt.
5. Die Garantie greift nicht, wenn Schäden an empfindlichen Bestandteilen, wie z.B. Glas (Glaskeramik), Kunststoffen oder Gummi, auf unsachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind.
6. Eine Inanspruchnahme der Garantie ist nicht möglich bei kleinen Veränderungen ohne Auswirkungen auf Gesamtwert und -stabilität des Geräts.
7. Die Garantieverpflichtung erlischt, wenn der Defekt auf eine der folgenden Ursachen zurückzuführen ist
eine chemische oder elektrochemische Reaktion infolge von Wassereinwirkung,
allgemein anomale Umweltbedingungen,
unsachgemäße Betriebsbedingungen,
Kontakt mit aggressiven Substanzen.
8. Die Garantie erstreckt sich nicht auf auBerhalb unseres Verantwortungsbereichs auftretende Transportschäden. Auch Schäden infolge unsachgemäßer Aufstellung oder Installation, mangelnder Wartung, oder Nicht-Beachtung der Aufstellungs- und Installationshinweise sind durch die Garantie nicht gedeckt.
18
9. Durch die Garantie nicht gedeckt sind ferner Defekte infolge von Reparaturen oder Eingriffen durch nicht-qualifizierte oder nicht-kompetente Personen, oder infolge des Einbaus von nicht-originalen Zubehör- oder Ersatzteilen.
10. Leicht zu transportierende Geräte müssen beim Kundendienst abgegeben bzw. dorthin geschickt werden. Heimkundendienst kommt nur bei großen Geräten oder bei Einbaugeräten in Frage.
11. Bei Einbau- oder Unterbaugeräten sowie bei Geräten, die derart befestigt oder aufgehängt sind, dass für den Aus- und Wiedereinbau in die betreffende Einbaunische mehr als eine halbe Stunde erforderlich ist, werden die anfallenden Zusatzleistungen in Rechnung gestellt. Etwaige Schäden infolge derartiger Aus- und Wiedereinbauarbeiten gehen zu Lasten des Kunden.
12. Wenn während des Garantiezeitraums eine wiederholte Reparatur ein und desselben Defekts zu keinem befriedigenden Ergebnis führt, oder bei unverhältnismäßig hohen Reparaturkosten kann, in Abstimmung mit dem Kunden, ein Austausch des defekten Geräts durch ein gleichwertiges anderes erfolgen. In diesem Fall behalten wir uns das Recht vor, vom Kunden eine finanzielle Beteiligung zu verlangen, die anteilig zum verstrichenen Nutzungszeitraum berechnet wird.
13. Eine Reparatur im Rahmen der Garantie zieht weder eine Verlängerung des normalen Garantiezeitraums noch den Beginn eines neuen Garantiezyklus nach sich.
14. Auf Reparaturen gewähren wir eine Garantie von 12 Monaten, unter Beschränkung auf das Wiederauftreten desselben Defekts.
15. Mit Ausnahme der Fälle, in denen eine Haftung gesetzlich vorgeschrieben ist, wird durch die vorliegenden Garantiebedingungen jede durch den Kunden u.U. geforderte Entschädigung für über das Gerät hinausgehende Schäden ausgeschlossen. Im Falle der gesetzlich niedergelegten Haftung erfolgt maximal eine Entschädigung in Höhe des Kaufpreises des Geräts.
Diese Garantiebedingungen gelten ausschließlich für in Belgien gekaufte und benutzte Geräte. Bei Geräten, die exportiert werden, muss sich der Kunde zunächst vergewissern, dass sämtliche technischen Vorgaben (z.B. Netzspannung und -frequenz, Anschlussvorschriften, Gasart usw.) für das betreffende Land erfüllt sind und dass das Gerät sich für die Klima- und Umweltbedingungen vor Ort eignet. Bei im Ausland gekauften Geräten muss der Kunde sich zunächst vergewissern, dass sie die Vorschriften und Anforderungen für Belgien erfüllen. Etwaige erforderliche oder gewünschte Anderungen sind durch die Garantie nicht abgedeckt und sind nicht in allen Fällen möglich.
Der Kundendienst steht auch nach Ablauf des Garantiezeitraums jederzeit gerne zu Ihrer Verfügung. Adresse unseres Kundendienst:
ELECTRLUX HOME PRODUCTS BELGIUM Bergensesteenweg, 719 - B-1502 LEMBEEK Tel. 02.3630444
19
Loading...