AEG EHD6690XELUX User Manual [it]

Induktions-glaskeramisk-kogezone
Glasskeramisk induksjonsplatetopp
Keraaminen induktiokeittotaso
Monterings- og brugsanvisning Montasje- og brukerveiledning
Asennus- ja käyttöohje
EHD6690X
k n q
Kjære kunde,
Vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen. Vær spesielt oppmerksom på kapittelet “Sikkerhet” på de første sidene. Ta vare på denne bruksanvisnin­gen for fremtidig bruk. La den følge med produktet hvis du gir den til en annen.
Følgende symboler forekommer i tek­sten:
1 Sikkerhetsanvisninger
Advarsel: Anvisninger som er viktige for din egen sikkerhet. OBS: Anvisninger som er viktige for å unngå skader på produktet.
3 Informasjon og praktiske tips
2 Miljøinformasjon
1. Disse tallene forklarer bruken av produktet skritt for skritt.
2.
3.
Bruksanvisningen inneholder informasjon om selv­stendig utbedring av eventuelle driftsforstyrrelser, se kapittelet “Hva må gjøres hvis ...”.
26
Innhold
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Avfallsbehandling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Beskrivelse av apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Koke- og betjeningsfeltets oppbygging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
De digitale indikatorene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sikkerhetsbryter for kokesonene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Hvordan induksjonskokesonen virker og fungerer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Egnet kokekar for induksjonskokesonene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Før første gangs bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Første gangs rengjøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Betjening av kokefeltet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Touch-Control-sensorfelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Slå på apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Slå av apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Valg av kokesone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Velge kokenivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Aktivere Power-funksjonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Slå av kokesone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Koke med oppkokingsautomatikken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Koke uten oppkokingsautomatikk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Restvarmeindikator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sperre/oppheve sperre på betjeningsfeltet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Anvendelse, tabeller, tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Tips til koking med eller uten oppkoksautomatikk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Retningsgivende verdier for innstilling av kokesonene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Brukereksempler for oppkokingsautomatikken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Rengjøring og pleie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Fordeler ved rengjøring og pleie av induksjonskokesonene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Kokefeltet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Hva må gjøres hvis … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Avhjelping ved driftsforstyrrelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Montasjeveiledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Bestemmelser, standarder, direktiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sikkerhetsanvisninger for installatøren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Elektrisk tilkopling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Typeskilt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Montasje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
27
Bruksanvisning
1 Sikkerhet
Sikkerheten til dette apparatet er i samsvar med anerkjente regler innen teknikk og med loven om ap­paratsikkerhet. Allikevel ser vi oss som produsent forpliktet til å gjøre deg kjent med følgende sikker­hetsinstrukser.
Elektrisk sikkerhet
Montering og tilkopling av det nye apparatet må kun utføres av autorisert fagperson.
Reparasjoner på apparatet må kun utføres av fag­person. Det kan oppstå alvorlige skader dersom ufaglært person foretar reparasjoner. Kontakt kun­detjenesten eller fagforhandleren hvis det må fore­tas reparasjoner på apparatet.
3 Ta hensyn til disse anvisningene, ellers bortfal-
ler garantikravet ved oppståtte feil.
Innbyggingsapparater må kun brukes hvis de er bygget inn i standardiserte, passende innbyg­gingsmoduler og arbeidsplater. På den måten overholdes kravet om berøringsvern for elektriske apparater etter gjeldende normer.
Hvis det oppstår forstyrrelser på apparatet eller det foreligger brudd, sprekker eller kutt:
slå av alle kokesonene,slå av sikringen for kokefeltet eller skru den ut.
Sikkerhet for barn
Når du koker eller steker, blir kokesonene varme. Hold derfor alltid små barn borte.
Spesielle anvisninger for induk­sjonskokesonene
Vitenskapelige undersøkelser har vist at våre in­duksjonskokesoner vanligvis ikke representerer noen farlig innvirkning eller påvirkning for pasienter med implantert pacemaker. Likevel bør ikke avstanden mellom overkropp og kokesonene være mindre enn 30 cm!
Elektromagnetiske felt kan påvirke elektroniske bryterkretser og forstyrre bærbare kringkastings­mottakere.
Ikke legg magnetisk oppladbare gjenstander (f.eks. kredittkort, kassetter osv.) på den glasskeramiske overflaten mens du bruker induksjonskokeso­nen(e)!
Ikke legg gjenstander av metall (f.eks. skjeer, pan­nelokk osv.) på induksjonsoverflaten, da de i gitte tilfeller kan bli varme.
3 Noen kokekar kan lage lyder mens de brukes
på induksjonskokesonene. Dette betyr ikke at det er noe galt med kokesonen, og funksjonen blir på ingen måte innskrenket.
Sikkerhet ved rengjøring
Innen rengjøringen tar til, må apparatet være slått av. Av sikkerhetsmessige årsaker er rengjøring av appa­ratet med dampstråle- eller høytrykksvasker ikke til­latt.
Sikkerhet under bruk
Dette apparatet må kun brukes til koking og ste­king av mat i vanlig husholdning.
Ikke bruk kokefeltet til oppvarming av rommet.
Vær forsiktig hvis apparatets stikkontakt er plas-
sert i nærheten av apparatet. Strømtilførselskabe­len må ikke komme i nærheten av de varme kokesonene.
Overoppvarmet fett eller olje tar lett fyr. Hvis du til­bereder matretter i fett eller olje (f.eks. pommes fri­tes), bør du holde godt øye med tilberedelsen.
Slå av kokesonene etter hver gangs bruk.
28
Slik unngår du skader på apparatet
Bruk aldri kokefeltet som arbeids- eller avlast­ningsbenk.
Den rammeløse kanten på den glasskeramiske platen kan skades ved støt. Vær forsiktig når du ar­beider med kasseroller og gryter.
Ikke slå på kokesonene med tomme kokekar eller uten kasseroller.
Glasskeramikk er ikke ømfindtlig overfor tempera­tursjokk og er svært motstandsdyktig, men allike­vel ikke uknuselig. Særlig spisse og harde gjenstander som faller ned på kokefeltet, kan ska­de overflaten.
Ikke bruk kasseroller av støpejern eller med skadd bunn som er ru eller har forhøyninger. Det kan opp­stå striper når du skyver dem.
Hvis det kommer sukker eller sukkerholdige blan­dinger ned på den varme kokesonen og smelter, må du fjerne dette straks, mens det ennå er varmt, med en rengjøringsskrape. Det kan oppstå skader i overflaten hvis massen fjernes når den er kald.
Hold alle gjenstander og materialer som kan smel­te borte fra den glasskeramiske overflaten, f.eks. kunststoff, aluminiumsfolie eller stekefolie. Hvis det allikevel skulle smelte noe på den glasskeramiske overflaten, må dette også straks fjernes med ren­gjøringsskrapen.
29
2 Avfallsbehandling
Avfallsbehandling av emballasje­materialet
Alle anvendte materialer kan uten unntak resirkule­res. Kunststoffene er merket på følgende måte:
>PE< for polyetylen, f.eks. den ytre innpakningen og posene innvendig.
>PS< for ekspandert polystyren, f.eks. polstrings­deler, prinsipielt KFK-frie.
Avfallsbehandling av det gamle ap­paratet
1 Advarsel: For å sikre at det utrangerte appara-
tet ikke kan utgjøre noen risiko, må det gjøres ubrukbart innen det kasseres.
Apparatet må skilles fra strømtilførselen og nettilkoplingskabelen skal fjernes fra appa­ratet.
Av miljømessige hensyn må alle kasserte apparater leveres inn og behandles på en faglig forsvarlig måte.
Ovnen må ikke kastes som husholdningsavfall.
Informasjon om avhentingsdatoer eller mottaksste-
der kan innhentes hos det lokale renovasjonsvesen eller hos kommunen.
30
Beskrivelse av apparatet
Koke- og betjeningsfeltets oppbygging
Induksjonskokesone 1800 W
Induksjonskokesone 1400 W
Touch-Control-betjeningsfelt
Induksjonskokesone 2200 W
med Power-funksjon 3000 W
Koketrinnindikatorer
Knapper for valg av kokesone
Innkopling Power-funksjon
Knapper for valg av kokesone og tidsforvalg + og -
Indikatorlamper for tilhørende
kokesoner/Timerfunksjon
Display Timer
Timer
Induksjonskokesone 1800 W
med Power-funksjon 2300 W
Tastesperre med kontroll-lampe
Hovedbryter “På/Av”
31
De digitale indikatorene
Oppheve sikkerhetsbryter
I indikatorene kan det komme til syne tall mellom en og ni samt fire forskjellige bokstaver.
Tallene viser hvilket koketrinn som er innstilt:
1 = laveste effekt 9 = høyeste effekt p = Powertrinn
Indikatorene ved kokesonene viser følgende bok­staver og funksjoner:
1 h = Restvarmeindikator
OBS! Kokesonen er varm ennå; slukker når kokesonen er avkjølt. Indikatorlampen lyser bare når kokesonen er avslått.
a = Oppkokingsautomatikk (mulig ved alle koke- sonene) lyser når kokesonen er innstilt på oppkokingsauto­matikk; (lyser helt til automatikken slår over til det innstilte viderekoketrinnet).
_ = lyser hvis utkoplingsautomatikken er blitt akti­vert. (se også “Hva må gjøres, hvis...?”)
1 f = Feil-indikatoren
blinker når kokesonen er slått på og
det ikke står noe kokekar på kokesonen ellerdet brukes uegnet kokekar
For å oppheve den aktiverte sikkerhetsbryteren må apparatet slås av og på igjen med sensorfeltet PÅ/AV
. Deretter er kokesonene igjen klare til bruk.
Slår seg av av andre årsaker
Væsker som koker over og lander på betjeningsfeltet fører til at alle kokesonene slår seg av med en gang. Det samme skjer hvis du legger en våt klut på betje­ningsfeltet. I begge tilfeller må apparatet slås på igjen med hovedbryteren etter at væsken eller klu­ten er blitt fjernet.
Hvordan induksjonskoke­sonen virker og fungerer
Under den glasskeramiske platetoppen befinner det seg en induksjonsspole av kobbertråd. Den produse­rer elektromagnetiske felt som virker direkte på ko­kekarets bunn og ikke, som ved andre oppvarmingsinnretninger, først varmer opp glasske­ramikken. Dette betyr at kokekarets bunn øyeblik- kelig varmes opp, og dermed sparer du tid og energi. Da den varmen som trengs for å tilberede mat blir produsert direkte i kokekarets bunn, blir selve koke­sonen nesten ikke oppvarmet. Den mottar bare den varmen som kommer fra kokekarets bunn.
p = Power-funksjon lyser når Power-funksjonen er aktivert. Power-funksjonen bidrar med ekstra høy varmeef­fekt. Den er innstillbar ved begge de fremre kokeso­nene.
1 Sikkerhetsbryter for ko-
kesonene
Hvis en av kokesonene ikke slås av etter en bestemt tid eller kokenivået ikke endres, slår den aktuelle ko­kesonen seg av automatisk.
I kokenivådisplayet for alle aktiverte kokesonene kommer h til syne og etter avkjøling vises _.
Kokesonene slår seg av ved:
Kokenivå 1 - 2 etter seks timer
Kokenivå 3 - 4 etter fem timer
Kokenivå 5 etter fire timer
Kokenivå 6 - 9 etter 1,5 timer
3 Hvis en eller flere kokesoner slår seg av før an-
gitt tid er ute, se kapittel “Hva skal jeg gjøre, hvis …”.
Anvisning:
Hvis det ikke står noe kokekar på kokesonen, finner det ikke sted noen energioverføring (oppvarming), og dermed absolutt sikkerhet mot at kokesonen utilsik­tet blir slått på.
3 I dette kokefeltet er det integrert en kjølevifte,
som slår seg på automatisk i forhold til induk­sjonskokesonens temperatur og som automa­tisk er i drift i to trinn alt etter bruk. Kjøleviften vil fortette å gå en tid etter at kokesonen er slått av.
32
Egnet kokekar for induk-
Automatisk kokekarføler
sjonskokesonene
Kokekarmaterial
I hovedsak er alle kokekar med magnetisk bunn egnet. Dette er stål, stålemalje samt støpejernsgry­ter og panner.
Kokekar av rustfritt stål med bunn av blandingsme­taller (sandwichbunn f.eks. Tefal med aluminium/ kobberbunn) egner seg for induksjon bare dersom produsenten uttrykkelig beskriver dem som egnet for dette. Kokekarets bunn er i så fall produsert med en ferromagnetisk materialblanding.
Hvis du bruker spesialkasseroller, (f.eks. dampko­ker, vannbadgryte, WOK osv.), bør du ta hensyn til opplysningene fra produsenten.
Kokekar av aluminium, kobber, messing, rustfritt stål (dersom de ikke ekstra er beskrevet som in­duksjonsegnet), glass, keramikk eller porselen er ikke egnet for induksjonskokesonene. Kokesonen vil forholde seg som om den brukes uten kokekar: Feilmelding f.
Vær oppmerksom på informasjonen: Eg­net for induksjon!
Hvis du bruker et kokekar som ikke egner seg, fun­gerer ikke induksjonskokesonen.
Hvis kokesonen blir slått på uten at det befinner seg et egnet kokekar på kokesonen, blinker f i kokefeltets digitaldisplay.
Etter omlag ti minutter slår kokesonen seg av auto­matisk. _ kommer til syne i digitaldisplayet.
Også ved overoppheting (f.eks. oppvarming av tørr­kokt kokekar) eller feil i elektronikken, lyser displayet _. Kokesonen slår seg av automatisk.
For å slå på igjen kokesonen må du la den være av­slått i omlag ett minutt. Deretter kan du stille inn på ønsket trinn.
Egnethetskontroll
Hvis du ikke er sikker på om et kokekar er egnet for koking/steking på induksjonskokesonen, kan du kontrollere dette som følger:
Plasser et kokekar med litt vann (3-5 mm over bun­nen) på kokesonen. Slå kokesonen på på full effekt (bryterstilling 9).
OBS: Bunnen på kokekar som egner seg blir oppvarmet på få sekunder!
Du kan også kontrollere dette med en magnet. Hvis den sitter fast på bunnen, er kokekaret egnet for induksjonskokesonene.
Kokekarets størrelse
Til en viss grense tilpasser induksjonskokesonen seg automatisk til diameteren på kokekarets bunn. Like­vel må diameteren på kokekarets bunn ha et minste­mål i forhold til størrelsen på kokesonen.
Kokesonens diameter 14,5 cm: Diameter på kokekarets bunn minst 12 cm Kokesonens diameter 18 cm: Diameter på kokekarets bunn minst 14,5 cm Kokesonens diameter 21 cm: Diameter på kokekarets bunn minst 18 cm
Anvisning:
Ta hensyn til diameteren på kokekarets bunn ved kjøp, da produsenten som regel oppgir diameteren på kokekarets øverste kant.
33
Før første gangs bruk
Første gangs rengjøring
Tørk av det glasskeramiske kokefeltet med en fuktig klut.
1 OBS: Ikke bruk skarpe, skurende rengjørings-
midler! Dette kan skade overflaten.
Betjening av kokefeltet
Touch-Control-sensorfelt
For å betjene Touch-Control-sensorfeltene, legg fin­geren din ovenfra og flatt ned på ønsket felt til de til­hørende displayene lyser eller slukker eller til ønsket funksjon utføres.
Slå på apparatet
Hele apparatet slås på med sensorfeltet “På/Av” . Berør sensorfeltet “På/Av” i ca. to sekunder.
De digitale displayene lyser _ og desimalpunktet blinker.
3 Etter at sensorfeltet “På/Av” ble aktivert for å
slå på apparatet, må en av kokesonene velges med kokesonetastene innen ca. ti sekunder. Ellers slår apparatet seg av igjen av sikker­hetsgrunner.
Slå av apparatet
For å slå helt av apparatet, berør sensorfeltet “På/ Av” .
Berør sensorfeltet “På/Av” i ca. et sekund.
3 Etter at en enkelt kokesone eller hele kokefel-
tet er slått av, varsles restvarmen med h (for “hot”) i det digitale displayet for gjeldende ko­kesone.
34
Valg av kokesone
Berør det tilhørende sensorfeltet i ca. et sekund for å velge ønsket kokesone.
Null med desimalpunkt lyser i det displayet som til­hører kokesonen 0.
3 Desimalpunktet viser at det bare er mulig å
foreta innstillinger på denne kokesonen.
Velge kokenivå
stille inn eller endre kokenivået (1 til 9 ) for valgt ko­kesone.
Øk kokenivået med sensorfeltet . Reduser kokenivået med sensorfeltet .
3 Hvis flere kokesoner er i bruk samtidig, må du
velge ønsket kokesone ved å berøre tilsvaren­de sensorfelt for å endre kokenivået. Desimal­punktet i displayet viser den til enhver tid valgte kokesonen.
35
Aktivere Power-funksjonen
Med Power-funksjonen kan du øke effekten med ti minutter i begge de fremre kokesonene. Med denne funksjonen kan du f.eks. koke raskt opp en større mengde vann eller steke kjøtt kraftig.
Du må først velge kokesonen før du slår på Power­funksjonen (desimalpunkt i displayet). Berør sensorfeltet Power-funksjon . p kommer til syne i displayet og Power-funksjonen er nå aktivert.
3 Power-funksjonen forblir aktivert i høyst ti mi-
nutter. Deretter slår kokesonen seg automa-
tisk over til koketrinn 9.
Power-funksjonen kan avbrytes på følgende måte:
Berør sensorfeltet Power-funksjon .
Berør sensorfeltet .
1 Så snart Power-funksjonen er aktivert på en av
de fremre kokesonene, arbeider de bakre ko-
kesonene med mindre effekt. Hvis Power-funksjonen for kokesonen foran til høyre er aktivert, kan du maksimalt oppnå koketrinn “8” for kokesonen bak til venstre. Hvis Power-funksjonen for kokesonen foran til ven­stre er aktivert, kan du maksimalt oppnå koketrinn “7” for kokesonen bak til høyre. Hvis du i dette tilfellet stiller inn et høyere koketrinn enn 7 eller 8 for en av de bakre kokesonene, vil dis­playet for gjeldende bakre kokesone vekselvis vise de forskjellige trinnene (f.eks. 7 og 9). Så snart Power-funksjonen er slutt (maks. etter ti mi­nutter), veksler de bakre kokesonene automatisk til­bake til det forinnstilte koketrinnet.
Slå av kokesone
1. Velg ønsket kokesone med sensorfeltene for koke-
sonene.
2. Berør sensorfeltene og samtidig eller still
sensorfeltet på null for å slå av.
3 En kokesone kan bare slås av når desimal-
punktet i kokesonedisplayet lyser.
36
Koke med oppkokingsautomatikken
Alle fire kokesonene i kokefeltet kan reguleres i ni ko­ketrinn og er utstyrt med en oppkokingsautomatikk:
1, laveste koketrinn9, høyeste koketrinn a, oppkokingsfunksjon.
Med oppkokingsfunksjonen (a) arbeider kokesonen med full effekt i en bestemt tid og slår seg automa­tisk tilbake til det innstilte viderekoketrinnet. Hvor lenge det automatiske oppkoket varer er av­hengig av hvilket trinn for viderekoking som er valgt.
1. Velg ønsket kokesone med kokesonesensorfelte-
ne. Desimalpunktet i tilhørende displayfelt lyser.
2. Still inn kokesone 9 med eller -sensorfeltene.
Slipp kort og berør -sensorfeltet en gang til.
Nå lyser kokesonedisplayet a.
3. Trykk så på sensorfeltet still inn på ønsket vide-
rekoketrinn 1 til 8. Først vises innstilt viderekoke­trinn.
Etter fem sekunder kommer a til syne igjen i display­et istedenfor viderekoketrinnet. Når oppkokingstiden er ute, vises viderekoketiden igjen.
3 Hvis du velger et høyere trinn under automa-
tikkfunksjonen, f.eks. fra 3 til 5, vil dette også
omfatte oppkokingstiden. Hvis du velger et
lavt trinn, slutter oppkokingstiden øyeblikkelig.
Hvis du bruker en varm kokesone en gang til,
utnytter oppkokingsautomatikken restvarmen.
Dette sparer tid og energi.
37
Koke uten oppkokingsautomatikk
1. Velg en høy effekt for å koke opp eller brune mat.
2. Slå tilbake til det nødvendige viderekoketrinnet så
snart det danner seg damp eller fettet er blitt varmt.
3. Slå tilbake til null for å avslutte kokingen.
2 Anvisning:
Husk at – oppvarmingstiden blir kortere fordi energien over-
føres direkte til kokekaret når du bruker en induk­sjonskokesone!
– kokingen øyeblikkelig blir avsluttet når kokesonen
slås av (ingen overkoking!).
Restvarmeindikator
Etter at du har slått av en enkelt koke­sone eller hele kokefeltet, varsles rest­varmen med h (for “varm”) i de digitale displayene for de tilhørende kokesonene.
Også etter at kokesonen er slått av, slukker restvarmeindikatoren først når kokesonen er avkjølt.
2 Du kan bruke restvarmen til å smelte (f.eks.
smør) eller for å holde maten varm.
1 OBS! Så lenge restvarmeindikatoren lyser,
foreligger det fare for forbrenning.
1 OBS! Ved strømbrudd slukker også symbolet
h og dermed varselet om at det foreligger
restvarme. Men det er fortsatt fare for forbren-
ninger. Dette kan du unngå ved å holde godt
øye med apparatet.
Sperre/oppheve sperre på betjeningsfeltet
Med unntak av sensorfeltet “På/Av” kan betjenings­feltet sperres til enhver tid under hele kokeprosessen for å unngå at innstillingene endrer seg hvis du f.eks. tørker over med en klut. Denne funksjonen egner seg også som barnesikring.
1. Berør sensorfeltet “Sperre” helt til kontrollampen
lyser.
2. Berør sensorfeltet “Sperre” en gang til til kontrol-
lampen slukker for å oppheve sperren igjen.
3 Barnesikring! Hvis kokefeltet slås helt av med
“På/Av” på sensorfeltet mens sperren er akti-
vert, er sperren fremdeles aktivert når du slår
kokefeltet på igjen. For å slå på igjen kokeso-
nene, må sperrefunksjonen oppheves som be-
skrevet ovenfor.
38
Timer
Med den integrerte timeren kan du stille inn koketi­den for alle kokesonene. Når koketiden er ute, slår kokesonen seg av automatisk.
1. Velg ønsket kokesone og still inn ønsket kokenivå
med sensorfeltet.
2. Berør sensorfeltet TIMER for å aktivere timer-
funksjonen for denne kokesonen. 00 kommer til syne i displayet.
3. Still inn ønsket koketid til kokesonen slår seg av
automatisk eller endre koketiden (f.eks. 15 minut­ter) med sensorfeltene eller .
Etter få sekunder starter timeren automatisk og viser resttiden helt til kokesonen slår seg av. I tillegg lyser displayet “Timer aktiv” for den enkelte kokesonen. Når den innstilte koketiden er ute, slår kokesonen seg av automatisk og det høres et pipesignal.
4. Berør sensorfeltet TIMER for å slå av signalet og
kontrollampen.
3 For raskere innstilling, la fingeren ligge på
sensorfeltet eller til ønsket verdi er opp-
nådd.
Hvis sensorfeltet aktiveres først, begynner
tidsinnstillingen på 99 minutter, hvis sensorfel-
tet aktiveres først, begynner tidsinnstillin-
gen på et minutt.
39
Vise resterende koketid
Hvis du velger en kokesone som befinner seg i timer­funksjon, kommer den resterende koketiden til syne i timerdisplayet.
Bruke timeren som korttidsmåler (“timeglass”)
1 OBS! Ingen kokesone må være programmert
med timeren!
1. Berør sensorfeltet „På/Av“ i ca. to sekunder. I det digitale displayet blinker _ på.
2. Berør sensorfeltet TIMER for å aktivere timer-
funksjonen.
3. Still inn ønsket varighet med sensorfeltene eller
(f.eks. 20 minutter).
Etter få sekunder begynner timeren å gå og angir resttiden. Når innstilt resttid er ute, høres et pipesignal.
4. Berør sensorfeltet TIMER for å slå av pipesigna-
let
Stanse timerfunksjonen før slutt
Du kan slå av timeren før tiden på to måter:
Slå av kokesonen og timeren samtidig
1. Velg ønsket kokesone med velgertastene for koke-
sonene.
2. Berør tast og samtidig: Kokesonen og time-
ren slår seg av.
Slå av timeren – kokesonen er fortsatt i bruk
1. Velg ønsket kokesone med velgertastene for koke-
sonene.
2. Berør tasten “Timer” en gang til.
3. Berør tastene og samtidig:
Kun timeren slår seg av.Kokesonen er fortsatt i bruk.
40
Anvendelse, tabeller, tips
Tips til koking med eller uten oppkoksautomatikk
Den automatiske oppkoksfunksjonen eg­ner seg for:
Retter som er kalde når de settes på, som varmes
opp med høy effekt og som ikke stadig må passes under kokeprosessen,
retter som legges i varm panne.
Den automatiske oppkoksfunksjonen eg­ner seg ikke for:
Gulasj, rullader og liknende stekeretter som stadig
må vendes, dynkes og ferdigstekes før de har opp­nådd riktig brunfarge,
raspeballer, makaroniretter med mye væske,
småputring i hurtigkoker,
meget store mengder suppe/gryterett med mer
enn to liter væske.
Kokenivået 1 kan du bruke til å holde mat varm.
Matlagingstips for induksjonskokesoner:
For å få et jevnt kokeresultat skal tykkelsen på
bunnen av gryter/panner som brukes, ikke være større enn det som er angitt på keramikktoppen.
41
Tabeller
Anvisning:
Opplysningene i tabellen under er retningsgivende. Hvilken bryterinnstilling du trenger for en kokepro­sess avhenger kokekarets kvalitet og type og meng­de matvare.
Retningsgivende verdier for innstilling av kokesonene
Bryterstilling egnet for
9 hhv. P koke opp Koke opp store mengder vann, koke pasta
fritere pommes frites,
7-9 steke kraftig
6-7 steke lett
4-5 koke
3-4
2-3 mørkoke
1-2 smelte
0 Avslått stilling
dampe dunste
dampe mindre mengder poteter eller grønnsaker,
brune kjøtt, f.eks. gulasj,
ferdigsteke f.eks. potetpannekaker,
steke lårstykker, biffer
steke kjøtt, snitsler,
cordon bleu, koteletter, eggekaker,
kjøttkaker, meljevninger, lette
steker, stekepølser, lever, egg,
frityrkoke deigvarer.
koke større mengder matretter,
gryteretter og supper,
dampkoke poteter,
koke kjøttbuljong
dunste grønnsaker eller
mørkoke ris eller melkeretter,
varme opp ferdigretter.
omelett, eggerøre,
hollandaisesaus, holde varm
retter, smelte smør, sjokolade, gelatin
brase kjøtt
koke risgrøt
42
Brukereksempler for oppkokingsautomatikken
Bryterstilling Koking Brukereksempler Tidsvarighet Henvisninger/tips
A7 til A8
A6 til A7 steke
A6 til A7 steke
A3 til A5 koke supper 40-150 min.
A3 til A5 dampe poteter, grønnsaker 20-60 min.
A2 til A4
A2 til A3 mørkoke ris, hirse, bokhvete 25-50 min.
A2 til A3 oppvarme ferdigretter, gryteretter 10-30 min.
1 til A2 stivne omelett/eggeblanding 10-20 min.
1 til A2 smelte sjokolade/smør/gelatin 5-25 min.
kraftig
steking
dunste,
tine opp
biffer
snitsler, kjøttkaker,
speilegg, stekepølser
pannekaker, flate
stekekaker
grønnsaker 20-45 min.
per panne 8-
20 min.
per panne 10-
20 min.
hele tiden bake vend av og til
vend av og til
vend av og til
inntil 3 l væske pluss in-
gredienser
bruk lite væske!
f.eks.: maks.
750 g poteter
ved behov tilsett litt væs-
ke (noen spiseskjeer)
tilsett minst dobbelt
mengde væske for ris osv.
Rør om av og til
tilpass innstilling
etter mengde
uten vannbad! Rør om av
¼ l vann til
og til!
43
Rengjøring og pleie
Fordeler ved rengjøring og pleie av induksjonskokeso­nene
2 Rengjøringskravet er vesentlig lavere ved in-
duksjonsglasskeramiske kokesoner: – Induksjonskokesonen reagerer raskere ved innstil-
lingsendringer eller hvis du slår apparatet av. På den måten unngår du for det meste at det koker over eller at mat brenner seg fast.
– Temperaturene på den glasskeramiske overflaten
er betydelig lavere for induktiv koking enn for vanli-
ge strålingsoppvarmere. Siden varmen dannes i kokekaret, brenner eventuelle matretter eller -varer ikke så lett fast på den glasske­ramiske overflaten.
Kokefeltet
1 OBS: Det må ikke brukes rengjøringsmidler på
den varm glasskeramiske overflaten! Etter ren­gjøringen må alle rengjøringsmidler fjernes med tilstrekkelig rent vann, ellers kan de virke etsende når kokefeltet varmes opp igjen! Ikke bruk aggressive rengjøringsmidler, som f.eks. grill- eller stekeovnsspray, grove skure­midler eller slipende gryterensere.
3 Rengjør den glasskeramiske kokeflaten etter
hver gangs bruk, mens den er håndvarm eller når den er kald. Slik unngår du at matrester brenner seg fast. Fjern kalk- og vannflekker, fettsprut og metal­liske flekker med et rengjøringsmiddel bereg­net for glasskeramikk eller rustfritt stål som du får i alminnelig handel.
Lett tilsmussing
1. Tørk av den glasskeramiske overflaten med en fuk-
tig klut med litt oppvaskmiddel.
2. Gni deretter tørt med en ren klut. Det må ikke være
igjen rester av rengjøringsmidler på overflaten.
3. Rengjør grundig en gang i uken med et rengjø-
ringsmiddel for glasskeramikk eller rustfritt stål,
som du får kjøpt i alminnelig handel.
4. Tørk deretter godt av den glasskeramiske overfla-
ten med tilstrekkelig rent vann og gni tørt med en
ren klut som ikke loer.
44
Fastsittende matrester
1. Bruk en rengjøringsskrape ved fjerning av rester et-
ter mat som har kokt over eller fastsittende sprut.
2. Hold rengjøringsskrapen skrått mot den glasskera-
miske overflaten.
3. Fjern matrestene ved å skyve skrapen med gliden-
de bevegelser.
3 Du får kjøpt rengjøringsskrapen og rengjø-
ringsmiddel for glasskeramikk hos fagforhand­leren.
Striper eller mørke flekker i glasskeramikkoverflaten, som f.eks. er oppstått på grunn av kokekar med skarpe kanter, lar seg ikke fjerne. De har imidlertid in­gen innflytelse på kokefeltets funksjon.
45
Hva må gjøres hvis
Avhjelping ved driftsforstyrrelser
Kanskje dreier driftsforstyrrelsen seg kun om en liten feil som du kan utbedre på egen hånd ved hjelp av de følgende informasjonene. Ikke utfør ytterligere ar­beider hvis de etterfølgende informasjonene ikke er til hjelp i det konkrete tilfellet.
1 Advarsel! Reparasjoner på apparatet må kun
utføres av fagfolk. Ved ukyndig utførte repara­sjoner kan det oppstå betydelig fare for bruke­ren. Henvend deg til din forhandler eller til vår kundeservice hvis det er behov for en repara-
sjon. Hvis det er brudd i den glasskeramiske platetoppen, må du oppgi det tresifrede nummeret, som du fin­ner på glassplaten, til kundeservice.
Hva må gjøres, hvis …
… det oppstår forstyrrelser på apparatet eller det foreligger brudd, sprekker eller kutt?
Slå av alle kokesonene.Slå av sikringen for kokefeltet eller skru den ut.
… kokesonene ikke fungerer?
Sjekk om – husets sikring (sikringsboksen) er intakt. Hvis sik-
ringen slår seg ut gjentatte ganger, må du ta kon­takt med en autorisert elektroinstallatør.
apparatet er slått riktig på,kontroll-lampene i betjeningsfeltet lyser,riktig kokesone er slått på,kokesonene er innstilt på ønsket viderekoketrinn
(se kapittelet “Koking”),
– kokesonenes utkoplingsautomatikk ble aktivert (se
kapittelet “Sikkerhetsfunksjoner”).
… kokesonene ikke lar seg slå på?
Sjekk om – betjeningsfeltet er sperret (se kapittelet “Tastesper-
re for betjeningsfeltet”).
– det er gått mer enn ti sekunder fra du aktiverte På/
Av-tasten til du slo på ønsket kokesone (se kapitte­let “Slå på apparatet”).
– sensorfeltene er delvis dekket av en fuktig klut eller
av væske.
… når kokesonene slås av kommer det ingen _ eller h for restvarme til syne i displayet?
Sjekk om – kokesonen bare var i bruk en kort stund og dermed
ikke er varm nok.
Hvis kokesonen er varm, bør du ringe til kundeser­vice.
… en kokesone ikke lar seg slå av?
Sjekk om – berøringsbryterne delvis er dekket av en fuktig klut
eller av væske.
– tastesperren er aktivert.
… en kokesone ikke lar seg slå på?
Sjekk om – tastesperren er aktivert.
… displayet f blinker?
Sjekk om
kokekaret står på den riktige kokesonen, diameteren på kokekarets bunn er for liten for ko-
kesonen,
– kokekaret er egnet for induksjon.
_ kommer til syne i displayet?
Sjekk om – kokesonen er overoppvarmet.
Slå i så fall av kokesonen og la den avkjøle seg. Prøv å slå på igjen kokesonen med egnet kokekar etter noen minutter.
– kokesonenes utkoplingsautomatikk ble aktivert.
Slå på igjen kokesonen ved å slå den raskt av og på igjen.
… Power-funksjonen ikke lar seg innstil­le?
– Slå av kokesonen i ca. ti minutter. Hvis denne forstyrrelsen opptrer gjentatte ganger, sjekk – at den nødvendige luftespalten mellom arbeids-
benken og møbelfronten under ikke er tildekket.
– at den nødvendige luftespalten under arbeidsben-
ken ble overholdt ved montering av apparatet (5 mm).
… indikatorlampene unntatt _ eller h for restvarme plutselig slukker?
Sjekk om
På/Av-tasten ble aktivert utilsiktet.sensorfeltene er delvis dekket av en fuktig klut,
væske el.l.
– kokesonenes utkoplingsautomatikk ble aktivert.
46
Montasjeveiledning
1
OBS! Montering og tilkopling av det nye appa-
ratet må kun utføres av autorisert installatør.
Hvis denne anvisningen ikke overholdes, bort-
faller garantien ved eventuelle skader.
Tekniske data
Apparatets dimensjoner
Bredde 626/590 mm Dybde 520mm Høyde 55mm
Plasskrav i innbyggingsmodul
Bredde 560mm Dybde 490mm Hjørneradius R5
Kokesoner
Bestemmelser, standarder, direktiver
Dette apparatet er i samsvar med følgende standar­der:
EN 60 335-1 og EN 60 335-2-6 angående sikkerhet til elektriske apparater for bruk i husholdninger og til lignende formål, og
EN 60350 hhv. DIN 44546 / 44547 / 44548 angående bruksegenskaper til elektriske komfyrer, koketopper, stekeovner og grillapparater for bruk i husholdninger.
EN 55014-2
EN 55014
EN 61000-2-3
EN 61000-3-3
angående grunnleggende beskyttelseskrav når det gjelder elektro-magnetisk kompatibilitet (EMC).
5 Dette apparatet er i samsvar med følgende
EF-direktiver:
Posisjon Tverrmål Effekt
foran venstre 210mm 2200W
(Power-funk-
sjon 3000W) bak venstre 180mm 1800W bak høyre 145mm 1400W foran høyre 180mm 1800W
(Power-funk-
sjon 2300W)
Anvisning: Den angitte effekt kan variere alt etter ko­kekarets størrelse og material.
Tilkoplingsspenning 230 V~ 50 Hz
Total koplingsverdi maks. 7,2kW
73/23/EEC av 19.02.1973 (lavspenningsdirektiv)
89/336/EEC av 03.05.1989 (EMC-direktiv inklusive
endringsdirektivet 92/31/EEC).
47
1 Sikkerhetsanvisninger
Elektrisk tilkopling
for installatøren
Den elektriske installasjonen må gjøres av autori-
sert installatør. Dersom apparatet tilkobles fast (uten kabel og plugg) må det i den elektriske instal­lasjonen tilkoples en innretning som gjør det mulig å skille apparatet fra strømnettet med en universal­polet kontaktåpningsvidde på minst 3 mm. Egnete skilleinnretninger er f.eks. LS-bryter, sikringer (skruesikringer må tas ut av holderen), FI-bryter og kontaktorer.
Dette apparatet er konstruert i overensstemmelse
med vern mot brann ifølge type Y (EN 60 335-2-6). Kun apparater av denne typen er tillatt å bygge inn ved siden av høyskap eller inntil vegger.
Det er ikke tillatt å montere skuffer under kokefel-
tet.
Ved innbygging må berøringsvernet garanteres.
Skapmodulens stabilitet må samsvare med
DIN 68930.
Til vern mot fuktighet må alle sagesnittflater forse-
gles med egnet tetningsmiddel.
Ved arbeidsflater med fliser må fugene i området
mot kokemodulen fylles godt med fugematerial.
Ved natur-, kunststein- eller keramikkplater må
smekkfjærene klebes på med egnet syntetisk har­piks eller tokomponents lim.
Kontroller at pakningen sitter som den skal og lig-
ger helt stabil. Det må ikke påføres ekstra silikon­masse, fordi dette gjør demonteringen vanskelig ved servicearbeider.
Unngå å montere apparatet rett ved dører og vin-
duer. Dører og vinduer som slår opp, kan forårsake at kjeler og lignende faller ned fra kokeplatene.
Ved demontering må toppen trykkes ut fra undersi-
den.
Rengjør benkeplaten i utskjæringsområdet.
Lim det selvklebende tetningsbåndet med lim på
én side, rundt hele kanten av undersiden på den keramiske koketoppen. Ikke strekk tetningsbåndet. Skjøten skal plasseres midt på en av sidene. Etter utlegging (la den være et par mm for lang) skal en­dene legges butt i butt mot hverandre.
Før du kopler til apparatet, må du kontrollere om ap­paratets nominelle spenning, det er den spenningen som er oppgitt på typeskiltet, stemmer overens med nettspenningen hos deg. Typeskiltet befinner seg på den nederste delen av kokedelens deksel. Varmeelementenes spenning utgjør AC230V~. Også ved eldre strømnett med AC220V~ arbeider appara­tet uten problemer. Dersom apparatet koples til strømnettet fast (uten kabel og plugg) må det i den elektriske installasjonen tilkoples en innretning som gjør det mulig å skille ap­paratet fra strømnettet med en universalpolet kon­taktåpningsvidde på minst 3mm, f.eks. en LS­bryter,FI-vernebryterellersikring. Strømkabelen må være minst av type H05VV-F eller av bedre kvalitet. Tilkoplingen må gjøres i samsvar med skjemaet. Alt etter koplingsskjema må koplingsbøylene settes inn forskriftsmessig. Jordkabelen må forbindes med en E -klemme. Jordingslederne må være lengre enn de strømførende lederne.
Kabeltilkoplingene må utføres forskriftsmessig og klemmeforbindelsene må være fast tiltrykket.
Til slutt må tilkoplingskabelen sikres med en avlast­ningsklemme og dekselet lukkes med et fast trykk (falle i lås). Før apparatet slås på første gang må ev. beskyttel­sesfolier eller klistremerker fjernes fra den glasskera­miske overflaten eller rammen.
1 Etter at apparatet er koplet til strømnettet, må
det sjekkes om alle kokesonene fungerer ved at de slås på en om gangen til maksimal effekt en kort stund.
48
Service
Kapittelet “Hva må gjøres hvis …” omhandler noen driftsforstyrrelser du kan løse selv. Se først der der­som feil oppstår. Dreier det seg om en teknisk feil? Ta i tilfelle kontakt med vårt servicekontor eller butik­ken der du kjøpte produktet.
Forberedelser til samtalen:
Hvordan ytrer feilen seg?
Under hvilke omstendigheter oppstår feilen?
Noter følgende nummer:
Modell: ................
PNC-Nr: ................
S-Nr: ................
Innkjøpsdato: ................
Garantibetingelser
I Norge gjelder “NELs leveransebetingelser” ved salg av elektriske husholdningsapparater.
Ta vare på kvitteringen, den gjelder som garantibe­vis.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS NORWAY AS ­SERVICE Risløkkveien 2 Postboks 77 Økern 0508 Oslo Tlf.: 22 72 58 00 / 815 00 560
Typeskilt
49
Montering / Montasje / Laitteen asentaminen
76
77
78
79
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
Med forbehold om endringer
822 924 235-A-200803-02 Oikeus muutoksiin pidätetään
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
Loading...