AEG EHD80170P User Manual

user manual bruksanvisning bruksanvisning
Ceramic glass induction hob
Glasskeramisk induksjonskoketopp
Glaskeramisk induktionshäll
EHD80170P
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
Safety information 2 Installation instructions 3 Product description 5 Operating instructions 6
SAFETY INFORMATION
For your safety and correct operation of the appliance, read this manual care­fully before installation and use. Always keep these instructions with the appli­ance even if you move or sell it. Users must fully know the operation and safe­ty features of the appliance.
General safety
Warning! Persons (including children)
with reduced physical sensory, mental capabilities or lack of experience and knowledge must not use the appliance. They must have supervision or instruction for the operation of the appliance by a person responsible for their safety.
Child safety
• Only adults can use this appliance. Chil­dren must get supervision to make sure that they do not play with the appliance.
• Keep all packaging away from children. There is a risk of suffocation.
• Keep children away from the appliance when it is on.
Warning! Start the child safety device to prevent small children and pets from an accidental activation of the appliance.
Safety during operation
• Remove all packaging, stickers and lay­ers from the appliance before the first use.
• Set the cooking zones to "off" after each use.
• Risk of burns! Do not put metallic ob­jects, for example cutlery or saucepan lids, on the cooking surface, as they can become hot.
Helpful hints and tips 8 Care and cleaning 10 What to do if… 10 Environment concerns 11
Subject to change without notice
• Users with an implanted pacemaker must keep their upper body minimum 30 cm from induction cooking zones that are switched on.
Warning! Fire danger! Overheated fats and oils can catch fire very quickly.
Correct operation
• Always monitor the appliance during op­eration.
• Only use the appliance for domestic cook­ing tasks!
• Do not use the appliance as a work or a storage surface.
• Do not put or keep very flammable liquids and materials, or fusible objects (made of plastic or aluminium) on or near the appli­ance.
• Be careful when you connect the appli­ance to the near sockets. Do not let elec­tricity bonds touch the appliance or hot cookware. Do not let electricity bonds tan­gle.
How to prevent a damage to the appliance
• If the objects or cookware fall on the glass ceramic, the surface can be dam­aged.
• Cookware made of cast iron, cast alumi­nium or with damaged bottoms can scratch the glass ceramic if you move them on the surface.
• Do not let cookware boil dry to prevent the damage to cookware and glass ce­ramics.
• Do not use the cooking zones with empty cookware or without cookware.
• Do not cover the parts of the appliance with aluminium foil.
electrolux 3
• Do not cover the ventilation space of 5 mm between the worktop and front of the unit below it.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Before the installation , note down the serial number (Ser. Nr.) from the rat­ing plate. The rating plate of the ap-
pliance is on its lower casing.
EHD80170P
58 GBD C2 AU
ELECTROLUX
220-240 V 50-60 Hz
Safety instructions
Warning! You must read these!
Make sure that the appliance is not dam­aged because of transportation. Do not connect a damaged appliance. If it is necessary, speak to the supplier. Only an authorised service technician can install, connect or repair this appli­ance. Use only original spare parts. Only use built-in appliances after you as­semble the appliance into correct built­in units and work surfaces that align to the standards. Do not change the specifications or modify this product. Risk of injury and damage to the appliance. Fully obey the laws, ordinances, direc­tives and standards in force in the coun­try where you use the appliance (safety regulations, recycling regulations, elec­trical safety rules etc.)! Keep the minimum distances to other appliances and units! Install anti-shock protection, for exam­ple install the drawers only with a pro­tective floor directly below the appliance! Protect the cut surfaces of the worktop against moisture with a correct sealant! Seal the appliance to the work top with no space left with a correct sealant!
949 594 166 01
Induction 7,4 kW 7,4 kW
Warning! If there is a crack on the surface, disconnect power supply to prevent the electric shock.
Protect the bottom of the appliance from steam and moisture, e.g. from a dishwasher or oven! Do not install the appliance adjacent to doors and below windows! If not, hot cookware can be hit off the hob when you open doors or windows.
Warning! Risk of injury from electrical current. Carefully obey the instructions for electrical connections.
• The electrical mains terminal is live.
• Make electrical mains terminal free of volt­age.
• Install correctly to give anti-shock protec­tion.
• Loose and incorrect plug and socket con­nections can make the terminal become too hot.
• A qualified electrician must install the clamping connections correctly.
• Use a strain relief clamp on cable.
• Use the correct mains cable of type H05BB-F Tmax 90°C (or higher) for a sin­gle-phase or two-phase connection.
• Replace the damaged mains cable with a special cable (type H05BB-F Tmax 90°C; or higher). Speak your local Service Force Centre.
The appliance must have the electrical instal­lation which lets you disconnect the appli­ance from the mains at all poles with a con­tact opening width of minimum 3 mm. You must have correct isolation devices: line protecting cut-outs, fuses (screw type fuses removed from the holder), earth leak­age trips and contactors.
4 electrolux
Assembly
min. 50 mm
min. 5 mm
min. 500 mm
min. 50 mm
=
R 5mm
490
+1
=
mm
min.
750
600mm
+1
mm
min. 25 mm
min. 5 mm
min. 38 mm
min. 5 mm
20 mm
If you use a protection box (additional accessory), the front ventilation space of 5 mm and protective floor directly be­low the appliance are not necessary.
PRODUCT DESCRIPTION
Cooking surface layout
21
180
mm
180
mm
145
Control panel layout
mm
300
mm
electrolux 5
1 Induction cooking zone 1800W, with
the Power function 2800W
2 Induction cooking zone 2400W, with
the Power function 3700W
3 Control panel 4 Induction cooking zone 1400 W, with
Power function 2500W
5 Induction cooking zone 1800W, with
the Power function 2800W
345
1
2
12
4
3
5
10
6 7
9
811
Use the sensor fields to operate the appliance. Indicators, displays and sounds tell which functions operate.
sensor field function
1
2
3
cooking zones' indicators of timer shows for which zone you set the time
4
the timer display shows the time in minutes
5
a heat setting indicators show the heat setting
6
7
8
a control bar to set the heat setting
9
starts and stops the hob starts and stops the key lock or child lock activates Power function
shows that:
• there is no cookware on the cooking zone
• the cookware is not correct
• automatic switch off is active shows that cooking zone stays hot
6 electrolux
sensor field function
10
11
12
/
+number in the timer display shows
that there is a malfunction.
Residual heat indicator
increases or decreases the time selects the cooking zone starts and stops STOP+GO
The induction cooking zones make the heat necessary for cooking directly in the bottom of the cookware. The glass ceramic is heat­ed by the residual heat of the cookware.
Warning! Risk of burns from residual heat!
OPERATING INSTRUCTIONS
On and Off
Touch
for 1 second to start or stop the
appliance.
Automatic Switch Off
The function stops the hob automatically if:
• all cooking zones are off.
• you do not set the heat setting after you start the hob.
• you cover a sensor field with an object (a pan, a cloth, etc.) for longer than 10 sec­onds. The sound operates until you re­move the object.
Automatic Switch Off times
Heat setting
Stops after 6 hours 5 hours 4 hours 1.5 hours
1-2 3-4 5 6-9
The heat setting
• the hob gets too hot (e.g. when a sauce­pan boils dry). Before you use the hob again, the cooking zone must be cool.
you use incorrect cookware. on and after 2 minutes the cooking zone stops automatically.
• you do not stop a cooking zone or change the heat setting. After some time
comes on and the hob stops. See the
table.
Touch . The indicator flashes. Set the heat setting (1-8). The indicator of the heat setting comes on. The indicator above comes on and after some time goes out. The time of the automatic heat up changes for different heat settings.
comes
Touch the control bar at the heat setting. The heat setting indicators come on.
The automatic heat up
The Automatic heat up function sets the highest heat setting for some time, and then decreases to the necessary level.
11
00
10
9
8 7 6 5 4
3 2 1
0
123456789
Switching the Power function on and off
The Power function makes more power avail­able to the induction cooking zones. The Power function is activated for 10 minutes at most. After that the induction cooking zone automatically switches back to the highest heat setting (9). To switch on, touch
, the indicator above comes on. To
switch off, touch a heat setting (1-9).
Power management
The power management divides the power between two cooking zones in a pair (see the figure). The power function increases the power to the maximum level for one cooking zone in the pair and automatically decreases in the second cooking zone to a lower power level. The display for the re­duced zone alternates.
electrolux 7
Using the Timer Count Down Timer
Use the Count Down Timer to set how long the cooking zone operates for one cooking session.
Set the Count Down Timer after the se­lection of the cooking zone.
You can set the heat setting before or after you set the timer.
Selection of the cooking zone: touch
again and again until the indicator of a
necessary cooking zone comes on.
Starting the Count Down Timer: touch
of the timer to set the time ( 00 -
99
minutes). When the indicator of the cook­ing zone flashes slower, the time counts down.
Checking the remaining time: select the cooking zone with
. The indicator of the cooking zone flashes faster. Dis­play shows the remaining time.
Changing the Count Down Timer: se­lect the cooking zone with
touch or
.
Stopping the timer: select the cooking zone with time counts backwards to
. Touch . The remaining
. The indi-
cator of the cooking zone goes out. To switch off You can also touch
and
at the same time.
When the time elapses, the sound oper­ates and
flashes. The cooking zone
00
switches off.
Stopping the sound: touch
CountUp Timer (Count up timer)
Use the CountUp Timer to monitor how long the cooking zone operates.
Selection of the cooking zone (if more than 1 cooking zone operate):
touch
again and again until the indica-
tor of a necessary cooking zone comes on.
Starting the CountUp Timer: touch of the timer comes on. When the indi-
cator of the cooking zone flashes slower, the time counts up, display switches be­tween
and time elapsed (minutes)
Checking the elapsed time: select the cooking zone with
. The indicator of
8 electrolux
the cooking zone flashes faster. Display shows the elapsed time.
Stopping the CountUp Timer: select the cooking zone with or to switch off the timer. The indicator
of the cooking zone goes out.
Minute Minder
You can use the timer as a Minute Minder while cooking zones do not operate. Touch
. Touch or of the timer to select the time. When the time elapses, the sound operates and
Stopping the sound: touch
STOP+GO
function sets all cooking zones that
The operate to the lowest heat setting.
When heat setting.
The tion.
Lock
You can lock the control panel, but not It prevents an accidental change of the heat setting. To start this function touch tor comes on. The Timer stays on.
To stop this function touch tor goes out. When you stop the appliance, you also stop this function.
The child safety device
This function prevents an accidental opera­tion of the hob.
Starting the child safety device
operates, you cannot change the
function does not stop the timer func-
To activate this function touch indicator comes on.
To deactivate this function touch The heat setting that you set before comes on.
Start the hob with heat settings .
00
flashes.
and touch
. The
.
. The indica-
. The indica-
. Do not set the
Touch comes on.
Stop the hob with
Switching off the child safety device
Start the hob with heat settings . Touch
The indicator goes out.
Stop the hob with
Overriding the child safety device for one cooking session
Start the hob with comes on.
Touch setting in less than 10 seconds. You can operate the hob.
When you stop the hob with child safety device operates again.
OffSound Control (Deactivation and activation of the sounds)
Deactivation of the sounds
Deactivate the appliance. Touch on and go out. Touch comes on, the sound is on. Touch , comes on, the sound is off. When this function operates, you can hear
the sounds only when:
.
you touch
• the Minute Minder comes down
• the Count Down Timer comes down
• you put something on the control panel.
Activation of the sounds
Deactivate the appliance. Touch on and go out. Touch
comes on, because the sound is off. Touch
, comes on. The sound is on.
for 4 seconds. The indicator
.
. Do not set the
for 4 seconds.
.
. The indicator
for 4 seconds. Set the heat
for 3 seconds. The displays come
for 3 seconds.
for 3 seconds. The displays come
for 3 seconds.
, the
HELPFUL HINTS AND TIPS
Use the induction cooking zones with suitable cookware.
Cookware for induction cooking zones Important! In induction cooking a powerful
electromagnetic field generates an almost instant heat inside the cookware.
electrolux 9
Cookware material
correct: cast iron, steel, enamelled steel, stainless steel, a multi-layer bottom (marked as correct by a manufacturer).
not correct: aluminium, copper, brass,
glass, ceramic, porcelain.
Cookware is correct for an induction hob if …
• ... some water boils very quickly on a
zone set to the highest heat setting..
• ... a magnet pulls on to the bottom of the
cookware.
The bottom of the cookware must be as thick and flat as possible. Cookware dimensions : induction cooking zones adapt to the dimension of the bottom of the cookware automat­ically to some limit. But, the magnetic part of the bottom of the cookware must have a minimum diameter of ap­proximately 3/4 of the cooking zones.
Operating noises
If you can hear
• whistling: you use one or more cooking zones with high power levels and the cookware is made of different materials (Sandwich construction).
• humming: you use high power levels.
• clicking: electric switching occurs.
• hissing, buzzing: the fan operates.
The noises are normal and do not refer to any defects.
Energy saving
• If possible, always put the lids on the cookware.
• Put cookware on a cooking zone be­fore you start it.
Öko Timer (Eco Timer)
To save the energy, the heater of the cooking zone switches itself off earlier than count down timer signal. The heat­ing time reduction depends on cooking level and cooking time.
Examples of cooking applications
The data in the table is for guidance only.
• cracking noise: cookware is made of dif­ferent materials (Sandwich construction).
Heat
set­ting
Keep cooked foods warm as re-
-1
1-2 Hollandaise sauce, melt: butter, choco-
1-2 Solidify: fluffy omelettes, baked eggs 10-40
2-3 Simmer rice and milkbased dishes, heat-
3-4 Steam vegetables, fish, meat 20-45
4-5 Steam potatoes 20-60
4-5 Cook larger quantities of food, stews
6-7 Gentle fry: escalope, veal cordon bleu,
7-8 Heavy fry, hash browns, loin steaks,
9 Boil large quantities of water, cook pasta, sear meat (goulash, pot roast), deep fry chips
late, gelatine
ing up ready-cooked meals
and soups
cutlets, rissoles, sausages, liver, roux, eggs, pancakes, doughnuts
steaks
Use to: Time Hints
quired 5-25 min Mix occasionally
min 25-50
min
min
min 60-150
min as re-
quired
5-15 min Turn halfway through
Cover the food
Cook with a lid on
Add at least twice as much liquid as rice, stir milk dishes part way through
Add a few tablespoons of liquid
Use max. ¼ l water for 750 g of po­tatoes
Up to 3 l liquid plus ingredients
Turn halfway through
10 electrolux
The Power function is suitable for heating large quantities of water.
Information on acrylamides Important! According to the newest
scientific knowledge, if you brown food
(specially the one which contains starch), acrylamides can pose a health risk. Thus, we recommend that you cook at the lowest temperatures and do not brown food too much.
CARE AND CLEANING
Clean the appliance after each use. Always use cookware with clean bottom.
Warning! Sharp objects and abrasive cleaning agents will damage the appliance. For your safety, do not clean the appli­ance with steam blasters or high-pres­sure cleaners.
Scratches or dark stains on the glass ceramic have no effect on how the ap­pliance operates.
To remove the dirt:
1. – Remove immediately: melted plas-
tic, plastic foil, and food with sugar. If
not, the dirt can cause damage to the appliance. Use a special scraper for the glass . Put the scraper on the glass surface at an acute angle and move the blade on the surface .
Remove after the appliance is suf-
ficiently cool: limescale rings , water rings, fat stains, shiny metallic discol­orations. Use a special cleaning agent for glass ceramic or stainless steel.
2. Clean the appliance with a moist cloth and some detergent.
3. At the end rub the appliance dry with
a clean cloth.
WHAT TO DO IF…
Problem Possible cause and remedy
You cannot start the appliance or operate it.
A sound operates (6x) and the appliance stops or a sound op­erates when the appliance is off.
The residual heat indicator does not come on.
A sound operates and appliance starts and stops again. After 5 seconds one more sound oper­ates.
Heat setting alternates The Power management is active. See the section Power man-
• You touched 2 or more sensor fields at the same time. Only touch one sensor field.
• There is water or fat stains on the control panel. Clean the con­trol panel
The child safety device or key lock or chapter Operating the appliance.
• Start the appliance again and set the heat setting in 10 seconds.
You covered one or more sensor fields. Uncover the sensor fields.
The cooking zone is not hot because it operated only for a short time. If the cooking zone is supposed to be hot, speak to the Af­ter Sales Service.
You covered . Uncover the sensor field.
agement.
operates . See the
Problem Possible cause and remedy
comes on
and number come on.
comes on
There is no signal when you touch panel keys
• No cookware on the cooking zone. Put cookware on the cook­ing zone.
• Not correct cookware. Use the correct cookware.
• The diameter of the bottom of the cookware is too small for the cooking zone. Move cookware to a smaller cooking zone.
• The automatic switch-off operates. Stop the appliance and start it again.
• Overheating protection for the cooking zone operates. Switch off the cooking zone. Switch on the cooking zone again.
There is an error in the appliance. Disconnect the appliance from the electrical supply for some time. Disconnect the fuse from the electrical system of the
house. Connect again. If sales service.
There is an error in the appliance, because a cookware boils dry or you use not correct cookware. Overheating protection for the cooking zone operates. The automatic switch-off operates. Switch off the appliance. Remove the hot cookware. After approx-
imately 30 seconds switch on the cooking zone again. should disappear, residual heat indicator can stay. Cool down the cookware and check it with the section "Cookware for the in­duction cooking zone".
The sound is off. Switch on the sound.
If you tried the above solutions and cannot repair the problem, speak to your dealer or the Customer Care Department. Give the da­ta from the rating plate, three-digit-letter code for the glass ceramic (it is in the cor­ner of the cooking surface) and an error mes­sage that comes on.
electrolux 11
comes on again, speak to the after
If you operated the appliance incorrectly, the servicing by a customer service techni­cian or dealer will not be free of charge, even during the warranty period. The instruc­tions about the customer service and condi­tions of guarantee are in the guarantee book­let.
ENVIRONMENT CONCERNS
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please
contact your local council, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Packaging material
The packaging materials are friendly to the environment and can be recycled. The plastic components are identified by marking: >PE<,>PS<, etc. Discard the packaging materials as household waste at the waste disposal facilities in your municipality.
12 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.com
INNHOLD
Sikkerhetsinformasjon 12 Installasjonsanvisninger 13 Produktbeskrivelse 15 Brukerveiledning 16
SIKKERHETSINFORMASJON
For at du skal bruke apparatet korrekt og sikkert, må du lese denne bruksan­visningen nøye før apparatet installeres. Oppbevar denne bruksanvisningen sammen med apparatet, også hvis du selger det eller flytter. Den som bruker apparatet må være godt kjent med sik­kerhetsfunksjonene og hvordan appara­tet betjenes.
Generelt om sikkerhet
Advarsel Personer (også barn) med
redusert fysisk eller psykisk helse, eller som mangler erfaring og kunnskaper om bruken, må ikke bruke apparatet. De må ha tilsyn og gis instruksjon om bruken av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
Barns sikkerhet
• Dette apparatet skal kun brukes av voks­ne. Hold tilsyn med barn, slik at de ikke le­ker med apparatet.
• Hold all emballasje utenfor barns rekkevid­de. Det er fare for kvelning.
• Hold barn borte fra apparatet når det er koplet inn.
Advarsel Aktiver barnesikringen for å hindre at små barn og husdyr kan komme til å aktivere apparatet.
Sikkerhet under bruk
• Fjern all emballasje, klistremerker og be­legg fra apparatet før første gangs bruk.
• Still kokesonene på "av" etter hver bruk.
• Forbrenningsfare! Ikke legg metallgjen­stander, som f.eks. bestikk eller grytelokk på kokefeltet, fordi de kan bli varme.
Nyttige tips og råd 18 Stell og rengjøring 20 Hva må gjøres, hvis... 20 Miljøvern 21
Med forbehold om endringer
• Brukere med pacemaker må holde over­kroppen minst 30 cm fra induksjonskoke­sonene når de er slått på.
Advarsel Brannfare! Overopphetet fett og olje kan ta fyr veldig raskt.
Riktig bruk
• Ha alltid tilsyn med apparatet under bruk.
• Apparatet skal kun brukes for matlaging i private husholdninger!
• Ikke bruk apparatet som arbeidplate, og ikke oppbevar ting på den.
• Ikke plasser eller oppbevar svært brenn­bar væske eller materiale, eller smeltbare gjenstander (laget av plast eller alumini­um) på eller i nærheten av apparatet.
• Vær forsiktig når du kopler apparatet til stikkontakter som befinner seg nær appa­ratet. Ikke la ledninger komme borti appa­ratet eller varme kokeredskaper. Påse at ledningene ikke floker seg.
Slik unngår du skade på apparatet
• Hvis gjenstander eller kokeredskaper fal­ler ned på den glasskeramiske overflaten, kan den bli skadet.
• Kokeredskap av støpt jern, støpt alumini­um eller med skadde bunner kan skrape den glasskeramiske overflaten hvis de sky­ves over den.
• Ikke la kokeredskaper tørrkoke, for å unn­gå skade på kokeredskapet og den glas­skeramiske overflaten.
• Bruk aldri kokesonene med tomt kokered­skap eller uten kokeredskap.
• Ikke dekk til deler av apparatet med alu­miniumsfolie.
• Ikke dekk til ventilasjonsåpningen, som må være 5 mm mellom arbeidsbenken og oversiden av enheten under den.
electrolux 13
Advarsel Hvis det er sprekk i overflaten, må strømforsyningen
INSTALLASJONSANVISNINGER
Før du monterer koketoppen bør du notere serienummeret (Ser. Nr.) som står på typeskiltet. Typeskiltet finner
du på den nedre delen av koketop­pen.
EHD80170P
58 GBD C2 AU
ELECTROLUX
220-240 V 50-60 Hz
Sikkerhetsanvisninger
Advarsel Dette må du lese!
Kontroller at apparatet ikke er skadet under transport. Ikke kople til et skadet apparat. Hvis nødvendig, snakk med le­verandøren. Kun en autorisert servicetekniker kan in­stallere, kople til eller reparere dette ap­paratet. Bruk kun originale reservedeler. Innbygningsprodukter skal bare brukes når de er bygd inn i egnede skrog og ar­beidsbenker som oppfyller standardene. Ikke modifiser eller endre spesifikasjone­ne på dette produktet. Fare for persons­kade eller skade på apparatet. Følg lovene, forskriftene, direktivene og standardene som gjelder i brukslandet (sikkerhetsbestemmelser, forskrifter for resirkulering, sikkerhetsregler for elek­trik osv.)! Overhold minimumsavstanden til andre apparater og enheter! Monter berøringsbeskyttelse. Ved mon­tering av skuff direkte under koket­pooen skal det for eksempel monteres beskyttelsesplate! Beskytt kantene på arbeidsbenken mot fuktighet med en tetningslist som pas­ser! Apparatet må forsegles til arbeidsben­ken uten mellomrom, med en tetnings­list som passer!
949 594 166 01
Induction 7,4 kW 7,4 kW
kobles fra for å unngå elektrisk støt.
Beskytt bunnen av apparatet mot damp og fuktighet, f.eks. fra en opp­vaskmaskin eller ovn! Ikke installer apparatet ved siden av en dør eller under et vindu! Ellers kan var­me kokeredskaper skyves av platetop­pen når dører og vinduer åpnes.
Advarsel Fare for personskade pga. elektrisk strøm. Følg anvisningene om elektrisk tilkopling nøye.
• Nettilkoplingsklemmen er strømførende.
• Skill nettilkoplingsklemmen fra strømnet­tet.
• Montér forskriftsmessig for å sikre berø­ringsbeskyttelse.
• Løse og uforsvarlige kontaktforbindelser kan overopphete klemmen.
• Klemmeforbindelsene skal utføres av en kvalifisert elektriker.
• Monter strekkavlaster for kabelen.
• Bruk riktig strømledning av type H05BB­F Tmaks 90°C (eller høyere) for enkelfa­se- eller tofaseforbindelser.
• En skadet strømledning skal erstattes med spesiell ledning (type H05BB-F Tmaks 90°C; eller høyere. Snakk med ser­viceavdelingen.
Apparatet må ha en enhet i den elektriske in­stallasjonen som gjør det mulig å kople ap­paratet fra hovedstrømmen ved alle poler med en kontaktåpningsbredde på minst 3 mm. Du må ha korrekte isoleringsenheter: led­ningsbeskyttende strømbrytere, sikringer (sikringer av skrutypen skal fjernes fra holde­ren), jordfeilbrytere og kontaktorer.
14 electrolux
Montering
min. 50 mm
min. 5 mm
min. 500 mm
min. 50 mm
=
R 5mm
490
+1
=
mm
min.
750
600mm
+1
mm
min. 25 mm
min. 5 mm
min. 38 mm
min. 5 mm
20 mm
Hvis du bruker beskyttelsessettet Pro­Box (tilleggsutstyr), er 5 mm ventila­sjonsåpning og annen deleplate mel­lom skuff og koketopp unødvendig.
PRODUKTBESKRIVELSE
Oversikt over kokefeltet
21
180
mm
180
mm
145
mm
Betjeningsfeltets oppbygging
300
mm
electrolux 15
1 Induksjonskokesone 1800W, med po-
werfunksjon på 2800W
2 Induksjonskokesone 2400W, med po-
werfunksjon på 3700W
3 Betjeningspanel 4 Induksjonskokesone 1400W, med po-
werfunksjon på 2500W
5 Induksjonskokesone 1800W, med po-
werfunksjon på 2800W
345
1
2
12
4
3
5
10
6 7
9
811
Bruk sensorfeltene for å betjene koketoppen. Indikatorer, displayer og lydsignaler forteller hvilke funksjoner som er aktive.
Sensorfelt Funksjon
1
2
3
Indikatorer for tidsuret til kokesonene viser hvilken sone tiden er innstilt for
4
display for tidsur viser tiden i minutter
5
Indikatorlampe for kokenivå viser effekttrinn
6
7
8
betjeningslinje hvor du kan stille inn effekttrinnet
9
slår av og på koketoppen aktiverer og deaktiverer tastelåsen eller barnesikrin-
gen aktiverer Power-funksjonen
viser at:
• det er ingen kokekar på varmesonen
• kokekaret er ikke av riktig type
• den automatisk utkoplingen er aktiv viser at kokesonen fremdeles er varm
16 electrolux
Sensorfelt Funksjon
10
11
12
/
+tall i tidsurdisplayet viser at det har
oppstått en funksjonsfeil.
Restvarmeindikator
øker eller reduserer tiden velger kokesone slår av og på STOP+GO
Induksjonskokesonene gir den nødvendige varmen for tilberedning direkte i bunnen av kokekaret. Glasskeramikken blir varmet opp av restvarmen fra kokekaret.
Advarsel Forbrenningsfare pga. restvarme!
BRUKERVEILEDNING
På og Av
Berør
i 1 sekund for å aktivere eller deak-
tivere apparatet.
Automatisk utkopling
Funksjonen slår komfyrtoppen av automatisk hvis:
• alle kokesonene er av.
• du ikke stiller inn et effekttrinn etter at du har slått komfyrtoppen på.
• du dekker et sensorfelt med en gjenstand (en gryte, en klut, osv.) i mer enn 10 se-
Tider for automatisk utkopling
Effekttrinn
Slår seg av etter 6 timer 5 timer 4 timer 1,5 timer
1-2 3-4 5 6-9
Effekttrinn
kunder. Lydsignalet høres til du fjerner gjenstanden.
• komfyrtoppen blir for varm (f.eks. hvis en kasserolle koker tørr). Før komfyrtoppen brukes igjen, må kokesonene være kalde.
du bruker feil kokeredskap.
vises og et­ter 2 minutter deaktiveres kokesonen au­tomatisk.
• du ikke deaktiverer en kokesone eller en­drer effekttrinn. Etter en stund vises
og komfyrtoppen deaktiveres. Se tabellen.
Pek på . Indikatoren blinker. Still inn ef­fekttrinn (1-8). Indikatoren for effekttrinnet
tennes. Indikatoren over
tennes, og slår seg av igjen etter en stund. Den automatiske oppvarmingstiden varierer i forhold til forskjellige effekttrinn.
Berør betjeningslinjen ved effekttrinnet. Ef­fekttrinnindikatorene tennes.
Automatisk oppvarming
Den automatiske oppvarmingsfunksjonen innstiller høyeste effekttrinn en stund, og går så tilbake til nødvendig trinn.
11
00
00
10
9
8 7 6 5 4
3 2 1
0
123456789
Slå powerfunksjonen på og av
Powerfunsjonen gir ekstra effekt til induk­sjonskokesonene. Powerfunksjonen er akti­vert i maks 10 minutter. Deretter kopler in­duksjonskokesonen automatisk tilbake til høyeste effekttrinn (9). Pek på
for å akti­vere, indikatoren over tennes. For å deakti­vere, pek på et effekttrinn (1-9).
Effektstyring
Effektstyringen deler effekten parvis mellom to kokesoner (se bilde). Powerfunksjonen øker effekten opp til maksimumsnivået for et kokesonepar, og reduserer automatisk ef­fektnivået for den andre kokesonen. Display­et for den reduserte sonen skifter.
electrolux 17
Bruke tidsuret Tidsur med nedtelling
Bruk tidsuret til å stille inn hvor lenge en ko­kesone skal være aktiv under tilberedningen.
Still tidsuret når kokesonen er valgt.
Du kan velge effekttrinn før eller etter at du stiller inn tidsuret.
Velge kokesone: berør
gjentatte gan­ger, til indikatoren for ønsket kokesone ly­ser.
Starte tidsur med nedtelling: berør på tidsuret for å stille inn tiden ( 00 -
99
minutter). Når indikatoren for kokesonen blinker langsommere, har nedtellingen startet.
Vise resterende tid: velg kokesone
. Indikatoren for kokesonen blin-
med ker raskere. Displayet viser gjenværende tid.
Endre tidsuret med nedtelling: velg ko­kesone med
Deaktivere tidsuret: velg kokesone med
. Berør . Den gjenværende ti-
den teller ned til
berør eller .
. Indikatoren for ko-
kesonen slukkes. For å deaktivere kan du også berøre
og samtidig.
Når tiden er omme, høres lydsignalet og
blinker. Kokesonen slås av.
Deaktivere lydsignalet: berør
CountUp Timer (Tidsur med opptelling)
Bruk CountUp Timer til å følge med på hvor lenge kokesonen er på.
Valg av kokesone (hvis mer enn 1 ko- kesone er på): berør
gjentatte gan­ger, til indikatoren for ønsket kokesone ly­ser.
Starte CountUp Timer: berør uret
tennes. Når indikatoren for koke-
på tids-
sonen blinker langsommere, telles tiden opp, displayet skifter mellom
og hvor
lang tid som har gått (minutter)
Vise hvor lang tid som har gått: velg kokesone med
. Indikatoren for koke­sonen blinker raskere. Displayet viser hvor lang tid som har gått.
Deaktivere CountUp Timer: velg koke­sone med
og berør eller for å slå av tidsuret. Indikatoren for kokesonen slokker.
18 electrolux
Varselur
Du kan bruke tidsuret som et varselur uten at kokesonene er aktive. Berør
eller på tidsuret for å stille inn tiden.
Når tiden er omme, høres lydsignalet og
blinker.
00
Deaktivere lydsignalet: berør
STOP+GO
Med kesonene på laveste effekttrinn. Når trinnet.
sjonen.
Låse
Du kan låse betjeningspanelet, men ikke
trinnet. Berør
dikatoren tennes. Tidsuret er fortsatt på.
Berør Indikatoren slokker. Når du slår av koketoppen, deaktiverer du også denne funksjonen.
Barnesikring
Denne funksjonen hindrer at komfyrtoppen blir aktivert ved et uhell.
Aktivere barnesikringen
-funksjonen stilles alle de aktive ko-
er aktivert kan du ikke endre effekt-
-funksjonen deaktiverer ikke tidsurfunk-
Berør Indikatoren tennes.
Berør nen. Effekttrinnet som ble innstilt tidligere aktiveres.
. Dette hindrer utilsiktet endring av effekt-
Aktiver komfyrtoppen med inn effekttrinn .
for å aktivere denne funksjonen.
for å deaktivere denne funksjo-
for å aktivere denne funksjonen. In-
for å deaktivere denne funksjonen.
. Berør
. Ikke still
Pek på nes.
Deaktiver komfyrtoppen med
Deaktivere barnesikringen
Aktiver komfyrtoppen med inn effekttrinn . Pek på
Indikatoren slukker.
Deaktiver komfyrtoppen med
Deaktivere barnesikringen når du skal bruke komfyrtoppen
Aktiver komfyrtoppen med ren tennes.
Pek på trinn innen 10 sekunder. Du kan betje­ne komfyrtoppen.
• Hvis du deaktiverer komfyrtoppen med
OffSound Control (Deaktivering og aktivering av lydene)
Deaktivering av lydene
Deaktiver maskinen. Berør slukker. Berør den er på. Berør Når denne funksjonen er på, hører du lyder bare når:
du berører
• Tidsuret kommer ned
• Tidsuret med nedtelling kommer ned
• du legger noe på betjeningspanelet.
Aktivering av lydene
Deaktiver maskinen. Berør slukker. Berør di lyden er av. Berør på.
i 4 sekunder. Indikatoren ten-
.
. Ikke still
i 4 sekunder.
.
. Indikato-
i 4 sekunder. Still inn effekt-
, blir barnesikringen aktiv igjen.
i 3 sekunder Displayene lyser og
i 3 sekunder. lyser, ly-
, lyser, lyden er av.
i 3 sekunder Displayene lyser og
i 3 sekunder. lyser, for-
, lyser. Lyden er
NYTTIGE TIPS OG RÅD
Bruk egnede kokeredskaper til induk­sjonskokesonene.
Kokeredskaper for induksjonskokesoner
Viktig Ved induksjonskoking generer et
kraftig elektromagnetisk felt varme i kokeredskapet nesten momentant.
Kokekarets materiale
riktig: støpejern, stål, emaljert stål, rust­fritt stål, en bunn med flere lag (merket med dette av fabrikanten).
feil: aluminium, kobber, messing, glass, keramikk, porselen.
Kokeredskapet er riktig for induksjonskoketopp hvis …
• ... litt vann koker veldig raskt på en sone med høyeste effekttrinn.
electrolux 19
• ... en magnet fester seg til bunnen av ko­keredskapet.
Kokeredskapets bunn må være så tykk og jevn som mulig. Kokekarets dimensjoner : induk­sjonskokesonene tilpasser seg til dimen­sjonen på kokekarets bunn automatisk. Men den magnetiske delen av bunnen til kokekaret må ha en minimunsdiame­ter på ca. 3/4 av kokesonene.
Lyder under drift
Hvis du kan høre
• knekkelyder: kokeredskapet er laget av forskjellige materialer (Sandwichkonstruk­sjon).
• plystrelyder: to eller flere kokesoner er inn­stilt på høye effekttrinn og kokereskapet er laget av forskjellige materialer (Sand­wichkonstruksjon).
Ef-
fekt­trinn
Holde ferdig tilberedt mat varm etter be-
-1
1-2 Hollandaise-sause, smelte: smør, sjoko-
1-2 Stivning: Eggeomelett, eggestand 10-40
2-3 Svelling av ris og melkeretter, varming
3-4 Dampkoke grønnsaker, fisk, kjøtt 20-45
4-5 Dampkoke poteter 20-60
4-5 Tilberede større matvaremengder, gryte-
6-7 Varsom steking: schnitzel, cordon bleu
7-8 Steking, potetlapper, hoftestykker, ste-
9 Koke opp mye vann, koke pasta, brune kjøtt (gulasj, grytestek), frityrkoke pommes frites
lade, gelatin
av ferdigretter
retter og supper
av kalv, koteletter, kjøttkaker, pølser, le­ver, sausejevning, egg, pannekaker, smultringer
ker
Brukes for: Tid Tips
Powerfunksjonen egner seg for oppvarming av mye vann.
• summelyder: du bruker høye effekttrinn.
• klikkelyder: det skjer elektriske koplinger.
• brumming, during: viften er aktiv.
Lydene er normale og henviser ikke til feil.
Energisparing
• Legg om mulig alltid et lokk på koke­redskapet.
• Sett kokeredskapet på kokesonen før du slår kokesonen på.
Öko Timer(Øko-tidsur)
For energisparing, koples varmeelemen­tet for kokesonen av før tiden er ute. Hvor mye tiden reduseres avhenger av effektnivå og tilberedningstid.
Eksempler på tilberedningsmåter
Opplysningene i tabellen er kun veiledende.
hov 5-25 min Rør av og til
min 25-50
min
min
min 60-150
min etter be-
hov
5-15 min Snu etter halve tiden
Dekk til maten
Tilberedes med lokk
Tilsett minst dobbelt mengde væ­ske til risen, melkeretter omrøres av og til
Tilsett noen få spiseskjeer væske
Bruk maks. ¼ l vann for 750 g poteter
Opptil 3 l væske pluss ingredienser
Snu etter halve tiden
Informasjon om akrylamider Viktig Ifølge ny vitenskapelig viten kan
akrylamider utgjøre en helsefare når det stekes ved høy temperatur (særlig mat som inneholder stivelse). Vi anbefaler derfor at
20 electrolux
du tilbereder maten ved så lav temperatur som mulig og ikke steker den for hardt.
STELL OG RENGJØRING
Rengjør apparatet etter hver bruk. Bruk alltid kokeredskaper med ren bunn.
Advarsel Skarpe og skurende rengjøringsmidler skader apparatet. For din sikkerhet, ikke rengjør appara­tet med damp eller høytrykkspyler.
Striper eller mørke flekker i glasskera­mikken påvirker ikke koketoppens funk­sjon.
Fjerne smusset:
1. – Fjern straks: smeltet plast, plastfolie og mat som inneholder sukker. Hvis ik-
ke, kan smuss føre til at koketoppen skades. Bruk spesialskrape til glasset. Plasser skrapen på glassflaten i skarp vinkel, og skyv bladet bortover flaten.
Etter at toppen er avkjølt fjernes:
kalkringer, vannringer, fettflekker, blan­ke metalliske misfarginger. Bruk et spesialrengjøringsmiddel som er eg­net for glasskeramikk eller rustfritt stål.
2. Rengjør koketoppen med en fuktig klut og litt rengjøringsmiddel.
3. Til slutt gnir du koketoppen helt tørr
med en ren klut.
HVA MÅ GJØRES, HVIS...
Problem Mulig årsak og løsning
Du kan ikke aktivere eller betje­ne koketoppen.
Et lydsignal høres (6 ganger) og toppen slås av, eller et signal hø­res mens toppen er avslått
Restvarmeindikatoren vises ikke. Kokesonen er ikke varm fordi den bare har vært i bruk en kort
Det høres et signal og koketop­pen aktiveres og deaktiveres igjen. Etter 5 sekunder høres en­da et lydsignal.
Effekttrinnet skifter. Strømstyringen er aktiv. Se avsnittet "Strømstyring".
vises.
og nummer vises.
• Du berørte 2 eller flere sensorfelt samtidig. Berør bare ett sen­sorfelt.
• Det er vann eller fettsprut på betjeningsfeltet. Tørk av betje­ningsfeltet.
Barnesikringen eller tastelåsen eller "Bruke komfyren".
• Aktiver toppen igjen og still inn effekttrinn innen 10 sekunder.
Du dekket til et eller flere sensorfelt. Avdekk sensorfeltene.
stund. Hvis kokesonen bør være varm, snakk med kundeservice. Du dekket over . Rydd sensorfeltet.
• Ingen kokekar på varmesonen. Sett kokeredskap på kokeso­nen.
• Feil kokeredskap. Bruk riktig kokeredskap.
• Diameteren på kokekarets bunn er for liten for kokesonen. Flytt kokeredskapet til en mindre kokesone.
• Den automatiske utkoplingen er aktiv. Slå toppen av og på igjen.
• Overopphetingsbeskyttelsen for kokesonen er aktiv. Slå av ko­kesonen. Slå kokesonen på igjen.
Det er en feil i toppen. Kople den fra strømnettet en stund. Kople fra sikringen i husets
sikringsskap. Kople til igjen. Hvis deservice.
er aktivert. Se kapittelet
vises igjen, snakk med kun-
Problem Mulig årsak og løsning
vises.
Det kommer ingen lydsignaler når du berører betjeningspanelet.
Det er en feil i koketoppen, fordi et kokekar har kokt tørt eller du ikke bruker riktig kokekar. Overopphetingsbeskyttelsen for koke­sonen er aktiv. Den automatiske utkoplingen er aktiv. Slå av toppen. Ta av det varme kokekaret. Slå på kokesonen
igjen etter ca. 30 sekunder. katoren kan fortsette å lyse. Kjøl ned kokekaret og sjekk avsnittet "Kokekar for induksjonskokesoner".
Lydsignalene er deaktivert. Aktiver lydsignalene.
Hvis du har prøvd løsningsforslagene over og ikke kan løse problemet, snakk med for­handleren eller serviceavdelingen. Oppgi opplysningene på typeskiltet, tresiffret bok­stavkode for den glasskeramiske overflaten (den er på hjørnet av kokeflaten) og en feil­melding som vises.
MILJØVERN
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt
electrolux 21
skal da forsvinne, restvarmeindi-
Ved feil bruk, er hjelp av serviceverksted el­ler forhandler ikke gratis, selv innenfor garan­tiperioden. Anvisninger om kundeservice og garantibetingelser finner du i garanti-heftet.
kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
Emballasjemateriale
Embalasjen er miljøvennlig og resirkuler­bar. Deler av plast er merket med: >PE<,>PS<, osv. Kast emballasjemate­rialene som husholdningsavfall i riktig av­fallsbeholder ved kommunens avfalls­innsamlingsstasjon.
22 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com
INNEHÅLL
Säkerhetsinformation 22 Installationsanvisningar 23 Produktbeskrivning 25 Instruktioner för användning 26
SÄKERHETSINFORMATION
För din egen säkerhet och för att du skall kunna använda diskmaskinen på korrekt sätt är det viktigt att du nog­grant läser igenom denna bruksanvis­ning innan du installerar och använder diskmaskinen. Förvara bruksanvisning­en nära till hands och se till att den ock­så medföljer diskmaskinen om du flyt­tar eller säljer den. Alla användare mås­te ha fullgod kännedom om användning­en av diskmaskinen och dess säkerhets­funktioner.
Allmän säkerhet
Varning Personer (inklusive barn) med
nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller om de har bristande erfarenhet och kunskap, får inte använda denna produkt. De skall övervakas eller instrueras vid användning av produkten av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Barnsäkerhet
• Endast vuxna personer får använda den­na produkt. Barn skall övervakas så att de inte leker med produkten.
• Håll allt förpackningsmaterial utom räck­håll för barn. Risk för kvävning föreligger.
• Håll barn borta från produkten när den är påslagen.
Varning Aktivera barnlåset för att förhindra att småbarn eller husdjur oavsiktligt sätter på produkten.
Säkerhet under användning
• Ta bort allt förpackningsmaterial, dekaler och folier från produkten före användning.
• Stäng av kokzonerna efter varje använd­ningstillfälle.
Råd och tips 28 Underhåll och rengöring 30 Om maskinen inte fungerar 30 Miljöskydd 31
Med reservation för ändringar
• Risk för brännskador! Lägg inte metallfö­remål såsom bestick eller kokkärlslock på kokzonerna eftersom de kan bli heta.
• Användare som har en pacemaker implan­terad måste hålla överkroppen på minst 30 cm avstånd från kokzoner som är pås­lagna.
Varning Brandrisk! Överhettade fetter och oljor kan snabbt fatta eld.
Korrekt användning
• Övervaka alltid produkten under använd­ning.
• Använd bara produkten för matlagning i ett hushåll!
• Använd inte produkten som arbets- eller avlastningsyta.
• Placera inte lättantändliga vätskor och ma­terial, eller smältbara föremål (plast eller aluminium), på eller i närheten av produk­ten.
•Var försiktig när du ansluter produkten till eluttag i närheten. Låt inte elektriska led­ningar vidröra produkten eller heta kok­kärl. Låt inte elektriska ledningar trassla in sig.
Så här undviker du skador på produkten
• Ytan kan skadas om föremål eller kokkärl faller på glaskeramiken.
• Kokkärl tillverkade av gjutjärn, gjuten alu­minium eller med skadad botten kan repa glaskeramiken om de dras över ytan.
• Låt inte kokkärl torrkoka för att undvika skador på kokkärlen och glaskeramiken.
• Använd inte kokzonerna utan kokkärl eller med tomma kärl.
• Täck aldrig någon del av produkten med aluminiumfolie.
electrolux 23
• Blockera inte ventilationsutrymmet på 5 mm mellan arbetsytan och produktens front under arbetsytan.
INSTALLATIONSANVISNINGAR
Före installationen bör du anteckna serienumret (Ser. Nr.) från typskylten.
Typskylten finner du på produktens nedre ram.
EHD80170P
58 GBD C2 AU
ELECTROLUX
220-240 V 50-60 Hz
Säkerhetsföreskrifter
Varning Dessa måste du läsa!
Kontrollera att produkten inte har ska­dats under transporten. Nätanslut inte produkten om den är skadad. Kontakta vid behov återförsäljaren. Endast en auktoriserad servicetekniker får installera, ansluta eller reparera den­na produkt. Använd endast originalde­lar vid reparationer och utbyten. Inbyggnadsprodukter får endast använ­das efter installation i lämpliga inbygg­nadsenheter och arbetsbänkar enligt gällande standarder. Modifiera inte denna produkt och ändra inte dess specifikationer. Det finns risk för personskador och skador på pro­dukten. Gällande lagar, förordningar, direktiv och standarder i landet där produkten används måste följas (t.ex. säkerhetsbe­stämmelser, regler för kassering och återvinning och elektriska säkerhetsbe­stämmelser)! Minsta avstånd till andra apparater och enheter skall observeras! Installera skydd mot elektriska stötar. In­stallera exempelvis alltid lådorna med en skyddsskiva direkt under produkten! Skydda kanterna i arbetsskivans urtag mot fukt med ett lämpligt tätningsmedel!
949 594 166 01
Induction 7,4 kW 7,4 kW
Varning Om ytan är spräckt, koppla loss produkten från eluttaget för att undvika elektriska stötar.
Täta produkten mot arbetsskivan, så att det inte blir några springor, med ett riktigt tätningsmedel! Skydda produktens undersida mot ånga och fukt, till exempel från en disk­maskin eller ugn! Installera inte produkten intill dörrar eller under fönster! Annars kan heta kokkärl slås ned från hällen när dörrar eller föns­ter öppnas.
Varning Risk för skador på grund av elektrisk ström. Följ noga instruktionerna om elektriska anslutningar.
• Nätanslutningsplinten är strömförande.
• Gör nätanslutningsplinten strömlös.
• Installera korrekt för att skydda mot elekt­riska stötar.
• Lösa eller felaktigt anslutna stickkontakter eller eluttag kan orsaka överhettning i kopplingsplinten.
• En behörig elektriker skall installera klä­manslutningarna korrekt.
• Dragavlasta nätkabeln.
• Använd en nätkabel av typ H05BB-F Tmax 90 °C (eller högre) för anslutning till en eller två faser.
• Byt ut en skadad nätkabel mot en special­kabel (typ H05BB-F Tmax 90 °C eller hög­re). Kontakta vår lokala serviceavdelning.
Den elektriska installationen måste förses med en frånskiljare som kan göra produk­ten strömlös i alla poler med en kontaktse­paration på minst 3 mm. Installationen måste ha korrekta isoleringsa­nordningar: strömbrytare, säkringar (säkring­ar av skruvtyp skall tas ur hållaren), jordfels­brytare och kontaktorer.
24 electrolux
Montering
min. 50 mm
min. 5 mm
min. 500 mm
min. 50 mm
=
R 5mm
490
+1
=
mm
min.
750
600mm
+1
mm
min. 25 mm
min. 5 mm
min. 38 mm
min. 5 mm
20 mm
Om du använder en skyddsbox "Pro­box" (tillbehör), är inte ventilationsutrym­met på 5 mm framtill och skyddsplåt di­rekt under produkten nödvändigt.
PRODUKTBESKRIVNING
Beskrivning av hällen
21
180
mm
180
mm
145
mm
Beskrivning av kontrollpanelen
300
mm
electrolux 25
1 Induktionskokzon 1800 W, med effekt-
funktion 2800 W
2 Induktionskokzon 2400 W, med effekt-
funktion 3700 W
3 Kontrollpanel 4 Induktionskokzon 1400 W, med effekt-
funktion 2500 W
5 Induktionskokzon 1800 W, med effekt-
funktion 2800 W
345
1
2
12
4
3
5
10
6 7
9
811
Använd touchkontrollerna för att manövrera produkten. Indikeringar, displayer och ljudsignaler markerar vilka funktioner som är aktiverade.
Touchkontroll Funktion
1
2
3
Timerindikeringar för kokzoner Visar vilken kokzon tiden är inställd för
4
Timerdisplay Visar tiden i minuter
5
Värmelägesdisplay Visar det inställda värmeläget
6
7
8
Inställningslist Ställer in värmen
9
Sätter på och stänger av hällen Aktiverar och avaktiverar funktionslåset eller barnlå-
set Aktiverar effektfunktionen
Visar att:
• det inte står något kokkärl på kokzonen
• kokkärlet är olämpligt att använda
• säkerhetsavstängningen är aktiverad Visar att en kokzon fortfarande är varm
26 electrolux
Touchkontroll Funktion
10
11
12
/
+ en siffra på timerdisplayen visar
att ett feltillstånd har inträffat.
Restvärmeindikator
Ökar eller minskar tiden För att välja kokzon Sätter på och stänger av STOP+GO
Induktionskokzonerna skapar den värme som behövs för tillagningen direkt i kokkär­lets botten. Glaskeramiken värms upp av re­stvärmen hos kokkärlet.
Varning Risk för brännskador på grund av restvärme!
INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING
På och Av
Tryck på
i 1 sekund för att sätta på eller
stänga av produkten.
Säkerhetsavstängning
Funktionen stänger av hällen automatiskt och om:
• Alla kokzoner är avstängda.
• Du inte ställer in ett värmeläge när du har satt på hällen.
• En touchkontroll är täckt av ett föremål (t.ex. ett kokkärl eller en trasa) längre än
Tider för säkerhetsavstängning
Värmeläge
Stängs av efter 6 timmar 5 timmar 4 timmar 1,5 timma
1-2 3-4 5 6-9
Värmeläge
10 sekunder. Ljudsignalen avges tills du avlägsnar föremålet.
• Hällen blir för het (.ex. om ett kokkärl ko­kar torrt). Innan du använder hällen igen måste kokzonen kallna.
• Du använder ett olämpligt kokkärl. Sym­bolen
tänds och efter 2 minuter
stängs kokzonen av automatiskt.
• Du inte stänger av en kokzon eller ändrar värmeläget. Efter en stund tänds symbo-
och hällen stängs av. Se tabellen.
len
Tryck på . Indikatorn blinkar. Ställ in ett värmeläge (1-8). Indikatorn för det valda vär-
meläget tänds. Indikatorn ovanför och slocknar sedan efter en stund. Tiden för snabbuppvärmningen varierar för olika värmelägen.
tänds
Tryck på inställningslisten vid önskat värme­läge. Värmelägesindikatorerna tänds.
Snabbuppvärmning
Snabbuppvärmningen ställer in det högsta värmeläget under en viss tid och minskar se­dan till den inställda nivån.
11
00
00
10
9
8 7 6 5 4
3 2 1
0
123456789
Sätta på / stänga av effektfunktionen
Effektfunktionen gör mer effekt tillgänglig för induktionskokzonerna. Effektfunktionen är aktiverad i högst 10 minuter. Därefter ställs kokzonen automatiskt in på det högsta vär­meläget (9). För att aktivera funktionen, tryck på
. Indikatorn ovanför tänds. För att stänga av funktionen, tryck på ett värme­läge (1-9).
Effektreglering
Effektregleringen delar upp effekten mellan två kokzoner parvis (se figur). Effektfunktio­nen ökar effekten till den högsta nivån för en kokzon i paret och minskar automatiskt effektnivån för den andra kokzonen. Dis­playen för den reducerade kokzonen växlar.
electrolux 27
Använda timern Nedräkningstimer
Använd nedräkningstimern för att ställa in hur länge kokzonen ska vara i drift vid ett till­agningstillfälle.
Ställ in nedräkningstimern efter valet av kokzon.
Du kan ställa in värmeläget innan eller efter att du har ställt in timern.
Välj kokzon: tryck på
upprepade gånger tills indikeringen för den önskade kokzonen tänds.
Starta nedräkningstimern: tryck på på timern för att ställa in tiden ( 00 -
99
minuter). När indikeringen för kokzonen blinkar långsammare räknas tiden ned.
Kontroll av återstående tid: välj kokzo­nen med
. Kokzonens indikering blin­kar fortare. På displayen visas den åter­stående tiden.
Ändra nedräkningstimern: välj kokzo­nen med
Stoppa timern: välj kokzonen med Tryck på nas ned till
tryck på eller .
.
. Den återstående tiden räk-
. Kokzonens indikering
slocknar. För att stänga av kan du även trycka på
och samtidigt.
När tiden har förflutit hörs ljudet och blinkar. Kokzonen stängs av.
Stänga av ljudet: tryck på
CountUp Timer (Tidtagningstimer)
Använd CountUp Timer för att kontrollera hur länge kokzonen är igång.
Val av kokzon (om mer än en kokzon är i drift): tryck på
upprepade gånger tills indikeringen för den önskade kokzo­nen tänds.
Aktivera CountUp Timer: tryck på på timern tänds. När indikeringen för kokzonen blinkar långsammare räknas ti­den ned, och displayen växlar mellan och tiden som gått (minuter)
Kontroll av tiden som gått: välj kokzo­nen med
. Kokzonens indikering blin-
kar fortare. Displayen visar tiden som gått.
Stoppa CountUp Timer: välj kokzonen med
och tryck på eller för att stänga av timern. Kokzonens indikering slocknar.
28 electrolux
Signalur
Du kan använda timern som en Signalur när kokzonerna inte används. Tryck på Tryck på
tiden. När tiden har förflutit hörs ljudet och
blinkar.
00
Stänga av ljudet: tryck på
STOP+GO
Funktionen ner på det lägsta värmeläget. När get. Funktionen
För att aktivera denna funktion, tryck
För att avaktivera denna funktion, tryck på
tänds.
Lås
Du kan låsa kontrollpanelen, men inte Funktionen förhindrar oavsiktliga ändringar av vämeläget.
För att starta denna funktion, tryck på Kontrollampan tänds. Timern förblir på.
För att stoppa denna funktion, tryck på Indikeringen slocknar När du stänger av produkten stängs även denna funktion av.
Barnlås
Denna funktion förhindrar oavsiktlig använd­ning av hällen.
För att aktivera barnlåset:
Sätt på hällen med strömbrytaren
Ställ inte in något värmeläge.
Tryck på
eller på timern för att ställa in
ställer in alla påslagna kokzo-
är igång kan du inte ändra värmelä-
stoppar inte timerfunktionen.
. Kontrollampan tänds.
. Det tidigare inställda värmeläget
.
.
.
i 4 sekunder. Indikatorn tänds.
Stäng av hällen med
För att inaktivera barnlåset:
.
Sätt på hällen med strömbrytaren Ställ inte in något värmeläge. Tryck på
i 4 sekunder. Indikatorn slocknar.
Stäng av hällen med
För att inaktivera barnlåset för ett enstaka tillagningstillfälle:
Sätt på hällen med strömbrytaren dikatorn tänds.
Tryck på meläge inom 10 sekunder. Hällen kan nu användas.
När du stänger av hällen med ras barnlåset igen.
OffSound Control (Avaktivering och aktivering av ljud)
Avaktivering av ljuden
Stäng av produkten. Tryck på och släcks. Tryck på tänds, och ljudet är nu på. Tryck på .
tänds, och ljudet är nu avstängt. När denna funktion är aktiv kan du höra ljud när:
.
du trycker på
• signaluret ringer
• nedräkningstimern ringer
• du lägger något på kontrollpanelen.
Aktivering av ljuden
Stäng av produkten. Tryck på och släcks. Tryck på tänds, eftersom ljudet är avstängt. Tryck på
. tänds. Ljudet är nu på.
i 4 sekunder. Ställ in ett vär-
i 3 sekunder. Displayerna tänds
i 3 sekunder. Displayerna tänds
.
.
i 3 sekunder.
i 3 sekunder.
.
. In-
aktive-
RÅD OCH TIPS
Använd induktionskokzonerna med lämpliga kokkärl.
Kokkärl för induktionskokzoner Viktigt Vid matlagning med induktion
genereras värme nästan omedelbart i kokkärlet av ett kraftigt elektromagnetiskt fält.
Kokkärlets material
Lämpliga: gjutjärn, stål, emaljerat stål, rostfritt stål, botten med flera lager (märkt som lämpligt av tillverkaren).
Olämpliga: aluminium, koppar, mässing, glas, keramik, porslin.
Kokkärl är lämpliga för en induktionshäll om:
• Lite vatten mycket snabbt kokar upp på en kokzon som är inställd på det högsta värmeläget.
• En magnet fastnar på botten är kärlet.
electrolux 29
Kokkärlets botten skall vara så tjock och plan som möjligt. Kokkärlets mått: Induktionskokzoner­na anpassar sig automatiskt till storle­ken på kokkärlets botten upp till en viss gräns. Den magnetiska delen av kokkär­lets botten måste dock ha en minsta dia­meter på cirka 3/4 av kokzonens storlek.
Ljud under användning
Om du hör
• knackande ljud: Är kokkärlet tillverkat av olika material ("sandwichkonstruktion").
• vinande ljud: Använder du en eller flera kokzoner med höga effektnivåer och kok­kärlet är tillverkat av olika material ("sand­wichkonstruktion").
• surrande ljud: Använder du höga effektni­våer.
• klickande ljud: Beror detta på elektriska omkopplingar.
Vär-
melä-
ge
Varmhållning av tillagad mat efter be-
-1
1-2 Hollandaisesås, smältning: smör, chok-
1-2 Stanning: omeletter, äggstanning 10-40
2-3 Sjudning av ris och mjölkbaserade rät-
3-4 Ångkoka grönsaker, fisk, kött 20-45
4-5 Koka potatis 20-60
4-5 Tillagning av stora mängder mat, stuv-
6-7 Lätt stekning: schnitzel, cordon bleu, kot-
7-8 Hård stekning, potatiskroketter, fransys-
9 Koka stora mängder vatten, koka pasta, bryna kött (gulash, grytstek), fritera pommes frites
lad, gelatin
ter, värmning av färdiglagade rätter
ningar och soppor
letter, kroketter, korv, lever, ägg, pann­kakor, munkar
ka, biff
Använd för: Tid Anvisning
Effektfunktionen är lämplig för att värma upp stora mängder vatten.
Information om akrylamid Viktigt Enligt de senaste vetenskapliga
• Vissland, surrande ljud: Beror detta på att fläkten är i drift.
Dessa ljud är normala och innebär inte att något är fel.
Spara energi
• Sätt om möjligt alltid ett lock på kok­kärlet.
• Ställ kokkärlet på kokzonen innan du sätter på den.
Öko Timer (Eco Timer)
För att spara energi stängs kokzonen av tidigare än med en nedräkningsti­mer. Hur mycket uppvärmningstiden re­duceras beror på tillagningsnivå och till­agningstid.
Exempel på olika typer av tillagning
Uppgifterna i tabellen är endast avsedda som vägledning.
hov 5-25 mi-
nuter
minuter 25-50
minuter
minuter
minuter 60-150
minuter efter be-
hov
5-15 mi­nuter
Täck över maten
Rör om då och då
Tillaga med lock
Tillsätt minst dubbla mängden väts­ka som ris, rör om mjölkrätter under tillagningen
Tillsätt några matskedar vätska
Använd max. 1/4 liter vatten för 750 gram potatis
Upp till 3 liter vätska plus ingredien­ser
Vänd efter halva tiden
Vänd efter halva tiden
bryns hårt (speciellt om de innehåller stärkelse), vilket kan utgöra en hälsorisk. Vi rekommenderar därför tillagning vid låga temperaturer och att inte bryna mat för hårt.
rönen kan akrylamid bildas om livsmedel
30 electrolux
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Rengör produkten efter varje användnings­tillfälle. Använd alltid kokkärl med ren botten.
Varning Vassa föremål och repande rengöringsmedel skadar produkten. Av säkerhetsskäl får produkten inte ren­göras med ång- eller högtryckstvätt.
Repor eller mörka fläckar på glaskera­miken påverkar inte produktens funk­tion.
För att ta bort smuts:
1. –
Ta omedelbart bort: smält plast, plastfolie och mat med socker. Smut-
sen kan skada produkten om du inte gör detta. Använd en speciell skrapa för glaset. Sätt skrapan snett mot gla­sytan och flytta bladet över ytan.
Avlägsna när produkten är tillräck­ligt sval: kalkavlagringsringar, vatten-
ringar, fettstänk, glänsande metalliska missfärgningar. Använd ett speciellt rengöringsmedel för glaskeramik eller rostfritt stål.
2. Rengör produkten med en fuktig duk och lite rengöringsmedel.
3. Torka sedan produkten torr med en
ren duk.
OM MASKINEN INTE FUNGERAR
Problem Möjlig orsak och åtgärd
Det går inte att starta eller använ­da produkten.
En ljudsignal avges (6 ggr.) och produkten stängs av eller en ljud­signal avges när produkten är av­stängd.
Restvärmeindikatorn tänds inte. Kokzonen är inte varm eftersom den bara har varit påslagen en
En ljudsignal avges och produk­ten sätts på och stängs sedan av igen. Efter 5 sekunder avges en ny ljudsignal.
Det inställda värmeläget växlar Effektregleringen är aktiverad. Se avsnittet "Effektreglering". Symbolen tänds.
och en siffra tänds.
• Du har tryckt på två eller fler touchkontroller samtidigt. Tryck bara på en touchkontroll.
• Det finns vatten eller fettstänk på kontrollpanelen. Rengör kon­trollpanelen
Barnlåset eller funktionslåset är aktiverat eller funktionen på. Se avsnittet "Användning av produkten".
• Sätt på produkten igen och ställ in värmeläget inom 10 sekun­der.
En eller flera touchkontroller är övertäckta. Ta bort det som täck­er touchkontrollerna.
kort stund. Kontakta kundtjänst om kokzonen ska vara varm. Du har täckt över . Ta bort det som täcker touchkontrollen.
• Inget kokkärl på kokzonen. Ställ ett kokkärl på kokzonen.
• Kokkärlet är olämpligt att använda. Använd rätt typ av kokkärl.
• Diametern på kokkärlets botten är för liten för kokzonen. Flytta kokkärlet till en mindre kokzon.
• Den automatiska avstängningen har aktiverats. Stäng av pro­dukten och starta om den igen.
• Överhettningsskyddet för kokzonen har aktiverats. Stäng av kokzonen. Sätt på kokzonen igen.
Det har uppstått ett fel på produkten. Koppla loss produkten från eluttaget en stund. Slå ifrån säkri-
ngen i fastighetens elsystem. Anslut igen. Om takta kundtjänst.
tänds igen, kon-
är
Problem Möjlig orsak och åtgärd
Symbolen tänds.
Ljudsignaler avges inte när du trycker på touchkontrollerna
Det har uppstått ett fel på produkten på grund av att ett kokkärl har kokat torrt eller att du har använt ett olämpligt kokkärl. Över­hettningsskyddet för kokzonen har aktiverats. Den automatiska avstängningen har aktiverats. Stäng av produkten. Ta bort det heta kokkärlet. Sätt på kokzo-
nen igen efter cirka 30 sekunder. meindikatorn bör vara tänd. Låt kokkärlet kallna och kontrollera i avsnittet "Kokkärl för induktionskokzoner" att det är lämpligt att använda.
Ljudet är avstängt. Aktivera ljudsignalerna.
Kontakta återförsäljaren eller Kundtjänst om du inte kan avhjälpa problemet med ovan­stående förslag. Uppge data från typskyl­ten, koden med tre siffror/bokstäver för glas­keramiken (den sitter i hörnet på hällen) och det felmeddelande som visas.
MILJÖSKYDD
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om
electrolux 31
bör slockna och restvär-
Om du har hanterat hällen på fel sätt och måste tillkalla en servicetekniker från vår kundtjänst eller din återförsäljare är detta be­sök inte kostnadsfritt, inte heller under ga­rantitiden. Anvisningar för kundservice och garantivillkor finns i garantihäftet.
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Förpackningsmaterial
Förpackningsmaterialen är miljövänliga och kan återvinnas. Plastdelarna är märkta med t.ex. >PE<,>PS<, etc. Kas­sera förpackningsmaterialen i avsedda behållare på kommunens sopstationer.
www.electrolux.com/shop
892933182-A-052010
Loading...