Dovozca:
ELECTROLUX DOMÁCE SPOTREBIČE SK ELECTROLUX SLOVAKIA, spol. s r.o. Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
tel.: 02/4333 4322 (55)
Vaše otázky nám môžete zaslať na e-mailovú adresu: zakaznicke.centrum@electrolux.sk
Internet:
www.electrolux.sk
E l e k t r o n i c k ý p l y n o v ý v a r n ý p a n e l
Návod na používanie
EHS 746 K
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
tento návod na používanie si dôkladne prečítajte. Osobitnú pozornosť venujte predovšetkým kapitole Bezpečnostné pokyny na piatej a šiestej strane. Návod na používanie starostlivo uschovajte, aby ste ho mohli použiť aj v budúcnosti a v prípade zmeny majiteľa spotrebiča ho odovzdajte ďalšiemu užívateľovi.
V nasledujúcom texte sú použité tieto symboly:
Bezpečnostné pokyny!
Informácie a praktické tipy
Tipy a pokyny pre hospodárnu a ekologickú prevádzku spotrebiča.
Horná kuchynská skrinka alebo odsávač pár musí byť od varného panelu vzdialený aspoň 650 mm (obr. 6).
Elektronický varný panel je možné inštalovať len nad zabudovateľnou rúrou vybavenou chladiacim ventilátorom.
Ak varný panel inštalujete pod zabudovateľnú rúru vybavenú pyrolytickou funkciou, počas pyrolytického čistenia nesmie byť varný panel v prevádzke.
obr. 6
obr. 7 |
obr. 8 |
35
Možnosti zabudovania
Do nábytku s dvierkami
Pri zabudovaní do kuchynského nábytku je nutné vykonať určité opatrenia, ktoré zabránia akémukoľvek kontaktu so zohriatou spodnou časťou varného panelu počas jeho prevádzky. Odporúčané riešenie je znázornené na obr. 5.
Doska "a" pod spotrebičom musí byť ľahko odnímateľná, aby bolo možné v prípade opravy alebo údržby spotrebič jednoducho odmontovať a spätne nainštalovať. Pozri aj obrázok 2.
Priestor "b" za kuchynskou skrinkou môžete využiť na zapojenie spotrebiča. Rozmery sú uvedené v mm.
Do skrinky s rúrou na pečenie |
obr. 5 |
||
Potrebné rozmery |
pre |
zabudovanie |
|
varného panelu a rúry sú znázornené na |
a) odnímateľná doska |
||
obr. 6. Ventilačné otvory zabezpečujú |
b) priestor na zapojenie |
||
nepretržité vetranie. |
|
|
|
Obr. 7 a 8 znázorňujú dve vhodné |
|
||
alternatívy, ktoré zabraňujú prehriatiu. |
|
||
Z bezpečnostných dôvodov zapojte rúru |
|
||
na pečenie a varný panel do elektrickej |
|
||
siete osobitne. |
Umožní |
vám to |
|
jednoduchšiu manipuláciu so spotrebičmi.
Novátorské vlastnosti vášho nového plynového varného panelu
Váš nový varný panel ponúka niekoľko novátorských funkcií, ktorými sa odlišuje od bežných plynových varných panelov.
• |
elektronické |
ovládanie |
všetkých |
• detská |
poistka |
zabraňuje |
|
funkcií |
|
|
neúmyselnej manipulácii s ovládacími |
||
• |
dotykové ovládanie funkcií varného |
prvkami |
|
|
||
|
panelu jednoduchým dotykom prsta |
• celkové vypínanie slúži na okamžité |
||||
• |
elektronický |
časomer |
na |
vypnutie |
všetkých |
horákov |
|
programovanie varenia |
|
v núdzovom prípade |
|
||
• |
automatické opätovné zapaľovanie |
• bezpečnostné zariadenie pre prípad |
||||
|
horákov v |
prípade náhodného |
prerušenia |
dodávky |
elektrickej |
|
|
zhasnutia plameňa |
|
energie alebo poruchy horákov |
•ukazovateľ zvyškového tepla, ktorý upozorní na to, že podstavce hrncov a horáky sú stále horúce
34 |
3 |
Obsah
Pre používateľa |
3 |
Novátorské vlastnosti vášho nového
plynového varného panelu |
3 |
Bezpečnostné pokyny |
5 |
Opis spotrebiča |
7 |
Používanie |
8 |
Dotykové tlačidlá Touch Control |
8 |
Zapaľovanie horáka |
9 |
Vypínanie horáka |
11 |
V prípade problémov pri zapaľovaní 11 |
|
V prípade náhodného zhasnutia |
12 |
Ako vypnúť všetky horáky naraz |
13 |
Bezpečnostné vypínanie horákov |
13 |
Bezpečnostné vypínanie panelu |
13 |
Ochrana proti prehriatiu |
14 |
Detská poistka |
14 |
Elektronický časomer |
15 |
Programovanie vypnutia horáka |
16 |
Programovanie kuch. časomera |
18 |
Tipy pre úsporu energie |
19 |
Čistenie a údržba |
20 |
Pravidelná údržba |
21 |
Keď niečo nefunguje |
22 |
Servis a náhradné diely |
23 |
Záručné podmienky |
23 |
Pre inštalatéra |
24 |
Technické údaje |
24 |
Pokyny pre inštalatéra |
25 |
Pripojenie plynu |
25 |
Zapojenie do elektrickej siete |
27 |
Prispôsobenie iným druhom plynu |
28 |
Zabudovanie |
32 |
Možnosti zabudovania |
34 |
Umiestnenie varného panelu do pracovnej dosky
Pred vložením varného panelu do otvoru v pracovnej doske, treba na dolnú vonkajšiu stranu spotrebiča prilepiť lepiace tesnenie. Dbajte na to, aby v tesnení neboli žiadne medzery, pretože by mohlo dôjsť k presakovaniu tekutiny rozliatej v blízkosti varného panelu do skrinky pod varným panelom.
Pri inštalácii postupujte takto:
1.Odnímte podstavce hrncov, veká horákov a rozdeľovače plameňa a panel položte na hornú stranu. Dávajte pozor, aby sa pritom nepoškodili termočlánky a zapaľovacie sviečky.
2.Dodané tesnenie umiestnite po celom sklenom okraji varného panelu podľa pokynov na obrázku 3.
3.Varný panel vložte do výrezu a potlačte smerom nadol tak, aby sa
sklená časť dostala |
do |
kontaktu |
||
s pracovnou |
doskou (pozri |
obr. |
4). |
|
Bočné |
pružiny |
zabezpečujú |
||
centrovanie |
varného |
panelu |
vo |
|
výreze. |
|
|
|
|
obr. 3
obr. 4
a) tesnenie
4 |
33 |
|
Zabudovanie
A = pomocný horák
SR = stredný horák
R = rýchly horák
Tento varný panel môžete zabudovať do kuchynskej linky s hĺbkou od 550 do 600 mm a s vhodnými vlastnosťami.
Varný panel je možné zabudovať aj do modulového nábytku so šírkou 600 mm. V takomto prípade treba výrez urobiť podľa pokynov na obrázku 2.
Pracovná doska musí mať hrúbku aspoň 30 mm. Ak je pracovná doska hrubšia ako 50 mm, je možné varný panel inštalovať do modulových kuchynských jednotiek akejkoľvek šírky.
Akákoľvek jednotka (kuchynskej linky, domáci spotrebič a podobne), ktorý je umiestnený v blízkosti jednotky, do ktorej je zabudovaný varný panel, nesmie presiahnuť pracovnú výšku spotrebiča.
Ak sa v blízkosti výrezu nachádzajú iné steny alebo bočné steny kuchynského nábytku, ktoré presahujú pracovnú výšku spotrebiča, musia byť od nich hrany výrezu vzdialené aspoň 100 mm.
Rozmery spotrebiča a výrezu sú znázornené na obrázkoch 1 a 2.
32
Rozmery sú uvedené v mm
obr. 1
obr. 2
a)pracovná doska
b)odnímateľný panel
Bezpečnostné pokyny
Použitie tohto spotrebiča je veľmi jednoduché. Napriek tomu je však potrebné prečítať si tento návod na používanie ešte pred inštaláciou alebo prvým použitím spotrebiča. Obsiahnuté informácie vám umožnia spotrebič optimálne používať, vyhnúť sa nesprávnym krokom, zabezpečiť bezpečnú prevádzku a tiež chrániť životné prostredie.
Inštalácia
•Inštaláciu a zapojenie spotrebiča do elektrickej siete smie vykonať výlučne kvalifikovaný pracovník. Pred akýmkoľvek zásahom treba spotrebič odpojiť od elektrickej siete.
•Postarajte sa o to, aby mohol okolo spotrebiča voľne cirkulovať vzduch. Nedostatočná ventilácia môže mať za následok nedostatok kyslíka.
•Dbajte na to, aby pripojenie plynu a elektrické zapojenie zodpovedalo údajom uvedeným na typovom štítku, ktorý je umiestnený pod prednou hranou skleného povrchu.
•Tento spotrebič nie je pripojený k
zariadeniu na odvádzanie spalín. Musí byť inštalovaný a zapojený v súlade s platnými predpismi a smernicami. Osobitnú pozornosť treba venovať príslušným smerniciam, ktoré sa týkajú ventilácie.
•Počas prevádzky plynového varného panelu sa v miestnosti, v ktorej je spotrebič inštalovaný, tvorí teplo a vlhkosť. Postarajte sa o nepretržitý
prívod vzduchu prostredníctvom ventilačných otvorov alebo inštalovaním odsávača pár s odvádzacím potrubím.
•Pri dlhodobej prevádzke treba zintenzívniť ventiláciu otvorením okna alebo zvýšením výkonu odsávača.
•Po vybalení spotrebiča skontrolujte, či výrobok a prívodný kábel nie je poškodený. Ak zistíte, že je výrobok alebo prívodný kábel poškodený, spotrebič neinštalujte a obráťte sa na svojho dodávateľa.
•Výrobca nezodpovedá za škody spôsobená nerešpektovaním bezpečnostných pokynov.
Bezpečnosť detí
•Tento spotrebič smú obsluhovať výlučne dospelé osoby. Nedovoľte deťom hrať sa so spotrebičom, alebo manipulovať s jeho ovládacími prvkami. Vždy, keď spotrebič nepoužívate, odporúčame vám zapnúť detskú poistku.
•Počas prevádzky sa spotrebič zohreje na vysokú teplotu a zostáva horúci aj určitý čas po vypnutí. Varný panel je vybavený špeciálnymi ukazovateľmi zvyškového tepla (pozri kapitolu Zapaľovanie horáka). Deti by sa mali zdržovať v dostatočnej vzdialenosti od spotrebiča vždy počas jeho prevádzky a dovtedy, kým spotrebič nevychladne, a teda ukazovatele zvyškového tepla nezhasnú.
Počas prevádzky
•Tento návod na používanie treba starostlivo uschovať, aby ste ho mohli použiť aj v budúcnosti. Ak spotrebič predáte, darujete, alebo jednoducho necháte v starom byte, postarajte sa o to, aby sa tento návod na používanie dostal do rúk nového majiteľa spotrebiča.
•Tento spotrebič je určený len na používanie v domácnosti. Spotrebič nie je vhodný na použitie na komerčné alebo priemyselné účely.
•Je nebezpečné upravovať alebo meniť spotrebič akýmkoľvek spôsobom.
•Spotrebič udržujte vždy v čistote. Zvyšky pokrmov sa môžu vznietiť.
•Tento spotrebič sa nesmie čistiť parou alebo tlakovými a parnými čistiacimi prístrojmi.
5
•V prípade poruchy sa nesnažte spotrebič opravovať sami. neodborné zásahy predstavujú pre používateľa značné nebezpečenstvo. Riaďte sa pokynmi v tomto návode na používanie (pozri kapitolu Keď niečo nefunguje). Ak v tejto kapitole nenájdete potrebné informácie,
obráťte sa na najbližšie autorizované servisné stredisko. Zoznam autorizovaných servisných stredísk je priložený. Servis spotrebiča smie vykonávať výlučne autorizované servisné stredisko a pri oprave smú byť použité len originálne náhradné diely.
•Po každom použití vypnite varný panel prostredníctvom hlavného spínača ZAP/VYP a skontrolujte, či je príslušný červený svetelný ukazovateľ zhasnutý. Potom všetky ovládacie prvky spotrebiča zablokujte stlačením tlačidla blokovania .
•Ak v blízkosti varného panelu
používate iné elektrické spotrebiče, dbajte na to, aby sa ich prívodné káble nedostali do kontaktu s horúcimi povrchmi spotrebiča.
Ochrana životného prostredia
•Všetky použité materiály sú ohľaduplné voči životnému prostrediu
a sú recyklovateľné. Prispejte aj |
vy |
||
k ochrane |
životného |
prostredia |
a |
jednotlivé |
materiály |
odovzdajte |
v príslušných špeciálnych zberniach odpadu.
•Rozmontované a vyradené spotrebiče nie sú bezcenným odpadom. Ekologickou likvidáciou je možné recyklovať rozličné materiály použité pri výrobe spotrebiča.
•Informácie o aktuálnych možnostiach likvidácie vám poskytne miestny úrad a predajca spotrebiča.
•Pred definitívnym vyradením spotrebič upravte tak, aby sa už nedal používať. Odpojte spotrebič od
elektrickej siete a odrežte prívodný kábel.
6
Ochrana zdravia a životného prostredia
Symbol na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že materiál nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate chrániť prostredie a zdravie vašich blízkych. V dôsledku nesprávnej likvidácie sa poškodzuje životné prostredie, čo vplýva negatívne na zdravie všetkých obyvateľov. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, u výrobcu tohto výrobku alebo v zberni odpadu.
Tento spotrebič zodpovedá nasledujúcim smerniciam EU:
-73/23/EEC z 19.2.1973 - Smernica o elektrických zariadeniach určených na používanie v rámci určitých limitov napätia;
-89/336/EEC z 03.05.1989 - Smernica pre plynové spotrebiče;
-93/68/EEC z 22.7.1993 - Všeobecná
smernica vrátane ich úprav.
4.Kým je plameň zapnutý, stlačte tlačidlo + alebo – a nastavenie dolaďte tak, aby ste dosiahli malý, pravidelný plameň po celom obvode rozdeľovača plameňa.
5.Varný panel vypnite stlačením hlavného spínača ZAP/VYP .
31