Gracias por elegir un producto Electrolux de primera clase, el cual esperamos
le proporcione una gran satisfacción en
el futuro. Electrolux ambiciona ofrecerle
una amplia variedad de productos de
calidad que haga su vida más cómoda.
Usted encontrará algunos ejemplos en
la portada de este manual. Por favor, tómese unos minutos para estudiar este
manual de modo que pueda aprovecharse de los beneficios de su nueva
máquina. Nosotros prometemos proporcionarle una experiencia superior
como usuario y mucha tranquilidad.
¡Buena suerte!
4 electrolux
1
Índice de materias
Indicaciones para la seguridad5
Descripción del aparato7
Manejo del aparato9
Consejos para cocinar y asar12
Limpieza y mantenimiento15
¿Qué hacer cuando …16
Eliminación de desechos18
Instrucciones de montaje19
Garantía/Servicio postventa20
Servicio posventa22
Montaje45
Placa de características49
En esta información para el usuario se utilizan los siguientes símbolos:
¡Atención! ¡Es imprescindible su lectura! Indicaciones importantes para la
seguridad de las personas e información para evitar daños en el aparato
3 Indicaciones generales y consejos
2 Indicaciones sobre la protección del medio ambiente
zTensión peligrosa
indicaciones para la seguridad electrolux 5
Indicaciones para la seguridad
Observe estas indicaciones, ya que en
caso de daños se extingue todo derecho de garantía.
Uso conforme al destino
• Aquellas personas (incluyendo niños) que, debido a sus capacidades
físicas, sensoriales o mentales o a su
inexperiencia o desconocimiento, no
puedan utilizar el aparato de forma
segura no manejar dicho aparato sin
la supervisión o instrucción de una
persona responsable.
• No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento.
• Este aparato sólo se debe utilizar
para la cocción y el asado de alimentos a nivel doméstico.
• El aparato no se debe utilizar como
superficie de trabajo o para depositar objetos.
• No se permite realizar modificaciones en el aparato.
• No se permite colocar o almacenar
líquidos inflamables, materiales fácilmente inflamables u objetos que se
podrían fundir (p.ej. láminas, plásticos, aluminio) encima del aparato o
en su proximidad.
Seguridad de los niños
• Los niños pequeños se tienen que
mantener siempre alejados del aparato.
• Niños de máyor edad solo deben
trabajar en el aparato bajo la supervisión de un adulto.
• Para evitar la conexión accidental
por niños pequeños y animales domésticos, recomendamos activar el
bloqueo contra la manipulación por
niños.
Seguridad general
• El montaje y la conexión del aparato
sólo deben ser realizados por técnicos cualificados y autorizados.
• Los aparatos empotrables sólo se
deben utilizar después de su instalación en armarios empotrados y encimeras normalizados y adecuados.
• En caso de fallos en el aparato o daños en la vitrocerámica (roturas,
grietas o fisuras), el aparato se tiene
que desconectar y separar de la red
eléctrica para evitar una posible
electrocución.
• Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por
técnicos cualificados y autorizados.
Seguridad durante el uso
• Elimine las etiquetas adhesivas y láminas de la vitrocerámica.
• En caso de trabajo descuidado existe peligro de quemaduras en el aparato.
• Los cables de aparatos eléctricos no
deben entrar en contacto con la superficie caliente del aparato o con
ollas calientes.
• La grasa o aceite calentados excesivamente arden con mucha rapidez.
¡Atención! ¡Peligro de incendio!
• Desconecte las zonas de cocción
después de cada uso.
6 electrolux indicaciones para la seguridad
• Los usuarios con marcapasos implantados deberían mantener una
distancia mínima de 30 cm entre la
parte superior del cuerpo y las zonas
de cocción de inducción.
• ¡Peligro de quemaduras! No coloque
objetos metálicos, p.ej. cuchillos, tenedores, cucharas y tapas en la encimera, dado que se pueden
calentar.
Seguridad en la limpieza
• Para la limpieza, el aparato tiene que
estar desconectado y enfriado.
• Por razones de seguridad, no se
permite limpiar el aparato con un limpiador de chorro de vapor o de alta
presión.
Prevención de daños en el aparato
• La vitrocerámica puede quedar dañada por la caída de objetos.
• Golpes con las ollas pueden dañar el
borde de la vitrocerámica.
• Al desplazar ollas de hierro fundido,
de fundición de aluminio o con bases defectuosas se puede rayar la vitrocerámica.
• Los objetos fundibles y los alimentos
rebosados se pueden quemar en la
vitrocerámica y se deberían eliminar
inmediatamente.
• No utilice las zonas de cocción con
recipientes vacíos o sin recipientes.
• Evite la evaporación completa del líquido en las ollas y cacerolas.
Se podrían dañar las ollas o la vitrocerámica.
• No se debe cubrir la rendija de ventilación de 5mm entre la encimera y el
frontal de mueble situado por debajo.
descripción del aparato electrolux 7
Descripción del aparato
Equipamiento zona de cocción
Zona de cocción de inducción 1400 W
con función Power 2500 W
Zona de cocción de inducción 2200 W
con función Power 3100 W
Zona de cocción de inducción 1800 W
con función Power 2800 W
Interruptor de
zona de cocción
con indicador
digital
Zona de cocción de inducción 1800 W
con función Power 2800 W
Equipamiento panel de mandos
Asignación de la zona de cocción al interruptor de zona de cocción
derecha trasera
izquierda trasera
izquierda delantera
derecha delantera
Indicador digital
Mandos de las zonas de cocción
8 electrolux descripción del aparato
Indicadores
Indicador Descripción
La zona de cocción está desconectada
- NivelesEl nivel está ajustado
ErrorSe ha producido un fallo de funciona-
miento
Detector de ollasEl recipiente es inapropiado o demasia-
do pequeño, o no se ha colocado ningún recipiente
Calor residualLa zona de cocción todavía está calien-
te
Bloqueo contra la manipula-
ción por niños
PowerLa función Power está activada
Desconexión automáticaLa desconexión está activa
Bloqueo contra la manipulación por niños conectado
Indicador de calor residual
¡Advertencia! Peligro de quemaduras por el calor residual. Tras la desconexión, las zonas de cocción
necesitan un cierto tiempo para enfriarse. Observe el indicador de calor residual
El calor residual se puede aprovechar para fundir y para mantener
calientes los alimentos.
.
Las zonas de cocción de inducción
generan el calor necesario para la cocción directamente en la base del recipiente. La vitrocerámica se calienta
únicamente por el calor devuelto por los
recipientes.
El ventilador de refrigeración se conecta y desconecta automáticamente
en función de la temperatura del sistema electrónico.
manejo del aparato electrolux 9
Manejo del aparato
Utilice las zonas de cocción de inducción con recipientes apropiados.
Ajuste del nivel de cocción
Interruptor de zonas de cocciónIndicador
AumentarGirar a la derecha hasta
ReducirGirar a la izquierda hasta
DesconectarPoner a cero /
Conexión y desconexión de la función Power
La función Power suministra potencia
adicional a las zonas de cocción por inducción, por ejemplo, para que una
gran cantidad de agua hierva rápidamente.
Interruptor de zonas de cocciónIndicador
ConectarGirar brevemente a la derecha sobrepasan-
do el tope final
DesconectarGirar a la izquierda hasta /
La función Power permanece activada
durante distintos periodos de tiempo:
Diámetro de
la zona de cocción [mm]
2108
1805
1402
Tiempo Power [min]
10 electrolux manejo del aparato
Ajuste de la Potencia
Las zonas de cocción de la encimera
poseen una potencia máxima.
Dos zonas de cocción forman una pareja (véase la figura).
Para poder ejecutar siempre la función
Power, dado el caso, el ajuste de la potencia reduce esta de la otra zona de
cocción de su pareja.
Ejemplo: en una zona de cocción está
seleccionado el nivel de cocción 9. La
función Power se activa para la zona de
cocción correspondiente. La función
Power se ejecuta, pero el nivel de cocción 9 en una zona de cocción y, a su
vez, la función Power en la otra zona de
cocción de su pareja sobrepasan la potencia máxima para ambas. Por ello, la
gestión de energía reduce la potencia
de la zona de cocción conectada primero de 9 a, por ejemplo, 7 y el indicador
de esta zona de cocción cambia entre 9
y 7 y permanece en 7, el máximo posible actualmente. (El cambio del indicador entre 9 y 7 ó 9 y 6 u otros valores
depende del tipo de aparato y del tamaño de la zona de cocción).
manejo del aparato electrolux 11
Uso del bloqueo contra la manipulación por niños
El bloqueo contra la manipulación por niños impide el uso indebido del aparato.
Interruptor de zonas de
cocción
ConectarGirar brevemente el primer
y tercer interruptor de las
zonas de cocción al mismo
tiempo desde la posición
cero hacia la izquierda
DesconectarRepetir el procedimientoEl bloqueo contra la manipu-
Desconexión automática
• Si se utiliza un recipiente inadecua-
Zonas de cocción de inducción
• En caso de sobrecalentamiento (por
ejemplo, debido a un recipiente vacío), la zona de cocción se desconecta automáticamente. Se visualiza
. Antes de volver a utilizarla, la
zona de cocción se debe poner a
y se ha de haber enfriado.
• Si, al cabo de un determinado tiem-
Indicador
aparece en los 4 indicadores al intentar conectar un nivel de cocción.
lación por niños está desconectado de nuevo. En
cualquier placa se puede conectar cualquier nivel de cocción por el método normal.
do, se ilumina durante dos minutos en el indicador de la zona de
cocción. A continuación, se visualiza
. Si se modifica la posición del interruptor de la zona de cocción
mientras que está iluminado,
aparece en el indicador. Antes de
volver a utilizarla, la zona de cocción
se debe poner a .
po, no se desconecta una de las zonas de cocción o no se modifica la
temperatura, la zona de cocción en
cuestión se desconecta automáticamente. Se muestra . Antes del
nuevo uso, la zona de cocción se tiene que ajustar a 0.
Nivel de cocciónDesconexión al cabo de
1 - 26 horas
3 - 45 horas
54 horas
6 - 91,5 horas
12 electrolux consejos para cocinar y asar
Consejos para cocinar y asar
Indicación con respecto a la acrilamida
Según los últimos conocimientos
científicos, un tostado intenso de
los alimentos, especialmente en
productos que contienen almidón,
puede representar un peligro para
la salud debido a la acrilamida. Por
esta razón, recomendamos efectuar la cocción a bajas temperaturas y no tostar excesivamente los
alimentos.
Recipientes para zonas de cocción de inducción
Material del recipiente
Material del recipienteapto
Acero, acero esmaltadosí
hierro fundidosí
Acero inoxidablesi está marcado en consecuencia por el fabricante
Aluminio, cobre, latón--Vidrio, cerámica, porcelana---
Los recipientes aptos para zonas de
cocción de inducción están identificados por el fabricante.
prueba de aptitud
Los recipientes son aptos para inducción si ...
• ... un poco de agua en una zona de
cocción de inducción con el nivel de
cocción 9 se calienta en poco tiem-
Determinados recipientes pueden
producir ruidos durante el uso en
zonas de cocción de inducción. Estos ruidos no representan ningún
fallo del aparato y no perjudican su
función de ninguna manera.
base del recipiente
La base de la olla debería ser lo más
gruesa y plana posible.
po.
• ... un imán queda adherido en la
base del recipiente.
consejos para cocinar y asar electrolux 13
Tamaño de la olla
Dentro de ciertos límites, las zonas de
cocción de inducción se adaptan automáticamente al tamaño de la base del
recipiente. Sin embargo, la parte magnética de la base del recipiente debe tener un diámetro mínimo según el
tamaño de la zona de cocción.
Diámetro de
la zona de cocción [mm]
210180
180145
140120
Los recipientes se tienen que colocar en posición centrada en las zonas de cocción.
Consejos para ahorrar energía
Diámetro mínimo
de la base del recipiente [mm]
Coloque la olla en la zona de cocción antes de conectarla.
A ser posible, cierre las ollas siempre con una tapa.
14 electrolux consejos para cocinar y asar
Ejemplos de aplicación para cocinar
Los datos que figuran en la siguiente tabla son valores orientativos.
La función Power es apta para hervir grandes cantidades de líquido.
apto paraDuraciónConsejos
Mantener caliente alimentos
cocidos
Salsa holandesa,
fundir mantequilla,
chocolate, gelatina
Tortilla francesa, flan10 -40 min.Cocer con tapa
che
Calentar platos preparados
Estofar verdura, pescado
Estofar carne
Estofar patatas20-60 min.
tidades de alimentos, coci-
dos y sopas
Escalope, cordon bleu, chu-
tecs, tortitas
Hervir grandes cantidades de agua, hervir ñoquis, dorar carne (gulash,
según las ne-
cesidades
5 -25 min.Remover entre medio
Añadir al menos la doble
25 -50 min.
20-45 min.
60-150 min.
Cocción con-
tinua
5-15 min.
por sartén
asado), freír patatas
cantidad de líquido al
arroz, remover los platos
con leche entre medio
Para verdura, añadir un
poco de líquido (unas cu-
charadas)
Utilizar poco líquido, p.ej.:
máx. ¼l de agua para
750 g de patatas
Hasta 3 l de líquido más
ingredientes
Girar entre medio
Girar entre medio
Cubrir
limpieza y mantenimiento electrolux 15
Limpieza y mantenimiento
¡Atención! Los productos de limpieza agresivos y abrasivos dañan al
¡Precaución! Peligro de quemaduras por el calor residual.
Limpie el aparato después de cada uso.
1. Limpie el aparato con un paño húmedo y un poco de lavavajillas.
Eliminar suciedad
1. Aplique un rascador de limpieza en
posición inclinada a la superficie de
vitrocerámica.
2. Elimine la suciedad deslizando la hoja.
aparato. Límpielo con agua y lavavajillas.
¡Atención! Los residuos de productos de limpieza dañan al aparato.
Elimine los restos con agua y lavavajillas.
2. Seque el aparato con un paño seco.
3. Limpie el aparato con un paño hú-
4. Seque el aparato con un paño seco.
medo y un poco de lavavajillas.
Eliminar
Clase de suciedad
azúcar, alimentos que contienen
azúcar
Plásticos, láminas de aluminiosí--Bordes de cal y agua---sí
Salpicaduras de grasa---sí
Decoloraciones con un brillo me-
tálico
* Rascadores de limpieza y productos de limpie-
za para vitrocerámica o acero inoxidable se encuentran en el comercio especializado.
Inmediata-
mente
sí---
---sí
Con el aparato
enfriado
Rayaduras o manchas oscuras en la
vitrocerámica ya no se pueden eliminar, pero no perjudican el funcio-
Elimine la suciedad rebelde con un
namiento del aparato.
producto de limpieza para vitrocerámica o acero inoxidable.
Con
Rascador de limpieza*
Limpiador para vitro-
cerámica o acero
inoxidable*
16 electrolux ¿qué hacer cuando …
¿Qué hacer cuando …
ProblemaPosible causaCorrección
Las zonas de cocción no funcionan
El indicador de calor residual
no indicada nada.
El indicador cambia entre dos
niveles de cocción
se enciendeRecipiente inadecuadoUtilizar un recipiente apropia-
se iluminaSe ha activado la protección
El nivel deseado no está ajustado
El fusible en la instalación doméstica (caja de fusibles o limitador) se ha disparado.
El bloqueo contra la manipulación por niños está conecta-
se ilumina
do.
La zona de cocción sólo ha
funcionado poco tiempo, por
lo cual no está lo suficientemente caliente.
El Power-Management reduce
la potencia de esta zona de
cocción
No hay ningún recipiente en la
zona de cocción
El diámetro del fondo del recipiente es demasiado pequeño
para la zona de cocción
contra sobrecalentamiento de
la zona de cocción
Ajuste el nivel de cocción
Compruebe el fusible.
Si los fusibles se dispararan
repetidamente, consulte a un
electricista homologado.
Desconecte el bloqueo contra
la manipulación por niños
(véase el capítulo “Bloqueo
contra la manipulación por niños” en las instrucciones de
uso de la cocina)
Si la zona de cocción estuviera
caliente, llame al Servicio postventa.
Ver apartado “Conexión y desconexión de la función Power”
do
Poner un recipiente
Cambiar a una zona de cocción más pequeña
Utilizar un recipiente apropiado
Desconecte la zona de cocción. Vuelva a conectar la zona
de cocción
La zona de cocción lleva más
de dos minutos sin ningún recipiente
Se ha activado la desconexión
automática
Desconecte la zona de cocción, coloque el recipiente, conecte la zona de cocción
Desconecte la zona de cocción. Vuelva a conectar la zona
de cocción
¿qué hacer cuando … electrolux 17
ProblemaPosible causaCorrección
Se indican y un númeroError en el sistema electrónico Separe el aparato durante
unos minutos de la red (retire
el fusible de la instalación doméstica)
Si, después de la conexión, se
vuelve a mostrar , llame al
Servicio postventa
Si no lograra eliminar el problema
con las medidas de corrección indicadas, sírvase consultar a su distribuidor o al Servicio posventa.
¡Advertencia! Las reparaciones en
el aparato deben ser ejecutadas
únicamente por técnicos cualificados. En caso de reparaciones inadecuadas se pueden producir
considerables peligros para el
usuario.
En caso de errores de manejo, la visita del técnico del Servicio posventa o del distribuidor deberá ser
facturada incluso durante el período
de garantía.
18 electrolux eliminación de desechos
Eliminación de desechos
Material de embalaje
Los materiales de embalaje respe-
tan el medio ambiente y son reciclables. Los elementos de materia
plástica están identificados; por
ejemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine
los materiales de embalaje, según
su identificación, en los contenedores de recogida disponibles en los
puntos de gestión de desechos locales.
Aparato viejo
El símbolo
aparato o en su embalaje, indica
que este producto no se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste
para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un
nuevo producto similar al que se
deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de
equipos eléctricos y electrónicos
para su reciclaje. Al asegurarse de
que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar
posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este
producto no se gestionara de forma
adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en
contacto con el Ayuntamiento de su
Municipio, ó con la tienda donde lo
compró.
W que aparece en el
instrucciones de montaje electrolux 19
Instrucciones de montaje
Instrucciones de seguridad
¡Atención! ¡Es imprescindible su lectura!
Se tienen que cumplir las leyes, prescripciones, directivas y normas vigentes
en el país de uso.
El montaje debe ser ejecutado únicamente por un técnico cualificado.
Se tienen que observar las distancias mínimas frente a otros aparatos y muebles.
La protección contra el contacto tiene
que estar garantizada por la instalación;
por ejemplo, los cajones sólo deben estar montados directamente debajo del
aparato con un estante de protección.
Las superficies de corte en la encimera
se tienen que proteger contra la humedad mediante un sellador adecuado.
La junta cierra por completo el intersticio
entre el aparato y la encimera.
En la instalación, la parte inferior del
aparato se tiene que proteger contra vapor y humedad, p.ej. procedentes de un
lavavajillas o un horno.
Evite montar el aparato directamente al
lado de puertas y debajo de ventanas.
Al abrir las puertas y ventanas, se podrían
hacer caer ollas calientes de la placa.
z Peligro de lesiones por corriente
eléctrica.
• El borne de conexión a la red lleva
tensión.
• Elimine la tensión del borne de conexión a la red.
• Tenga en cuenta el esquema de conexiones.
• Observe las normas de seguridad
electrotécnicas.
•
Asegure la protección contra el contacto mediante una instalación correcta.
• Encargue la conexión eléctrica a un
electricista homologado.
z Peligro de corriénte eléctrica.
• Las conexiones mediante un enchufe, sueltas o incorrectas, pueden sobrecalentar los bornes.
• No deje ningún cable suelto.
• Descargue la tensión del cable.
• En caso de conexión mono o bifási-
ca se tiene que utilizar el correspondiente cable de red del tipo H05BBF Tmax 90°C (o superior).
• Si el cable de conexión a la red de
este aparato sufriera daños, se tiene
que sustituir por un cable de conexión especial (tipo H05BB-F Tmax
90°C o superior). Éste está disponible a través del Servicio postventa.
Es preciso dotar la instalación eléctrica
de un dispositivo que permita desconectar el aparato de la red con un intervalo de abertura mínimo de 3 mm entre
todos los polos.
Los dispositivos más apropiados para
dicha separación son los cortacircuitos
protectores automáticos, los fusibles
(los fusibles de rosca se extraen del portafusibles), los interruptores diferenciales y los contactores.
Pegar la junta
• Limpiar la encimera de trabajo en la
zona de la escotadura.
• Pegar la junta de obturación suministrada, autoadhesiva en una cara,
en la circunferencia de la parte inferior de la encimera, a lo largo del borde exterior de la placa de
vitrocerámica. No tensar la junta. El
punto de intersección se debería situar en el centro de un lateral. Después del recorte (añadir unos mm),
apretar los dos extremos en una junta a tope.
20 electrolux garantía/servicio postventa
Garantía/Servicio postventa
España
Condiciones de Garantía: ELECTROLUX
HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al
usuario del aparato cuyos datos de identificación
figuran en el presente documento, durante el plazo de dos (2) años desde la fecha de su entrega,
la reparación totalmente gratuita de las averías
que experimente el aparato, incluyendo la presente garantía tanto el coste de las piezas de recambio como el de la mano de obra y, en su caso, el
del desplazamiento del personal técnico del Servicio Oficial de la Marca al domicilio del usuario.
En el supuesto de que el producto, por su tamaño
y movilidad, fuera susceptible de ser trasportado
por el usuario al Taller Oficial de la Marca, éste
quedará liberado de la obligación de trasladar su
personal técnico al domicilio del usuario.
Para hacer uso del derecho de garantía aquí reconocido, será requisito necesario que el aparato se
destine al uso privado. También será necesario
presentar al personal técnico de la marca, antes
de su intervención, la factura o tique de compra
del aparato o el albarán de entrega correspondiente si éste fuera posterior, en unión del presente documento.
Exclusiones: La presente garantía no cubre la
instalación, nivelación, instrucciones de uso del
aparato ni sustitución de lámparas. No quedan
cubiertas por esta garantía y por tanto la misma
quedará sin efecto en los casos de averías producidas como consecuencia de:
–Fuerza mayor (fenómenos atmosféricos, geo-
lógicos, etc.)
–Uso inadecuado o no acorde con las instruc-
ciones del fabricante.
–Falta de mantenimiento y limpieza: filtros con
objetos tales como botones, monedas, etc;
condensadores con polvo, pelusa u otros elementos que impidan la libre circulación del aire; cubetas de detergente con residuos, etc.
–Uso de productos de limpieza abrasivos que
causen daños en chapa, pintura y plásticos.
–La rotura accidental de componentes de plás-
tico y vidrio.
–La instalación y/o conexión incorrectas o no
reglamentarias (voltaje, presión de gas o
agua, conexión eléctrica o hidráulica no adecuadas).
–Los daños estéticos no denunciados en el
momento de la entrega.
La garantía no tendrá efecto en caso de manipulación de la placa de características del aparato o
de los datos que figuren en la factura, tique de
compra o albarán de entrega de aquél o de los
consignados en este documento. Tampoco producirá efecto si se produjesen intervenciones de
personal técnico no autorizado o no perteneciente
al Servicio Oficial de la marca.
Se informa al usuario que, además de la garantía
reconocida en este documento, tiene la protección que le concede la Ley 23/2003, de 10 de julio, respecto de la exigencia de que el bien
adquirido sea conforme con el contrato de compraventa, pudiendo reclamar al vendedor, en caso
de disconformidad, por las faltas que se pongan
de manifiesto en el plazo de dos (2) años desde la
entrega. En ese supuesto, tendrá derecho a solicitar la reparación gratuita del bien o a la sustitución de éste, salvo que una de esas opciones
resulte imposible o desproporcionada.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS
ESPAÑA, S.A.-Sociedad Unipersonal
Albacete, n 3C - 28027 MADRID - CIF
A08145872
España
Central Servicio Técnico
Ctra. M-300 km, 29,900
Apdo. 119
28802 Alcalá de Henares (Madrid)
Puede comprar recambios y accesorios
on-line entre en
http://www.service.electrolux.com y
seleccione Tienda Virtual
garantía/servicio postventa electrolux 21
Garantía Europea
Este aparato está garantizado por Electrolux en
cada uno de los países indicados en la parte
posterior de este manual durante el periodo especificado en la garantía del aparato o el periodo
que prevea la ley. Si usted se traslada de uno de
estos países a otro de los países abajo indicados, la garantía del aparato se desplazará con
usted siempre que se cumplan los siguientes requisitos:
• La garantía entra en vigor el día en que usted
compre el aparato, que se demostrará mediante un justificante de compra válido emitido por el vendedor del aparato.
• La garantía del aparato tendrá el mismo pe-
riodo de validez y cubrirá las mismas piezas
y mano de obra que las garantías emitidas en
su nuevo país de residencia para ese modelo
o gama de aparatos en concreto.
• La garantía del aparato es personal del com-
prador original e intransferible.
• El aparato deberá ser instalado y utilizado se-
gún las instrucciones de Electrolux y es únicamente de uso doméstico, lo que significa
que no podrá ser utilizado con fines comerciales.
• El aparato deberá ser instalado observando
todas las normativas relevantes que estén en
vigor en su nuevo país de residencia.
Las disposiciones de esta Garantía Europea
no afectan a los derechos que le correspondan por ley.
22 electrolux servicio posventa
Servicio posventa
En caso de fallos técnicos, compruebe
primero si puede corregir el problema
por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso (capítulo "Qué hacer
cuando…").
Si esto no fuera posible, sírvase consultar al Servicio postventa o a una de
nuestras delegaciones de servicio técnico.
Para poder ayudarle rápidamente, necesitamos los siguientes datos:
– Denominación del modelo
– Número de producto (PNC)
– Número de serie (Nº S)
(Los números figuran en la placa de
características)
– Tipo de fallo
– Eventual mensaje de error visualiza-
do en el aparato
– combinación de letras y cifras de
tres dígitos de la vitrocerámica
Para tener a mano los números de referencia necesarios de su aparato, le recomendamos anotarlos aquí:
Denominación del modelo:.....................................
PNC:.....................................
Nº S:.....................................
Bem-vindo ao mundo Electrolux
Obrigado por ter escolhido adquirir um
produto de primeira classe da Electrolux, que esperamos lhe traga muito prazer no futuro. A ambição da Electrolux é
oferecer uma vasta variedade de produtos de qualidade que tornem a sua vida
ainda mais confortável. Pode encontrar
alguns exemplos na capa deste manual.
Tire alguns minutos para estudar este
manual para que possa começar a tirar
partido dos benefícios do seu novo aparelho. Nós prometemos que lhe irá proporcionar uma experiência superior e
confortante como utilizador. Boa sorte!
electrolux 23
24 electrolux
1
Índice
Indicações de segurança25
Descrição do aparelho27
Utilização do aparelho29
Sugestões para cozer e assar32
Limpeza e manutenção35
O que fazer, se …36
Eliminação38
Instruções de montagem39
Garantia/Assistência Técnica40
Condições de garantia/
Locais de assistência técnica40
Assistência técnica44
Montagem45
Chapa de características49
Nesta brochura informativa para o cliente são utilizados os seguintes símbolos:
Atenção! Ler atentamente! Instruções importantes sobre segurança pessoal
e informações para evitar danos no aparelho
3 Instruções gerais e conselhos
2 Instruções sobre protecção ambiental
zTensão eléctrica perigosa
Indicações de segurança
Respeite estas indicações, dado que
em caso de danos os mesmos não serão abrangidos pela garantia.
Utilização de acordo com as normas
• Pessoas (incluindo crianças) que,
devido às suas capacidades físicas,
sensoriais ou mentais ou à sua inexperiência ou desconhecimento, não
se encontrem em posição de utilizar
o aparelho em segurança, não o devem fazer sem a vigilância ou a orientação de uma pessoa
responsável.
• Não deixar o aparelho a funcionar
sem vigilância.
• Este aparelho apenas poderá ser utilizado para cozinhar e assar refeições domésticas.
• O aparelho não poderá ser utilizado
como superfície de trabalho ou plataforma.
• Não são permitidas transformações
ou alterações do aparelho.
• Não colocar ou guardar combustíveis, materiais facilmente inflamáveis
ou objectos que derretam (p.ex. filme, plástico, alumínio) em cima do
aparelho ou nas suas proximidades.
Segurança para crianças
• Mantenha as crianças pequenas
afastadas do aparelho.
• As crianças mais crescidas poderão
utilizar o aparelho de acordo com as
instruções e sob vigilância.
indicações de segurança electrolux 25
• Recomendamos a activação da segurança para crianças para evitar
que o aparelho seja ligado inadvertidamente por crianças e animais domésticos.
Segurança geral
• A montagem e a ligação do aparelho
apenas deverão ser efectuadas por
técnicos autorizados.
• Os aparelhos de encastrar apenas
poderão ser colocados em funcionamento, depois de montados em armários de encastrar e bancadas
conforme as normas.
• Em caso de avarias no aparelho ou
danos no vidro cerâmico (rupturas,
falhas ou fendas), o aparelho deverá
ser desligado e desconectado da
corrente eléctrica, de modo a evitar
um possível choque eléctrico.
• As reparações no aparelho apenas
poderão ser efectuadas por técnicos
especializados e autorizados.
Segurança durante a utilização
• Retire os autocolantes e películas do
vidro cerâmico.
• Existe perigo de queimaduras se o
aparelho for utilizado sem precaução.
• Os cabos dos aparelhos eléctricos
não poderão entrar em contacto
com as superfícies quentes dos
mesmos ou com tachos e afins
quentes.
• Gorduras e óleos sobreaquecidos
inflamam-se rapidamente. Atenção!
Perigo de incêndio!
• Desligue o foco após cada utilização.
• Pessoas com pacemakers implantados no coração deverão manter
uma distância mínima de 30 cm entre o corpo e os focos de indução.
26 electrolux indicações de segurança
• Perigo de queimaduras! Não colocar
objectos metálicos como, por exemplo, facas, garfos, colheres e tampas
de panelas sobre a superficie da placa, pois estes poderão aquecer.
Segurança durante a limpeza
• Para efectuar a limpeza o aparelho
deverá estar desligado e frio.
• A limpeza do aparelho com aparelhos a vapor ou de alta pressão não
é permitida por motivos de segurança.
Evitar danos no aparelho
• O vidro cerâmico poderá ser danificado por objectos que lhe caírem
em cima.
• Embates com tachos e afins podem
danificar o rebordo do vidro cerâmico.
• Tachos e afins em ferro fundido, fundição de alumínio ou com bases danificadas podem riscar o vidro
cerâmico quando movidos.
• Objectos que derretem e fervuras
que derramem deverão ser imediatamente retiradas dado que queimam em cima do vidro cerâmico.
• Não utilizar os focos com tachos e
afins vazios ou sem os mesmos.
• Evitar cozinhar com os tachos e panelas vazios, pois pode provocar danos na louça ou na vitrocerâmica.
• A abertura de ventilação de 5mm
entre a placa e o móvel, não deverá
ser tapada.
Descrição do aparelho
Instalação da placa de fogão
Foco de indução 1400 W
com função piloto 2500 W
descrição do aparelho electrolux 27
Foco de indução 1800 W
com função piloto 2800 W
Interruptores dos
focos
com indicação di-
gital
Foco de indução 2200 W
com função piloto 3100 W
Equipamento do painel de comados
Correspondência interruptor - foco de aquecimento
posterior direi-
posterior es-
anterior es-
anterior direito
indicação digital
Foco de indução 1800 W
com função piloto 2800 W
Interruptor dos focos
28 electrolux descrição do aparelho
Indicar
Indicação Descrição
O foco está desligado
- Graus de cozeduraO Grau de cozedura está ajustado
ErroSurgiu uma função de erro
Reconhecimento do tachoA loiça para cozinhar não é adequado
ou demasiado pequena, ou não foi colocada nenhuma loiça para cozinhar em
cima.
Calor residualO foco ainda está quente
Segurança para criançassegurança para crianças estão ligados.
PilotoA função piloto está activada
Desligamento automáticoO desligamento está activado
Indicador de calor residual
Aviso! Perigo de queimaduras devido a calor residual. Após serem
desligados, os focos necessitam de
algum tempo até arrefecerem. Respeitar a indicação de calor
resi-
dual.
O calor residual poderá ser utilizado
para derreter ou manter comida
quente.
Os focos de indução produzem o calor necessário para ferver directamente
no fundo da loiça para cozinhar. A vitrocerâmica é aquecida através do retorno
do calor da loiça para cozinhar.
A ventoinha liga e desliga automaticamente independentemente da temperatura da parte electrónica.
utilização do aparelho electrolux 29
Utilização do aparelho
Utilize o foco de indução com tachos adequados.
Ajustar o grau de cozedura
Interruptores dos focosIndicação
Aumentarrodar para a direita até
Diminuirrodar para a esquerda até
Desligarcolocar na posição zero /
Ligar e desligar a função piloto
A função de Potência disponibiliza potência adicional aos focos de indução
para, por ex., ferver rapidamente uma
grande quantidade de água.
Interruptores dos focosIndicação
Ligarrodar para a direita passando ligeiramente a
posição de batente
Desligarrodar para a esquerda até /
A função de Potência permanece activada por períodos de tempo diferentes:
Focos de aquecimento,
diâmetro [mm]
2108
1805
1402
Tempo de potência [min]
30 electrolux utilização do aparelho
Gestão de potência
Os focos radiantes da placa dispõem de
uma potência máxima.
Dois focos constituem um par (ver figura).
Para poder utilizar sempre a função de
potência, o sistema de gestão de potência poderá, em determinadas circunstâncias, reduzir a potência do outro
foco do par.
Exemplo: num dos focos foi seleccionado o nível de aquecimento 9. Para o
foco correspondente é ligada a função
de potência. A função de potência é
executada, mas o nível de aquecimento
9 num dos focos e simultaneamente a
função de potência para o outro foco de
um par ultrapassa a potência máxima
admissível para o conjunto. Por este
motivo, o sistema de gestão de potência reduz a potência do foco ligado em
primeiro lugar, de 9 para, por exemplo,
7, e o indicador deste foco deixa de
apresentar a indicação de nível 9 para
passar a apresentar 7, permanecendo
então neste nível que corresponde ao
nível máximo de potência possível nesse momento. (A alteração da indicação
de 9 para 7 ou de 9 para 6 ou entre outros valores depende do modelo do
aparelho e da dimensão do foco.)
utilização do aparelho electrolux 31
Utilizar a segurança para crianças
A segurança para crianças impede a utilização indevida do aparelho.
Interruptores dos focosIndicação
LigarRodar um pouco, em si-
multâneo, os interruptores dos focos dianteiros e
do terceiro foco da posição zero para a esquerda
Desligarrepetir o procedimentoO sistema de segurança
surge nos 4 indicadores, quando é feita a tentativa de ligar um grau de
cozedura.
para crianças encontra-se
novamente desligado. Em
cada foco de aquecimento poderá ser normalmente regulado qualquer grau
de cozedura.
Desligar automático
• Caso não sejam utilizados recipien-
Focos de indução
• Em caso de sobreaquecimento (por
ex., devido a um recipiente vazio) o
foco de aquecimento desliga-se automaticamente, sendo apresentada
a indicação . Antes de voltar a utilizar o foco, este deverá ser regulado
para e encontrar-se arrefecido.
tes adequados, acender-se-á a indicação durante dois minutos no
indicador do foco. Em seguida, surge a indicação . Caso a posição
do interruptor do foco de indução
seja alterada, enquanto está acesa a
indicação surge no indicador a indicação . Antes de voltar a ser utilizado, o foco deverá ser regulado
para a posição .
ou o grau de cozedura não for alterado após um determinado período
de tempo, o respectivo foco desliga
automaticamente. É exibido . Antes da utilização seguinte o foco deverá ser ajustado para 0.
32 electrolux sugestões para cozer e assar
Sugestões para cozer e assar
Nota sobre Acrilamida
De acordo com as mais recentes
descobertas científicas, ao alourar
demasiado os alimentos, principalmente os produtos com muito amido, pode causar danos à saúde
devido ao acrilamida. Assim sendo,
aconselhamos sempre que possível
cozinhar a temperaturas baixas e
não tostar demasiado os alimentos.
A loiça indicada para focos de indução é respectivamente identificada
pelo fabricante.
Teste de qualificação
A loiça para cozinha é adequada para
indução se ...
• ... um pouco de água aquecer sobre
um foco de indução com grau de
cozedura 9 dentro de pouco tempo.
• ... um imã permanecer fixo ao fundo
da loiça.
Alguma loiça pode produzir ruídos
durante a cozedura sobre focos de
indução. Estes ruídos não representam qualquer falha do aparelho e o
seu funcionamento não é comprometido de qualquer maneira.
Base da loiça
O fundo da loiça para cozinhar deve ser
o mais espesso e plano possível
Tamanho do recipiente
Os focos de indução adaptam-se automaticamente ao tamanho do fundo da
loiça até um determinado limite. No entanto, a parte magnética do fundo da
loiça tem de ter um diâmetro mínimo em
função do tamanho do foco.
Diâmetro dos
focos [mm]
210180
180145
140120
A loiça de cozinha deverá ser colocada no foco de forma central.
Sugestões para poupar energia
sugestões para cozer e assar electrolux 33
Diâmetro mínimo
da base da loiça [mm]
Coloque a loiça para cozinhar em
cima do foco antes de o ligar.
Coloque sempre que possível as
tampas na loiça para cozinhar.
34 electrolux sugestões para cozer e assar
Exemplos de utilização para cozinhar
Os dados nas tabelas seguintes são
aproximados.
Nível
coze-
dura
A função piloto adequa-se ao aquecimento de quantidades maiores de líquidos.
Omeletas, ovos mexidos, 10-40 Min.Cozinhar com tampa
Deixar abrir arroz ou leite-
creme,
Aquecer alimentos prontos
Guisar legumes, peixe
Estufar peixe
Estufar batatas20-60 Min.
Cozinhar grandes quantida-
des de alimentos, ensopa-
dos e sopas
Escalopes, cordon bleu,
costeletas, almôndegas,
salsichas, fígado, ovos, bo-
los de ovos, fritar donuts
Panqueca de batata, fatias
de lombo, bifes, massa
Ferver grandes quantidades de água, alourar carne (gulasch, carne es-
Se
necessário
5-25 Min.Mexer de vez em quando
metade da quantidade de
25-50 Min.
20-45 Min.
60-150 Min.
cozedura
consecutiva
5-15 Min.
por frigideira
tufada) fritar batatas
liquido ao arroz, pratos
com leite mexer de vez
No caso dos legumes juntar poucos líquidos (algu-
Utilizar poucos líquidos,
p. ex. no máx.
água para 750 g de ba-
Até 3 l de água mais in-
Mexer de vez em quando
Mexer de vez em quando
tapar
Adicionar pelo menos
em quando
mas colheres)
tatas
gredientes
¼
l de
Limpeza e manutenção
Atenção! Perigo de queimaduras
devido ao calor residual.
Limpe o aparelho após cada utilização.
1. Limpe o aparelho com um pano húmido e um pouco de detergente
para a loiça.
Remova as sujidades
1. Coloque as espátulas de limpeza na
diagonal sobre a superfície de vidro
cerâmico.
2. Remova as sujidades com a lâmina
deslizante.
limpeza e manutenção electrolux 35
Atenção! Detergentes fortes e abrasivos danificam o aparelho. Limpe
com água e detergente para a loiça.
Atenção! Os resíduos de detergentes danificam o aparelho. Retire os
resíduos com água e detergente
para a loiça.
2. Seque o aparelho com um pano limpo.
3. Limpe o aparelho com um pano húmido e um pouco de detergente
para a loiça.
4. Seque o aparelho com um pano limpo.
Tipo de sujidade
Açúcar, comida com açúcarsim--Plásticos, folhas de alumíniosim--Margens de calcário e água---sim
Salpicos de gordura---sim
descoloração metálica---sim
*Espátula para limpeza, detergente para vidro ce-
râmico ou aço inoxidável podem ser adquiridos
em lojas da especialidade
imedia-
tamente
com o aparelho friocom
Riscos ou manchas escuras no vidro cerâmico não se podem remover, porém não comprometem o
Remova as sujidades mais profun-
bom funcionamento do aparelho.
das com um detergente para vidro
cerâmico ou aço inoxidável.
retirar
Espátula de limpeza*
Detergentes para vidro cerâmico ou aço
inoxidável*
36 electrolux o que fazer, se …
O que fazer, se …
ProblemaPossível causaAjuda
Os focos de aquecimento não
funcionam
A indicação de calor residual
não apresenta nenhuma indicação.
A indicação muda entre dois
graus de cozedura
acendeRecipientes não adequados
acende-seFoi activada a função de pro-
Não foi regulado o grau de
aquecimento desejado
O fusível da instalação eléctrica doméstica (caixa de fusíveis) disparou.
A função de segurança para
crianças está ligada. Acendese a indicação
O foco esteve em funcionamento durante pouco tempo
e, por isso, não está ainda suficientemente quente.
A gestão piloto reduz a potência deste foco
para cozinhar
Não se encontra qualquer re-
cipiente sobre o foco
O diâmetro do fundo do recipi-
ente é demasiado pequeno
para o foco
tecção contra sobreaquecimento do foco de
aquecimento
Foco de aquecimento sem recipiente durante mais de dois
minutos
Foi activada a função de desactivação automática
Regular o grau de aquecimento
Verificar os fusíveis.
Caso os fusíveis disparem repetidamente, contacte um
técnico electricista autorizado.
Desligar a função de segurança para crianças (consultar capítulo “Segurança para
crianças” no manual de instruções do fogão)
Se o foco estiver quente, contacte a Assistência Técnica.
Ver parágrafo ”Ligar/desligar a
função piloto”
Utilizar recipientes adequados
Colocar o recipiente
Mudar o recipiente para um
foco mais pequeno
Utilizar recipientes adequados
Desligar o foco de aquecimento. Ligar novamente o foco de
aquecimento
Desligar o foco de aquecimento, colocar o recipiente, ligar o
foco
Desligar o foco de aquecimento. Ligar novamente o foco de
aquecimento
o que fazer, se … electrolux 37
ProblemaPossível causaAjuda
e o número é indicadoErro electrónicoDesligue o aparelho da corren-
te durante alguns minutos (retirar os fusíveis da instalação
doméstica)
Se depois de ligar o aparelho
for novamente exibido ,
contacte a Assistência Técnica
Se não conseguir resolver a avaria
através das ajudas acima referidas,
poderá contactar o revendedor ou a
Assistência Técnica.
Aviso! As reparações no aparelho
apenas poderão ser efectuadas por
pessoal técnico. Devido a reparações incorrectas poderão existir
danos gravíssimos para os utilizadores.
Quando contactar a Assistência
Técnica devido a um funcionamento
irregular, a visita do nosso técnico/
revendedor pode não ser gratuita,
mesmo durante o prazo da garantia.
38 electrolux eliminação
Eliminação
Material de embalagem
Os materiais utilizados na embala-
gem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis.
As peças em plástico estão identificadas, por exemplo, >PE<, >PS<
etc. Elimine os materiais de embalagem de acordo com a sua identificação, utilizando para o efeito os
contentores de recolha existentes
para essa finalidade nos locais de
eliminação de resíduos da sua área
de residência.
Aparelho usado
O símbolo
balagem indica que este produto
não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha
selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao
garantir uma eliminação adequada
deste produto, irá ajudar a evitar
eventuais consequências negativas
para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um
tratamento incorrecto do produto.
Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem
deste produto, contacte os serviços
municipalizados locais, o centro de
recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde
adquiriu o produto.
W no produto ou na em-
instruções de montagem electrolux 39
Instruções de montagem
Indicações de segurança
Atenção! Ler atentamente!
Devem ser respeitadas as leis, regulamentos, directivas e normas em vigor
no país de utilização (disposições de segurança, reciclagem adequada, etc).
A montagem só pode ser efectuada por
técnicos especializados.
Devem ser mantidas as distâncias mínimas em relação aos outros aparelhos e
móveis.
A protecção antichoque deve ser assegurada na montagem, por exemplo, as
gavetas só podem ser montadas com
pavimento de protecção directamente
por baixo do aparelho.
As superfícies de corte na placa de trabalho devem ser protegidas contra a
humidade com um material vedante
adequado.
A vedação une o aparelho à bancada
sem falhas.
A parte inferior do aparelho é protegida
de fábrica contra vapor e humidade, p.
ex. de uma máquina de lavar loiça ou de
um forno.
Evite a montagem do aparelho ao lado
de portas e por baixo de janelas. Portas
e janelas a abrir poderão provocar o
deslocamento dos tachos e panelas
quentes do foco de aquecimento.
z Perigo de lesões provocadas por
corrente eléctrica
• O terminal de ligação à rede está sob
tensão.
• Eliminar a tensão do terminal de ligação à rede.
• Ter em atenção o esquema de ligações.
• Respeitar as regras de segurança
electrotécnica.
• Assegurar a protecção anti-choque
através da montagem adequada.
• Solicitar a ligação eléctrica através
de um electricista qualificado.
z Perigo de danos provocados por
corrente eléctrica
• Ligações frouxas ou incorrectas poderão provocar o sobreaquecimento
do terminal.
• Executar as ligações de terminais da
forma prevista e correcta.
• Instalar o cabo de forma a ficar isento de tensão.
• Numa ligação de 1 ou 2 fases deverá
ser utilizada um cabo de ligação à
corrente eléctrica do tipo H05BB-F
Tmáx 90°C (ou superior).
• Se o cabo de ligação à corrente deste aparelho estiver danificada, deverá ser substituído por um cabo de
ligação especial (Tipo H05BB-F
Tmáx 90°C; ou superior). O mesmo
poderá ser adquirido junto do Serviço de Assistência a clientes.
Na instalação eléctrica está previsto um
dispositivo que permite separar o aparelho da rede com uma extensão de
abertura de contacto de pelo menos
3 mm omnipolar.
Entre os separadores apropriados válidos, contam-se interruptores LS, fusíveis (que devem ser retirados da sede),
interruptores FI e protecções.
Colar vedante
• Limpar a placa na zona do recorte.
• Colar a fita isoladora auto-adesiva
ao longo da parte inferior da zona de
cozedura, pela margem exterior da
placa vitrocerâmica. Não esticar. A
zona onde se efectua o corte deverá
ser a meio de um dos lados. Ao esticar a fita (dar alguns mm) apertar
cada uma das extremidades uma
contra a outra.
40 electrolux garantia/assistência técnica
Garantia/Assistência Técnica
Condições de garantia/
Locais de assistência técnica
condições de garantia/ locais de assistência técnica electrolux 41
42 electrolux condições de garantia/ locais de assistência técnica
condições de garantia/ locais de assistência técnica electrolux 43
Garantia Europeia
Este aparelho possui garantia da Electrolux em
cada um dos países listados na parte de trás
deste manual, para o período especificado na
garantia do seu aparelho ou, caso contrário,
pela lei. Se mudar de um destes países para outro dos países listados em baixo, a garantia do
aparelho mudará também, estando sujeita aos
seguintes requisitos:
• A garantia do seu aparelho tem inicio na data
em que adquiriu o aparelho, a qual terá como
prova o documento válido de compra emitido pelo vendedor do aparelho.
• A garantia do aparelho é válida para o mes-
mo período de tempo e para o mesmo tipo
de trabalho e peças existente no seu novo
país de residência para este modelo em particular ou gama de aparelhos.
• A garantia do aparelho é pessoal, para o
comprador original, e não pode ser transferida para outro utilizador.
• O aparelho é instalado e usado de acordo
com as instruções emitidas pela Electrolux e
destina-se apenas ao uso doméstico, ou seja, não é usado para fins comerciais.
• O aparelho é instalado de acordo com todas
as normas relevantes em vigor no seu novo
país de residência.
As condições desta Garantia Europeia não afecta nenhum dos seus direitos concedidos por lei.
44 electrolux assistência técnica
Assistência técnica
Em caso de avarias técnicas verifique
primeiro, se consegue resolver o problema com ajuda do Manual de instruções (Capítulo „O que fazer, se...“).
Se não conseguir resolver o problema
contacte por favor a Assistência Técnica ou um dos nossos parceiros.
De modo a poder ajudá-lo rapidamente
necessitamos dos seguintes dados:
– Designação do modelo
– Número do produto (PNC)
– Número de série (S-No.)
(Ver números na placa de características)
– Tipo de avaria
– eventual mensagem de erro que o
aparelho apresente
– Combinação de três letras e algaris-
mos da placa de cerâmica de vidro
De modo a ter os códigos do seu aparelho sempre à mão, sugerimos que os
introduza aqui:
Designação do modelo:.....................................
PNC:.....................................
S-No:.....................................
Montaje
Montagem
montaje electrolux 45
46 electrolux montagem
montagem electrolux 47
48 electrolux montagem
Placa de características
Chapa de características
EHD80130P
55GARD5AU
ELECTROLUX
www.electrolux.com
ptb
Albania
Belgique/België/
Belgien
Èeská republika
Danmark
Deutschland
Eesti
España
France
Great Britain
Hellas
Hrvatska
Ireland
Italia
Latvija
Lithuania +3702780607
Luxembourg
Magyarország
Nederland
Norge
Österreich
+35 5 4 261 450
+32 2 363 04 44
+420 2 61 12 61 12
+45 70 11 74 00
+49 180 32 26 622
+37 2 66 50 030
+34 902 11 63 88
www.electrolux.fr
+44 8705 929 929
+30 23 10 56 19 70
+385 1 63 23 338
+353 1 40 90 753
+39 (0) 434 558500
+37 17 84 59 34
+352 42 431 301
+36 1 252 1773
+31 17 24 68 300
+47 81 5 30 222
+43 18 66 400
230 V50 Hz
electrolux 49
949 592 803
Induction 7,2 kW
7,2 kW
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
Carretera M-300, Km. 29,900
Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire
LU4 9QQ
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Long Mile Road Dublin 12
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
H-1142 Budapest XIV,
Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Herziggasse 9, 1230 Wien
50 electrolux
ptb
Polska
Portugal
Romania
Schweiz/Suisse/
Svizzera
Slovenija
Slovensko
Suomi
Sverige
Türkiye
Россия
+48 22 43 47 300
+35 12 14 40 39 39
+40 21 451 20 30
+41 62 88 99 111
+38 61 24 25 731
+421 2 43 33 43 22
www.electrolux.fi
+46 (0)771 76 76 76
+90 21 22 93 10 25
+7 495 937 7837
ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q
35
2774 - 518 Paço de Arcos
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Electrolux Ljubljana d.o.o.
Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana