AEG CE8100-1 User Manual

Page 1
ELECTROLUX
3OMÁCE
ELECTROLUX SLOVAKIA, spol. s r.o. Seberíniho 1 S21 03 Bratislava
el.: äx:
servis: 02/4333 9745
/aše 3-mailovú :abudovatelne.spotrebice@electrolux.sk
nternet:
www.electrolux.sk www.aeg.com
SPOTREBIČE SK
02/4333 9757, 4333 1585 02/434 11072
otázky nám môžete zaslať na
adresu:
COMPETENCE E 8100-1
Zabudovateľný sporák
Návod na používanie
Spoločnosť Electrolux je najväčší svetový výrobca kuchynských spotrebičov, vysávačov, zariadení na pranie a techniky pre les a záhradu. Každý rok kúpia zákazníci od Electrolux Group viac ako 55 miliónov spotrebičov (ako sú chladničky, sporáky, práčky, vysávače, reťazové
14 miliárd USD v takmer 150 krajinách na celom svete.
The Electrolux Group. The
píly
a kosačky) v hodnote približne
worlďs
No.1
choice.
Page 2
Vážená
pozorne si, prosím, prečítajte tento návod na používanie. Osobitnú pozornosť venujte bezpečnostným pokynom uvedeným na prvých stranách. Príručku starostlivo uschovajte, aby ste ju mohli použiť aj v budúcnosti. V prípade zmeny majiteľa ju odovzdajte novému užívateľovi spotrebiča.
zákazníčka,
vážený
zákazník,
Poznámky:
Textom vás budú sprevádzať nasledujúce symboly:
Výstražným trojuholníkom a/alebo slovne (Pozor!, Upozornenie!) sú zvýraznené tie pokyny, ktoré sú dôležité pre vašu bezpečnosť a/alebo funkčnosť spotrebiča. Tieto pokyny bezpodmienečne dodržiavajte.
Táto značka vás upozorní na dodatočné informácie o obsluhe a praktickom používaní spotrebiča.
Symbolom ekologické používanie spotrebiča.
1. Očíslované pokyny vás budú krok za krokom sprevádzať pri obsluhe spotrebiča.
2. ...
3. ...
V prípade technických problémov vám je k dispozícii sieť autorizovaných servisných stredísk AEG (zoznam autorizovaných servisných stredísk je priložený). Skôr, ako sa obrátite na servisného technika, si však prečítajte kapitolu "Servis".
ďatelinového
trojlístka sú označené tipy a pokyny pre úsporné a
Vytlačené na ekologicky vyrobenom papieri. Kto ekologicky myslí, ten tak aj koná...
Page 3
Poznámky: Obsah
Bezpečnostné pokyny 5 Likvidácia 6 Opis spotrebiča 6
Sporák 6 Ovládací panel 7 Vybavenie rúry Príslušenstvo rúry 8
Pred prvým použitím 9 Nastavenie aktuálneho času 9 Prvé čistenie 10
Ovládanie varných zón 11 Nastavenie výkonového stupňa 12
Tepelná úprava s automatickou funkciou 13
Bezpečnostné vypnutie varných zón 14
Obsluha rúry 15 Elektronické ovládanie rúry 15
Funkcie rúry 15 Zasunutie roštu a univerzálneho pekáča 19 Vloženie a vybratie tukového filtra 19 Prídavné funkcie 20 Funkcie hodín 24 Ďalšie funkcie 30
Detská poistka 30 Blokovanie tlačidiel 31 Bezpečnostné vypnutie rúry 31
Použitie, tabuľky a tipy 32 Tepelná úprava pokrmov 32
Pokyny pre tepelnú úpravu bez automatickej funkcie 33 Pokyny pre tepelnú úpravu s automatickou funkciou 33
Pečenie múčnych pokrmov 34
Tabuľka Pečenie múčnych pokrmov 36 Tabuľka Nákypy a zapekané pokrmy 38 Tabuľka Zmrazené hotové jedlá 38
Pečenie mäsa 39
Tabuľka Pečenie mäsa 40
Grilovanie 42
Tabuľka Grilovanie 42
Bio-funkcie 43
Tabuľka Pečenie pri nízkych teplotách 44 Výroba jogurtu 45 Kysnutie cesta 45 Sušenie 46
t
7
Page 4
Rozmrazovanie 47
Tabuľka Rozmrazovanie 47
Zaváranie 48
Čistenie a údržba 49 Čistenie zvonku 49 Vnútro rúry 49
Príslušenstvo 49 Tukový filter 50 Zásuvná mriežka 50 Vnútorné osvetlenie 51
Strop rúry 52
Dvierka rúry 53
Sklo na dvierkach 54
Čo robiť, keď 56
Technické údaje 57
Vnútorné rozmery rúry 57 Smernice, normy, zákonné ustanovenia 57
Zoznam hesiel 58
Servis 59
Page 5
Poznámky:
/_ÍS
Bezpečnostné pokyny
Elektrická bezpečnosť
• Spotrebič smie zapájať len autorizovaný odborník.
• V prípade poruchy spotrebiča: vyskrutkujte, resp. vypnite poistky.
• Čistenie spotrebiča parnými alebo tlakovými zariadeniami je z bezpečnostných dôvodov zakázané.
• Opravy spotrebiča smú vykonávať len odborníci. Neodborné zásahy predstavujú značné nebezpečenstvo. V prípade poruchy spotrebiča sa obráťte priamo na autorizované servisné stredisko. Zoznam autorizovaných servisných stredísk je priložený.
Bezpečnosť detí
• Ak je spotrebič v prevádzke, nenechávajte deti bez dozoru.
Bezpečnosť pri používaní
• Spotrebič používajte len na bežnú prípravu pokrmov v domácnosti. Spotrebič nepoužívajte na žiadny iný účel.
• Pri zapájaní iných elektrospotrebičov do elektrickej siete v blízkosti sporáka buďte opatrní. Prípojné káble sa nesmú dostať do kontaktu s horúcimi varnými zónami a nesmú sa zachytiť o horúce dvierka rúry.
Upozornenie: Hrozí nebezpečenstvo popálenia! Počas prevádzky spotrebiča sa rúra zohreje!
• Ak pri
príprave
vo vnútri rúry vzniknúť zápalná zmes alkoholu a vzduchu. V tomto prípade otvárajte dvierka opatrne. V blízkosti sporáka nemanipulujte s otvoreným ohňom, iskrou alebo žeravými predmetmi.
pokrmu v rúre používate prísady s obsahom alkoholu, môže
Ako predísť škodám na spotrebiči
• Rúru nevykladajte alobalom a na dno rúry neklaďte plech na pečenie alebo varnú nádobu. V opačnom prípade môže nahromadené teplo poškodiť smalt rúry.
• Šťava z ovocia zanecháva škvrny, ktoré sa nedajú odstrániť. Pri príprave vlhkých koláčov preto používajte univerzálny pekáč.
• Otvorené dvierka rúry nezaťažujte.
• Nikdy nelejte vodu priamo na povrch horúcej rúry, pretože môžete poškodiť smalt rúry.
• Pri neopatrnom zaobchádzaní predovšetkým v oblasti hrán sa môžu sklené dvierka rúry rozbiť.
• V rúre neskladujte horľavé látky. Pri zapnutí by sa mohli vznietiť.
• V rúre neskladujte vlhké potraviny.
Page 6
Likvidácia
Servis
Obalové materiály
Všetky použité obalové materiály sú neobmedzene recyklovateľné a je možné ich opätovne použiť.
Plasty sú označené nasledovne:
• >PE< pre polyetylén (napr. vonkajší obal a sáčky vo vnútri)
• >PS< pre penový polystyrén (napr. výplň), zásadne bez freónov
Likvidácia starého spotrebiča
Upozornenie! Staré spotrebiče pred vyhodením upravte tak, aby sa už nedali
používať.
Vytiahnite zástrčku spotrebiča z elektrickej zásuvky a odstrihnite
prípojný kábel.
V záujme ochrany životného prostredia treba nechať starý spotrebič odborne
zlikvidovať.
• Spotrebič nevyhadzujte spolu s bežným domácim odpadom.
• Informácie o termínoch odvozu veľkorozmerného odpadu, resp. o zberniach odpadu získate na miestom úrade správy.
Opis spotrebiča
Sporák
ovládací panel
rukoväť dvierok
V Kapitole "Čo robiť, keď ..." sú uvedené niektoré problémy, ktoré môžete odstrániť aj sami. V prípade poruchy si preto v nej nenájdete potrebné rady, obráťte sa na servisné stredisko.
Na rozhovor s kompetentným pracovníkom sa dôkladne pripravte. Uľahčí sa tým diagnostikovanie poruchy a vyhnete sa tak opakovanej návšteve pracovníkov servisu.
Predovšetkým si ujasnite:
- Ako sa porucha prejavuje?
- Za akých okolností sa porucha prejavuje?
Pred rozhovorom so servisným strediskom si poznačte identifikačné čísla spotrebiča (Kód PNC (9 číslic) a číslo S (8 číslic)), ktoré sú uvedené na typovom štítku.
Aby ste mali tieto čísla vždy poruke, zapíšte si ich sem:
Náklady počas záručnej doby vám vznikajú v
• ak ste problém mohli odstrániť sami pomocou pokynov v kapitole "Čo robiť, keď..."
• keď si odstránenie poruchy vyžaduje viac návštev servisného technika, pretože ste mu pred jeho návštevou neposkytli všetky dôležité informácie. Zbytočným nákladom spojeným s opätovnou návštevou servisného technika sa vyhnete, ak sa na telefonát so servisným strediskom dôkladne pripravíte.
najprv
prečítajte túto kapitolu. Ak
prípade
...
plne
zasklené dvierka
59
Page 7
Zoznam hesiel
Automatická funkcia
B Blokovanie tlačidiel Bezpečnosť Bezpečnostné vypnutie
C Čistenie
Dvierka rúry Predbežné čistenie Príslušenstvo Zásuvné mriežky
Čo robiť, keď
D Detská poistka Dolný ohrev Dvierka
G Grilovanie
H Hodiny
Funkcie
Nastavenie denného času Horný + dolný ohrev Horúci vzduch Hotové pokrmy Hydina
I
Infrapečenie
1
I/
IV
Koláč Kombinovaný rošt
M Malý
gril
Multi-horúci
N Nákypy
vzduch
13,33
31
14,31
49 53 10 49 50 56
30 16 53
16,42
24 24
16 15 38 21
16
20
8, 19
16 15
38
Opis spotrebiča Opravy Osvetlenie Ovládací panel
5
P
Pečenie mäsa Pečenie múčnych pokrmov Pekáč na zachytávanie tuku Pizza Plech na pečenie Poistka proti prevráteniu
Prídavné
Príslušenstvo
funkcie
R
Rošt Rozmrazovanie
Rúra
dvierka funkcie obsluha osvetlenie príslušenstvo výstup pár
S
9
Servisné stredisko Sonda na mäso Svetlo
T
i
Tabuľky a tipy Tepelná úprava Tukový filter
U Udržanie teploty Ukazovateľ času Univerzálny plech
V Varné zóny Veľký gril
-j
Zapekané pokrmy Zaváranie
59
16,51
39 34
20
19 20
8, 19
16,47
53 15 15 51
59 22 51
32
40
19
16
29
11 16
38 48
Ovládací panel
ukazovatele rúry
6
7
8
8
8
funkcie rúry prídavné funkcie
OOO
hlavný spínač
O O O O G O
funkcie hodín
výberové tlačidlá ovládače varných zón
ukazovatele varných zón
Hlavný spínač
Slúži na zapínanie a vypínanie celého sporáka.
8 8
Hlavný spínač pri spotrebičoch s kovovou prednou časťou.
•5
V nasledujúcom texte a na obrázkoch sa pre hlavný
Aj
spínač používa symbol
[©].
I
O
o
Vybavenie rúry
roviny
zasunutia
8
horné
odnímateľné zásuvné
é výhrevné teleso a
mriežky
gril
osvetlenie rúry
sonda na mäso
tukový filter
osvetlenie rúry
zadné výhrevné teleso
dolné výhrevné teleso
58
Page 8
Výstup pár
Pary z rúry vystupujú cez časti varného poľa a vchádzajú priamo do odsávača pár.
kanálik
v zadnej
I • i Upozornenie pre spotrebiče s kovovým predným panelom ĽAJ
V dôsledku chladnej prednej časti vášho spotrebiča sa môže pri otvorení dvierok
alebo krátko po skončení pečenia vnútorné sklo dvierok na chvíľu zarosiť.
Technické údaje
Tabuľka pečenia
Na vnútornej strane dvierok sa nachádza tabuľka pečenia, v ktorej nájdete pokyny pre pečenie najbežnejších pokrmov.
Príslušenstvo rúry
Kombinovaný rošt
na umiestnenie riadu a foriem na pečenie, na
prípravu
pokrmov
Plech na pečenie
na koláče a drobné pečivo
Pekáč
ako plech na pečenie, resp. ako nádoba
na zachytávanie tuku
grilovaných a pečených
Vnútorné rozmery rúry
Výška x Šírka x HÍbka 31 cm x 41 cm x 41 cm Objem (využiteľný objem)
Smernice,
Tento spotrebič zodpovedá nasledovným normám:
• EN 60 335 - 1 a EN 60 335-2-6 o bezpečnosti elektrických spotrebičov používaných v domácnosti a na podobné účely
DIN DIN
o užívateľských vlastnostiach elektrických sporákov pre domácnosť EN 55014-2 EN 55014 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3
o základných ochranných požiadavkách pre elektromagnetickú kompatibilitu.
normy,
60 350 a 44546 / 44547 / 44548
Tento spotrebič zodpovedá nasledovným smerniciam ES:
-
73/23/EHS z 19.2.1973 (Smernica pre nízke napätie)
-
89/336/EHS
kompatibilitu vrátane upravujúcej smernice
521
,
zákonné ustanovenia
z 03.05.1989 (Smernica pre elektromagnetickú
92/31/EHS).
Sonda na mäso
na presné určenie stavu mäsa
57
Page 9
Čo robiť, keď...
Pred prvým použitím
Porucha
Varné zóny nefungujú.
Na ukazovateli varných
zón sa
objaví"-".
Rúra sa nezohrieva.
Vnútorné osvetlenie rúry nefunguje.
Možná príčina
Príslušná varná zóna nie je zapnutá. Vypálila sa poistka v domácej inštalácii.
Hlavný spínač j®] bol vypnutý a ovládače varných zón neboli v
nulovej polohe.
Rúra nie je zapnutá.
Denný čas nie je
nastavený.
Neuskutočnili ste
potrebné nastavenia. Aktivovalo sa bezpečnostné vypnutie
rúry. Vypálila sa poistka v domácej inštalácii.
Žiarovka je vadná.
Pomoc
Varnú zónu zapnite.
Skontrolujte poistky.
Ovládače nastavte do
polohy "0" a potom zvoľte požadovaný výkonový stupeň.
Rúru zapnite.
Nastavte denný čas.
Skontrolujte nastavenie.
Pozri príslušnú kapitolu.
Skontrolujte poistky. Ak sa poistky vypália viackrát za sebou, obráťte sa na kvalifikovaného elektrikára.
Žiarovku vymeňte (pozri kapitolu Čistenie a údržba).
Nastavenie aktuálneho času
Rúra funguje iba vtedy, ak je nastavený aktuálny denný čas.
Po zapojení do elektrickej siete alebo po prerušení dodávky elektrickej energie bliká na spotrebiči "12.00" a (AKTUÁLNY ČAS).
1. Pomocou
aktuálny denný čas.
tlačidielEB
'TAGESZEIT"
a(
nastavte
56
Ak vám tieto pokyny nepomohli odstrániť závadu, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Zoznam autorizovaných servisných stredísk je priložený.
Upozornenie: Opravy spotrebiča smie vykonávať len kvalifikovaný servisný
technik. Neodborné zásahy predstavujú značné nebezpečenstvo pre užívateľa.
Pri neopodstatnenej reklamácii nie je návšteva servisného technika bezplatná ani počas záručnej doby.
2. Počkajte približne 5 sekúnd. Hodnota na displeji prestane blikať. Spotrebič je pripravený na používanie.
Page 10
Prvé čistenie
Namontovanie stredného skla
Pred prvým použitím by ste mali rúru dôkladne vyčistiť.
Pozor: Nepoužívajte agresívne a abrazívne čistiace prostriedky. Mohli by poškodiť
povrchovú vrstvu spotrebiča.
Tip: Pri spotrebiči s kovovou prednou časťou použite bežný prostriedok na
ošetrovanie kovu.
1. Spotrebič zapnite stlačením hlavného spínača.
2. Ukazovateľ nad hlavným spínačom sa rozsvieti.
3. Jeden raz stlačte tlačidlo pre výber
funkcie E . Rozsvieti sa heslo
"UCHT" (OSVETLENIE) a vnútorné osvetlenie rúry sa zapne.
1. Strednú sklenú tabuľu vsuňte do horného profilu pod rukoväťou dvierok.
2. Sklo dole zaklapnite a posuňte až na doraz smerom k spodnej hrane dvierok.
Namontovanie vrchného skla
Vrchná sklená tabuľa je potlačená. Tabuľu treba umiestniť tak, aby bola potlač pri otvorených dverách zhora čitateľná.
1. Sklenú tabuľu vsuňte do horného profilu pod rukoväťou dvierok.
2. Tabuľu zaklapnite. Sklo umiestnite proti
tlaku pružiny na strane rukoväte pred
podporný profil na spodnej hrane dvierok a posuňte ho pod podporný profil. Sklo musí
byť dobre prichytené!
Dvierka znovu zaveste.
10
4. Vyberte všetko príslušenstvo a zásuvné mriežky a umyte ich teplou vodou a vhodným čistiacim prostriedkom.
5. Rúru tiež umyte roztokom teplej vody a čistiaceho prostriedku a vytrite dosucha.
6. Prednú časť spotrebiča utrite vlhkou handričkou.
7. Po skočení čistenia vypnite vnútorné osvetlenie rúry stlačením tlačidla
S.
55
Page 11
Sklo na dvierkach
Ovládanie varných zón
Dvierka rúry sú vybavené troma za sebou umiestnenými sklenými tabuľami. Dve
vnútorné tabule je možné za účelom čistenia odmontovať.
Upozornenie: Nasledujúce kroky vykonajte zásadne len pri
vymontovaných
dvierkach! Zavesené dvierka sa po odňatí skla odľahčia, môžu sa samovoľne zabuchnúť a pritom vás ohroziť.
Pozor: Pri neopatrnom zaobchádzaní najmä v oblasti hrán prednej tabule sa môže sklo rozbiť.
Odmontovanie vrchného skla
*• ': "í'-.
• !'v
:,s .-:'•
1. Dvierka zveste a rúčkou nadol položte
na mäkkú rovnú podložku.
2. Sklenú tabuľu uchopte v spodnej časti a posuňte ju proti tlaku pružín smerom nahor k rukoväti dvierok tak, aby sa dolu uvoľnila.
3. Tabuľu opatrne dole nadvihnite a vyberte.
Odmontovanie stredného skla
1.
Sklenú tabuľu uchopte v spodnej časti a posuňte ju smerom nahor k rukoväti dvierok tak, aby sa v dolnej časti uvoľnila.
' •••.•••;
.•,...
2. Tabuľu opatrne dole nadvihnite a
vyberte.
Všeobecné pokyny
• Nižšie uvedený popis sa nevzťahuje na indukčné varné zóny. Ak je váš spotrebič vybavený indukčnými varnými zónami, prečítajte si príslušný návod
na používanie.
• Riaďte sa tiež pokynmi v návode na používanie vášho zabudovateľného varného panelu. Obsahuje dôležité informácie ohľadne vhodného
kuchynského riadu, používania, čistenia a ošetrovania.
• Sporák vždy najprv zapnite hlavným spínačom
• Po každom použití spotrebič vypnite hlavným spínačom
[©].
[Q|
.
Pri dlhšej dobe tepelnej úpravy môžete varnú zónu vypnúť približne 5-10 minút pred skončením tepelnej úpravy pokrmu, aby ste tak zužitkovali zostatkové teplo a ušetrili elektrickú energiu.
Výkonové stupne
• Výkon varnej zóny môžete nastaviť v škále od 1 po 9.
Medzistupne
môžete nastaviť v škále od 2 do 7. Sú označené červenou
bodkou vľavo hore vedľa stupňa ohrevu.
• Každý spínač varnej zóny je doplnkovo vybavený automatickou funkciou.
1 = najnižší výkon 9 = najvyšší výkon A = automatická tepelná úprava
vzadu vľavo
ukazovatele varných zón
vzadu vľavo
54
Vyčistite sklo na dvierkach
vpredu vľavo ovládače varných zón
vpredu vpravo
11
Page 12
• ; Sporák je vybavený
1 I stlačiť, aby sa vysunul. Vtedy je pripravený na používanie.
zasúvateľnými
ovládačmi. Ovládač treba pred použitím
Dvierka rúry
Pri čistení môžete dvierka odmontovať.
Nastavenie výkonového stupňa
1. Spotrebič zapnite stlačením hlavného spínača.
2. Pri prudkom varení alebo smažení zvoľte vyšší výkon (výkonový stupeň 9).
3. Akonáhle sa začne tvoriť para, resp. keď sa tuk
zohreje, nastavte požadovaný výkonový stupeň.
4. Ak chcete tepelnú úpravu pokrmu skončiť, nastavte príslušný ovládač do polohy 0.
Na príslušnom ukazovateli sa zobrazí na približne 3 sekundy "0".
Zvesenie dvierok
1. Dvierka úplne otvorte.
2. Mosadzné farebné páčky na oboch závesných kĺboch dvierok úplne odklopte.
3. Dvierka rúry uchopte po oboch stranách a zatvorte ich proti odporu približne do 3/4.
4. Dvierka ťažké!).
5. Dvierka položte vonkajšou stranou nadol na mäkkú, rovnú podložku, napr. na deku, čím zabránite vzniku škrabancov.
odnímte
od rúry (pozor: sú
Zavesenie dvierok
Pozor! Pri tejto operácii musia byť obe páčky na závesných
1. Dvierka uchopte po stranách oboma rukami tak, aby bola rukoväť otočená k
vám.
2. Dvierka umiestnite približne do 60° uhla.
3. Závesné
otvorov vľavo a vpravo na dolnom okraji
rúry pokiaľ možno na doraz.
4. Dvierka podvihnite smerom nahor, až kým nepocítite odpor a potom ich úplne
otvorte.
5. Páčky na oboch závesných kĺboch
zaklapnite do ich pôvodnej polohy.
6. Dvierka zatvorte.
kíby
zasuňte súčasne do
kĺboch
vyklopené!
12
53
Page 13
Strop rúry
Tepelná úprava s automatickou funkciou
V záujme zjednodušenia čistenia stropu dutiny rúry môžete horné výhrevné teleso
sklopiť.
Sklopenie výhrevného telesa
Upozornenie: Horné výhrevné teleso
sklápajte až vtedy, keď je rúra vypnutá, a
keď vám nehrozí nebezpečenstvo popálenia!
1.
Odnímte
2. Výhrevné teleso vpredu uchopte a potiahnite dopredu.
3. Teraz sa výhrevné teleso sklopí nadol.
Pozor! Výhrevné teleso nesklápajte nadol násilím! Mohlo by sa poškodiť.
Čistenie stropu dutiny rúry
Pripevnenie výhrevného telesa
1. Výhrevné teleso vráťte do vodorovnej polohy.
2. Potom ho potiahnite proti ťahu pružín smerom dopredu a umiestnite ho do vnútra dutiny.
3. Výhrevné teleso nechajte zapadnúť do držiakov.
4. Nasaďte zásuvné mriežky.
bočné zásuvné mriežky.
Pri tepelnej úprave s automatickou funkciou pracuje varná zóna spočiatku na plný
výkon a po určitom čase sa prepne na nastavený výkonový stupeň. Doba prvej
fázy tepelnej úpravy pokrmu pri maximálnom výkone sa vypočíta na základe zvoleného výkonového stupňa druhej fázy.
1. V prípade potreby zapnite spotrebič hlavným tlačidlom.
2. Spínač otočte doprava až na odraz.
3. Na ukazovateli sa objaví „A".
4. Potom otočte spínač na požadovaný stupeň druhej fázy tepelnej úpravy.
5. Na ukazovateli sa objaví výkonový stupeň druhej fázy. Po niekoľkých sekundách sa na ukazovateli znovu objaví
„A".
Po uplynutí prvej fázy tepelnej úpravy sa na ukazovateli znovu objaví výkonový stupeň druhej fázy.
6. Po skončení tepelnej prípravy otočte spínač do polohy
„0".
7. V prípade potreby vypnite spotrebič hlavným spínačom.
Ak počas režimu s automatickou funkciou zmeníte nastavenie na vyšší výkonový
stupeň druhej fázy tepelnej úpravy, napr. z 3 na 6, uplynutá doba prevej fázy sa zohľadní. Ak zadáte nižší stupeň druhej fázy tepelnej úpravy, automatická funkcia sa okamžite ukončí.
± I Automatickú funkciu môžete predčasne ukončiť, ak spínač nastavíte do polohy „0"
_AJ
a potom znovu na želaný výkonový stupeň.
52
Pozor: Výhrevné teleso musí byť po oboch stranách umiestnené správne v dutine rúry a musí byť dobre prichytené (2).
13
Page 14
Doby prvej fázy tepelnej úpravy s automatickou funkciou
Poloha spínača Doba prvej fázy tepelnej úpravy
bez automatickej funkcie
4,5 minút 3,5 minúty 3 minúty 2 minúty
12,5 minút
10 minút 8 minút 6,5 minút
5,5
minút 5 minút 3 minúty 2 minúty 1 minúta
Po uplynutí prvej fázy automatickej tepelnej úpravy zapne automatická funkcia
samočinne výkonový stupeň druhej fázy.
Spočiatku venujte tepelnej príprave pokrmov zvýšenú pozornosť. Zistíte, ktorý výkonový stupeň je optimálny pre určité množstvo daného pokrmu a váš
kuchynský riad.
Bezpečnostné vypnutie varných zón
Ak niektorú z varných zón určitý čas nevypnete alebo nezmeníte jej nastavenie (výkonový stupeň), príslušná varná zóna sa automaticky vypne.
Na ukazovateli vypnutej varnej zóny sa objaví symbol Q . Varné zóny sa vypnú:
- stupeň 1 - *2 po 6 hodinách
- stupeň 3-4 po 5 hodinách
- stupeň *4 - *5 po 4 hodinách
- stupeň 6-9 po 1,5 hodine
Vnútorné osvetlenie
Upozornenie: Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Pred výmenou žiarovky:
rúry vypnite! vyskrutkujte alebo vypnite poistky!
Za účelom ochrany žiarovky a krytu položte na dno rúry utierku.
Výmena žiarovky zadného svietidla / čistenie skleného krytu.
1.
Odnímte
2. Sklený kryt otočením doľava odnímte a vyčistite.
3. V prípade potreby žiarovku vymeňte za novú s týmito parametrami:
žiarovka do rúry na pečeni 40
Watt, 230 V, odolná do 300°C.
4. Sklený kryt vráťte na svoje miesto a namontujte zásuvnú mriežku.
Výmena žiarovky bočného svietidla / čistenie skleného krytu.
1. Odnímte ľavú zásuvnú mriežku.
2. Sklený kryt odnímte pomocou malého
tupého predmetu (napr. čajovej
lyžičky) a vyčistite.
3. V prípade potreby žiarovku vymeňte j
za novú s týmito parametrami:
žiarovka do rúry na pečeni 25 Watt, 230 V, odolná do 300°C.
4. Sklený kryt vráťte na svoje miesto.
5. Namontujte zásuvnú mriežku. 1
pravú zásuvnú mriežku.
14
Uvedenie do prevádzky po bezpečnostnom vypnutí
Po bezpečnostnom vypnutí uvediete varnú zónu do prevádzky tak, že spínač zapnutej varnej zóny nastavíte do polohy Potom je varná zóna opäť pripravená na používanie.
„0".
51
Page 15
Tukový filter
1. Tukový filter umyte v horúcom roztoku vody a prípravku na umývanie
alebo v umývačke riadu.
2. Pri veľmi silnom, vody s 2-3 polievkovými lyžicami čistiaceho prostriedku pre umývačky riadu.
pripálenom
znečistení ho najprv povarte v malom množstve
Zásuvná mriežka
Zásuvné mriežky na pravej a ľavej strane dutiny rúry je možné odmontovať a umožniť tak prístup k vnútorným bočným stenám rúry.
Odňatie zásuvných mriežok Mriežky najprv odpojte v prednej časti rúry (1) a potom ich vzadu zveste (2).
riadu
Obsluha rúry
Elektronické ovládanie rúry
funkcie rúry
Všeobecné pokyny
• Spotrebič vždy najprv zapnite hlavným spínačom
• Keď sa rozsvieti požadovaná funkcia, rúra sa začne zohrievať, resp. nastavený čas sa začne odpočítavať.
• Osvetlenie rúry sa zapne po nastavení požadovanej funkcie.
• Spotrebič vypnite hlavným spínačom
svet. ukazovateľ teploty ukazovatele
prídavné
funkcie
Nasadenie zásuvných mriežok Dôležité upozornenie! Okrúhle
koncovky vodiacich koľajničiek patria
dopredu!
Pri montáži zásuvné mriežky najprv vzadu zaveste (1) a potom vpredu nasaďte (2).
Funkcie rúry
Spotrebič ponúka nasledujúce fupkcie: Funkcie SOLOHEISSLUFT (HORÚCI DOLNÝ OHREV) a INFRABRATEN (INFRAPECENIE) zahŕňajú automatické rýchle zohriatie. Rúra sa vďaka tejto vymoženosti zohreje v najkratšom možnom čase na zvolenú teplotu.
HORÚCI VZDUCH (SOLOHEISSLUFT, PIZZA & BAKING)
Táto funkcia je optimálna na pečenie koláčov a pečiva v jednej rovine, pri ktorom sa vyžaduje intenzívnejšie zhnednutie a quiche lorraine, syrových koláčov a pod.). Teploty sú vo všeobecnosti o V prevádzke sú horné a dolné výhrevné telesá a ventilátor.
MULTI-HORÚCI
Naprogramovaná teplota: 150°C Táto funkcia sa hodí predovšetkým na pečenie vo viacerých rovinách súčasne. Teploty sú vo všeobecnosti o V prevádzke sú zadné kruhové výhrevné teleso a ventilátor.
VZDUCH (MULTIHEISSLUFT, FAN COOKING)
20-40°C
20-40°C
VZDUCH},
nižšie ako pri funkcii Horný + dolný ohrev.
nižšie ako pri funkcii Horný + dolný ohrev.
OBER + UNTERHITZE (HORNÝ +
chrumkavosť
korpusu (vrátane pizze,
15
Page 16
HORNÝ +
Naprogramovaná teplota: 200°C
Táto funkcia sa hodí na pečenie mäsa i múčnikov v jednej rovine. Teplo pôsobí
rovnomerne zhora i zdola.
V prevádzke je horné a dolné výhrevné teleso.
DOLNÝ
OHREV (OBEN +
UNTERHITZE,
CONVENTIONAL)
Čistenie
Upozornenie: Čistenie spotrebiča s parnými a tlakovými zariadeniami je z bezpečnostných dôvodov zakázané!
a údržba
INFRAPEČENIE (INFRABRATEN, INFRABAKING)
Naprogramovaná teplota: 180°C Infrapečenie sa hodí predovšetkým na grilovanie a pečenie väčších kusov mäsa alebo hydiny v jednej rovine. Funkcia sa tiež hodí na zapekanie a gratinovanie. V prevádzke je súčasne výhrevné teleso
VEĽKÝ
GRIL
(GRILL GROSS,
Naprogramovaná teplota: Táto funkcia je určená na grilovanie plochých pokrmov vo väčších množstvách, ako sú napr. steaky, rezne, ryby alebo toasty.
Pri tejto funkcii je v prevádzke horné výhrevné teleso a
MALÝ GRIL (GRILL KLEIN, GRILL SMALL)
Naprogramovaná teplota: 300°C
Táto funkcia je určená na grilovanie plochých pokrmov v strednej časti roštu,
ako sú napr. steaky, rezne, ryby alebo toasty. Pri tejto funkcii je v prevádzke gril.
UDRŽANIE TEPLOTY (WARMHALTEN, KEEP WARM)
Naprogramovaná teplota: 80°C
Táto funkcia slúži na udržanie teploty pokrmov.
Pri tejto funkcii sú v prevádzke horné a dolné výhrevné teleso.
ROZMRAZOVANIE (AUFTAUEN, DEFROST)
Naprogramovaná teplota: 30°C
S touto funkciou môžete rovnomerne rozmrazovať alebo predbežne
rozmrazovať napr. torty, maslo, chlieb, ovocie alebo iné mrazené potraviny. Pri tejto funkcii je v prevádzke len ventilátor bez vyhrievania.
DOLNÝ OHREV (UNTERHITZE, BOTTOM HEAT)
Naprogramovaná teplota:
Táto funkcia vám umožňuje dopečenie najmä vlhkých koláčov odspodu.
Pri tejto funkcii je zapnuté len dolné výhrevné teleso.
OSVETLENIE
Slúži na zapínanie a vypínanie osvetlenia rúry. Počas prevádzky rúry je vnútorné osvetlenie automaticky zapnuté.
(LICHT,
LIGHT)
GRILL
300°C
150°C
grilu
a ventilátor.
BIG)
gril.
Čistenie zvonku
Prednú stranu spotrebiča umyte mäkkou utierkou s použitím prípravku na umývanie riadu.
• Nepoužívajte abrazívne alebo agresívne čistiace
• Pri spotrebičoch s predným panelom z ušľachtilej ocele môžete použiť bežné prostriedky na ošetrovanie ušľachtilej ocele.
prostriedky
alebo prípravky.
Vnútro rúry
Čistenie po každom použití Pozor: Pri čistení musí byť spotrebič vypnutý a vychladnutý.
Rúru vyčistite po každom použití. Nečistoty sa dajú ešte ľahko odstrániť a nepripália sa na vnútornom povrchu rúry.
1. Pred čistením zapnite vnútorné osvetlenie rúry.
2. Rúru vyčistite po každom použití roztokom prostriedku na umývanie riadu a
vytrite ju dosucha. Na čistenie nepoužívajte abrazívne prostriedky. Odolné znečistenie odstráňte špeciálnym prostriedkom na čistenie rúr.
Funkcia rúry ČISTENIE (REINIGEN)
Touto funkciou môžete rúru zohriať na optimálnu teplotu pre čistiace spreje, ktoré
sú určené na čistenie rúry v teplom stave.
Pozor: Používajte len spreje, ktoré si vyžadujú zohriatú rúru a bezpodmienečne
dodržujte pokyny výrobcu!
1. Pomocou tlačidla pre výber funkcie rúry zvoľte funkciu REINIGEN
(ČISTENIE). Na ukazovateli sa zobrazí heslo "CL". Rúra sa zohreje na požadovanú teplotu. Po uplynutí cca. 15 minút zaznie prvý zvukový signál. Po uplynutí ďalších 5 minút zaznie na 2 minúty druhý zvukový signál. Na ukazovateli bliká "0.00". Signalizáciu môžete vypnúť stlačením ľubovolného tlačidla. Na ukazovateli sa zobrazí denný čas.
Teraz je rúra
2. Do vnútra rúry nastriekajte čistiaci sprej a nechajte ho pôsobiť (podľa pokynov výrobcu).
3. Potom rúru vytrite.
Príslušenstvo
Všetky vysúvateľné časti (rošt, plech, zásuvná mriežka atď.) po každom použití
umyte a utrite dosucha. Za účelom ľahšieho čistenia môžete príslušenstvo namočiť a nečistoty nechať zmäknúť.
zohriatá
na optimálnu teplotu pre pôsobenie čistiaceho spreja.
16
49
Page 17
Zaváranie
Pri zaváraní používajte funkciu rúry DOLNÝ OHREV.
Vhodný riad
• Na zaváranie používajte len bežné poháre na zaváranie rovnakej veľkosti.
Poháre so závitovým alebo bajonetovým uzatváraním a plechovky nie
sú vhodné.
Rovina zasunutia
• Pri zaváraní zvoľte 1. rovinu zdola.
Všeobecné pokyny
• Na zaváranie používajte univerzálny pekáč. Môžete naň poukladať až 6 litrových pohárov na zaváranie.
• Poháre by mali byť naplnené do rovnakej výšky a mali by byť dobre uzavreté.
• Poháre poukladajte tak, aby sa navzájom nedotýkali.
• Do univerzálneho plechu nalejte približne 1/2 litra vody, aby v rúre vznikla dostatočná vlhkosť.
• Keď tekutina v prvých pohároch začne vrieť (pri litrových pohároch približne po 35-60 minútach), rúry vypnite alebo teplotu nastavte na pokyny v tabuľke).
Pokrm
Bobuľové ovocie
Jahody,
čučoriedky,
zrelé egreše Nezrelé egreše
Kôstkové ovocie
Hrušky, duly, slivky
Zelenina
Karotka
Hríby Uhorky
Miešaná zelenina Kaleráb, hrášok, špargľa Fazuľa
Slivkový lekvár
maliny,
Teplota v °C
160-170
160-170
160-170
160-170 160-170 160-170 160-170 160-170 160-170 160-170
50
Doba a
zavárania v
min (do
zovretia)
35^5
35-45
35-45
50-60 40-50 50-60 50-60
5-60
50-60
45
Ďalšie
zaváranie pri
100°C v min.
-
10-15
10-15
5-10
10-15
-
15
15-20
-
6-8 hodín
100°C
(pozri
Doba odstátia
vo vypnutej
rúre
-
-
-
60 60
-
-
-
-
Zapnutie funkcie rúry
1. Spotrebič zapnite stlačením hlavného
spínača
2. Pomocou tlačidiel
j a Q nastavte
požadovanú funkciu.
Na ukazovateli teploty sa objaví naprogramovaná hodnota.
Pri zohrievaní rúry svieti svetelný ukazovateľ.
Zmena teploty rúry
Naprogramovanú alebo nastavenú teplotu môžete zvýšiť alebo znížiť prostredníctvom tlačidiel
ED
alebo Q.
Nastavovanie prebieha v päťstupňových
krokoch.
Zmena funkcie rúry
Pomocou tlačidiel Q a
požadovanú funkciu.
£
nastavte
MUITIHEISSIUFT
oss.gmiR.HniE
GEIU
KLEIN
WASMHMTEN
°fíŕ
O O O
;'••;
48
17
Page 18
Vypnutie rúry
Rozmrazovanie
Niektoré z tlačidiel
dovtedy, kým nebude svietiť žiadna
QaleboB
stláčajte
SOIOHEISSIUFT
MUlTHElSSlUFT
funkcia.
Chladiaci ventilátor
Ventilátor sa automaticky zapne pri uvedení rúry do prevádzky a udržuje vonkajší povrch spotrebiča chladný. Po vypnutí rúry je ventilátor ešte určitý čas v prevádzke a potom sa samočinne vypne.
Zapnutie a vypnutie vnútorného osvetlenia
Vnútorné osvetlenie rúry môžete zapnúť aj samostatne bez nejakej funkcie.
1. Spotrebič zapnite stlačením hlavného
spínača
(®).
2. Jeden raz stlačte tlačidlo pre výber funkcie 0 . Rozsvieti sa heslo
"LJCHT"
(OSVETLENIE) a vnútorné osvetlenie rúry sa zapne.
3. Ak chcete osvetlenie
ynúť, stlačte
tlačidlo pre výber funkcie
MULTIHElSStUFT
06BKINTEWITZE
O O
GRIUK1EIN
WAIMHAITEN
O
Na rozmrazovanie používajte osobitnú funkciu ROZMRAZOVANIE bez nastavovania teploty.
Vhodný riad
• Vybalené mrazené pokrmy poukladajte na tanier a tento položte na rošt.
• Neprikrývajte tanierom alebo inou nádobou, inak sa rozmrazovanie výrazne predĺži.
Rovina zasunutia
• Rošt pri rozmrazovaní zasuňte do 1. roviny zdola.
Poznámky k tabuľke
Údaje v nasledujúcej rozmrazovania.
tabuľke
Tabuľka Rozmrazovanie
Pokrm
Kurča, 1000 g
Mäso, 1000 g
Mäso, 500 g
Pstruh, 150 g Jahody, 300g Maslo, 250g Smotana na šľahanie 2 x 200 g Torta, 1400g
Doba
rozm
razová
nia v min
100 - 140
100 - 140
90 - 120
25-35 30-40 30-40
80
-100
60
rozmrazovania
vám poslúžia ako orientačné hodnoty pre trvanie
Dokončenie
v
min
20-30
20-30
20-30
10-15 10-20 10-15 10-15
60
Kurča položte na podšálku obrátenú hore dnom, umiestnenú vo veľkom tanieri. V polovici rozmrazovania obráťte alebo prikryte fóliou. V polovici rozmrazovania obráťte alebo prikryte fóliou. V polovici rozmrazovania obráťte alebo prikryte fóliou. Rozmrazujte neprikrvté Rozmrazujte neprikrvté Rozmrazujte Rozmrazujte (smotanu je možné vyšľahať, aj keď je ešte miestami zmrznutá) Rozmrazujte neprikrvté
Poznámka
neprikrvté neprikryté
18
47
Page 19
Sušenie
Zasunutie roštu a univerzálneho pekáča
Na sušenie používajte funkciu
Vhodný riad
• Rošt alebo plech na pečenie vyložte pergamenovým papierom.
Rovina zasunutia
• Ovocie je možné sušiť v dvoch rovinách súčasne.
• Rošt alebo plech na pečenie zasuňte do 1. a 4. rovina zdola.
Všeobecné pokyny
• Pripravené ovocie, zeleninu, resp. hríby rovnomerne porozkladajte na rošt alebo plech.
• Z času na čas pokrm obráťte.
• Sušený pokrm vyberte, keď sa ešte dá ohýbať, ale pri stlačení sa neuvoľňujú
kvapôčky šťavy.
Potravina
Zelenina
Feferónky Polievková zelenina Hríby Bylinky
Ovocie
Slivky
Marhule
Jablkové rezy Hrušky
MUĽTI-HORÚCI
MULTI-HORUCI
Teplota v °C
50-75 50-75 50-75 50-75
50-75 50-75
50-75 50-75
VZDUCH.
VZDUCH
Cas
v hod.
6-8 5-6
5-6
6-8
8-10 8-10
6-8 6-9
Poistka proti prevráteniu
Všetky zasúvateľné časti majú na ľavej i
pravej strane malú preliačinu. Táto preliačina slúži ako poistka proti prevráteniu a riad treba do rúry zasunúť vždy tak, aby bola vzadu.
Zasunutie plechu, resp. univerzálneho pekáča Riad treba do rúry zasunúť vždy tak, aby
bola
poistka proti prevráteniu vzadu.
Zasunutie roštu Rošt zasuňte tak, aby obe vodiace koľajničky smerovali nahor. Poistku umiestnite dozadu rúry a orientujte ju smerom nadol.
Zasunutie roštu a plechu
Pri použití roštu spolu s plechom položte poistku roštu presne do výrezov na pekáči.
Vloženie a vyňatie tukového filtra
Tukový filter použite vždy pri pečení mäsa ako ochranu pred prskajúcemu tuku.
Vloženie tukového filtra
Tukový filter uchopte za držiak a obe úchytky zasaďte zhora smerom nadol do otvoru v zadnej stene rúry (otvor ventilátora).
Vyňatie tukového filtra
Filter uchopte za držiak a
nahor ho uvoľnite.
ťahom smerom
19
Page 20
Prídavné funkcie
Výroba jogurtu
PIZZA
Táto prídavná funkcia slúži na prípravu
hotových pokrmov, ako sú pizza, lasagne,
gratinované pokrmy a zemiakové
hranolčeky.
Táto špeciálna prídavná funkcia si
nevyžaduje prehrievanie.
Riaďte sa pokynmi výrobcu hotového
pokrmu. Zvoľte teplotu odporučenú pre teplovzdušný ohrev.
1. Pomocou tlačidla
nastavte prídavnú funkciu PIZZA.
Na ukazovateli teploty sa objaví
naprogramovaná teplota
2. Stlačením príslušných
Q
môžete
alebo zvýšiť o 10°C.
Hranolčeky a pod. treba 2-3 obrátiť.
KOLÁČ(KUCHEN)
Táto prídavná funkcia slúži na pečenie predpripravených koláčov a pekárskych zmesí.
Táto špeciálna prídavná funkcia si
nevyžaduje prehrievanie.
naprogramovanú teplotu znížiť
E]
pre výber funkcie
200°C.
tlačidiel(T)
alebo
Pri výrobe jogurtu používajte funkciu rúry HORNÝ + DOLNÝ OHREV.
Vhodný riad
• Ako nádoby na jogurt používajte šálky alebo poháre s objemom približne 150 ml, prikryté fóliou alebo viečkom.
Rovina zasunutia
• Rošt zasuňte do 3. roviny zdola.
1. Mlieko nechajte zovrieť (napr. 1 liter na 6 - 8 porcií).
2. Potom ho nechajte vychladnúť na cca. 40 °C.
3. Do mlieka pridajte prírodný jogurt, zamiešajte, naplňte do pripravených nádob
a nádoby uzavrite.
4. Nádoby postavte na rošt.
5. Zvoľte funkciu rúry HORNÝ + DOLNÝ OHREV a teplotu nastavte na 40
6. Hotový jogurt vyberte po cca. 5-8 hodinách (keď stuhne).
°C.
Kysnutie cesta
Na vykysnutie cesta je vhodná funkcia rúry HORNÝ + DOLNÝ OHREV.
Vhodný riad
• Na kysnutie cesta používajte misu, ktorá je teplovzdorná minimálne do 40 °C.
Rovina zasunutia
• Rošt zasuňte do 2. roviny zdola.
1. Misu s cestom prikryte priesvitnou fóliou a položte na rošt.
2. Zvoľte funkciu rúry HORNÝ + DOLNÝ OHREV a teplotu nastavte na 40 °C.
3. Cesto nechajte kysnúť dovtedy, kým nezdvojnásobí svoj objem.
20
Riaďte sa pokynmi výrobcu hotového pokrmu. Zvoľte teplotu odporučenú pre teplovzdušný ohrev.
1. Pomocou tlačidla Q pre výber funkcie nastavte prídavnú funkciu Na ukazovateli teploty sa objaví naprogramovaná teplota
2. Stlačením príslušných tlačidiel EB alebo
Q
môžete naprogramovanú teplotu
znížiť alebo zvýšiť o 10°C.
KUCHEN.
160°C.
45
Page 21
Tabuľka
Mäso
Rozbif
Hovädzí/Teľacie
Teľací chrbát
Divina
Srnčí chrbát Stehno zo srnca
Ryby
Morský pstruh Losos (stredný kus) Zubáč / Šťuka
Pečenie
Pečený pokrm
Pečenie pri nízkej teplote odporúčame pri:
jemných, chudých kúskoch mäsa a rybách.
Pečenie pri nízkej teplote sa nehodí na prípravu:
napr. hovädzieho, bravčového mäsa
filé
pri
nízkych
Hmotnosť
kg
1-1,5 1-1,5
1-2
1,5-2 1,5-2
0,5-1
1-2
0,7-1,5
teplotách
I. Fáza - 2
Teplota
v°C
220
220
180
peč
Zahájenie
snia
INFRAPECENIE
Čas
v
min.
25-45 20-40 30-50
25-45 25-45
15-20 25-40
15-35
Teplota
II. Fáza
peč
v°C
85 85 90
90
120
80 80 80
- Ďalšie
2me
Čas
v
min.
30-60 20-40 20-60
20-60
40 - 120
10-20 10-20 10-20
HYDINA
Táto prídavná funkcia slúži na automatické pečenie hydiny, pri ktorom stačí zadať hmotnosť pokrmu.
1. Pripravenú hydinu umiestnite prsiami smerom nadol do vhodného pekáča.
Pekáč položte na rošt zasunutý do prvej roviny zdola.
2. Pomocou tlačidla Q pre výber funkcie nastavte prídavnú funkciu GEFLÚGEL/KG. Na ukazovateli teploty sa objaví "1.3" a funkcia "DAUER" (TRVANIE) svieti.
(GEFLÚGEL/KG)
ČG35
Q(
3. Do jednej minúty môžete pomocou príslušných tlačidiel nastavenú hmotnosť v škále od 0,5 do 2,9 kg. Po stlačení tlačidla 0 pre výber funkcie
zistíte vypočítané trvanie tepelnej úpravy.
Q3
alebo Q zmeniť
O-X
44
4. Po uplynutí približne 1/3 doby pečenia zaznie zvukový signál, ktorý upozorňuje na to, že pokrm treba obrátiť.
5. Zvukový signál zaznie aj po skončení pečenia. Rúra sa vypne.
ČISTENIE (REINIGEN)
Táto funkcia slúži na čistenie rúry.
Touto funkciou môžete rúru zohriať na optimálnu teplotu pre čistiace prostriedky, ktoré sú určené na čistenie rúry v teplom stave.
V prevádzke je zadné kruhové výhrevné teleso a ventilátor.
Pozri funkciu rúry ČISTENIE (REINIGEN) na strane 49.
21
Page 22
Sonda na mäso
Bio-funkcie
Slúži na presné vypnutie rúry pri dosiahnutí nastavenej teploty vo vnútri mäsa.
Pozor: Používajte len originálnu dodávanú sondu na mäso! V prípade nutnosti výmeny použite výlučne príslušný originálny náhradný diel!
1. Špičku sondy na mäso zasuňte pokiaľ možno úplne do pripravovaného pokrmu tak, aby sa špička nachádzala v strede pokrmu.
2. Zástrčku sondy zapojte až na doraz do príslušnej zásuvky v bočnej strane dutiny rúry.
Heslo "FLEISCHSPIESS" (SONDA NA MÄSO) sa rozsvieti.
3. Nastavte požadovanú funkciu a
teplotu rúry.
Vľavo na ukazovateli teploty zobrazí
naprogramovaná teplota pre nastavenú
funkciu rúry. Vpravo na ukazovateli teploty sa objaví
"60 C" ako návrh na teplotu vo vnútri pokrmu.
Nízke teploty, ktoré môžete nastaviť vo vašej rúre, vám umožnia pripravovať mäso mimoriadne jemne a so zachovaním šťavy, vyrábať jogurt, nechať kysnúť cesto alebo sušiť ovocie.
Pozor: Pri všetkých zmeniť!
Pri pečení s využitím s bežným pečením.
Pečenie pri nízkej teplote
Pri pečení s nízkou teplotou zvoľte funkciu
Pozor! Pri pečení mäsa používajte tukový filter.
Vhodný riad
• Na pečenie sa hodí akýkoľvek teplovzdorný riad.
• Pri riade s umelohmotnými úchytkami skontrolujte, či sú aj tieto
teplovzdorné.
• Pri nízkych teplotách pečte vždy v otvorených nádobách bez pokrievky.
Rovina zasunutia
• Pri pečení s nízkou teplotou používajte 1. rovinu zdola.
bio-funkciách
bio-funkcií
ušetríte
je potrebné naprogramovanú teplotu
až do 20 % energie v porovnaní
INFRAPEČENIE.
Všeobecné pokyny
Pečenie mäsa prebieha v dvoch fázach:
• v prvej fáze zvoľte vysokú teplotu,
• následne teplotu znížte.
22
4. Požadovanú stredovú teplotu nastavte tlačidlami
0F)
aleboQ
.
Poznámky k tabuľke
Uvedené časy slúžia len pre orientáciu. Skutočné hodnoty závisia na veľkosti,
druhu a kvalite mäsa alebo ryby.
• Čím sú pripravované kusy mäsa hrubšie a ťažšie, tým dlhšie trvajú obe fázy pečenia.
• Obracanie je potrebné len pri celej hydine.
• Zeleninové prílohy pridajte až po uplynutí približne 2/3 prvej fázy.
Po skončení prvej fázy pečenia už dvierka rúry neotvárajte! Tepelná strata by výrazne predĺžila dobu prípravy. (Hydinu obráťte na konci prvej fázy pečenia.)
1. Mäso pripravte ako pred bežnou tepelnou úpravou (umyte, usušte, okoreňte).
2. Zvoľte funkciu rúry INFRAPEČENIE.
3. Navrhnutú teplotu zmeňte na teplotu prvej fázu pečenia podľa tabuľky.
4. Po uplynutí prvej fázy nastavte teplotu pre ďalšie pečenie podľa tabuľky.
43
Page 23
Grilovanie
Na grilovanie používajte funkcie VEĽKÝ GRIL alebo MALÝ GRIL pri teplote 300 °C.
Približne po 5 sekundách sa vpravo na ukazovateli teploty zobrazí aktuálna stredová teplota pokrmu.
Upozornenie: Grilujte vždy pri zatvorených dvierkach rúry. Hrozí nebezpečenstvo popálenia!
Prázdnu rúru nechajte vždy 5 minút zohrievať s použitím funkcie Gril!
Vhodný riad na grilovanie
• Pri grilovaní používajte spolu rošt a univerzálny pekáč.
Rovina zasunutia
• Pri grilovaní plochých kúskov zvoľte 4. roviny zdola.
Poznámky k tabuľke
Uvedené časové údaje predstavujú len orientačné hodnoty. Skutočné hodnoty
závisia od druhu a kvality mäsa, resp. ryby.
• Na grilovanie sú vhodné tenké kúsky mäsa a rýb.
• Grilované mäso a ryby v polovici odporúčaného času obráťte.
Tabuľka Grilovanie
Grilovaný pokrm
Frikadely Bravčové Klobásky Hovädzie steaky
Teľacie
Hovädzie filety,
Rozbif
Toastové chleby
Obložené toasty
1
použite rošt bez univerzálneho pekáča
filety
steaky
(cca. 1 kg)
1
Rovina zasunutia zdola
"XI
Stredová teplota pokrmu stúpa až od
1 1 hodnoty
30°C.
Zistenie alebo zmena stredovej teploty pokrmu
Ak jeden raz stlačíte tlačidlo
EB
alebo S, zobrazí sa na ukazovateli nastavená stredová teplota pokrmu. Opätovným stláčaním
tlačidiel
Q3
alebo Q môžete nastavenú stredovú teplotu
dodatočne zmeniť.
Ak stredová teplota pokrmu dosiahne nastavenú hodnotu, zaznie zvukový signál a rúra sa automaticky vypne.
5. Stlačením tlačidla
g]
alebog
zvukovú
signalizáciu vypnete.
Upozornenie: Sonda na mäso je horúca! Pri vyberaní hrotu a zástrčky hrozí nebezpečenstvo popálenia!
Doba
1. strana
4.
4.
4.
4.
3.
3.
3.
8-10 min
10-12 min
8-10 min
6-7 min
10-12 min
2-3 min 6-8 min
grilovania
2.strana
6-8 min
6-10 min
6-8 min 5-6 min
10-12 min
2-3 min
-
6. Zástrčku sondy na mäso odpojte z prípojky v dutine rúry a pokrm spolu so sondou na mäso z rúry vyberte.
7. Spotrebič vypnite.
42
23
Page 24
Funkcie hodín
Tabuľka Sonda na mäso
ČASOVÝ INTERVAL Slúži na nastavenie časového intervalu. Po uplynutí časového intervalu zaznie zvukový signál. Táto funkcia nemá vplyv na prevádzku rúry.
TRVANIE Slúži na nastavenie, ako dlho má byť rúra v prevádzke.
SKONČENIE Slúži na nastavenie, kedy sa má rúra vypnúť.
DENNÝ ČAS
Nastavenie, zmena alebo zistenie denného času.
(Pozri aj kapitolu "Pred prvým použitím".)
Všeobecné pokyny
• Pred každým nastavením spotrebič zapnite hlavným spínačom
• Po voľbe funkcie bliká príslušné heslo ešte asi 5 sekúnd. Zatiaľ môžete tlačidlami
(+)aleboQ
nastaviť alebo zmeniť požadovaný čas.
• Po nastavení časového intervalu bliká heslo funkcie ešte asi 5 sekúnd.
Nastavený čas sa začne
odratávať.
• Zvukovú signalizáciu môžete vypnúť stlačením ktoréhokoľvek tlačidla funkcií
hodín.
[©].
Pokrm
Hovädzie mäso
Hovädzie pečené (sviečková) Rozbif alebo filety: - krvavý
Bravčové mäso
Pliecko, šunka, šija Kotlety
Fašírky
Teľacie
mäso
Teľacie
pečené Teľacie stehno
Jahňacie Jahňacie
jahňací chrbát Baranina pečené, stehno
Divina
Zajačí chrbát Zajačie stehná Celý zajac Srnčí alebo jelení chrbát Stehno zo srnca alebo jeleňa
mäso
stehno
- ružový
- prepečený
Stredová teplota
90 - 95
°C
45 - 50
°C
60 - 65
°C
75 - 80
°C
80 - 82
°C
75 - 80
°C
75 - 80
°C
75 - 80
°C
85 - 90
°C
80 - 85
°C
80 - 85
°C
75 - 80
°C
70 - 75
°C
70 - 75
°C
70 - 75
°C
70 - 75
°C
70 - 75
°C
24
Page 25
Tabuľka Pečenie mäsa
CASOVY
INTERVAL (KUZZEIT)
Druh mäsa
Množstvo
Horný + dolný
ohrev
Hmotnosť
Rovina
zdola
Teplota
v°C
Hovädzie mäso
Hovädzie pečené Rozbif (filety)
- krvavý
- ružový
- prepečený
1-1,5
kg
každý cm
hrúbky
každý cm
hrúbky
každý cm
hrúbky
1.
1.
1.
1.
200-250
250-270
250-270
210-250
Bravčové mäso
Pliecko, šija, šunka Kotlety, údené
1-1,5
kg
1-1,5 kg
1.
1.
210-220
180-190 mäso Sekaná Paprčky
750
g-1 kg
750 g-1
kg
1.
1.
170-180
210-220 (predvarené)
Teľacie
mäso
Teľacie
pečené
Teľacie nožičky
lkg
1,5-2 kg
1.
210-220
1.
210-225 Jahňacie mäso Jahňacie stehno Chrbát
1-1,5 1-1,5
kg kg
1.
1.
210-220
210-220
Divina
Zajačí chrbát Zajačie stehno Srnčí / jelení
Do
lkg
1,5-2 kg
3.
1.
220-
1
250
210-220
chrbát
Stehno z jeleňa /
1,5-2 kg
200-210
1.
srnca
Hydina
Časti
z hydiny,
4-6 kusov Polovica kurčaťa, 2-4 kusy
Kurča Kačica Hus Moriak, morka
po
200-250g
po
400-500g
1-1,5 kg 1,5-2 kg
3,5-5
kg
2,5-3,5 kg
4-6
kg
3.
3.
1.
1.
1.
1.
220-250
220-250
220-250 210-220 200-210 200-210 180-200
Ryba (dusená)
Celé ryby
1
rúru predhriať
1-1,5 kg
2./3.
210-220
Hrubo vytlačené údaje predstavujú vždy optimálnu pokrmu.
Cas
Hod : Min
2:00-3:00
na cm hrúbky
0:05-0:06
0:06-0:08
0:08-0:10
1:30-2:00 1:00-1:30
0:45-1:00 1:30-2:00
1:30-2:00 2:00-2:30
1:15-2:00 1:00-1:30
0:25-0:40
1:15-1:45
1:30-2:15
0:35-0:50
0:35-0:50
0:45-1:15 1:00-1:30 2:30-3:00 1:30-2:00 2:30-4:00
0:45-1:15
1
1
1
Infra
Rovina
zdola
-
1.
1.
1.
1.
1.
1.
1.
1.
1.
1.
1.
3.
1.
1.
3.
3.
1.
1.
1.
1.
2./3.
pečenie
Teplota
v°C
-
190-200
180-190
170-180
160-180 170-180
160-170 150-170
160-180
160-180
150-170 160-180
160-170
160-180
160-180
180-200
180-200
170-180 160-180 150-160 150-160 140-150
160-170
funkciu rúry pre prípravu daného
1. Tlačidlo 0 pre voľbu funkcie hodín
stláčajte dovtedy, kým heslo
KURZZEIT
nezačne blikať.
2. Tlačidlami
0B
alebo Q nastavte požadovaný časový interval (max. 2 hodiny a 30 minút).
Približne po 5 sekundách sa na ukazovateli zobrazí zostávajúci čas. Heslo KURZZEIT svieti.
Po uplynutí nastaveného času začne heslo KURZZEIT blikať a na dve minúty zaznie
zvukový signál.
Signalizáciu vypnete stlačením ľubovolného tlačidla funkcie hodín.
40
25
Page 26
TRVANIE(DAUER)
1. Zvoľte funkciu a teplotu rúry.
Pečenie mäsa
Na prípravu mäsa používajte funkcie INFRAPEČENIE alebo HORNÝ + DOLNÝ
OHREV.
2. Tlačidlo Q pre voľbu funkcie hodín stláčajte dovtedy, kým heslo DAUER
nezačne blikať.
3. Tlačidlami požadované trvanie tepelnej úpravy pokrmu.
Približne po 5 sekundách sa na ukazovateli zobrazí aktuálny denný čas. Heslo DAUER svieti.
ED
alebo Q nastavte
Vhodný riad na pečenie mäsa
• Na pečenie je vhodný akýkoľvek teplovzdorný riad (riaďte sa pokynmi výrobcu).
• Pri riade s umelohmotnými úchytkami skontrolujte, či sú aj tieto teplovzdorné (riaďte sa pokynmi výrobcu).
• Veľké kusy môžete piecť priamo v univerzálnom pekáči alebo na rošte s podloženým pekáčom na zachytávanie tuku (napr. morka, hus, 3-4 kurčatá).
• Chudé mäso vám odporúčame piecť v pekáči s pokrievkou (napr. hovädzie mäso, sviečkovica na kyslo, zmrazené mäso), aby zostalo šťavnaté.
• Mäso, ktoré sa má pripiecť do pokrievky (napr. bravčové, kurčatá, drobná hydina, rozbif,
Tip: Pri pečení s použitím riadu sa rúra menej znečistí.
Rovina zasunutia
• Správnu rovinu zasunutia zistíte z nasledujúcich tabuliek.
chrumkavá,
jahňacie,
filé,
divina).
môžete piecť v pekáči bez
fašírka, kačica, 1-2 paprčky, 1-2
teľacie
Poznámky k tabuľke
V tabuľke nájdete pre rôzne druhy mäsa vhodnú funkciu rúry, teplotu, dobu
pečenia a rovinu zasunutia. Uvedené doby pečenia slúžia len pre orientáciu.
• Odporúčame vám, aby ste v rúre pripravovali mäso a ryby s hmotnosťou
nad 1 kg.
• Vo všeobecnosti sa pre veľmi chudé mäso, ako sú napr. ryby alebo divina
hodí funkcia vrátane hydiny odporúčame funkciu INFRAPEČENIE.
• Aby ste zabránili pripáleniu uvoľnenej šťavy alebo tuku, odporúčame pridať do pekáča malé množstvo tekutiny.
• V prípade potreby mäso obráťte (približne v 1/2 - 2/3 doby pečenia).
HORNÝ
+ DOLNÝ OHREV. Pre všetky ostatné druhy mäsa
a
26
Po uplynutí nastaveného času začne heslo DAUER blikať, na dve minúty
zaznie zvukový signál a rúra sa vypne.
Signalizáciu vypnete stlačením ľubovolného tlačidla funkcie hodín.
Tip: Veľké kusy mäsa a hydinu počas pečenia viackrát oblejte šťavou v pekáči.
Jj
Pokrm bude ešte chutnejší.
Rúru vypnite približne 10 minút pred skončením pečenia, aby ste využili zostatkové teplo.
39
Page 27
Tabuľka Nákypy a zapekané pokrmy
SKONČENIE (ENDE)
Horný + dolný ohrev
Teplota v
°C
180-200 180-200
200-220 200-220
180-200 180-200
180-200
Zapekané cestoviny
Lasagne
Zapekaná zelenina
Zapekané baqety Sladké nákypy Nákypy z rýb Plnená zelenina
1
rúru
predhriať
1
1
Rovina
zasunutia
zdola
1.
1.
1.
1.
1.
1.
1.
Tabuľka Zmrazené hotové jedlá
Pokrm
Mrazená pizza
Hranolčeky (300-600 g) Bagety
Ovocný koláč
1
Rovina
zasunutia
zdola
3.
3.
3.
3.
Funkcia rúry
Horný + dolný ohrev
Infrapečenie
Horný + dolný ohrev
Horný + dolný ohrev
Infrapečenie
Rovina
zasunutia
zdola
1.
1.
1.
1.
-
1.
1.
podľa pokynov
podľa pokynov
podľa pokynov
Teplota
výrobcu
200-220
výrobcu
výrobcu
Teplota v
°C
160-170 160-170
160-170 160-170
-
160-170
160-170
°C
Čas
Hod : Min
0:45-1:00 0:25-0:40 0:15-0:30 0:15-0:30 0:40-1:00 0:30-1:00 0:30-1:00
Čas
podľa pokynov
výrobcu
15-25 Min.
podľa pokynov
výrobcu
podľa pokynov
výrobcu
1. Zvoľte funkciu a teplotu rúry.
2. Tlačidlo 0 pre voľbu funkcie hodín stláčajte dovtedy, kým heslo ENDE nezačne blikať.
3. Tlačidlom
EB
nastavte požadovaný
čas skončenia tepelnej úpravy pokrmu.
Približne po 5 sekundách sa na ukazovateli zobrazí aktuálny denný čas. Heslo ENDE svieti.
Poznámka: Hranolčeky počas pečenia 2-3 krát obrátiť.
• i Pri
príprave
mrazených hotových pokrmov sa môžu použité plechy na pečenie
X j mierne zdeformovať. Súvisí to s veľkým teplotným rozdielom medzi mrazeným
pokrmom a rúrou. Po vychladnutí nadobudnú plechy svoj pôvodný tvar.
38
4. Po uplynutí nastaveného času začne heslo ENDE blikať, na dve minúty zaznie
zvukový signál a rúra sa vypne.
Signalizáciu vypnete stlačením
ľubovolného tlačidla funkcie hodín.
27
Page 28
Kombinácia funkcií TRVANIE (DAUER) a SKONČENIE (ENDE)
Pečenie vo viacerých rovinách
• i Funkcie TRVANIE a SKONČENIE môžete používať súčasne, ak chcete, aby sa rúra
1 j v stanovenom čase automaticky zapla a vypla.
1. Zvoľte funkciu a teplotu rúry.
2. Funkciou TRVANIE (DAUER) nastavte potrebné trvanie tepelnej úpravy pokrmu, napr. 1 hodinu.
3. Funkciou nastavte čas skončenia tepelnej úpravy pokrmu - kedy by mal byť pokrm hotový, napr. 14:05.
4. Heslá DAUER a ENDE svietia a na ukazovateli sa zobrazí aktuálny denný čas (tu: 12:05). Rúra sa automaticky zapne vo vypočítanom čase (tu: o
13:05).
5. Po uplynutí nastaveného času na dve minúty zaznie zvukový signál a rúra sa vypne (tu: o 14:05). Heslá DAUER a ENDE blikajú.
SKONČENIE
(ENDE)
Í405
Druh pečiva
Pečivo na plechu
Veterníky/Edairs
Koláč s posýpkou, suchý
Drobné pečivo
Pečivo z krehkého cesta Vykrajované pečivo Pečivo z treného cesta
Snehovéj>ečivo,
Mandľové zákusky Pečivo z kysnutého cesta Pečivo z lístkového cesta
Žemle
Baiser
Tipy na pečenie
Zistenie
Koláč je
príliš
zospodu svetlý.
Koláč sa rozpadáva (je
spľasnutý, mazľavý,
Koláč je príliš vlhký.
Koláč je príliš suchý.
Koláč nie je rovnomerné hnedý
Dlhá doba pečenia.
nenabehol, je
vrstva tekutiny).
MULTI-HORÚCI
jtia
Výška
zasuň'
2 roviny
La
4.
La
4.
L a 4. L a 4.
La
4.
L a 4.
La
4.
La
4.
La
4.
L a 4.
Možná príčina
Nesprávna rovina zasunutia.
Príliš vysoká teplota pečenia.
Krátka doba pečenia.
Príliš vlhké cesto.
Príliš nízka teplota pečenia.
Dlhá doba pečenia.
Príliš
vysoká teplota a krátka doba pečenia. Cesto nie je rovnomerne rozdelené.
Vložený tukový filter.
Príliš nízka teplota pečenia.
Vložený tukový filter.
zdola
3 roviny
-
-
L,
3. a 5.
L,
3. a 5.
-
-
-
-
-
-
VZDUCH
Teplota
v°C
160-180'
140-160
150-160 140-150 160-170
80-100 100-120 160-170
1
170-180
1
180-190
Pomoc
Koláč nabudúce zasuňte do nižšej roviny. Nabudúce zvoľte o niečo nižšiu teplotu.
Dobu pečenia predĺžte.
Pečenie nie je možné urýchliť zvýšením teploty!
Nabudúce použite menej tekutiny. Dodržiavajte doby pre vymiešanie cesta (najmä
pri
použití kuchynských
spotrebičov). Nabudúce zvoľte o niečo
vyššiu teplotu. Dobu pečenia skráťte. Nastavte nižšiu teplotu a
pečenie predĺžte. Cesto rozmiestnite na plechu rovnomerne. Tukový filter vyberte. Nabudúce zvoľte o niečo vyššiu teplotu. Tukový filter vyberte.
Cas
Hod:Min
0:35-1:00 0:30-1:00
0:15-0:35 0:20-0:60 0:25-0:40
^
2:10-2:50
0:40-1:20 0:30-1:00 0:30-0:50 0:30-0:55
28
37
Page 29
Tabuľka Pečenie múčnych pokrmov
Zmena DENNÉHO ČASU (TAGESZEIT)
Druh pečiva
Horúci vzduch
Rovina
zdola
Teplota
v°C
Horný + dolný ohrev
Rovina
zdola
Pečivo vo formách
Bábovka Pieskový/Kráľovský koláč Piškótová torta Tortový korpus (krehké cesto)
Tortový
korpusitrené
cesto)
Obložená jablková torta Pikantná torta
(napr.
Quíche
Lorraine)
Syrový koláč
1.
1.
1.
3.
3.
1.
1.
1.
150-160
140-160 150-160 170-180 150-170 150-170
160-180
140-160 Pečivo pripravované na plechu
Pečivo z kysnutého cesta
Vianočka
Chlieb (ražný) najprv
potom
Veternfky/Eclairs
Piškótová roláda Koláč s
mrveničkou,
suchý
Maslový, cukrový koláč
Ovocný koláč (kysnuté/trené
2
cesto) Ovocný koláč (z krehkého cesta)
1
3.
3.
1.
3.
3.
3.
3.
3.
3.
160-170 160-170 180-200
140-160
160-170
150-170
150-160
160-170
150-170
160-170
1
1
1
1
1
Koláče na plechu s citlivou oblohou (napr. tvaroh, šľahačka, osie hniezdo) Pizza (veľa oblohy) Pizza (tenká)
Lievancový
Wähen (švajčiarska špecialita)
chlieb
2
1.
1.
1.
1.
180-200 200-220 200-220 180-200
Drobné pečivo Koláčiky z krehkého cesta
Vykrajované pečivo
Koláčiky z treného cesta Pečivo z vaj. bielkov, Baiser Mandľové zákusky Drobné
drožďové
pečivo
Pečivo z lístkového cesta
Žemle
1
rúru
predhriať
2
použite kombinovaný / tukový pekáč!
3.
3.
3.
3.
3.
3.
3.
3.
150-160 140-150 150-160
80-100 100-120 160-170
170-180 180-200
3.
3.
3.
3.
3.
1
3.
1
3.
Hrubo vytlačené údaje predstavujú vždy optimálnu funkciu rúry.
36
1. Tlačidlo Q pre voľbu funkcie hodín stláčajte dovtedy, kým heslo TAGESZEIT nezačne blikať.
Teplota
v°C
Cas
pre obe funkcie
Hod-.Min
1.
1.
1.
2.
2.
1.
1.
1.
3.
3.
2.
3.
3.
3.
3.
3.
3.
3.
1.
1.
1.
1.
3.
160-180 150-170 160-180
190-210
170-190 170-190
190-210
170-190
170-190
160-180
1
250
160-180
190-210
190-210
160-180
190-210
170-190
170-190
160-180
190-210 230-300 270-300
210-230
170-190
160-180 170-190 100-120 120-140
170-190 190-210 180-220
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0:50-1:10 1:10-1:30 0:25-0:40 0:10-0:25 0:20-0:25 0:50-1:00
0:30-1:10
1:00-1:30
0:30-0:40 0:40-1:00
0:20 0:30-1:00 0:15-0:30 0:10-0:20 0:20-0:40 0:15-0:30 0:25-0:50
0:40-1:20
0:40-1:20
0:30-1:00 0:10-0:25 0:08-0:15 0:35-0:50
0:06-0:20 0:10-0:40 0:15-0:20 2:00-2:30 0:30-1:00
0:20-0:40 0:20-0:30 0:20-0:35
2. Tlačidlami
03
alebo Q nastavte
požadovaný denný čas.
3. Približne po 5 sekundách sa na ukazovateli zobrazí zostávajúci čas. Heslo KURZZEIT svieti.
Denný čas je možné zmeniť len vtedy, ak je rúra aj detská poistky vypnutá.
29
Page 30
Ďalšie
funkcie
Vypnutie hodín
Ak vypnete zobrazovanie aktuálneho denného času, môžete ušetriť
Vypnutie hodín
1. V prípade potreby spotrebič zapnite hlavným spínačom.
2. Stlačte súčasne tlačidlá 0 a nezhasne (približne 5 sekúnd).
Q3
a podržte ich dovtedy, kým ukazovateľ
energiu.
Všeobecné pokyny
• Pri pečení múčnych pokrmov treba tukový filter vyňať, v opačnom
prípade sa doba pečenia predĺži a pokrm nezhnedne rovnomerne.
• Rovina zasunutia sa počíta zdola nahor.
• Plech na pečenie vložte do rúry tak, aby bola zošikmená časť vpredu.
• Koláč vo forme položte vždy do prostriedku roštu.
• S funkciami HORÚCI VZDUCH a HORNÝ + DOLNÝ OHREV môžete piecť aj v dvoch formách súčasne. V tomto prípade ich položte na rošt vedľa seba.
Čas pečenia sa predĺži len nepatrne.
Pri uvedení spotrebiča do prevádzky sa hodiny znovu automaticky zobrazia.
Pri opätovnom vypnutí spotrebiča sa hodiny nezobrazia. Ak chcete, aby sa denný čas znovu zobrazoval, aj keď je sporák vypnutý, treba ukazovateľ znovu aktivovať.
Zapnutie hodín
1. V prípade potreby spotrebič zapnite hlavným spínačom.
2. Stlačte súčasne tlačidlá Q a nezapne (približne 5 sekúnd).
Hodiny je možné vypnúť len vtedy, keď je spotrebič vypnutý.
(+)
a podržte ich dovtedy, kým sa ukazovateľ
Detská poistka
Rúra je vybavená detskou poistkou. Ak je detská poistka aktivovaná, rúru nie je možné zapnúť.
• Detská poistka sa vzťahuje na rúru a varné zóny.
• Detskú poistku je možné aktivovať, len ak nie je zvolená žiadna funkcia rúry.
Zapnutie detskej poistky
1. V prípade potreby spotrebič
zapnite hlavným spínačom.
2. Súčasne stlačte tlačidlá pre voľbu
funkcií rúry dovtedy, kým sa na ukazovateli nezobrazí heslo "SAFE" a na ukazovateľoch varných zón písmeno "L". Teraz je detská poistka aktivovaná.
0 a 0 a podržte ich
SOlOHEiSSLUFT
MULTIHEISSLUFT
OSEJMJOTEHITTE
GBILLGRO:
GRILLKLEIh
WABMHAIT*NTERHI1ZE
5RFE
O O O
Poznámky k
V tabuľkách nájdete rozličné druhy pokrmov a k nim prislúchajúcu teplotu, dobu pečenia a rovinu zasunutia vhodnú pre ich prípravu.
• Pre teplotné a časové údaje sú v tabuľkách uvedené rozsahy. Skutočná hodnota závisí od zloženia cesta, pripravovaného množstva a použitej formy.
• Pri prvom pečení pokrmu vám odporúčame zvoliť nižšiu teplotu a až podľa potreby, napr. ak požadujete intenzívnejšie zhnednutie, alebo ak je doba
pečenia príliš dlhá, teplotu zvýšte.
• Ak pre vlastné recepty nenájdete v tabuľke zodpovedajúce údaje, orientujte
sa podľa podobného druhu pokrmu.
• Pri pečení koláčov na plechoch alebo vo formách vo viacerých rovinách sa
môže čas pečenia
• Vlhké pokrmy (napr. pizza, ovocné koláče a pod.) pripravujte len na jednej
rovine.
• Nerovnaká výška pečiva a koláčov môže na začiatku pečenia spôsobiť
nerovnomerné zhnednutie. V tomto prípade nastavenie teploty nemeňte. Nerovnomerné zhnednutie sa počas ďalšieho pečenia vyrovná.
Pri dlhšej dobe pečenia pokrmu môžete rúru 10 minút pred skončením pečenia vypnúť. Využijete tým zostatkové teplo rúry.
Hodnoty v tabuľke sa vzťahujú na
tabuľkám
predĺžiť
o 10-15 minút.
nezohriatú
rúru, ak nie je uvedené inak.
30
Vypnutie detskej poistky
Súčasne stlačte tlačidlá pre voľbu funkcií rúry Q č sekundy. Detská poistka je teraz zrušená a rúra je opäť pripravená na používanie.
Vypnutím spotrebiča prostredníctvom hlavného spínača sa detská poistka nezruší.
a podržte ich približne 2
35
Page 31
Pečenie múčnych pokrmov
Blokovanie tlačidiel
Na prípravu múčnych jedál využívajte funkcie: HORÚCI VZDUCH, MULTI-HORÚCI
VZDUCH alebo
OBER + UNTERHITZE).
Formy na pečenie
• K funkcii VRCHNÝ + SPODNÝ OHREV sa hodia formy z tmavého kovu a formy s povrchovou úpravou.
Pre funkciu HORÚCI VZDUCH a MULTI-HORÚCI VZDUCH sú vhodné aj svetlé
kovové formy.
Rovina zasunutia
. Pri funkciách HORÚCI VZDUCH a VRCHNÝ + SPODNÝ OHREV je pečenie
možné len v jednej rovine.
• Pri funkcii MULTI-HORÚCI VZDUCH je možné pieď až na 3 plechoch súčasne.
1 plech na pečenie napr. rovina 3
HORNÝ
+ DOLNÝ OHREV
(SOLOHEISLUFľ,
1 forma na pečenie
napr. rovina 1
MULTIHEISLUFT
alebo
Táto funkcia slúži na zabezpečenie funkcie rúry pred neúmyselnou zmenou
nastavenia.
Zapnutie blokovania tlačidiel
1. V prípade potreby spotrebič zapnite hlavným spínačom.
2. Zvoľte funkciu rúry.
3. Súčasne stlačte tlačidlá pre voľbu funkcie rúry Q a 0 a podržte ich približne 2 sekundy, kým sa na ukazovateli neobjaví heslo "LO".
Tlačidlá sú teraz zablokované.
Vypnutie blokovania tlačidiel
Súčasne stlačte tlačidlá pre voľbu funkcie sekundy.
Blokovanie tlačidiel sa automaticky zruší, keď spotrebič vypnete.
Bezpečnostné
Ak určitú dobu rúru nevypnete alebo nezmeníte nastavenie teploty, rúra sa
automaticky vypne. Heslo zvolenej funkcie svieti. Na ukazovateli bliká "0.00" a spustí sa zvuková signalizácia. Svetelný ukazovateľ teploty bliká.
vypnutie
rúry
rúryQ a Q
a podržte ich približne 2
2 plechy na pečenie roviny 1 a 4
3 plechy na pečenie
roviny
1,
3 a 5
Rúra sa automaticky vypne:
teplote
pri
teplote
pri
teplote
pri
teplote
pri
Opätovné zapnutie rúry Rúru vypnite stlačením ľubovolného tlačidla funkcie nastavenia hodín a potom ju môžete znovu uviesť do prevádzky.
30-
120 200 250
120
-200
-250
-300
c
'C
°C
°C
°C
po po po po
12,5
8,5
5,5 1,5
hodinách hodinách
hodinách hodine
31
Page 32
Použitie, tabuľky a tipy
Tepelná úprava s automatickou funkciou
Tepelná úprava pokrmov
Údaje v nasledujúcich tabuľkách slúžia len pre orientáciu. Nastavenie ovládača pri tepelnej úprave závisí aj od kvality kuchynského riadu a od množstva a druhu pripravovaného pokrmu.
Tepelná úprava bez automatickej funkcie
Nastavenie
ovládača
9
7-8
6-7
4-5
3-4
2-3
1-2
Druh tepelnej
úpravy / druhá
fáza
Intenzívne
varenie
Silné
pečenie
(smaženie)
Mierne
pečenie
(smaženie)
Varenie
Dusenie a
parenie
Bobtnanie
Topenie
vhodné
pre...
varenie veľkého množstva vody, varenie halušiek
fritovanie
pečenie mäsa, rezne, Gordon
klobásky, pečeň, príprava zápražky, mierne pečenie,
varenie väčšieho množstva pokrmu, husté polievky a
príprava ryže a mliečnych pokrmov (z času na čas premiešajte), dusenie malého množstva zemiakov
zemiakových hranolčekov, príprava mäsa,
napr. guláš, sviečková, steaky,
Bleu,
praženica, vajcia, fritovanie šišiek
polievky, dusenie zemiakov, hovädzí vývar
dusenie zeleniny a mäsa, príprava ryžovej kaše
alebo zeleniny, zohrievanie hotových jedál
omeleta, holandská omáčka, udržiavanie teploty
pokrmov, topenie masla, čokolády, želatíny
haruľa
kotlety, frikadelky,
Nastavenie
ovládača
A7
až A8
A6
až A7
A6
až A7
A3'/z
A5V
A3
až A5
A2V2
A4V
A2 až
A3Vz
A2 až A3V2
AlažA2
Spočiatku venujte príprave pokrmov s automatickou funkciou zvýšenú pozornosť. Uvedené orientačné hodnoty môžete prispôsobiť vášmu kuchynskému riadu a množstvu pripravovaného pokrmu.
Tepelnú úpravu s automatickou funkciou odporúčame pre:
Tepelná
úprava
Intenzívne
pečenie
(smaženie)
Pečenie
(smaženie)
Mierne pečenie
Varenie
2
Dusenie
Dusenie,
2
rozmrazovanie
Bobtnanie
Zohrievanie
Topenie
• pokrmy, ktoré sa zohrievajú pri veľmi vysokej teplote a v druhej fáze tepelnej úpravy im netreba venovať veľkú pozornosť;
• pokrmy, ktoré sa pripravujú priebežne v horúcej panvici;
vhodná pre
steaky
rezne,
frikadelky,
volské oko,
klobásy
palacinky,
lievance
polievky
zemiaky, zelenina
zelenina
ryža, obilninové
kaše
hotové pokrmy,
husté polievky
maslo, čokoláda
Trvanie
3-10 minút
10-20 minút
priebežné
pečenie 40-150
minút
20-60 minút
20-45 minút
25-50 minút
10-30 minút
10-20 minút
Poznámky a tipy
Z času na čas
obráťte.
Z času na čas
obráťte.
Z času na čas
obráťte.
Do 2 litrov tekutiny
plus prísady.
S malým množstvom
tekutiny: napr. max
1/41
vody na 750 g zemiakov
V prípade potreby
pridajte trochu vody.
Pridajte minimálne
dvojnásobné
množstvo tekutiny.
Nastavenie
prispôsobte
množstvu.
Nastavenie
prispôsobte
množstvu.
32
0
Pre prvú fázu pečenia a varenia pokrmov s dlhou dobou tepelnej úpravy vám odporúčame nastaviť ovládač na hodnotu „9" a potom výkon znížiť na nižší výkonový stupeň.
zostatkové teplo, poloha: vypnuté
Tepelnú úpravu s automatickou funkciou neodporúčame pre:
• guláš, rolády a iné dusené pokrmy, ktoré treba počas prípravy často dolievať, miešať alebo obracať;
• knedle a cestoviny s veľkým množstvom tekutiny;
• prípravu pokrmov v
• prípravu veľkého množstva polievky a hustej polievky s viac ako 2 litrami tekutiny.
rýchlovamom
tlakovom hrnci;
33
Loading...