Einbau-Herd
Inbouwfornuis
Four à encastrer
Built-under oven
EON 5700
Bedienungs- und Einbauanweisungen
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Instruction booklet
Inhaltsverzeichnis
Sommaire
Deutsch3
Erst-Installation4
Gerätebeschreibung5
Elektro-Backofen6
Praktische Tipps8
Back- und Brattabelle10
Pflege und Wartung12
Technische Daten14
Anweisungen für den Installateur15
Einbau-Anweisungen17
InhoudContents
Nederlands20
Het gebruik van de oven voor de
eerste keer21
Het gebruik22
Elektro-oven23
Français36
Mise en service37
Description de l'appareil38
Utilisation du four39
Conseils d'utilisation40
Tableaux de cuisson43
Entretien45
Données techniques47
A l’intention de l’installateur48
Encastrement49
English52
When the oven is first installed53
Description of the appliance54
Electric oven55
Hints and tips for using the oven57
Praktische tips25
Adviestabellen27
Onderhoud29
Technische gegevens31
Speciaal voor de installateur32
Installatie33
2
Cooking Tables59
Cleaning and Maintenance61
Technical Data63
Instructions for the installer64
Building-in65
Deutsch
Warnungen und wichtige Hinweise - Einbaubacköfen
Heben Sie auf jeden Fall die mit diesem Gerät gelieferte Gebrauchsanweisung auf. Sollte
nämlich das Gerät an Dritte abgegeben oder verkauft werden, oder falls Sie das Gerät bei
einem Umzug in der alten Wohung lassen sollten, ist es von größter Wichtigkeit, daß der/die
neue Nutzer(in) über diese Gebrauchsanweisung und die Hinweise verfügen kann.
Diese Hinweise dienen der Sicherheit des Nutzers und seiner Mitbewohner. Lesen Sie sie
also aufmerksam, bevor Sie das Gerät anschließen und/oder in Gebrauch nehmen.
Installation
z Die Installation muss von fachkndigem
Personal vorgenommen werden, unter
Beachtung der bestehenden Vorschriften.
Die einzelnen Installationsarbeiten sind
unter den Hinweisen für den Installateur
beschrieben.
z Lassen Sie die Installation und den
Anschluß von einem Fachmann, gemäß
den ihm dank seiner Fachkenntnis
bekannten Richtlinien ausführen.
z Auch gegebenenfalls auf Grund der
Installation erforderliche Modifikationen an
der Stromversorgung haben durch einen
Fachmann zu erfolgen.
Betrieb
z Dieser Backofen ist zur Zubereitung von
Speisen gedacht; gebrauchen Sie ihn
niemals zu Anderem.
z Beim Öffnen der Ofentür, während
oder am Ende des Garens auf den
Heißluftstrom achten, der aus dem
Ofen austritt.
z Falls Sie - aus welchen Gründen auch
immer - Alu-Folie zur Zubereitung von
Speisen im Backofen verwenden sollten,
lassen Sie diese nie in direkten Kontakt
mit dem Boden des Ofens kommen.
z Geben Sie bei der Reinigung des Ofens
vorsichtig vor: sprühen Sie nie auf den
Fettfilter (falls vorhanden), die Heizstäbe
und den Thermostatfühler.
z Es ist gefährlich Veränderungen jeglicher
Art an diesem Gerät oder an seinen
Eigenschaften vorzunehmen.
Beim Herdbetrieb mit erhöhter Vorsicht
z
vorgehen. Durch die starke Hitze der Heizkörper sind Rost und sonstige Teile sehr heiß.
z Während des Back-, Brat- und Grillvor-
gangs werden das Backofenfenster und
die übrigen Geräteteile heiss, deshalb
sollten Kinder vom Gerät ferngehalten
werden.
z Bei Anschluss von Elektrogeräten an
Steckdosen in Herdnähe, ist darauf zu
achten, dass Anschlussleitungen nicht mit
heissen Kochstellen in Berührung kommen
oder in der heissen Backofentür
eingeklemmt werden.
z Verwenden Sie immer Topfhandschuhe
um feuerfeste, heiße Schüsseln oder
Töpfe aus dem Backofen zu nehmen.
z Eine regelmäßige Reinigung verhindert die
Verschlechterung des
Oberflächenmaterials.
z Schalten Sie vor der Reinigung des
Backofens entweder den Strom ab oder
ziehen Sie den Netzstecker.
z Das Gerät nicht mit einem Dampfstrahl-
oder Hochdruckreiniger reinigen.
z Stellen Sie sicher, daß die Schaltknöpfe
sich in der «0» Stellung befinden wenn der
Backofen nicht mehr benutzt wird.
z Dieser Backofen wurde je nach
Ausführung als Einzelgerät oder als
Kombinationsgerät mit Elektroplatte für
den Anschluß an jeweils 1,2 oder 3 Phasen
(oder Gruppen) an 230 V hergestellt. Der
Anschluß an mehr Phasen ohne Nulleiter
3
(400 v) führt zu Zerstörung des Ofens und
der angeschlossenen Kochplatten.
Erst-Installation
Kindersicherheit
z Dieses Gerät ist für den Gebrauch
seitens Erwachsenen bestimmt. Es ist
gefährlich, wenn Sie es Kindern zum
Gebrauch oder Spiel überlassen.
z Halten Sie Kinder fern, solange der Ofen
in Betrieb ist. Auch nachdem Sie den
Backofen ausgeschaltet haben, bleibt
die Türe noch lange heiß.
Kundendienst
z Lassen Sie Überprüfungsarbeiten und/
oder Reparaturen vom Kundendienst
des Herstellers oder von einem vom
Hersteller autorisierten Kundendienst
ausführen und verwenden Sie nur
Original-Ersatzteile.
z Versuchen Sie nicht, das Gerät bei
Funktionsstörungen oder Schäden
selbst zu reparieren. Durch Reparaturen
seitens ungeschulter Personen können
Schäden oder Verletzungen
hervorgerufen werden.
Der Backofen funktioniert nur mit
eingestellter Tageszeit.
Nach der Installation des Backofens:
)
a) den Temperaturregler-Knopf auf
“MAX”;
b) den Backofen-Funktionswähler auf die
Funktion Ober- und Unterhitze stellen
();
c) den leeren Backofen einschalten für etwa
45 Minuten;
d) dem Raum Frischluft zuführen (z.B.
durch das Öffnen eines Fensters).
Während dieser Zeit kann ein unangenehmer
Geruch auftreten. Dieser wird verursacht
durch Rückstände von der Herstellung und
ist absolut normal. Wenn diese Aktion
durchgeführt ist, den Backofen abkühlen
lassen, dann denselben mit einem weichen
Tuch, eingeweicht in einer Spülmittellauge,
innen reinigen.
Das Backofen-Zubehör vor dem
ersten Garvorgang sorgfältig
abwaschen.
Um die Backofentür zu öffnen,
immer den Griff in der Mitte
anpacken.
Gerätebeschreibung
98
723456
1
12
10
11
1.Bedienungsblende
2.Knebel für Kochstelle vorne rechts
3.Knebel für Kochstelle hinten rechts
4.Knebel für Kochstelle hinten links
5.Knebel für Kochstelle vorne links
6.Knebel für Temperaturregler
(Thermostat)
7.Thermostat-Kontrollampe
8.Knebel für Backofen-Wähler
9.Betriebskontrollampe
10. Grill
11. Backofen-Lampe
12. Typenschild
5
Elektro-Backofen
Bedienungsknebel
Durch Drehen des Thermostat-Knebels
(Abb. 2) kann die geei-gnetste Temperatur
gewählt werden und durch Drehen des
Wahlschalter-Knebels (Abb. 1) kann das
geeignetste Heizsystem gewählt werden:
Backofen-Innenbeleuchtung
Ober- und Unterhitze eingeschaltet
Oberhitze
Unterhitze
Grill
Abb. 1
Doppelgrill
Heissluftgrill
Heissluftbetrieb
Auftauen
Ober-/Unterhitze
— Wahlschalter-Knebel auf drehen,
— dann Thermostat-Knebel auf die
geeignete Temperatur einstellen. Sollte
das Gericht mehr Wärme von unten
benötigen, den Wahlschalter-Knebel auf
Unterhitze drehen.
Grill
— Wahlschalter-Knebel auf oder
drehen,
— dann Thermostat-Knebel auf die
geeignete Temperatur einstellen.
Durch Drehen des Wahlschalter-Knebels
auf vergrößert sich die Heizleistung
des Grills. Auf diese Weise erreicht man ein
gleichmässiges Grillen auf der ganzen
bestrahlten Oberfläche.
6
Abb. 2
Heißluftgrill
— Wahlschalter-Knebel auf drehen,
— dann Thermostat-Knebel auf die
geeignete Temperatur einstellen.
Beim Heißluftgrill stellen Sie eine
maximale Temperatur von 200°C.
Heißluft-Beheizung
— Wahlschalter-Knebel auf drehen,
— dann Thermostat-Knebel auf die
geeignete Temperatur einstellen.
Auftauen
-Wahlschalter-Knebel auf drehen. In
dieser Schalterstellung lässt sich
Tiefgefrorenes im kalten Luftstrom in
kurzer Zeit schonend auftauen.
Bemerkung: Wenn sich der Wahlschalter-
Knebel auf Stellung befindet, soll der
Thermostat-Knebel auf «z » gedreht
werden.
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.