AEG EHD80130P User Manual

manual de instrucciones
manual de instruções
Placa vitrocerámica por
inducción
Placa de indução
EHD 80130 P
We were thinking of you when we made this product
electrolux 3
Bienvenido al mundo Electrolux
Gracias por elegir un producto Electro­lux de primera clase, el cual esperamos le proporcione una gran satisfacción en el futuro. Electrolux ambiciona ofrecerle una amplia variedad de productos de calidad que haga su vida más cómoda. Usted encontrará algunos ejemplos en la portada de este manual. Por favor, tó­mese unos minutos para estudiar este manual de modo que pueda aprove­charse de los beneficios de su nueva máquina. Nosotros prometemos pro­porcionarle una experiencia superior como usuario y mucha tranquilidad. ¡Buena suerte!
4 electrolux
1
Índice de materias
Indicaciones para la seguridad 5 Descripción del aparato 7 Manejo del aparato 9 Consejos para cocinar y asar 12 Limpieza y mantenimiento 15 ¿Qué hacer cuando … 16 Eliminación de desechos 18 Instrucciones de montaje 19 Garantía/Servicio postventa 20 Servicio posventa 22 Montaje 45 Placa de características 49
En esta información para el usuario se utilizan los siguientes símbolos:
¡Atención! ¡Es imprescindible su lectura! Indicaciones importantes para la seguridad de las personas e información para evitar daños en el aparato
3 Indicaciones generales y consejos
2 Indicaciones sobre la protección del medio ambiente
z Tensión peligrosa
indicaciones para la seguridad electrolux 5
Indicaciones para la seguri­dad
Observe estas indicaciones, ya que en caso de daños se extingue todo dere­cho de garantía.
Uso conforme al destino
Aquellas personas (incluyendo ni­ños) que, debido a sus capacidades físicas, sensoriales o mentales o a su inexperiencia o desconocimiento, no puedan utilizar el aparato de forma segura no manejar dicho aparato sin la supervisión o instrucción de una persona responsable.
No deje el aparato sin vigilancia du­rante el funcionamiento.
Este aparato sólo se debe utilizar para la cocción y el asado de alimen­tos a nivel doméstico.
El aparato no se debe utilizar como superficie de trabajo o para deposi­tar objetos.
No se permite realizar modificacio­nes en el aparato.
No se permite colocar o almacenar líquidos inflamables, materiales fácil­mente inflamables u objetos que se podrían fundir (p.ej. láminas, plásti­cos, aluminio) encima del aparato o en su proximidad.
Seguridad de los niños
Los niños pequeños se tienen que mantener siempre alejados del apa­rato.
Niños de máyor edad solo deben trabajar en el aparato bajo la super­visión de un adulto.
Para evitar la conexión accidental por niños pequeños y animales do­mésticos, recomendamos activar el bloqueo contra la manipulación por niños.
Seguridad general
El montaje y la conexión del aparato sólo deben ser realizados por técni­cos cualificados y autorizados.
Los aparatos empotrables sólo se deben utilizar después de su instala­ción en armarios empotrados y enci­meras normalizados y adecuados.
En caso de fallos en el aparato o da­ños en la vitrocerámica (roturas, grietas o fisuras), el aparato se tiene que desconectar y separar de la red eléctrica para evitar una posible electrocución.
Las reparaciones en el aparato de­ben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualificados y autorizados.
Seguridad durante el uso
Elimine las etiquetas adhesivas y lá­minas de la vitrocerámica.
En caso de trabajo descuidado exis­te peligro de quemaduras en el apa­rato.
Los cables de aparatos eléctricos no deben entrar en contacto con la su­perficie caliente del aparato o con ollas calientes.
La grasa o aceite calentados excesi­vamente arden con mucha rapidez. ¡Atención! ¡Peligro de incendio!
Desconecte las zonas de cocción después de cada uso.
6 electrolux indicaciones para la seguridad
Los usuarios con marcapasos im­plantados deberían mantener una distancia mínima de 30 cm entre la parte superior del cuerpo y las zonas de cocción de inducción.
¡Peligro de quemaduras! No coloque objetos metálicos, p.ej. cuchillos, te­nedores, cucharas y tapas en la en­cimera, dado que se pueden calentar.
Seguridad en la limpieza
Para la limpieza, el aparato tiene que estar desconectado y enfriado.
Por razones de seguridad, no se permite limpiar el aparato con un lim­piador de chorro de vapor o de alta presión.
Prevención de daños en el aparato
La vitrocerámica puede quedar da­ñada por la caída de objetos.
Golpes con las ollas pueden dañar el borde de la vitrocerámica.
Al desplazar ollas de hierro fundido, de fundición de aluminio o con ba­ses defectuosas se puede rayar la vi­trocerámica.
Los objetos fundibles y los alimentos rebosados se pueden quemar en la vitrocerámica y se deberían eliminar inmediatamente.
No utilice las zonas de cocción con recipientes vacíos o sin recipientes.
Evite la evaporación completa del lí­quido en las ollas y cacerolas. Se podrían dañar las ollas o la vitro­cerámica.
No se debe cubrir la rendija de venti­lación de 5mm entre la encimera y el frontal de mueble situado por deba­jo.
descripción del aparato electrolux 7
Descripción del aparato
Equipamiento zona de cocción
Zona de cocción de inducción 1400 W
con función Power 2500 W
Zona de cocción de inducción 2200 W
con función Power 3100 W
Zona de cocción de inducción 1800 W
con función Power 2800 W
Interruptor de
zona de cocción
con indicador
digital
Zona de cocción de inducción 1800 W
con función Power 2800 W
Equipamiento panel de mandos
Asignación de la zona de cocción al interruptor de zona de cocción
derecha trasera
izquierda trasera
izquierda delantera
derecha delantera
Indicador digital
Mandos de las zonas de cocción
8 electrolux descripción del aparato
Indicadores
Indicador Descripción
La zona de cocción está desconectada
- Niveles El nivel está ajustado Error Se ha producido un fallo de funciona-
miento
Detector de ollas El recipiente es inapropiado o demasia-
do pequeño, o no se ha colocado nin­gún recipiente
Calor residual La zona de cocción todavía está calien-
te
Bloqueo contra la manipula-
ción por niños Power La función Power está activada Desconexión automática La desconexión está activa
Bloqueo contra la manipulación por ni­ños conectado
Indicador de calor residual
¡Advertencia! Peligro de quemadu­ras por el calor residual. Tras la des­conexión, las zonas de cocción necesitan un cierto tiempo para en­friarse. Observe el indicador de ca­lor residual
El calor residual se puede aprove­char para fundir y para mantener calientes los alimentos.
.
Las zonas de cocción de inducción generan el calor necesario para la coc­ción directamente en la base del reci­piente. La vitrocerámica se calienta únicamente por el calor devuelto por los recipientes. El ventilador de refrigeración se co­necta y desconecta automáticamente en función de la temperatura del siste­ma electrónico.
manejo del aparato electrolux 9
Manejo del aparato
Utilice las zonas de cocción de in­ducción con recipientes apropia­dos.
Ajuste del nivel de cocción
Interruptor de zonas de cocción Indicador
Aumentar Girar a la derecha hasta Reducir Girar a la izquierda hasta Desconectar Poner a cero /
Conexión y desconexión de la función Power
La función Power suministra potencia adicional a las zonas de cocción por in­ducción, por ejemplo, para que una gran cantidad de agua hierva rápida­mente.
Interruptor de zonas de cocción Indicador
Conectar Girar brevemente a la derecha sobrepasan-
do el tope final Desconectar Girar a la izquierda hasta /
La función Power permanece activada durante distintos periodos de tiempo:
Diámetro de
la zona de cocción [mm]
210 8 180 5 140 2
Tiempo Power [min]
10 electrolux manejo del aparato
Ajuste de la Potencia
Las zonas de cocción de la encimera poseen una potencia máxima. Dos zonas de cocción forman una pare­ja (véase la figura). Para poder ejecutar siempre la función Power, dado el caso, el ajuste de la po­tencia reduce esta de la otra zona de cocción de su pareja.
Ejemplo: en una zona de cocción está seleccionado el nivel de cocción 9. La función Power se activa para la zona de cocción correspondiente. La función Power se ejecuta, pero el nivel de coc­ción 9 en una zona de cocción y, a su vez, la función Power en la otra zona de cocción de su pareja sobrepasan la po­tencia máxima para ambas. Por ello, la gestión de energía reduce la potencia de la zona de cocción conectada prime­ro de 9 a, por ejemplo, 7 y el indicador de esta zona de cocción cambia entre 9 y 7 y permanece en 7, el máximo posi­ble actualmente. (El cambio del indica­dor entre 9 y 7 ó 9 y 6 u otros valores depende del tipo de aparato y del tama­ño de la zona de cocción).
manejo del aparato electrolux 11
Uso del bloqueo contra la mani­pulación por niños
El bloqueo contra la manipulación por ni­ños impide el uso indebido del aparato.
Interruptor de zonas de cocción
Conectar Girar brevemente el primer
y tercer interruptor de las zonas de cocción al mismo tiempo desde la posición cero hacia la izquierda
Desconectar Repetir el procedimiento El bloqueo contra la manipu-
Desconexión automática
Si se utiliza un recipiente inadecua-
Zonas de cocción de inducción
En caso de sobrecalentamiento (por ejemplo, debido a un recipiente va­cío), la zona de cocción se desco­necta automáticamente. Se visualiza
. Antes de volver a utilizarla, la zona de cocción se debe poner a y se ha de haber enfriado.
Si, al cabo de un determinado tiem-
Indicador
aparece en los 4 indicado­res al intentar conectar un ni­vel de cocción.
lación por niños está desco­nectado de nuevo. En cualquier placa se puede co­nectar cualquier nivel de coc­ción por el método normal.
do, se ilumina durante dos minu­tos en el indicador de la zona de cocción. A continuación, se visualiza
. Si se modifica la posición del in­terruptor de la zona de cocción mientras que está iluminado, aparece en el indicador. Antes de volver a utilizarla, la zona de cocción se debe poner a .
po, no se desconecta una de las zo­nas de cocción o no se modifica la temperatura, la zona de cocción en cuestión se desconecta automática­mente. Se muestra . Antes del nuevo uso, la zona de cocción se tie­ne que ajustar a 0.
Nivel de cocción Desconexión al cabo de
1 - 2 6 horas 3 - 4 5 horas 5 4 horas 6 - 9 1,5 horas
12 electrolux consejos para cocinar y asar
Consejos para cocinar y asar
Indicación con respecto a la acrila­mida
Según los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los alimentos, especialmente en productos que contienen almidón, puede representar un peligro para la salud debido a la acrilamida. Por esta razón, recomendamos efec­tuar la cocción a bajas temperatu­ras y no tostar excesivamente los alimentos.
Recipientes para zonas de cocción de inducción
Material del recipiente
Material del recipiente apto
Acero, acero esmaltado sí hierro fundido sí Acero inoxidable si está marcado en consecuencia por el fabricante Aluminio, cobre, latón --­Vidrio, cerámica, porcelana ---
Los recipientes aptos para zonas de cocción de inducción están identifi­cados por el fabricante.
prueba de aptitud
Los recipientes son aptos para induc­ción si ...
... un poco de agua en una zona de cocción de inducción con el nivel de cocción 9 se calienta en poco tiem-
Determinados recipientes pueden producir ruidos durante el uso en zonas de cocción de inducción. Es­tos ruidos no representan ningún fallo del aparato y no perjudican su función de ninguna manera.
base del recipiente
La base de la olla debería ser lo más gruesa y plana posible.
po.
... un imán queda adherido en la base del recipiente.
consejos para cocinar y asar electrolux 13
Tamaño de la olla
Dentro de ciertos límites, las zonas de cocción de inducción se adaptan auto­máticamente al tamaño de la base del recipiente. Sin embargo, la parte mag­nética de la base del recipiente debe te­ner un diámetro mínimo según el tamaño de la zona de cocción.
Diámetro de
la zona de cocción [mm]
210 180 180 145 140 120
Los recipientes se tienen que colo­car en posición centrada en las zo­nas de cocción.
Consejos para ahorrar energía
Diámetro mínimo
de la base del recipiente [mm]
Coloque la olla en la zona de coc­ción antes de conectarla.
A ser posible, cierre las ollas siem­pre con una tapa.
14 electrolux consejos para cocinar y asar
Ejemplos de aplicación para cocinar
Los datos que figuran en la siguiente tabla son valores orientativos.
Proceso
Nivel
de
cocción
0 Posición OFF
Mantener
1
caliente
Hinchar
Rehogar
Estofar
Cocción
Asado a
Llevar a
ebullición
Fundir
Cuajar
Asado
suave
fuego
vivo
Sofreír
Freír
Hinchar arroz o platos con le-
Preparación de grandes can-
letas, hamburguesas, salchi­chas, hígado, harina tostada, huevos, tortillas, carpas fritas
Tortitas de patata, lomo, bis-
1-2
2-3
3-4
4-5
6-7
7-8
9
La función Power es apta para hervir grandes cantidades de líquido.
apto para Duración Consejos
Mantener caliente alimentos
cocidos
Salsa holandesa,
fundir mantequilla,
chocolate, gelatina
Tortilla francesa, flan 10 -40 min. Cocer con tapa
che
Calentar platos preparados
Estofar verdura, pescado
Estofar carne
Estofar patatas 20-60 min.
tidades de alimentos, coci-
dos y sopas
Escalope, cordon bleu, chu-
tecs, tortitas
Hervir grandes cantidades de agua, hervir ñoquis, dorar carne (gulash,
según las ne-
cesidades
5 -25 min. Remover entre medio
Añadir al menos la doble
25 -50 min.
20-45 min.
60-150 min.
Cocción con-
tinua
5-15 min.
por sartén
asado), freír patatas
cantidad de líquido al
arroz, remover los platos
con leche entre medio
Para verdura, añadir un
poco de líquido (unas cu-
charadas)
Utilizar poco líquido, p.ej.:
máx. ¼l de agua para
750 g de patatas
Hasta 3 l de líquido más
ingredientes
Girar entre medio
Girar entre medio
Cubrir
limpieza y mantenimiento electrolux 15
Limpieza y mantenimiento
¡Atención! Los productos de limpie­za agresivos y abrasivos dañan al
¡Precaución! Peligro de quemadu­ras por el calor residual.
Limpie el aparato después de cada uso.
1. Limpie el aparato con un paño hú­medo y un poco de lavavajillas.
Eliminar suciedad
1. Aplique un rascador de limpieza en posición inclinada a la superficie de vitrocerámica.
2. Elimine la suciedad deslizando la ho­ja.
aparato. Límpielo con agua y lava­vajillas.
¡Atención! Los residuos de produc­tos de limpieza dañan al aparato. Elimine los restos con agua y lava­vajillas.
2. Seque el aparato con un paño seco.
3. Limpie el aparato con un paño hú-
4. Seque el aparato con un paño seco.
medo y un poco de lavavajillas.
Eliminar
Clase de suciedad
azúcar, alimentos que contienen azúcar
Plásticos, láminas de aluminio --­Bordes de cal y agua --- sí Salpicaduras de grasa --- sí Decoloraciones con un brillo me-
tálico
* Rascadores de limpieza y productos de limpie-
za para vitrocerámica o acero inoxidable se en­cuentran en el comercio especializado.
Inmediata-
mente
---
---
Con el aparato
enfriado
Rayaduras o manchas oscuras en la vitrocerámica ya no se pueden eli­minar, pero no perjudican el funcio-
Elimine la suciedad rebelde con un
namiento del aparato.
producto de limpieza para vitroce­rámica o acero inoxidable.
Con
Rascador de limpieza*
Limpiador para vitro-
cerámica o acero
inoxidable*
16 electrolux ¿qué hacer cuando …
¿Qué hacer cuando
Problema Posible causa Corrección
Las zonas de cocción no fun­cionan
El indicador de calor residual no indicada nada.
El indicador cambia entre dos niveles de cocción
se enciende Recipiente inadecuado Utilizar un recipiente apropia-
se ilumina Se ha activado la protección
El nivel deseado no está ajus­tado
El fusible en la instalación do­méstica (caja de fusibles o limi­tador) se ha disparado.
El bloqueo contra la manipula­ción por niños está conecta-
se ilumina
do.
La zona de cocción sólo ha funcionado poco tiempo, por lo cual no está lo suficiente­mente caliente.
El Power-Management reduce la potencia de esta zona de cocción
No hay ningún recipiente en la zona de cocción
El diámetro del fondo del reci­piente es demasiado pequeño para la zona de cocción
contra sobrecalentamiento de la zona de cocción
Ajuste el nivel de cocción
Compruebe el fusible. Si los fusibles se dispararan repetidamente, consulte a un electricista homologado.
Desconecte el bloqueo contra la manipulación por niños (véase el capítulo “Bloqueo contra la manipulación por ni­ños” en las instrucciones de uso de la cocina)
Si la zona de cocción estuviera caliente, llame al Servicio pos­tventa.
Ver apartado “Conexión y des­conexión de la función Power”
do Poner un recipiente
Cambiar a una zona de coc­ción más pequeña
Utilizar un recipiente apropia­do
Desconecte la zona de coc­ción. Vuelva a conectar la zona de cocción
La zona de cocción lleva más de dos minutos sin ningún re­cipiente
Se ha activado la desconexión automática
Desconecte la zona de coc­ción, coloque el recipiente, co­necte la zona de cocción
Desconecte la zona de coc­ción. Vuelva a conectar la zona de cocción
¿qué hacer cuando … electrolux 17
Problema Posible causa Corrección
Se indican y un número Error en el sistema electrónico Separe el aparato durante
unos minutos de la red (retire el fusible de la instalación do­méstica) Si, después de la conexión, se vuelve a mostrar , llame al Servicio postventa
Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indi­cadas, sírvase consultar a su distri­buidor o al Servicio posventa.
¡Advertencia! Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualifica­dos. En caso de reparaciones in­adecuadas se pueden producir considerables peligros para el usuario.
En caso de errores de manejo, la vi­sita del técnico del Servicio posven­ta o del distribuidor deberá ser facturada incluso durante el período de garantía.
18 electrolux eliminación de desechos
Eliminación de desechos
Material de embalaje Los materiales de embalaje respe-
tan el medio ambiente y son recicla­bles. Los elementos de materia plástica están identificados; por ejemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine los materiales de embalaje, según su identificación, en los contenedo­res de recogida disponibles en los puntos de gestión de desechos lo­cales.
Aparato viejo
El símbolo aparato o en su embalaje, indica que este producto no se puede tra­tar como un residuo normal del ho­gar. Se deberá entregar, sin coste para el poseedor, bien al distribui­dor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto munici­pal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha co­rrectamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para obtener informa­ción más detallada sobre el recicla­je de este producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró.
W que aparece en el
instrucciones de montaje electrolux 19
Instrucciones de montaje
Instrucciones de seguridad
¡Atención! ¡Es imprescindible su lectura! Se tienen que cumplir las leyes, pres­cripciones, directivas y normas vigentes en el país de uso. El montaje debe ser ejecutado únicamen­te por un técnico cualificado. Se tienen que observar las distancias mí­nimas frente a otros aparatos y muebles. La protección contra el contacto tiene que estar garantizada por la instalación; por ejemplo, los cajones sólo deben es­tar montados directamente debajo del aparato con un estante de protección. Las superficies de corte en la encimera se tienen que proteger contra la hume­dad mediante un sellador adecuado. La junta cierra por completo el intersticio entre el aparato y la encimera. En la instalación, la parte inferior del aparato se tiene que proteger contra va­por y humedad, p.ej. procedentes de un lavavajillas o un horno. Evite montar el aparato directamente al lado de puertas y debajo de ventanas. Al abrir las puertas y ventanas, se podrían hacer caer ollas calientes de la placa.
z Peligro de lesiones por corriente
eléctrica.
El borne de conexión a la red lleva tensión.
Elimine la tensión del borne de co­nexión a la red.
Tenga en cuenta el esquema de co­nexiones.
Observe las normas de seguridad electrotécnicas.
Asegure la protección contra el contac­to mediante una instalación correcta.
Encargue la conexión eléctrica a un electricista homologado.
z Peligro de corriénte eléctrica.
Las conexiones mediante un enchu­fe, sueltas o incorrectas, pueden so­brecalentar los bornes.
No deje ningún cable suelto.
Descargue la tensión del cable.
En caso de conexión mono o bifási-
ca se tiene que utilizar el correspon­diente cable de red del tipo H05BB­F Tmax 90°C (o superior).
Si el cable de conexión a la red de este aparato sufriera daños, se tiene que sustituir por un cable de co­nexión especial (tipo H05BB-F Tmax 90°C o superior). Éste está disponi­ble a través del Servicio postventa.
Es preciso dotar la instalación eléctrica de un dispositivo que permita desco­nectar el aparato de la red con un inter­valo de abertura mínimo de 3 mm entre todos los polos. Los dispositivos más apropiados para dicha separación son los cortacircuitos protectores automáticos, los fusibles (los fusibles de rosca se extraen del por­tafusibles), los interruptores diferencia­les y los contactores.
Pegar la junta
Limpiar la encimera de trabajo en la zona de la escotadura.
Pegar la junta de obturación sumi­nistrada, autoadhesiva en una cara, en la circunferencia de la parte infe­rior de la encimera, a lo largo del bor­de exterior de la placa de vitrocerámica. No tensar la junta. El punto de intersección se debería si­tuar en el centro de un lateral. Des­pués del recorte (añadir unos mm), apretar los dos extremos en una jun­ta a tope.
20 electrolux garantía/servicio postventa
Garantía/Servicio postventa
España
Condiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al
usuario del aparato cuyos datos de identificación figuran en el presente documento, durante el pla­zo de dos (2) años desde la fecha de su entrega, la reparación totalmente gratuita de las averías que experimente el aparato, incluyendo la presen­te garantía tanto el coste de las piezas de recam­bio como el de la mano de obra y, en su caso, el del desplazamiento del personal técnico del Servi­cio Oficial de la Marca al domicilio del usuario. En el supuesto de que el producto, por su tamaño y movilidad, fuera susceptible de ser trasportado por el usuario al Taller Oficial de la Marca, éste quedará liberado de la obligación de trasladar su personal técnico al domicilio del usuario. Para hacer uso del derecho de garantía aquí reco­nocido, será requisito necesario que el aparato se destine al uso privado. También será necesario presentar al personal técnico de la marca, antes de su intervención, la factura o tique de compra del aparato o el albarán de entrega correspon­diente si éste fuera posterior, en unión del presen­te documento.
Exclusiones: La presente garantía no cubre la instalación, nivelación, instrucciones de uso del aparato ni sustitución de lámparas. No quedan cubiertas por esta garantía y por tanto la misma quedará sin efecto en los casos de averías produ­cidas como consecuencia de: – Fuerza mayor (fenómenos atmosféricos, geo-
lógicos, etc.)
Uso inadecuado o no acorde con las instruc-
ciones del fabricante.
Falta de mantenimiento y limpieza: filtros con
objetos tales como botones, monedas, etc; condensadores con polvo, pelusa u otros ele­mentos que impidan la libre circulación del ai­re; cubetas de detergente con residuos, etc.
Uso de productos de limpieza abrasivos que
causen daños en chapa, pintura y plásticos.
La rotura accidental de componentes de plás-
tico y vidrio.
La instalación y/o conexión incorrectas o no
reglamentarias (voltaje, presión de gas o agua, conexión eléctrica o hidráulica no ade­cuadas).
Los daños estéticos no denunciados en el
momento de la entrega.
La garantía no tendrá efecto en caso de manipu­lación de la placa de características del aparato o de los datos que figuren en la factura, tique de compra o albarán de entrega de aquél o de los consignados en este documento. Tampoco pro­ducirá efecto si se produjesen intervenciones de personal técnico no autorizado o no perteneciente al Servicio Oficial de la marca.
Se informa al usuario que, además de la garantía reconocida en este documento, tiene la protec­ción que le concede la Ley 23/2003, de 10 de ju­lio, respecto de la exigencia de que el bien adquirido sea conforme con el contrato de com­praventa, pudiendo reclamar al vendedor, en caso de disconformidad, por las faltas que se pongan de manifiesto en el plazo de dos (2) años desde la entrega. En ese supuesto, tendrá derecho a soli­citar la reparación gratuita del bien o a la sustitu­ción de éste, salvo que una de esas opciones resulte imposible o desproporcionada.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.-Sociedad Uniperso­nal
Albacete, n 3C - 28027 MADRID - CIF A08145872
España Central Servicio Técnico
Ctra. M-300 km, 29,900 Apdo. 119 28802 Alcalá de Henares (Madrid)
Recepción de Llamadas
Averías 902 116 388 Atención Usuarios: e-mail: usuarios.postventa@electro­lux.es
Para España:
Puede comprar recambios y accesorios on-line entre en http://www.service.electrolux.com y seleccione Tienda Virtual
garantía/servicio postventa electrolux 21
Garantía Europea
Este aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la parte posterior de este manual durante el periodo es­pecificado en la garantía del aparato o el periodo que prevea la ley. Si usted se traslada de uno de estos países a otro de los países abajo indica­dos, la garantía del aparato se desplazará con usted siempre que se cumplan los siguientes re­quisitos:
La garantía entra en vigor el día en que usted
compre el aparato, que se demostrará me­diante un justificante de compra válido emiti­do por el vendedor del aparato.
La garantía del aparato tendrá el mismo pe-
riodo de validez y cubrirá las mismas piezas y mano de obra que las garantías emitidas en su nuevo país de residencia para ese modelo o gama de aparatos en concreto.
La garantía del aparato es personal del com-
prador original e intransferible.
El aparato deberá ser instalado y utilizado se-
gún las instrucciones de Electrolux y es úni­camente de uso doméstico, lo que significa que no podrá ser utilizado con fines comer­ciales.
El aparato deberá ser instalado observando
todas las normativas relevantes que estén en vigor en su nuevo país de residencia.
Las disposiciones de esta Garantía Europea no afectan a los derechos que le correspon­dan por ley.
22 electrolux servicio posventa
Servicio posventa
En caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mismo con la ayuda de las ins­trucciones de uso (capítulo "Qué hacer cuando…").
Si esto no fuera posible, sírvase consul­tar al Servicio postventa o a una de nuestras delegaciones de servicio técni­co.
Para poder ayudarle rápidamente, ne­cesitamos los siguientes datos:
Denominación del modeloNúmero de producto (PNC)Número de serie (Nº S)
(Los números figuran en la placa de características)
Tipo de falloEventual mensaje de error visualiza-
do en el aparato
– combinación de letras y cifras de
tres dígitos de la vitrocerámica
Para tener a mano los números de refe­rencia necesarios de su aparato, le re­comendamos anotarlos aquí:
Denominación del modelo: .....................................
PNC: .....................................
Nº S: .....................................
Bem-vindo ao mundo Electrolux
Obrigado por ter escolhido adquirir um produto de primeira classe da Electro­lux, que esperamos lhe traga muito pra­zer no futuro. A ambição da Electrolux é oferecer uma vasta variedade de produ­tos de qualidade que tornem a sua vida ainda mais confortável. Pode encontrar alguns exemplos na capa deste manual. Tire alguns minutos para estudar este manual para que possa começar a tirar partido dos benefícios do seu novo apa­relho. Nós prometemos que lhe irá pro­porcionar uma experiência superior e confortante como utilizador. Boa sorte!
electrolux 23
24 electrolux
1
Índice
Indicações de segurança 25 Descrição do aparelho 27 Utilização do aparelho 29 Sugestões para cozer e assar 32 Limpeza e manutenção 35 O que fazer, se … 36 Eliminação 38 Instruções de montagem 39 Garantia/Assistência Técnica 40 Condições de garantia/ Locais de assistência técnica 40 Assistência técnica 44 Montagem 45 Chapa de características 49
Nesta brochura informativa para o cliente são utilizados os seguintes símbolos:
Atenção! Ler atentamente! Instruções importantes sobre segurança pessoal e informações para evitar danos no aparelho
3 Instruções gerais e conselhos
2 Instruções sobre protecção ambiental
z Tensão eléctrica perigosa
Indicações de segurança
Respeite estas indicações, dado que em caso de danos os mesmos não se­rão abrangidos pela garantia.
Utilização de acordo com as nor­mas
Pessoas (incluindo crianças) que, devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou à sua inex­periência ou desconhecimento, não se encontrem em posição de utilizar o aparelho em segurança, não o de­vem fazer sem a vigilância ou a ori­entação de uma pessoa responsável.
Não deixar o aparelho a funcionar sem vigilância.
Este aparelho apenas poderá ser uti­lizado para cozinhar e assar refei­ções domésticas.
O aparelho não poderá ser utilizado como superfície de trabalho ou pla­taforma.
Não são permitidas transformações ou alterações do aparelho.
Não colocar ou guardar combustí­veis, materiais facilmente inflamáveis ou objectos que derretam (p.ex. fil­me, plástico, alumínio) em cima do aparelho ou nas suas proximidades.
Segurança para crianças
Mantenha as crianças pequenas afastadas do aparelho.
As crianças mais crescidas poderão utilizar o aparelho de acordo com as instruções e sob vigilância.
indicações de segurança electrolux 25
Recomendamos a activação da se­gurança para crianças para evitar que o aparelho seja ligado inadverti­damente por crianças e animais do­mésticos.
Segurança geral
A montagem e a ligação do aparelho apenas deverão ser efectuadas por técnicos autorizados.
Os aparelhos de encastrar apenas poderão ser colocados em funciona­mento, depois de montados em ar­mários de encastrar e bancadas conforme as normas.
Em caso de avarias no aparelho ou danos no vidro cerâmico (rupturas, falhas ou fendas), o aparelho deverá ser desligado e desconectado da corrente eléctrica, de modo a evitar um possível choque eléctrico.
As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por técnicos especializados e autorizados.
Segurança durante a utilização
Retire os autocolantes e películas do vidro cerâmico.
Existe perigo de queimaduras se o aparelho for utilizado sem precau­ção.
Os cabos dos aparelhos eléctricos não poderão entrar em contacto com as superfícies quentes dos mesmos ou com tachos e afins quentes.
Gorduras e óleos sobreaquecidos inflamam-se rapidamente. Atenção! Perigo de incêndio!
Desligue o foco após cada utiliza­ção.
Pessoas com pacemakers implanta­dos no coração deverão manter uma distância mínima de 30 cm en­tre o corpo e os focos de indução.
26 electrolux indicações de segurança
Perigo de queimaduras! Não colocar objectos metálicos como, por exem­plo, facas, garfos, colheres e tampas de panelas sobre a superficie da pla­ca, pois estes poderão aquecer.
Segurança durante a limpeza
Para efectuar a limpeza o aparelho deverá estar desligado e frio.
A limpeza do aparelho com apare­lhos a vapor ou de alta pressão não é permitida por motivos de seguran­ça.
Evitar danos no aparelho
O vidro cerâmico poderá ser danifi­cado por objectos que lhe caírem em cima.
Embates com tachos e afins podem danificar o rebordo do vidro cerâmi­co.
Tachos e afins em ferro fundido, fun­dição de alumínio ou com bases da­nificadas podem riscar o vidro cerâmico quando movidos.
Objectos que derretem e fervuras que derramem deverão ser imedia­tamente retiradas dado que quei­mam em cima do vidro cerâmico.
Não utilizar os focos com tachos e afins vazios ou sem os mesmos.
Evitar cozinhar com os tachos e pa­nelas vazios, pois pode provocar da­nos na louça ou na vitrocerâmica.
A abertura de ventilação de 5mm entre a placa e o móvel, não deverá ser tapada.
Descrição do aparelho
Instalação da placa de fogão
Foco de indução 1400 W
com função piloto 2500 W
descrição do aparelho electrolux 27
Foco de indução 1800 W
com função piloto 2800 W
Interruptores dos
focos
com indicação di-
gital
Foco de indução 2200 W
com função piloto 3100 W
Equipamento do painel de comados
Correspondência interruptor - foco de aquecimento
posterior direi-
posterior es-
anterior es-
anterior direito
indicação digital
Foco de indução 1800 W
com função piloto 2800 W
Interruptor dos focos
28 electrolux descrição do aparelho
Indicar
Indicação Descrição
O foco está desligado
- Graus de cozedura O Grau de cozedura está ajustado Erro Surgiu uma função de erro Reconhecimento do tacho A loiça para cozinhar não é adequado
ou demasiado pequena, ou não foi co­locada nenhuma loiça para cozinhar em
cima. Calor residual O foco ainda está quente Segurança para crianças segurança para crianças estão ligados. Piloto A função piloto está activada Desligamento automático O desligamento está activado
Indicador de calor residual
Aviso! Perigo de queimaduras devi­do a calor residual. Após serem desligados, os focos necessitam de algum tempo até arrefecerem. Res­peitar a indicação de calor
resi-
dual.
O calor residual poderá ser utilizado para derreter ou manter comida quente.
Os focos de indução produzem o ca­lor necessário para ferver directamente no fundo da loiça para cozinhar. A vitro­cerâmica é aquecida através do retorno do calor da loiça para cozinhar. A ventoinha liga e desliga automatica­mente independentemente da tempera­tura da parte electrónica.
utilização do aparelho electrolux 29
Utilização do aparelho
Utilize o foco de indução com ta­chos adequados.
Ajustar o grau de cozedura
Interruptores dos focos Indicação
Aumentar rodar para a direita até Diminuir rodar para a esquerda até Desligar colocar na posição zero /
Ligar e desligar a função piloto
A função de Potência disponibiliza po­tência adicional aos focos de indução para, por ex., ferver rapidamente uma grande quantidade de água.
Interruptores dos focos Indicação
Ligar rodar para a direita passando ligeiramente a
posição de batente Desligar rodar para a esquerda até /
A função de Potência permanece acti­vada por períodos de tempo diferentes:
Focos de aquecimento,
diâmetro [mm]
210 8 180 5 140 2
Tempo de potência [min]
30 electrolux utilização do aparelho
Gestão de potência
Os focos radiantes da placa dispõem de uma potência máxima. Dois focos constituem um par (ver figu­ra). Para poder utilizar sempre a função de potência, o sistema de gestão de po­tência poderá, em determinadas cir­cunstâncias, reduzir a potência do outro foco do par.
Exemplo: num dos focos foi selecciona­do o nível de aquecimento 9. Para o foco correspondente é ligada a função de potência. A função de potência é executada, mas o nível de aquecimento 9 num dos focos e simultaneamente a função de potência para o outro foco de um par ultrapassa a potência máxima admissível para o conjunto. Por este motivo, o sistema de gestão de potên­cia reduz a potência do foco ligado em primeiro lugar, de 9 para, por exemplo, 7, e o indicador deste foco deixa de apresentar a indicação de nível 9 para passar a apresentar 7, permanecendo então neste nível que corresponde ao nível máximo de potência possível nes­se momento. (A alteração da indicação de 9 para 7 ou de 9 para 6 ou entre ou­tros valores depende do modelo do aparelho e da dimensão do foco.)
utilização do aparelho electrolux 31
Utilizar a segurança para crianças
A segurança para crianças impede a uti­lização indevida do aparelho.
Interruptores dos focos Indicação
Ligar Rodar um pouco, em si-
multâneo, os interrupto­res dos focos dianteiros e do terceiro foco da posi­ção zero para a esquerda
Desligar repetir o procedimento O sistema de segurança
surge nos 4 indicado­res, quando é feita a ten­tativa de ligar um grau de cozedura.
para crianças encontra-se novamente desligado. Em cada foco de aquecimen­to poderá ser normalmen­te regulado qualquer grau de cozedura.
Desligar automático
Caso não sejam utilizados recipien-
Focos de indução
Em caso de sobreaquecimento (por ex., devido a um recipiente vazio) o foco de aquecimento desliga-se au­tomaticamente, sendo apresentada a indicação . Antes de voltar a uti­lizar o foco, este deverá ser regulado para e encontrar-se arrefecido.
Se um dos focos não for desligado
Grau de cozedura Desligar após
1 - 2 6 horas 3 - 4 5 horas 5 4 horas 6 - 9 1,5 horas
tes adequados, acender-se-á a indi­cação durante dois minutos no indicador do foco. Em seguida, sur­ge a indicação . Caso a posição do interruptor do foco de indução seja alterada, enquanto está acesa a indicação surge no indicador a in­dicação . Antes de voltar a ser uti­lizado, o foco deverá ser regulado para a posição .
ou o grau de cozedura não for alte­rado após um determinado período de tempo, o respectivo foco desliga automaticamente. É exibido . An­tes da utilização seguinte o foco de­verá ser ajustado para 0.
32 electrolux sugestões para cozer e assar
Sugestões para cozer e as­sar
Nota sobre Acrilamida De acordo com as mais recentes
descobertas científicas, ao alourar demasiado os alimentos, principal­mente os produtos com muito ami­do, pode causar danos à saúde devido ao acrilamida. Assim sendo, aconselhamos sempre que possível cozinhar a temperaturas baixas e não tostar demasiado os alimentos.
Loiça para cozinhar para focos de indução
Material da loiça
Material da loiça indicado
aço, aço esmaltado sim gusa sim aço inoxidável se indicado pelo fabricante alumínio, cobre, latão --­vidro, cerâmica, porcelana ---
A loiça indicada para focos de indu­ção é respectivamente identificada pelo fabricante.
Teste de qualificação
A loiça para cozinha é adequada para indução se ...
... um pouco de água aquecer sobre um foco de indução com grau de cozedura 9 dentro de pouco tempo.
... um imã permanecer fixo ao fundo da loiça.
Alguma loiça pode produzir ruídos durante a cozedura sobre focos de indução. Estes ruídos não represen­tam qualquer falha do aparelho e o seu funcionamento não é compro­metido de qualquer maneira.
Base da loiça
O fundo da loiça para cozinhar deve ser o mais espesso e plano possível
Tamanho do recipiente
Os focos de indução adaptam-se auto­maticamente ao tamanho do fundo da loiça até um determinado limite. No en­tanto, a parte magnética do fundo da loiça tem de ter um diâmetro mínimo em função do tamanho do foco.
Diâmetro dos
focos [mm]
210 180 180 145 140 120
A loiça de cozinha deverá ser colo­cada no foco de forma central.
Sugestões para poupar energia
sugestões para cozer e assar electrolux 33
Diâmetro mínimo
da base da loiça [mm]
Coloque a loiça para cozinhar em cima do foco antes de o ligar.
Coloque sempre que possível as tampas na loiça para cozinhar.
34 electrolux sugestões para cozer e assar
Exemplos de utilização para cozinhar
Os dados nas tabelas seguintes são aproximados.
Nível
coze-
dura
A função piloto adequa-se ao aquecimento de quantidades maiores de líquidos.
Processo
de
de coze-
adequado para Duração Dicas
dura
0 Desligado
1
1-2
2-3
3-4
4-5
6-7
7-8
9
Manter
quente
Derreter
Puré
Deixar
abrir
Estufar
Guisar
Cozer
Moderado
Assar
Intenso
Assar ferver
alourar
fritar
Para manter hortaliça quen-
tes,
Molho holandês, Derreter manteiga, chocolate, gelatina
Omeletas, ovos mexidos, 10-40 Min. Cozinhar com tampa
Deixar abrir arroz ou leite-
creme,
Aquecer alimentos prontos
Guisar legumes, peixe
Estufar peixe
Estufar batatas 20-60 Min.
Cozinhar grandes quantida-
des de alimentos, ensopa-
dos e sopas
Escalopes, cordon bleu, costeletas, almôndegas,
salsichas, fígado, ovos, bo-
los de ovos, fritar donuts
Panqueca de batata, fatias
de lombo, bifes, massa
Ferver grandes quantidades de água, alourar carne (gulasch, carne es-
Se
necessário
5-25 Min. Mexer de vez em quando
metade da quantidade de
25-50 Min.
20-45 Min.
60-150 Min.
cozedura
consecutiva
5-15 Min.
por frigideira
tufada) fritar batatas
liquido ao arroz, pratos
com leite mexer de vez
No caso dos legumes jun­tar poucos líquidos (algu-
Utilizar poucos líquidos,
p. ex. no máx.
água para 750 g de ba-
Até 3 l de água mais in-
Mexer de vez em quando
Mexer de vez em quando
tapar
Adicionar pelo menos
em quando
mas colheres)
tatas
gredientes
¼
l de
Limpeza e manutenção
Atenção! Perigo de queimaduras devido ao calor residual.
Limpe o aparelho após cada utilização.
1. Limpe o aparelho com um pano hú­mido e um pouco de detergente para a loiça.
Remova as sujidades
1. Coloque as espátulas de limpeza na diagonal sobre a superfície de vidro cerâmico.
2. Remova as sujidades com a lâmina deslizante.
limpeza e manutenção electrolux 35
Atenção! Detergentes fortes e abra­sivos danificam o aparelho. Limpe com água e detergente para a loiça.
Atenção! Os resíduos de detergen­tes danificam o aparelho. Retire os resíduos com água e detergente para a loiça.
2. Seque o aparelho com um pano lim­po.
3. Limpe o aparelho com um pano hú­mido e um pouco de detergente para a loiça.
4. Seque o aparelho com um pano lim­po.
Tipo de sujidade
Açúcar, comida com açúcar sim --­Plásticos, folhas de alumínio sim --­Margens de calcário e água --- sim Salpicos de gordura --- sim descoloração metálica --- sim
*Espátula para limpeza, detergente para vidro ce-
râmico ou aço inoxidável podem ser adquiridos em lojas da especialidade
imedia-
tamente
com o aparelho frio com
Riscos ou manchas escuras no vi­dro cerâmico não se podem remo­ver, porém não comprometem o
Remova as sujidades mais profun-
bom funcionamento do aparelho.
das com um detergente para vidro cerâmico ou aço inoxidável.
retirar
Espátula de limpeza*
Detergentes para vi­dro cerâmico ou aço
inoxidável*
36 electrolux o que fazer, se …
O que fazer, se
Problema Possível causa Ajuda
Os focos de aquecimento não funcionam
A indicação de calor residual não apresenta nenhuma indi­cação.
A indicação muda entre dois graus de cozedura
acende Recipientes não adequados
acende-se Foi activada a função de pro-
Não foi regulado o grau de aquecimento desejado
O fusível da instalação eléctri­ca doméstica (caixa de fusí­veis) disparou.
A função de segurança para crianças está ligada. Acende­se a indicação
O foco esteve em funciona­mento durante pouco tempo e, por isso, não está ainda su­ficientemente quente.
A gestão piloto reduz a potên­cia deste foco
para cozinhar Não se encontra qualquer re-
cipiente sobre o foco O diâmetro do fundo do recipi-
ente é demasiado pequeno para o foco
tecção contra sobreaqueci­mento do foco de aquecimento
Foco de aquecimento sem re­cipiente durante mais de dois minutos
Foi activada a função de de­sactivação automática
Regular o grau de aquecimen­to
Verificar os fusíveis. Caso os fusíveis disparem re­petidamente, contacte um técnico electricista autorizado.
Desligar a função de seguran­ça para crianças (consultar ca­pítulo “Segurança para crianças” no manual de instru­ções do fogão)
Se o foco estiver quente, con­tacte a Assistência Técnica.
Ver parágrafo ”Ligar/desligar a função piloto”
Utilizar recipientes adequados
Colocar o recipiente
Mudar o recipiente para um foco mais pequeno
Utilizar recipientes adequados
Desligar o foco de aquecimen­to. Ligar novamente o foco de aquecimento
Desligar o foco de aquecimen­to, colocar o recipiente, ligar o foco
Desligar o foco de aquecimen­to. Ligar novamente o foco de aquecimento
o que fazer, se … electrolux 37
Problema Possível causa Ajuda
e o número é indicado Erro electrónico Desligue o aparelho da corren-
te durante alguns minutos (re­tirar os fusíveis da instalação doméstica) Se depois de ligar o aparelho for novamente exibido , contacte a Assistência Técni­ca
Se não conseguir resolver a avaria através das ajudas acima referidas, poderá contactar o revendedor ou a Assistência Técnica.
Aviso! As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por pessoal técnico. Devido a repara­ções incorrectas poderão existir danos gravíssimos para os utiliza­dores.
Quando contactar a Assistência Técnica devido a um funcionamento irregular, a visita do nosso técnico/ revendedor pode não ser gratuita, mesmo durante o prazo da garantia.
38 electrolux eliminação
Eliminação
Material de embalagem Os materiais utilizados na embala-
gem deste aparelho são compatí­veis com o ambiente e recicláveis. As peças em plástico estão identifi­cadas, por exemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine os materiais de embala­gem de acordo com a sua identifi­cação, utilizando para o efeito os contentores de recolha existentes para essa finalidade nos locais de eliminação de resíduos da sua área de residência.
Aparelho usado
O símbolo balagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo do­méstico. Em vez disso, deve ser en­tregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equi­pamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saú­de pública, que, de outra forma, po­deriam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais por­menorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de re­sidência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
W no produto ou na em-
instruções de montagem electrolux 39
Instruções de montagem
Indicações de segurança
Atenção! Ler atentamente! Devem ser respeitadas as leis, regula­mentos, directivas e normas em vigor no país de utilização (disposições de se­gurança, reciclagem adequada, etc). A montagem só pode ser efectuada por técnicos especializados. Devem ser mantidas as distâncias míni­mas em relação aos outros aparelhos e móveis. A protecção antichoque deve ser asse­gurada na montagem, por exemplo, as gavetas só podem ser montadas com pavimento de protecção directamente por baixo do aparelho. As superfícies de corte na placa de tra­balho devem ser protegidas contra a humidade com um material vedante adequado. A vedação une o aparelho à bancada sem falhas. A parte inferior do aparelho é protegida de fábrica contra vapor e humidade, p. ex. de uma máquina de lavar loiça ou de um forno. Evite a montagem do aparelho ao lado de portas e por baixo de janelas. Portas e janelas a abrir poderão provocar o deslocamento dos tachos e panelas quentes do foco de aquecimento.
z Perigo de lesões provocadas por
corrente eléctrica
O terminal de ligação à rede está sob tensão.
Eliminar a tensão do terminal de liga­ção à rede.
Ter em atenção o esquema de liga­ções.
Respeitar as regras de segurança electrotécnica.
Assegurar a protecção anti-choque através da montagem adequada.
Solicitar a ligação eléctrica através de um electricista qualificado.
z Perigo de danos provocados por
corrente eléctrica
Ligações frouxas ou incorrectas po­derão provocar o sobreaquecimento do terminal.
Executar as ligações de terminais da forma prevista e correcta.
Instalar o cabo de forma a ficar isen­to de tensão.
Numa ligação de 1 ou 2 fases deverá ser utilizada um cabo de ligação à corrente eléctrica do tipo H05BB-F Tmáx 90°C (ou superior).
Se o cabo de ligação à corrente des­te aparelho estiver danificada, deve­rá ser substituído por um cabo de ligação especial (Tipo H05BB-F Tmáx 90°C; ou superior). O mesmo poderá ser adquirido junto do Servi­ço de Assistência a clientes.
Na instalação eléctrica está previsto um dispositivo que permite separar o apa­relho da rede com uma extensão de abertura de contacto de pelo menos 3 mm omnipolar. Entre os separadores apropriados váli­dos, contam-se interruptores LS, fusí­veis (que devem ser retirados da sede), interruptores FI e protecções.
Colar vedante
Limpar a placa na zona do recorte.
Colar a fita isoladora auto-adesiva
ao longo da parte inferior da zona de cozedura, pela margem exterior da placa vitrocerâmica. Não esticar. A zona onde se efectua o corte deverá ser a meio de um dos lados. Ao es­ticar a fita (dar alguns mm) apertar cada uma das extremidades uma contra a outra.
40 electrolux garantia/assistência técnica
Garantia/Assistência Técni­ca
Condições de garantia/ Locais de assistência técni­ca
condições de garantia/ locais de assistência técnica electrolux 41
42 electrolux condições de garantia/ locais de assistência técnica
condições de garantia/ locais de assistência técnica electrolux 43
Garantia Europeia
Este aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados na parte de trás deste manual, para o período especificado na garantia do seu aparelho ou, caso contrário, pela lei. Se mudar de um destes países para ou­tro dos países listados em baixo, a garantia do aparelho mudará também, estando sujeita aos seguintes requisitos:
A garantia do seu aparelho tem inicio na data
em que adquiriu o aparelho, a qual terá como prova o documento válido de compra emiti­do pelo vendedor do aparelho.
A garantia do aparelho é válida para o mes-
mo período de tempo e para o mesmo tipo de trabalho e peças existente no seu novo país de residência para este modelo em par­ticular ou gama de aparelhos.
A garantia do aparelho é pessoal, para o
comprador original, e não pode ser transferi­da para outro utilizador.
O aparelho é instalado e usado de acordo
com as instruções emitidas pela Electrolux e destina-se apenas ao uso doméstico, ou se­ja, não é usado para fins comerciais.
O aparelho é instalado de acordo com todas
as normas relevantes em vigor no seu novo
país de residência. As condições desta Garantia Europeia não afec­ta nenhum dos seus direitos concedidos por lei.
44 electrolux assistência técnica
Assistência técnica
Em caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o pro­blema com ajuda do Manual de instru­ções (Capítulo „O que fazer, se...“).
Se não conseguir resolver o problema contacte por favor a Assistência Técni­ca ou um dos nossos parceiros.
De modo a poder ajudá-lo rapidamente necessitamos dos seguintes dados:
Designação do modeloNúmero do produto (PNC)Número de série (S-No.)
(Ver números na placa de caracterís­ticas)
Tipo de avariaeventual mensagem de erro que o
aparelho apresente
– Combinação de três letras e algaris-
mos da placa de cerâmica de vidro
De modo a ter os códigos do seu apa­relho sempre à mão, sugerimos que os introduza aqui:
Designação do modelo: .....................................
PNC: .....................................
S-No: .....................................
Montaje
Montagem
montaje electrolux 45
46 electrolux montagem
montagem electrolux 47
48 electrolux montagem
Placa de características Chapa de características
EHD80130P
55GARD5AU
ELECTROLUX
www.electrolux.com
p t b
Albania
Belgique/België/ Belgien
Èeská republika
Danmark
Deutschland
Eesti
España
France
Great Britain
Hellas
Hrvatska
Ireland
Italia
Latvija
Lithuania +3702780607
Luxembourg
Magyarország
Nederland
Norge
Österreich
+35 5 4 261 450
+32 2 363 04 44
+420 2 61 12 61 12
+45 70 11 74 00
+49 180 32 26 622
+37 2 66 50 030
+34 902 11 63 88
www.electrolux.fr
+44 8705 929 929
+30 23 10 56 19 70
+385 1 63 23 338
+353 1 40 90 753
+39 (0) 434 558500
+37 17 84 59 34
+352 42 431 301
+36 1 252 1773
+31 17 24 68 300
+47 81 5 30 222
+43 18 66 400
230 V 50 Hz
electrolux 49
949 592 803
Induction 7,2 kW
7,2 kW
Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Long Mile Road Dublin 12
C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN)
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Herziggasse 9, 1230 Wien
50 electrolux
p t b
Polska
Portugal
Romania
Schweiz/Suisse/ Svizzera
Slovenija
Slovensko
Suomi
Sverige
Türkiye
Россия
+48 22 43 47 300
+35 12 14 40 39 39
+40 21 451 20 30
+41 62 88 99 111
+38 61 24 25 731
+421 2 43 33 43 22
www.electrolux.fi
+46 (0)771 76 76 76
+90 21 22 93 10 25
+7 495 937 7837
ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
www.electrolux.com
www.electrolux.es www.electrolux.pt
-
-
-
Loading...