We were thinking of you
when we made this product
Velkommen til Electrolux sin verden.
Takk for at du valgte et kvalitetsprodukt
fra Electrolux. Vi håper det vil gi deg mye
glede i årene som kommer. Electrolux
ambisjon er å tilby et bredt og variert utvalg av kvalitetsprodukter som gjør livet
mer behagelig. På forsiden av denne
bruksanvisningen finner du noen eksempler på hva du kan velge i. Ta deg
noen minutter til å lese gjennom innholdet i denne bruksanvisningen, slik at du
kan dra nytte av alle fordelene med den
nye maskinen din. Vi lover at den vil gi
deg en enestående brukeropplevelse og
gjøre hverdagen din litt enklere. Lykke til!
electrolux 3
4 electrolux innhold
Innhold
Sikkerhetsanvisninger 5
Beskrivelse av apparatet 7
Betjene apparatet 9
Tips til koking og steking 12
Rengjøring og pleie 15
Hva må gjøres hvis … 16
Avfallsbehandling 17
Montasjeveiledning 18
Montasje 19
Garanti/Kundeservice 23
Service 26
I denne brukerinformasjonen er det brukt følgende symboler:
OBS! Viktig å lese! Viktige anvisninger til personsikkerhet og informasjon om
hvordan man unngår skader på apparatet
3 Generelle opplysninger og råd
2 Opplysninger til vern av miljøet
z Farlig spenning
Sikkerhetsanvisninger
Ta hensyn til disse anvisningene, ellers
faller reklamasjonsrettighetene bort dersom det oppstår feil.
Riktig bruk
• Personer (også barn), som på grunn
av sine fysiske, sensoriske eller mentale ferdigheter eller på grunn av sin
uerfarenhet eller ukyndighet ikke er i
stand til å benytte apparatet på en
sikker måte, må ikke bruke det uten
å være under oppsyn av eller få rettledning fra en ansvarlig person.
• Hold alltid produktet under oppsyn
når det er i drift.
• Dette apparatet må kun brukes til tilberedning av matvarer i vanlig husholdning.
• Apparatet må ikke brukes som arbeids- eller avlastningsplate.
• Det er ikke tillatt å foreta endringer eller ombygginger på apparatet.
• Brennbare væsker, lett antennelige
materialer eller gjenstander som kan
smelte (f.eks. folier, kunststoff, aluminium) må ikke legges eller oppbevares oppå eller i nærheten av
apparatet.
Sikkerhet for barn
• Hold alltid små barn borte fra apparatet.
• La større barn arbeide ved apparatet
kun under veiledning og tilsyn.
• For å unngå at apparatet blir slått på
i vanvare av små barn eller husdyr,
anbefaler vi å aktivere barnesikringen.
sikkerhetsanvisninger electrolux 5
Generell sikkerhet
• Montering og tilkopling av apparatet
må kun utføres av utdannet og autorisert fagperson.
• Innbyggingsapparater må kun brukes etter innbygging i standardiserte,
passende innbyggingsmøbler og
benkeplater.
• Ved feil på apparatet eller ved skader
i glasskeramikken (sprekker, brudd
eller riss) må apparatet slås av og
koples fra strømnettet for å forhindre
fare for elektrisk støt.
• Reparasjoner på apparatet må kun
utføres av utdannet og autorisert
fagperson.
Sikkerhet under bruk
• Fjern etiketter og folie fra glasskeramikken.
• Det foreligger forbrenningsfare hvis
du arbeider uaktsomt ved apparatet.
• Kabler fra elektriske apparater må
ikke komme i kontakt med apparatets varme overflate eller varme kokekar.
• Overopphetet matfett og olje antennes lett. OBS! Brannfare!
• Slå av kokesonene etter hver gangs
bruk.
• Brukere med implantert pacemaker
for hjertet bør holde overkroppen
minst 30 cm borte fra en induksjonsvarmesone når denne er slått på.
• Forbrenningsfare! Gjenstander av
metall, som f.eks. kniver, gafler, skjeer og grytelokk, må ikke legges på
kokefeltet, da de kan bli meget varme.
Sikkerhet ved rengjøring
• Apparatet må være avslått og avkjølt
når du rengjør det.
• Det er av sikkerhetsgrunner ikke tillatt å rengjøre apparatet med dampstrålerenser eller høyttrykksspyler.
6 electrolux sikkerhetsanvisninger
Hvordan unngå skader på apparatet
• Glasskeramikken kan skades av fallende gjenstander.
• Støt med kokekar kan skade kanten
på glasskeramikken.
• Kokekar av støpejern, støpt aluminium eller med skadd bunn kan stripe
opp glasskeramikken når de trekkes
over overflaten.
• Smeltende gjenstander og søl av
overkokt mat kan brenne seg fast i
glasskeramikken og bør derfor fjernes straks.
• Ikke bruk kokesonene med tomme
kokekar eller uten kokekar.
• La aldri kjeler og gryter koke tørre.
Dette kan føre til skader på kokekarene eller glasskeramikken.
• Ventilasjonsspalten på 5 mm mellom
arbeidsbenken og møbelfronten under må ikke tildekkes.
Beskrivelse av apparatet
Kokesonens oppbygging
Induksjonsvarmesone 1400 W
med power-funksjon 2500 W
beskrivelse av apparatet electrolux 7
Induksjonsvarmesone 1800 W
med power-funksjon 2800 W
Brytere for
varmesoner
med digitalt
display
Induksjonsvarmesone 2200 W
med power-funksjon 3100 W
Betjeningspanelets oppbygging
Regulering av varmesonebryterne til kokenivå
bak til høyre
bak til venstre
foran til venstre
foran til høyre
digitalt display
Induksjonsvarmesone 1800 W
med power-funksjon 2800 W
Brytere for kokesoner
8 electrolux beskrivelse av apparatet
Indikatorlamper
Indikatorlampe Beskrivelse
Varmesonen er deaktivert
- Kokenivåer Kokenivå er innstilt
Feil Det er oppstått en feilfunksjon
Registrering av kokekar Kokekaret er ikke egnet, er for lite eller
det er ikke satt på noe kokekar
Restvarme Varmesonen er varm ennå
Barnesikring Barnesikring er aktivert
Power Power-funksjon er slått på
automatisk utkopling Utkopling er aktivert
Restvarmeindikator
Advarsel! Forbrenningsfare pga.
restvarme. Varmesonene trenger litt
tid til å avkjøles etter at de er slått
av. Ta hensyn til restvarmeindikatoren .
Restvarmen kan brukes til smelting
eller til å holde maten varm.
Induksjonsvarmesonene danner den
varmen som er nødvendig for koking direkte i bunnen av kokekaret. Glasskeramikken oppvarmes kun gjennom
varmens tilbakestråling fra kokekaret.
Kjøleviften slår seg på og av automatisk avhengig av temperaturen i elektronikken.
betjene apparatet electrolux 9
Betjene apparatet
Bruk induksjonsvarmesonen med
egnet kokekar.
Stille inn kokenivå
Brytere for varmesoner Indikatorlampe
Øke drei mot høyre til
Redusere drei mot venstre til
Slå av still på null /
Slå på og av power-funksjonen
Power-funksjonen gir ekstra effekt til induksjonsvarmesonene, f.eks. for å koke
opp en større mengde.
Brytere for varmesoner Indikatorlampe
Slå på drei mot høyre litt forbi siste innstilling
Slå av drei mot venstre til /
Power-funksjonen er aktivert forskjellig
tid:
Varmesonens
diameter [mm]
210 8
180 5
140 2
Power-tid [min]