AEG EHS74K User Manual

Elektronik gazli ankastre ocak
Elektronisk gashäll
EHS 74 K
Kullaným talimatlarý
Bruksanvisning
TR
SE
2
Ankastre ocaðýnýzýn yeni özellikleri
Yeni ankastre ocaðýnýz onu sýradan ocaklardan ayýran yepyeni özellikler sunar.
Tüm fonksiyonlarýn elektronik
denetimi.
Ocak fonksiyonlarýný tek bir
dokunmayla etkinleþtirmek için
dokunmatik düðmeler.
Piþirme sürenizi programlayan
elektronik saat.
Alevin kazara sönmesi durumunda
ocaklarýn otomatik olarak yeniden ateþlenmesi.
Ocak ýzgaralarýnýn ve ocaklarýn
hala sýcak olduðunu bildiren ýsý
göstergesi.
Kontrol düðmelerinin kazara
çalýþtýrýlmasýný önleyen çocuk
emniyeti.
Acil bir durumda tüm ocaklarý bir
kerede kapatmak için genel kapama.
Güç arýzasý ya da ocak ateþleme
arýzasý durumunda güvenlik aygýtý.
3
Ýçindekiler
Kullanýcý Ýçin
Ankastre ocaðýnýzýn yeni özellikleri ............................................................................... 3
Güvenliðiniz için ................................................................................................................ 5
Ankastre ocaðýnýzýn tanýmý.............................................................................................. 7
Kullaným talimatlarý ........................................................................................................... 8
Dokunmatik kontrol düðmeleri ................................................................................. 8
Ocaðýn yakýlmasý ......................................................................................................... 9
Ocaðýn kapatýlmasý ..................................................................................................... 11
Ateþleme arýzasý durumu .......................................................................................... 11
Kazara söndürülmesi durumu (otomatik ateþleme) ........................................... 12
Tüm ocaklarýn bir kerede kapatýlmasý .................................................................... 13
Ocaklarýn Gaz Kesme Emniyeti ............................................................................... 13
Ankastre ocaðýn Gaz Kesme Emniyeti................................................................... 13
Aþýrý sýcaklýktan koruma ............................................................................................. 14
Çocuk Emniyeti ........................................................................................................... 14
Elektronik Saat ............................................................................................................ 15
Ocaðýn kapanmasýný programlama ........................................................................ 16
Dakika Sayacý’ný ayarlama ....................................................................................... 18
Güvenlik ve enerji tasarrufu tavsiyeleri ....................................................................... 19
Temizlik ve bakým ............................................................................................................. 20
Periyodik Bakým ................................................................................................................ 21
Bir þey çalýþmýyor .................................................................................................. 22
Teknik yardým ve yedek parçalar.................................................................................. 23
Garanti ................................................................................................................... 23
Montajý yapan kiþi için
Montaj bilgileri ................................................................................................................... 24
Teknik Bilgiler .................................................................................................................... 24
Gaz Baðlantýsý ................................................................................................................... 25
Elektrik Baðlantýsý .............................................................................................................27
Deðiþik gaz tiplerine uyarlama ...................................................................................... 28
Yerleþtirilme ....................................................................................................................... 32
Montaj olasýlýklarý .............................................................................................................. 34
4
Güvenliðiniz için
Bu yeni cihazýn kullanýmý oldukça kolaydýr. Bununla beraber, cihazý kurmadan ve ilk kez kullanmadan önce, bu kullaným kýlavuzunu okumanýz önemlidir. Böylece, en iyi verimi alýr, yanlýþ kullanýmlarý engellemiþ olur, cihazýnýzý tam bir emniyet içinde kullanarak çevreye de saygý göstermiþ olursunuz.
Montaj
Cihazýn kurulmasý ve elektrik
baðlantýlarýnýn yapýlmasý, mutlaka UZMAN VE NÝTELÝKLÝ PERSONEL tarafýndan gerçekleþtirilmelidir. Herhangi bir giriþimde bulunmadan önce, cihazýn PRÝZDE OLMAMASINA dikkat edin.
Cihazýn etrafýnda havanýn serbestçe
dolaþabilmesini saðlayýn. Havalandýr­madaki týkanýklýklar oksijen yetersizliðine neden olur.
Gaz ve elektrik kaynaðýnýn, cam tablanýn
ön kenarýnýn altýnda bulunan tip plakasýnda belirtilenle uyumlu olduðundan emin olun.
Bu cihaz yanma ürünlerinin atýlmasýný
saðlayan bir cihaza baðlý deðildir. Geçerli montaj kurallarýna uyumlu olacak þekilde baðlanmalýdýr. Havalandýrma hakkýndaki kurallara özen gösterilmelidir.
Gazla çalýþan bir ocak kullanýlýrken
bulunduðu ortamda ýsý ve nem oluþturur. Havalandýrma fanlarýný temiz tutarak ya da tahliye kanalý olan bir aspiratör kurarak ortamýn iyice havalandýrýlmasýný saðlayýn.
Ocak uzun süreli kullanýlýrken, pencere
açýlarak ya da aspiratörün çalýþma hýzý artýrýlarak havalandýrma saðlanmalýdýr.
Cihazý ambalajýndan çýkardýðýnýzda hasar
görmediðinden ve elektrik baðlantý kablosunun saðlam durumda olduðundan emin olun. Aksi durumda, cihazý kurmadan önce satýcýnýza baþvurun.
Bu güvenlik önlemleri alýnmadýðý takdirde
üretici firma hiçbir sorumluluk kabul etmez.
Çocuk Güvenliði
Bu cihaz yalnýzca yetiþkinler tarafýndan
kullanýlmalýdýr. Çocuklarýn cihaza yaklaþmasýna ve cihazla oynamasýna izin vermeyin. Cihaz kullanýlmadýðý zaman çocuk emniyeti fonksiyonunun etkinleþtirilmesi özellikle önerilir.
Cihaz kullaným sýrasýnda ýsýnýr ve
söndürüldükten sonra bir süre daha sýcak kalýr. Cihaz, özel ýsý göstergeleriyle donatýlmýþtýr (“Ocaðýn yakýlmasý” bölümüne bakýn). Cihaz soðuyana ve ýsý göstergeleri kapanana kadar çocuklar cihaza yaklaþtýrýlmamalýdýr.
Kullaným sýrasýnda
Bu kýlavuz daha sonra baþvurmak üzere
cihazýn yakýnýnda bulundurulmalýdýr. Cihazýn bir baþkasýna satýlmasý veya devredilmesi durumunda, kýlavuzun cihazla birlikte verilmesini saðlayýn.
Bu cihaz ev ortamýnda yemek piþirmek için
tasarlanmýþtýr. Cihazý ticari ve endüstriyel amaçlar için kullanmayýn.
Bu ürünün özelliklerini deðiþtirmek veya
deðiþtirmeye kalkýþmak tehlikelidir.
Cihazý her zaman temiz tutun. Cihazýn
üstünde bulunan yemek artýklarý yangýn riskini artýrýr.
Bu cihaz buharla ya da buharlý bir temiz-
leme makinesiyle temizlenmemelidir.
Bir arýza oluþmasý durumunda, cihazý kendi
baþýnýza onarmaya çalýþmayýn. Uzman olmayan kiþiler tarafýndan yapýlan onarým, hasara ve kazalara yol açabilir. Bu kitapçýðýn içeriðine baþvurun (“Bir þey çalýþmýyor” bölümüne bakýn). Gerekli
5
bilgiyi bulamazsanýz, en yakýnýnýzdaki Yetkili Servisi arayýn. Cihaz üzerindeki onarýmlar yetkili Teknik Servis tarafýndan yapýlmalýdýr. Daima orijinal yedek parçalarýn kullanýlmasýný isteyin.
l Cihazý kullandýktan sonra, dokunmatik ana
AÇMA/KAPAMA düðmesini kullanarak kapatýn ve ilgili kýrmýzý göstergenin
kapandýðýndan emin olun. Daha sonra, “Kilit” Kontrol Düðmesine dokunarak
tüm ocak düðmelerini kilitleyin.
l Diðer elektrikli cihazlarý kullanýrken
kablolarýn ocaðýn sýcak yüzeyine temas etmediðinden emin olun.
Çevresel Bilgiler
l Kullanýlan tüm malzemeler çevreye
uyumlu ve geri dönüþtürülebilir. Belirli ve çeþitli atýk toplama kanallarý ile iletiþim kurarak, çevre korunmasýna katýlýmda bulunmanýzý önemle rica ederiz.
l Elden çýkan veya kullanýlamaz duruma
gelen cihazlar, deðersiz atýk deðildir. Ekolojik gerikazaným yöntemleri sayesinde, bu cihazýn üretilmesi için kullanýlmýþ olan çeþitli malzemeler geri dönüþtürülebilir.
l Yetkili satýcýnýzdan veya yerel Yönetim
makamlarýndan malzemenin geri kazaným için toplanmasý konularýnda bilgi edinin.
l Eskiyen cihazý elden çýkarmadan önce,
elektrik kablosunu keserek kullanýlamaz hale getirin.
Ürünün ya da ambalajýn üzerindeki simgesi, bu ürünün normal ev çöpü gibi atýlmayacaðýný belirtir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik cihazlarýn geri dönüþüm için verildiði uygun toplama noktalarýndan birine verilmelidir. Bu ürünün doðru þekilde imha edilmesine katkýda bulunmakla hem çevreyi, hem de çevrenizdekilerin saðlýðýný korumuþ olursunuz. Uygun olmayan þekilde imha edilirse hem çevreye hem de saðlýða zarar verir. Bu ürünün geri dönüþümüne iliþkin daha ayrýntýlý bilgi için lütfen belediyeye, çöp dairesine veya ürünü satýn aldýðýnýz iþ yerine baþvurun.
Kullaným Kýlavuzundaki Semboller ve Anlamlarý
Aþaðýdaki semboller istediðiniz bilgiye kolaylýkla ulaþmanýza yardýmcý olacaktýr:
Güvenlikle ilgili bilgiler
Adým adým talimatlar
Püf Noktalarý ve Ýpuçlarý
Çevrenin korunmasýyla ilgili bilgiler
Bu cihaz aþaðýdaki EEC Yönergelerine uygundur:
-73/23 ve 90/683 (Düþük Voltajda);
-89/336 (Elektromanyetik Uyumlulukta);
-90/396 (Gaz Cihazlarýnda);
-93/68 (Genel Standartlarda) ve sonraki düzenlemeler.
Bu talimatlar, tanýmlayýcý sembollerin kullaným kýlavuzunun kapaðýnda ve cihazýn üzerinde verildiði ülkelerde geçerlidir.
6
Ocaðýn tanýmý
Saat kontrolü
alaný
Arka
sol
ocak
kontrol
düðmesi
alaný
Ön sol
ocak kontrol düðmesi alaný
Yarý hýzlý ocak
Yardýmcý ocak Hýzlý
Yarý hýzlý ocak
ocak
Çocuk Emniyeti Kontrol Düðmesi
Ana
AÇMA/ KAPAMA düðmesi
Arka sað
ocak kontrol düðmesi alaný
Ön sað
ocak kontrol düðmesi alaný
7
Kullaným talimatlarý
Cihazý kullanmadan önce bütün ambalaj malzemelerini, reklam etiketlerini ve koruyucu bandý çýkartýn.
Dokunmatik Kontrol Düðmeleri
Cihaz, özel Dokunmatik Kontrol Düðmeleri ile donatýlmýþtýr. Ankastre ocaðý çalýþtýrmak için gereken kontrol düðmesine parmaðýnýzýn ucuyla dokunun. Kullaným sýrasýnda yalnýzca bir kontrol düðmesine dokunduðunuzdan emin olun.
Temel Dokunmatik Kontrol Düðmelerinin sembolleri ve ilgili göstergeleri aþaðýdadýr
Ana AÇMA/KAPAMA Dokunmatik Kontrol Düðmesi
Ocak Ateþleme Kontrol Düðmesi
Alev Seviyesi Göstergeleri
Alev seviyesini artýran Dokunmatik Kontrol Düðmesi
Alev seviyesini azaltan Dokunmatik Kontrol Düðmesi
Isý göstergesi
Ocak
kontrol düðmesi alaný
8
Ocaðýn yakýlmasý
1. Ankastre ocaðý açmak için Ana AÇMA/ KAPAMA Kontrol Düðmesine 3 saniye
kadar dokunun. Dokunmatik kontrol düðmesinin yanýndaki kýrmýzý gösterge yanar, akustik bir sinyal sesi duyulur böylece ocak kullanýma hazýr olur.
2. Ýstediðiniz ocaðýn Ocak Ateþleme Kontrol Düðmesine dokunun. ve
sembollerinin sað alt tarafýnda bulunan alev seviyesi göstergeleri yanar.
3. Ocaðý yakmak için 3 saniye içinde Artýrma
9
ya da Azaltma Dokunmatik Kontrol
düðmesine basýn.
- Dokunmatik kontrol düðmesi seçiliyse, ocak otomatik olarak en yüksek
alev seviyesinde yanar (tüm seviye göstergeleri yanar).
- Dokunmatik kontrol düðmesi seçilirse, ocak otomatik olarak orta alev seviyesinde yanar (üç alev seviyesi göstergesi yanar).
4. Ocaðýn alev seviyesini ayarlamak için, Artýrma ya da Azaltma Dokunmatik Kontrol Düðmesini kullanýn.
Isý göstergesi ocaðýn yakýlmasýndan
hemen sonra yanar.
Bu piþirme alanýnýn ýsýndýðýný gösterir: Ocak ýzgarasý ve ocak soðuyuncaya kadar gösterge açýk kalýr.
10
Ocaðýn kapatýlmasý
1. Ocaðý kapatmak için ilgili Ocak Ateþleme Dokunmatik Kontrol Düðmesine basýn.
Tüm alev seviyesi göstergeleri söner.
Ocak ýzgarasý ve ocak soðuyuncaya kadar ýsý göstergesi açýk kalýr.
Ateþleme arýzasý
durumunda
Ocak ateþleme aygýtý yaklaþýk 6 saniye kývýlcým üretir.
Bu süre içinde ocak alev almazsa, ocaðýn gaz akýþý kesilir. 3 saniyeden sonra, ateþleme aygýtý diðer 6 saniyelik ateþleme iþlemini tekrarlar.
Üç baþarýsýz ateþleme giriþiminden sonra ocaðýn güvenlik cihazý devreye girer. Alev seviyesi göstergeleri yanýp söner.
Dikkat! Bir ocaðýn güvenlik cihazý devreye girdiðinde ocaðýn kontrol düðmeleri 60 saniye kadar çalýþtýrýlamaz.
60 saniyeden sonra Artýrma Kontrol Düðmesi
ile Azaltma Kontrol Düðmesine ayný
anda basarak ocaktaki güvenlik cihazýný kaldýrabilirsiniz.
Daha sonra “Ocaðýn yakýlmasý” paragrafýnda verilen yönergeleri uygulayýn.
Dikkat! Bek þapkasý ve bek’in yerine iyice oturup oturmadýðýný kontrol edin (þekle bakýn).
Ateþleme sorunu devam ediyorsa “Bir
þey çalýþmýyor” bölümüne bakýn.
A
B C
D
Ocak ateþleme cihazý düzgün çalýþmýyorsa asla baþka bir kývýlcým üreten çakmak kullanmayýn. Gerekirse kibrit kullanýn.
F
A - Ocak ýzgarasý B - Bek þapkasý C - Bek D - Bek gövdesi E - Isýlçift F - Kývýlcýmbujisi
E
11
Alevin kazara sönmesi
durumunda (otomatik yeniden ateþleme)
Ocak alevi kazara sönerse (hava akýmý, sývý dökülmesi, vb.), gaz akýþý hemen kesilir.
Yaklaþýk 20 saniye sonra,
otomatik olarak ateþleme iþlemini tekrarlar Yeniden ateþlendiðinde, ocak alevi
baþlangýçta en yüksek seviyeye ayarlanýr daha sonra otomatik olarak sönmeden önceki seviyesine ayarlanýr.
Art arda yapýlan üç yeniden ateþleme giriþimi baþarýsýz olursa ocaðýn güvenlik cihazý devreye girer. Alev seviyesi göstergeleri ve ýsý göstergesi yanýp söner.
Dikkat! Bir ocaðýn güvenlik cihazý devreye girdiðinde ocak kontrol düðmeleri 60 saniye kadar çalýþtýrýlamaz.
60 saniyeden sonra Artýrma Kontrol Düðmesi
ile Azaltma Kontrol Düðmesine ayný
anda basarak ocaktaki güvenlik cihazýný kaldýrabilirsiniz.
Daha sonra “Ocaðýn yakýlmasý” paragrafýnda verilen yönergeleri uygulayýn.
ateþleme cihazý
.
12
Loading...
+ 25 hidden pages