AEG EHS74K User Manual

Elektronik gazli ankastre ocak
Elektronisk gashäll
EHS 74 K
Kullaným talimatlarý
Bruksanvisning
SE
TR
2
3
Ankastre ocaðýnýzýn yeni özellikleri
Yeni ankastre ocaðýnýz onu sýradan
ocaklardan ayýran yepyeni özellikler sunar.
Tüm fonksiyonlarýn elektronik
denetimi.
Ocak fonksiyonlarýný tek bir
dokunmayla etkinleþtirmek için
dokunmatik düðmeler.
Piþirme sürenizi programlayan
elektronik saat.
Alevin kazara sönmesi durumunda
ocaklarýn otomatik olarak yeniden
ateþlenmesi.
Ocak ýzgaralarýnýn ve ocaklarýn
hala sýcak olduðunu bildiren ýsý
göstergesi.
Kontrol düðmelerinin kazara
çalýþtýrýlmasýný önleyen çocuk
emniyeti.
Acil bir durumda tüm ocaklarý bir
kerede kapatmak için genel kapama.
Güç arýzasý ya da ocak ateþleme
arýzasý durumunda güvenlik aygýtý.
4
Ýçindekiler
Kullanýcý Ýçin
Ankastre ocaðýnýzýn yeni özellikleri ............................................................................... 3
Güvenliðiniz için ................................................................................................................ 5
Ankastre ocaðýnýzýn tanýmý.............................................................................................. 7
Kullaným talimatlarý ........................................................................................................... 8
Dokunmatik kontrol düðmeleri ................................................................................. 8
Ocaðýn yakýlmasý ......................................................................................................... 9
Ocaðýn kapatýlmasý ..................................................................................................... 11
Ateþleme arýzasý durumu .......................................................................................... 11
Kazara söndürülmesi durumu (otomatik ateþleme) ........................................... 12
Tüm ocaklarýn bir kerede kapatýlmasý .................................................................... 13
Ocaklarýn Gaz Kesme Emniyeti ............................................................................... 13
Ankastre ocaðýn Gaz Kesme Emniyeti................................................................... 13
Aþýrý sýcaklýktan koruma ............................................................................................. 14
Çocuk Emniyeti ........................................................................................................... 14
Elektronik Saat ............................................................................................................ 15
Ocaðýn kapanmasýný programlama ........................................................................ 16
Dakika Sayacý’ný ayarlama ....................................................................................... 18
Güvenlik ve enerji tasarrufu tavsiyeleri ....................................................................... 19
Temizlik ve bakým ............................................................................................................. 20
Periyodik Bakým ................................................................................................................ 21
Bir þey çalýþmýyor .................................................................................................. 22
Teknik yardým ve yedek parçalar.................................................................................. 23
Garanti ................................................................................................................... 23
Montajý yapan kiþi için
Montaj bilgileri ................................................................................................................... 24
Teknik Bilgiler .................................................................................................................... 24
Gaz Baðlantýsý ................................................................................................................... 25
Elektrik Baðlantýsý .............................................................................................................27
Deðiþik gaz tiplerine uyarlama ...................................................................................... 28
Yerleþtirilme ....................................................................................................................... 32
Montaj olasýlýklarý .............................................................................................................. 34
5
Güvenliðiniz için
Bu yeni cihazýn kullanýmý oldukça kolaydýr. Bununla beraber, cihazý kurmadan ve ilk kez
kullanmadan önce, bu kullaným kýlavuzunu okumanýz önemlidir. Böylece, en iyi verimi alýr,
yanlýþ kullanýmlarý engellemiþ olur, cihazýnýzý tam bir emniyet içinde kullanarak çevreye de
saygý göstermiþ olursunuz.
Montaj
Cihazýn kurulmasý ve elektrik
baðlantýlarýnýn yapýlmasý, mutlaka UZMAN
VE NÝTELÝKLÝ PERSONEL tarafýndan
gerçekleþtirilmelidir. Herhangi bir
giriþimde bulunmadan önce, cihazýn
PRÝZDE OLMAMASINA dikkat edin.
Cihazýn etrafýnda havanýn serbestçe
dolaþabilmesini saðlayýn. Havalandýr-
madaki týkanýklýklar oksijen yetersizliðine
neden olur.
Gaz ve elektrik kaynaðýnýn, cam tablanýn
ön kenarýnýn altýnda bulunan tip
plakasýnda belirtilenle uyumlu olduðundan
emin olun.
Bu cihaz yanma ürünlerinin atýlmasýný
saðlayan bir cihaza baðlý deðildir. Geçerli
montaj kurallarýna uyumlu olacak þekilde
baðlanmalýdýr. Havalandýrma hakkýndaki
kurallara özen gösterilmelidir.
Gazla çalýþan bir ocak kullanýlýrken
bulunduðu ortamda ýsý ve nem oluþturur.
Havalandýrma fanlarýný temiz tutarak ya da
tahliye kanalý olan bir aspiratör kurarak
ortamýn iyice havalandýrýlmasýný saðlayýn.
Ocak uzun süreli kullanýlýrken, pencere
açýlarak ya da aspiratörün çalýþma hýzý
artýrýlarak havalandýrma saðlanmalýdýr.
Cihazý ambalajýndan çýkardýðýnýzda hasar
görmediðinden ve elektrik baðlantý
kablosunun saðlam durumda olduðundan
emin olun. Aksi durumda, cihazý kurmadan
önce satýcýnýza baþvurun.
Bu güvenlik önlemleri alýnmadýðý takdirde
üretici firma hiçbir sorumluluk kabul etmez.
Çocuk Güvenliði
Bu cihaz yalnýzca yetiþkinler tarafýndan
kullanýlmalýdýr. Çocuklarýn cihaza
yaklaþmasýna ve cihazla oynamasýna izin
vermeyin. Cihaz kullanýlmadýðý zaman
çocuk emniyeti fonksiyonunun
etkinleþtirilmesi özellikle önerilir.
Cihaz kullaným sýrasýnda ýsýnýr ve
söndürüldükten sonra bir süre daha sýcak
kalýr. Cihaz, özel ýsý göstergeleriyle
donatýlmýþtýr (“Ocaðýn yakýlmasý”
bölümüne bakýn). Cihaz soðuyana ve ýsý
göstergeleri kapanana kadar çocuklar
cihaza yaklaþtýrýlmamalýdýr.
Kullaným sýrasýnda
Bu kýlavuz daha sonra baþvurmak üzere
cihazýn yakýnýnda bulundurulmalýdýr.
Cihazýn bir baþkasýna satýlmasý veya
devredilmesi durumunda, kýlavuzun
cihazla birlikte verilmesini saðlayýn.
Bu cihaz ev ortamýnda yemek piþirmek için
tasarlanmýþtýr. Cihazý ticari ve endüstriyel
amaçlar için kullanmayýn.
Bu ürünün özelliklerini deðiþtirmek veya
deðiþtirmeye kalkýþmak tehlikelidir.
Cihazý her zaman temiz tutun. Cihazýn
üstünde bulunan yemek artýklarý yangýn
riskini artýrýr.
Bu cihaz buharla ya da buharlý bir temiz-
leme makinesiyle temizlenmemelidir.
Bir arýza oluþmasý durumunda, cihazý kendi
baþýnýza onarmaya çalýþmayýn. Uzman
olmayan kiþiler tarafýndan yapýlan onarým,
hasara ve kazalara yol açabilir. Bu
kitapçýðýn içeriðine baþvurun (“Bir þey
çalýþmýyor” bölümüne bakýn). Gerekli
6
bilgiyi bulamazsanýz, en yakýnýnýzdaki
Yetkili Servisi arayýn. Cihaz üzerindeki
onarýmlar yetkili Teknik Servis tarafýndan
yapýlmalýdýr. Daima orijinal yedek
parçalarýn kullanýlmasýný isteyin.
l Cihazý kullandýktan sonra, dokunmatik ana
AÇMA/KAPAMA düðmesini kullanarak
kapatýn ve ilgili kýrmýzý göstergenin
kapandýðýndan emin olun. Daha sonra,
“Kilit” Kontrol Düðmesine dokunarak
tüm ocak düðmelerini kilitleyin.
l Diðer elektrikli cihazlarý kullanýrken
kablolarýn ocaðýn sýcak yüzeyine temas
etmediðinden emin olun.
Çevresel Bilgiler
l Kullanýlan tüm malzemeler çevreye
uyumlu ve geri dönüþtürülebilir. Belirli ve
çeþitli atýk toplama kanallarý ile iletiþim
kurarak, çevre korunmasýna katýlýmda
bulunmanýzý önemle rica ederiz.
l Elden çýkan veya kullanýlamaz duruma
gelen cihazlar, deðersiz atýk deðildir.
Ekolojik gerikazaným yöntemleri
sayesinde, bu cihazýn üretilmesi için
kullanýlmýþ olan çeþitli malzemeler geri
dönüþtürülebilir.
l Yetkili satýcýnýzdan veya yerel Yönetim
makamlarýndan malzemenin geri kazaným
için toplanmasý konularýnda bilgi edinin.
l Eskiyen cihazý elden çýkarmadan önce,
elektrik kablosunu keserek kullanýlamaz
hale getirin.
Ürünün ya da ambalajýn üzerindeki
simgesi, bu ürünün normal ev çöpü gibi
atýlmayacaðýný belirtir. Bunun yerine, elektrikli
ve elektronik cihazlarýn geri dönüþüm için
verildiði uygun toplama noktalarýndan birine
verilmelidir. Bu ürünün doðru þekilde imha
edilmesine katkýda bulunmakla hem çevreyi,
hem de çevrenizdekilerin saðlýðýný korumuþ
olursunuz. Uygun olmayan þekilde imha
edilirse hem çevreye hem de saðlýða zarar
verir. Bu ürünün geri dönüþümüne iliþkin
daha ayrýntýlý bilgi için lütfen belediyeye, çöp
dairesine veya ürünü satýn aldýðýnýz iþ yerine
baþvurun.
Kullaným Kýlavuzundaki
Semboller ve Anlamlarý
Aþaðýdaki semboller istediðiniz bilgiye
kolaylýkla ulaþmanýza yardýmcý olacaktýr:
Güvenlikle ilgili bilgiler
Adým adým talimatlar
Püf Noktalarý ve Ýpuçlarý
Çevrenin korunmasýyla ilgili bilgiler
Bu talimatlar, tanýmlayýcý sembollerin kullaným kýlavuzunun kapaðýnda ve cihazýn üzerinde
verildiði ülkelerde geçerlidir.
Bu cihaz aþaðýdaki EEC Yönergelerine uygundur:
-73/23 ve 90/683 (Düþük Voltajda);
-89/336 (Elektromanyetik Uyumlulukta);
-90/396 (Gaz Cihazlarýnda);
-93/68 (Genel Standartlarda) ve sonraki düzenlemeler.
7
Ocaðýn tanýmý
Ana
AÇMA/
KAPAMA
düðmesi
Arka sað
ocak
kontrol
düðmesi
alaný
Çocuk
Emniyeti
Kontrol
Düðmesi
Saat kontrolü
alaný
Ön sað
ocak
kontrol düðmesi
alaný
Ön sol
ocak
kontrol düðmesi
alaný
Arka
sol
ocak
kontrol
düðmesi
alaný
Yardýmcý ocak Hýzlý
ocak
Yarý hýzlý ocak
Yarý hýzlý ocak
8
Kullaným talimatlarý
Cihazý kullanmadan önce bütün
ambalaj malzemelerini, reklam
etiketlerini ve koruyucu bandý
çýkartýn.
Dokunmatik Kontrol
Düðmeleri
Cihaz, özel Dokunmatik Kontrol Düðmeleri
ile donatýlmýþtýr. Ankastre ocaðý çalýþtýrmak için
gereken kontrol düðmesine parmaðýnýzýn
ucuyla dokunun.
Kullaným sýrasýnda yalnýzca bir kontrol
düðmesine dokunduðunuzdan emin olun.
Temel Dokunmatik Kontrol Düðmelerinin
sembolleri ve ilgili göstergeleri aþaðýdadýr
Ana AÇMA/KAPAMA Dokunmatik
Kontrol Düðmesi
Ocak Ateþleme Kontrol Düðmesi
Alev Seviyesi Göstergeleri
Alev seviyesini artýran Dokunmatik
Kontrol Düðmesi
Alev seviyesini azaltan Dokunmatik
Kontrol Düðmesi
Isý göstergesi
Ocak
kontrol düðmesi alaný
9
Ocaðýn yakýlmasý
1. Ankastre ocaðý açmak için Ana AÇMA/
KAPAMA Kontrol Düðmesine 3 saniye
kadar dokunun. Dokunmatik kontrol
düðmesinin yanýndaki kýrmýzý gösterge
yanar, akustik bir sinyal sesi duyulur
böylece ocak kullanýma hazýr olur.
2. Ýstediðiniz ocaðýn Ocak Ateþleme Kontrol
Düðmesine dokunun. ve
sembollerinin sað alt tarafýnda bulunan
alev seviyesi göstergeleri yanar.
3. Ocaðý yakmak için 3 saniye içinde Artýrma
10
ya da Azaltma Dokunmatik Kontrol
düðmesine basýn.
- Dokunmatik kontrol düðmesi
seçiliyse, ocak otomatik olarak en yüksek
alev seviyesinde yanar (tüm seviye
göstergeleri yanar).
- Dokunmatik kontrol düðmesi seçilirse,
ocak otomatik olarak orta alev seviyesinde
yanar (üç alev seviyesi göstergesi yanar).
4. Ocaðýn alev seviyesini ayarlamak için,
Artýrma ya da Azaltma Dokunmatik
Kontrol Düðmesini kullanýn.
Isý göstergesi ocaðýn yakýlmasýndan
hemen sonra yanar.
Bu piþirme alanýnýn ýsýndýðýný gösterir:
Ocak ýzgarasý ve ocak soðuyuncaya kadar
gösterge açýk kalýr.
11
Ocaðýn kapatýlmasý
1. Ocaðý kapatmak için ilgili Ocak Ateþleme
Dokunmatik Kontrol Düðmesine basýn.
Tüm alev seviyesi göstergeleri söner.
Ocak ýzgarasý ve ocak soðuyuncaya kadar
ýsý göstergesi açýk kalýr.
Ateþleme arýzasý
durumunda
Ocak ateþleme aygýtý yaklaþýk 6 saniye kývýlcým
üretir.
Bu süre içinde ocak alev almazsa, ocaðýn gaz
akýþý kesilir. 3 saniyeden sonra, ateþleme
aygýtý diðer 6 saniyelik ateþleme iþlemini
tekrarlar.
Üç baþarýsýz ateþleme giriþiminden sonra
ocaðýn güvenlik cihazý devreye girer. Alev
seviyesi göstergeleri yanýp söner.
Dikkat! Bir ocaðýn güvenlik cihazý
devreye girdiðinde ocaðýn kontrol
düðmeleri 60 saniye kadar
çalýþtýrýlamaz.
60 saniyeden sonra Artýrma Kontrol Düðmesi
ile Azaltma Kontrol Düðmesine ayný
anda basarak ocaktaki güvenlik cihazýný
kaldýrabilirsiniz.
Daha sonra “Ocaðýn yakýlmasý” paragrafýnda
verilen yönergeleri uygulayýn.
Dikkat! Bek þapkasý ve bek’in yerine
iyice oturup oturmadýðýný kontrol edin
(þekle bakýn).
Ateþleme sorunu devam ediyorsa “Bir
þey çalýþmýyor” bölümüne bakýn.
Ocak ateþleme cihazý düzgün
çalýþmýyorsa asla baþka bir kývýlcým
üreten çakmak kullanmayýn. Gerekirse
kibrit kullanýn.
A - Ocak ýzgarasý
B - Bek þapkasý
C - Bek
D - Bek gövdesi
E - Isýlçift
F - Kývýlcýmbujisi
A
B
C
D
E
F
12
Alevin kazara sönmesi
durumunda (otomatik
yeniden ateþleme)
Ocak alevi kazara sönerse (hava akýmý, sývý
dökülmesi, vb.), gaz akýþý hemen kesilir.
Yaklaþýk 20 saniye sonra,
ateþleme cihazý
otomatik olarak ateþleme iþlemini tekrarlar
.
Yeniden ateþlendiðinde, ocak alevi
baþlangýçta en yüksek seviyeye ayarlanýr
daha sonra otomatik olarak sönmeden önceki
seviyesine ayarlanýr.
Art arda yapýlan üç yeniden ateþleme giriþimi
baþarýsýz olursa ocaðýn güvenlik cihazý
devreye girer. Alev seviyesi göstergeleri ve
ýsý göstergesi yanýp söner.
Dikkat! Bir ocaðýn güvenlik cihazý
devreye girdiðinde ocak kontrol
düðmeleri 60 saniye kadar
çalýþtýrýlamaz.
60 saniyeden sonra Artýrma Kontrol Düðmesi
ile Azaltma Kontrol Düðmesine ayný
anda basarak ocaktaki güvenlik cihazýný
kaldýrabilirsiniz.
Daha sonra “Ocaðýn yakýlmasý” paragrafýnda
verilen yönergeleri uygulayýn.
Loading...
+ 25 hidden pages