AEG EHD7864U User Manual

Placa de cerâmica de vidro indução
Montagem e indicações de utiliza-
ção
315 823 114-A-080206-01
EHD 7864-U
p
Por favor, leia com atenção este manual de instruções. Observe principalmente o capítulo “Instruções de segurança” nas primeiras páginas. Guarde, por favor, estas instruções de utilização para consultas posteriores. Passe-as eventualmente ao novo proprietário do aparelho.
No texto são utilizados os seguintes símbolos:
1 Instruções de segurança
Aviso: Informações destinadas a sua segurança pessoal. Atenção: Informações destinadas a evitar danos no aparelho.
3 Informações e sugestões prácticas
2 Informações relativas ao meio ambiente
1. Estes números servirão de orientação, passo a passo no manuseio do aparelho.
2.
3.
Estas instruções de utilização contém informações sobre como você mes­mo pode eliminar falhas, que possam surgir eventualmente. Vide capítulo "O que fazer se...“.
2
Índice
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Indicações de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalação da placa de fogão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Equipamento do painel de comados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sensores Touch Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Indicar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Indicador de calor residual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilização do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ligar e desligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ajustar o grau de cozedura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Função automática e função de potência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilize o aquecimento automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ligar e desligar a função piloto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilizar a segurança para crianças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilizar o temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Desconexão de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sugestões para cozer e assar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Loiça para cozinhar para focos de indução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sugestões para poupar energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Exemplos de utilização para cozinhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
O que fazer, se … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Instruções de montagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Montagem de várias placas frontais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Chapa de características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Condições de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Locais de assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3
Manual de instruções
1 Indicações de segurança
3 Respeite estas indicações, dado que em caso de danos os mesmos não
serão abrangidos pela garantia.
5 Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE:
73/23/CEE de 19.02.1973 - Directiva de Baixa Tensão89/336/CEE de 03.05.1989 Directiva CEM (Compatibilidade Electromag-
nética), incluindo a directiva de revisão 92/31/CEE
– 93/68/CEE de 22.07.1993 – Directiva da Marcação CE
Utilização de acordo com as normas
Este aparelho apenas poderá ser utilizado para cozinhar e assar refeições domésticas.
O aparelho não poderá ser utilizado como superfície de trabalho ou plata­forma.
Não são permitidas transformações ou alterações do aparelho.
Não colocar ou guardar combustíveis, materiais facilmente inflamáveis ou
objectos que derretam (p.ex. filme, plástico, alumínio) em cima do apare­lho ou nas suas proximidades.
Segurança para crianças
Mantenha as crianças pequenas afastadas do aparelho.
As crianças mais crescidas poderão utilizar o aparelho de acordo com as
instruções e sob vigilância.
Recomendamos a activação da segurança para crianças para evitar que o aparelho seja ligado inadvertidamente por crianças e animais domésti­cos.
Segurança geral
A montagem e a ligação do aparelho apenas deverão ser efectuadas por técnicos autorizados.
Os aparelhos de encastrar apenas poderão ser colocados em funciona­mento, depois de montados em armários de encastrar e bancadas con­forme as normas.
Em caso de avarias no aparelho ou danos no vidro cerâmico (rupturas, fa­lhas ou fendas), o aparelho deverá ser desligado e desconectado da cor­rente eléctrica, de modo a evitar um possível choque eléctrico.
As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por técnicos especializados e autorizados.
4
Segurança durante a utilização
Gorduras e óleos sobreaquecidos inflamam-se rapidamente. Não efectue processos de cozedura com gordura e óleo sem vigilância (p. ex. batatas fritas).
Existe perigo de queimaduras se o aparelho for utilizado sem precaução.
Retire os autocolantes e películas do vidro cerâmico.
Os cabos dos aparelhos eléctricos não poderão entrar em contacto com
as superfícies quentes dos mesmos ou com tachos e afins quentes.
Desligue o foco após cada utilização.
Segurança durante a limpeza
Para efectuar a limpeza o aparelho deverá estar desligado e frio.
A limpeza do aparelho com aparelhos a vapor ou de alta pressão não é
permitida por motivos de segurança.
Evitar danos no aparelho
O vidro cerâmico poderá ser danificado por objectos que lhe caírem em cima.
Embates com tachos e afins podem danificar o rebordo do vidro cerâmi­co.
Tachos e afins em ferro fundido, fundição de alumínio ou com bases dani­ficadas podem riscar o vidro cerâmico quando movidos.
Objectos que derretem e fervuras que derramem deverão ser imediata­mente retiradas dado que queimam em cima do vidro cerâmico.
Evitar cozinhar com os tachos e panelas vazios, pois pode provocar da­nos na louça ou na vitrocerâmica.
Não utilizar os focos com tachos e afins vazios ou sem os mesmos.
5
Descrição do aparelho
Instalação da placa de fogão
Foco de indução 1400 W
com função piloto 1800 W
Calha frontal
Foco de indução 1400 W
com função piloto 1800 W
Foco de indução 1850 W
com função piloto 2500 W
Painel de coman­dos
Foco de indução 2300 W
com função piloto 3700 W
6
Equipamento do painel de comados
lado esquerdo
Sinalização de
controlo Bloqueio
de segurança para
crianças
Indicação de grau
de cozedura
Selecção do grau
de cozedura
Bloqueio de se-
gurança para
crianças
lado direito
Indicação de grau
de cozedura
Lâmpada de
controlo de co-
zedura
Função automáti­ca/Função de po-
tência
Lâmpada de con-
trolo de cozedura
Indicação de
temporizador
Lâmpada de con­trolo de cozedura
Temporizador Função automáti-
ca/Função de po-
Selecção do tempo para o temporizador
Indicação de tem-
porizador
Lâmpada de con­trolo de cozedura
Indicação de
grau de coze-
tência
Selecção do grau
de cozedura
Indicação de grau
de cozedura
dura
Lâmpada de
controlo Ligar/
Desligar
Selecção do grau de
cozedura
Função automática/ Função de potência
Selecção do tempo para o temporizador
Te mp o ri -
zador
Selecção do grau
de cozedura
Função automática/ Função de potência
Ligar/des-
ligar
7
Sensores Touch Control
O aparelho é comandado através de sensores Touch Control. As funções são comandadas através do toque dos sensores, e confirmadas através de indicações, e confirmadas por sinais acústicos. Os sensores são tocados de cima, sem tapar os outros sensores.
Sensor Função
Ligar/desligar Ligar e desligar os focos
Aumentar os ajustes Aumentar grau de cozedura Diminuir os ajustes Diminuir grau de cozedura
Temporizador Selecção do temporizador
Aumentar os ajustes Aumentar tempo de temporizador
Diminuir os ajustes Diminuir tempo de temporizador
Bloqueio de segurança
para crianças
Piloto Ligar e desligar a função piloto
Bloquear o painel de comandos por causa das crianças
Indicar
Indicação Descrição
¾ O foco está desligado
u Nível para manter quente Nível para manter quente/ a função
STOP+GO está ajustada
¿ - Ç Graus de cozedura O Grau de cozedura está ajustado e Erro Surgiu uma função de erro h Calor residual O foco ainda está quente l Segurança para crianças segurança para crianças estão liga-
dos.
p Piloto A função piloto está activada _ Desconexão de seguran-
ça
A desconexão de segurança está activa
8
Indicador de calor residual
1 Aviso! Perigo de queimaduras devido a calor residual. Após serem desliga-
dos, os focos necessitam de algum tempo até arrefecerem. Respeitar a in­dicação de calor
h residual.
3 O calor residual poderá ser utilizado para derreter ou manter comida quen-
te.
Os focos de indução produzem o calor necessário para ferver directamen­te no fundo da loiça para cozinhar. A vitrocerâmica é aquecida através do retorno do calor da loiça para cozinhar. A ventoinha liga e desliga automaticamente independentemente da tempe­ratura da parte electrónica.
Utilização do aparelho
3 Utilize o foco de indução com tachos adequados.
Ligar e desligar o aparelho
Painel de comandos Indicação Sinalização de
controlo
Ligar Premir durante 2 se-
gundos
Desligar Premir durante 1
segundo
¾ / h acende
h / nenhuns apaga
3 Depois de ter sido ligado, deverá ser ajustado um grau de cozedura ou uma
função no espaço de tempo de 10 segundos, caso contrário o aparelho desliga-se automaticamente.
3 Também é possível desligar tocando simultaneamente em e . Dies gilt
für alle Einzelfunktionen, zum Beispiel ”Timer ausschalten”.
9
Ajustar o grau de cozedura
Painel de comandos Indicação
Aumentar Tocar
u até Ç
Diminuir Tocar Ç até ¾ Desligar Tocar simultaneamente e ¾
Função automática e função de potência
O sensor comanda a função de potência e a função automática. Ambas as funções disponibilizam ao foco de aquecimento uma potência superior durante um curto período de tempo.
Função Condição Resultado
Função automática Está regulado um grau de
cozedura entre 1 e 8
O aparelho aquece no
grau de cozedura 9
até que seja atingido
o grau de cozedura
regulado
Função de potência Está regulado o grau de
cozedura 0 ou 9
O aparelho aquece
durante, no máximo,
10 minutos, no grau
de cozedura p.
Utilize o aquecimento automático
Todos os focos estão equipados com um aquecimento automático. Com o aquecimento automático, o foco muda durante um determinado tempo para a potência máxima e volta depois automaticamente ao grau de cozedura ajustado.
Função automática Sensor Lâmpada de contro-
lo
Ligar Tocar durante 1 se-
gundo com grau de co­zedura 1 a 8
Desligar Tocar durante 1 se-
permanece acesa du­rante o impulso de aquecimento
apaga
gundo
10
3 Se durante o aquecimento for seleccionado um grau de cozedura mais ele-
vado, p. ex. de A duração do impulso de aquecimento automático depende do grau de co­zedura seleccionado.
Á para Ã, o tempo de aquecimento será ajustado.
Grau de cozedura
v
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Duração do impulso de aquecimento [min:seg]
0:10
0:10
0:10
3:10
5:50
10:10
2:00
2:30
2:50
---
Ligar e desligar a função piloto
A função piloto disponibiliza aos focos de indução capacidades adicio­nais, p. ex. levar rapidamente à fervura uma grande quantidade de água. A função piloto é activada durante 10 minutos. De seguida o foco de indu­ção regressa automaticamente para o grau de cozedura 9.
Painel de comandos Lâmpada de contro-
lo/Indicação
Ligar tocar, estando o grau de
cozedura regulado para 0 ou 9
Desligar tocar apaga, 9
tocar apaga, 9
acende, p
11
Loading...
+ 25 hidden pages