AEG EHS746K User Manual [sk]

Dovozca:

ELECTROLUX DOMÁCE SPOTREBIČE SK ELECTROLUX SLOVAKIA, spol. s r.o. Seberíniho 1, 821 03 Bratislava

tel.: 02/4333 4322 (55)

Vaše otázky nám môžete zaslať na e-mailovú adresu: zakaznicke.centrum@electrolux.sk

Internet:

www.electrolux.sk

E l e k t r o n i c k ý p l y n o v ý v a r n ý p a n e l

Návod na používanie

EHS 746 K

AEG EHS746K User Manual

Vážená zákazníčka, vážený zákazník,

tento návod na používanie si dôkladne prečítajte. Osobitnú pozornosť venujte predovšetkým kapitole Bezpečnostné pokyny na piatej a šiestej strane. Návod na používanie starostlivo uschovajte, aby ste ho mohli použiť aj v budúcnosti a v prípade zmeny majiteľa spotrebiča ho odovzdajte ďalšiemu užívateľovi.

V nasledujúcom texte sú použité tieto symboly:

Bezpečnostné pokyny!

Informácie a praktické tipy

Tipy a pokyny pre hospodárnu a ekologickú prevádzku spotrebiča.

Horná kuchynská skrinka alebo odsávač pár musí byť od varného panelu vzdialený aspoň 650 mm (obr. 6).

Elektronický varný panel je možné inštalovať len nad zabudovateľnou rúrou vybavenou chladiacim ventilátorom.

Ak varný panel inštalujete pod zabudovateľnú rúru vybavenú pyrolytickou funkciou, počas pyrolytického čistenia nesmie byť varný panel v prevádzke.

obr. 6

obr. 7

obr. 8

35

Možnosti zabudovania

Do nábytku s dvierkami

Pri zabudovaní do kuchynského nábytku je nutné vykonať určité opatrenia, ktoré zabránia akémukoľvek kontaktu so zohriatou spodnou časťou varného panelu počas jeho prevádzky. Odporúčané riešenie je znázornené na obr. 5.

Doska "a" pod spotrebičom musí byť ľahko odnímateľná, aby bolo možné v prípade opravy alebo údržby spotrebič jednoducho odmontovať a spätne nainštalovať. Pozri aj obrázok 2.

Priestor "b" za kuchynskou skrinkou môžete využiť na zapojenie spotrebiča. Rozmery sú uvedené v mm.

Do skrinky s rúrou na pečenie

obr. 5

Potrebné rozmery

pre

zabudovanie

 

varného panelu a rúry sú znázornené na

a) odnímateľná doska

obr. 6. Ventilačné otvory zabezpečujú

b) priestor na zapojenie

nepretržité vetranie.

 

 

 

Obr. 7 a 8 znázorňujú dve vhodné

 

alternatívy, ktoré zabraňujú prehriatiu.

 

Z bezpečnostných dôvodov zapojte rúru

 

na pečenie a varný panel do elektrickej

 

siete osobitne.

Umožní

vám to

 

jednoduchšiu manipuláciu so spotrebičmi.

Novátorské vlastnosti vášho nového plynového varného panelu

Váš nový varný panel ponúka niekoľko novátorských funkcií, ktorými sa odlišuje od bežných plynových varných panelov.

elektronické

ovládanie

všetkých

detská

poistka

zabraňuje

 

funkcií

 

 

neúmyselnej manipulácii s ovládacími

dotykové ovládanie funkcií varného

prvkami

 

 

 

panelu jednoduchým dotykom prsta

celkové vypínanie slúži na okamžité

elektronický

časomer

na

vypnutie

všetkých

horákov

 

programovanie varenia

 

v núdzovom prípade

 

automatické opätovné zapaľovanie

bezpečnostné zariadenie pre prípad

 

horákov v

prípade náhodného

prerušenia

dodávky

elektrickej

 

zhasnutia plameňa

 

energie alebo poruchy horákov

ukazovateľ zvyškového tepla, ktorý upozorní na to, že podstavce hrncov a horáky sú stále horúce

34

3

Obsah

Pre používateľa

3

Novátorské vlastnosti vášho nového

plynového varného panelu

3

Bezpečnostné pokyny

5

Opis spotrebiča

7

Používanie

8

Dotykové tlačidlá Touch Control

8

Zapaľovanie horáka

9

Vypínanie horáka

11

V prípade problémov pri zapaľovaní 11

V prípade náhodného zhasnutia

12

Ako vypnúť všetky horáky naraz

13

Bezpečnostné vypínanie horákov

13

Bezpečnostné vypínanie panelu

13

Ochrana proti prehriatiu

14

Detská poistka

14

Elektronický časomer

15

Programovanie vypnutia horáka

16

Programovanie kuch. časomera

18

Tipy pre úsporu energie

19

Čistenie a údržba

20

Pravidelná údržba

21

Keď niečo nefunguje

22

Servis a náhradné diely

23

Záručné podmienky

23

Pre inštalatéra

24

Technické údaje

24

Pokyny pre inštalatéra

25

Pripojenie plynu

25

Zapojenie do elektrickej siete

27

Prispôsobenie iným druhom plynu

28

Zabudovanie

32

Možnosti zabudovania

34

Umiestnenie varného panelu do pracovnej dosky

Pred vložením varného panelu do otvoru v pracovnej doske, treba na dolnú vonkajšiu stranu spotrebiča prilepiť lepiace tesnenie. Dbajte na to, aby v tesnení neboli žiadne medzery, pretože by mohlo dôjsť k presakovaniu tekutiny rozliatej v blízkosti varného panelu do skrinky pod varným panelom.

Pri inštalácii postupujte takto:

1.Odnímte podstavce hrncov, veká horákov a rozdeľovače plameňa a panel položte na hornú stranu. Dávajte pozor, aby sa pritom nepoškodili termočlánky a zapaľovacie sviečky.

2.Dodané tesnenie umiestnite po celom sklenom okraji varného panelu podľa pokynov na obrázku 3.

3.Varný panel vložte do výrezu a potlačte smerom nadol tak, aby sa

sklená časť dostala

do

kontaktu

s pracovnou

doskou (pozri

obr.

4).

Bočné

pružiny

zabezpečujú

centrovanie

varného

panelu

vo

výreze.

 

 

 

 

obr. 3

obr. 4

a) tesnenie

4

33

 

Zabudovanie

A = pomocný horák

SR = stredný horák

R = rýchly horák

Tento varný panel môžete zabudovať do kuchynskej linky s hĺbkou od 550 do 600 mm a s vhodnými vlastnosťami.

Varný panel je možné zabudovať aj do modulového nábytku so šírkou 600 mm. V takomto prípade treba výrez urobiť podľa pokynov na obrázku 2.

Pracovná doska musí mať hrúbku aspoň 30 mm. Ak je pracovná doska hrubšia ako 50 mm, je možné varný panel inštalovať do modulových kuchynských jednotiek akejkoľvek šírky.

Akákoľvek jednotka (kuchynskej linky, domáci spotrebič a podobne), ktorý je umiestnený v blízkosti jednotky, do ktorej je zabudovaný varný panel, nesmie presiahnuť pracovnú výšku spotrebiča.

Ak sa v blízkosti výrezu nachádzajú iné steny alebo bočné steny kuchynského nábytku, ktoré presahujú pracovnú výšku spotrebiča, musia byť od nich hrany výrezu vzdialené aspoň 100 mm.

Rozmery spotrebiča a výrezu sú znázornené na obrázkoch 1 a 2.

32

Rozmery sú uvedené v mm

obr. 1

obr. 2

a)pracovná doska

b)odnímateľný panel

Bezpečnostné pokyny

Použitie tohto spotrebiča je veľmi jednoduché. Napriek tomu je však potrebné prečítať si tento návod na používanie ešte pred inštaláciou alebo prvým použitím spotrebiča. Obsiahnuté informácie vám umožnia spotrebič optimálne používať, vyhnúť sa nesprávnym krokom, zabezpečiť bezpečnú prevádzku a tiež chrániť životné prostredie.

Inštalácia

Inštaláciu a zapojenie spotrebiča do elektrickej siete smie vykonať výlučne kvalifikovaný pracovník. Pred akýmkoľvek zásahom treba spotrebič odpojiť od elektrickej siete.

Postarajte sa o to, aby mohol okolo spotrebiča voľne cirkulovať vzduch. Nedostatočná ventilácia môže mať za následok nedostatok kyslíka.

Dbajte na to, aby pripojenie plynu a elektrické zapojenie zodpovedalo údajom uvedeným na typovom štítku, ktorý je umiestnený pod prednou hranou skleného povrchu.

Tento spotrebič nie je pripojený k

zariadeniu na odvádzanie spalín. Musí byť inštalovaný a zapojený v súlade s platnými predpismi a smernicami. Osobitnú pozornosť treba venovať príslušným smerniciam, ktoré sa týkajú ventilácie.

Počas prevádzky plynového varného panelu sa v miestnosti, v ktorej je spotrebič inštalovaný, tvorí teplo a vlhkosť. Postarajte sa o nepretržitý

prívod vzduchu prostredníctvom ventilačných otvorov alebo inštalovaním odsávača pár s odvádzacím potrubím.

Pri dlhodobej prevádzke treba zintenzívniť ventiláciu otvorením okna alebo zvýšením výkonu odsávača.

Po vybalení spotrebiča skontrolujte, či výrobok a prívodný kábel nie je poškodený. Ak zistíte, že je výrobok alebo prívodný kábel poškodený, spotrebič neinštalujte a obráťte sa na svojho dodávateľa.

Výrobca nezodpovedá za škody spôsobená nerešpektovaním bezpečnostných pokynov.

Bezpečnosť detí

Tento spotrebič smú obsluhovať výlučne dospelé osoby. Nedovoľte deťom hrať sa so spotrebičom, alebo manipulovať s jeho ovládacími prvkami. Vždy, keď spotrebič nepoužívate, odporúčame vám zapnúť detskú poistku.

Počas prevádzky sa spotrebič zohreje na vysokú teplotu a zostáva horúci aj určitý čas po vypnutí. Varný panel je vybavený špeciálnymi ukazovateľmi zvyškového tepla (pozri kapitolu Zapaľovanie horáka). Deti by sa mali zdržovať v dostatočnej vzdialenosti od spotrebiča vždy počas jeho prevádzky a dovtedy, kým spotrebič nevychladne, a teda ukazovatele zvyškového tepla nezhasnú.

Počas prevádzky

Tento návod na používanie treba starostlivo uschovať, aby ste ho mohli použiť aj v budúcnosti. Ak spotrebič predáte, darujete, alebo jednoducho necháte v starom byte, postarajte sa o to, aby sa tento návod na používanie dostal do rúk nového majiteľa spotrebiča.

Tento spotrebič je určený len na používanie v domácnosti. Spotrebič nie je vhodný na použitie na komerčné alebo priemyselné účely.

Je nebezpečné upravovať alebo meniť spotrebič akýmkoľvek spôsobom.

Spotrebič udržujte vždy v čistote. Zvyšky pokrmov sa môžu vznietiť.

Tento spotrebič sa nesmie čistiť parou alebo tlakovými a parnými čistiacimi prístrojmi.

5

V prípade poruchy sa nesnažte spotrebič opravovať sami. neodborné zásahy predstavujú pre používateľa značné nebezpečenstvo. Riaďte sa pokynmi v tomto návode na používanie (pozri kapitolu Keď niečo nefunguje). Ak v tejto kapitole nenájdete potrebné informácie,

obráťte sa na najbližšie autorizované servisné stredisko. Zoznam autorizovaných servisných stredísk je priložený. Servis spotrebiča smie vykonávať výlučne autorizované servisné stredisko a pri oprave smú byť použité len originálne náhradné diely.

Po každom použití vypnite varný panel prostredníctvom hlavného spínača ZAP/VYP a skontrolujte, či je príslušný červený svetelný ukazovateľ zhasnutý. Potom všetky ovládacie prvky spotrebiča zablokujte stlačením tlačidla blokovania .

Ak v blízkosti varného panelu

používate iné elektrické spotrebiče, dbajte na to, aby sa ich prívodné káble nedostali do kontaktu s horúcimi povrchmi spotrebiča.

Ochrana životného prostredia

Všetky použité materiály sú ohľaduplné voči životnému prostrediu

a sú recyklovateľné. Prispejte aj

vy

k ochrane

životného

prostredia

a

jednotlivé

materiály

odovzdajte

v príslušných špeciálnych zberniach odpadu.

Rozmontované a vyradené spotrebiče nie sú bezcenným odpadom. Ekologickou likvidáciou je možné recyklovať rozličné materiály použité pri výrobe spotrebiča.

Informácie o aktuálnych možnostiach likvidácie vám poskytne miestny úrad a predajca spotrebiča.

Pred definitívnym vyradením spotrebič upravte tak, aby sa už nedal používať. Odpojte spotrebič od

elektrickej siete a odrežte prívodný kábel.

6

Ochrana zdravia a životného prostredia

Symbol na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že materiál nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate chrániť prostredie a zdravie vašich blízkych. V dôsledku nesprávnej likvidácie sa poškodzuje životné prostredie, čo vplýva negatívne na zdravie všetkých obyvateľov. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, u výrobcu tohto výrobku alebo v zberni odpadu.

Tento spotrebič zodpovedá nasledujúcim smerniciam EU:

-73/23/EEC z 19.2.1973 - Smernica o elektrických zariadeniach určených na používanie v rámci určitých limitov napätia;

-89/336/EEC z 03.05.1989 - Smernica pre plynové spotrebiče;

-93/68/EEC z 22.7.1993 - Všeobecná

smernica vrátane ich úprav.

4.Kým je plameň zapnutý, stlačte tlačidlo + alebo – a nastavenie dolaďte tak, aby ste dosiahli malý, pravidelný plameň po celom obvode rozdeľovača plameňa.

5.Varný panel vypnite stlačením hlavného spínača ZAP/VYP .

31

Loading...
+ 12 hidden pages