AEG CE8100-1 User Manual

ELECTROLUX
3OMÁCE
ELECTROLUX SLOVAKIA, spol. s r.o. Seberíniho 1 S21 03 Bratislava
el.: äx:
servis: 02/4333 9745
/aše 3-mailovú :abudovatelne.spotrebice@electrolux.sk
nternet:
www.electrolux.sk www.aeg.com
SPOTREBIČE SK
02/4333 9757, 4333 1585 02/434 11072
otázky nám môžete zaslať na
adresu:
COMPETENCE E 8100-1
Zabudovateľný sporák
Návod na používanie
Spoločnosť Electrolux je najväčší svetový výrobca kuchynských spotrebičov, vysávačov, zariadení na pranie a techniky pre les a záhradu. Každý rok kúpia zákazníci od Electrolux Group viac ako 55 miliónov spotrebičov (ako sú chladničky, sporáky, práčky, vysávače, reťazové
14 miliárd USD v takmer 150 krajinách na celom svete.
The Electrolux Group. The
píly
a kosačky) v hodnote približne
worlďs
No.1
choice.
Vážená
pozorne si, prosím, prečítajte tento návod na používanie. Osobitnú pozornosť venujte bezpečnostným pokynom uvedeným na prvých stranách. Príručku starostlivo uschovajte, aby ste ju mohli použiť aj v budúcnosti. V prípade zmeny majiteľa ju odovzdajte novému užívateľovi spotrebiča.
zákazníčka,
vážený
zákazník,
Poznámky:
Textom vás budú sprevádzať nasledujúce symboly:
Výstražným trojuholníkom a/alebo slovne (Pozor!, Upozornenie!) sú zvýraznené tie pokyny, ktoré sú dôležité pre vašu bezpečnosť a/alebo funkčnosť spotrebiča. Tieto pokyny bezpodmienečne dodržiavajte.
Táto značka vás upozorní na dodatočné informácie o obsluhe a praktickom používaní spotrebiča.
Symbolom ekologické používanie spotrebiča.
1. Očíslované pokyny vás budú krok za krokom sprevádzať pri obsluhe spotrebiča.
2. ...
3. ...
V prípade technických problémov vám je k dispozícii sieť autorizovaných servisných stredísk AEG (zoznam autorizovaných servisných stredísk je priložený). Skôr, ako sa obrátite na servisného technika, si však prečítajte kapitolu "Servis".
ďatelinového
trojlístka sú označené tipy a pokyny pre úsporné a
Vytlačené na ekologicky vyrobenom papieri. Kto ekologicky myslí, ten tak aj koná...
Poznámky: Obsah
Bezpečnostné pokyny 5 Likvidácia 6 Opis spotrebiča 6
Sporák 6 Ovládací panel 7 Vybavenie rúry Príslušenstvo rúry 8
Pred prvým použitím 9 Nastavenie aktuálneho času 9 Prvé čistenie 10
Ovládanie varných zón 11 Nastavenie výkonového stupňa 12
Tepelná úprava s automatickou funkciou 13
Bezpečnostné vypnutie varných zón 14
Obsluha rúry 15 Elektronické ovládanie rúry 15
Funkcie rúry 15 Zasunutie roštu a univerzálneho pekáča 19 Vloženie a vybratie tukového filtra 19 Prídavné funkcie 20 Funkcie hodín 24 Ďalšie funkcie 30
Detská poistka 30 Blokovanie tlačidiel 31 Bezpečnostné vypnutie rúry 31
Použitie, tabuľky a tipy 32 Tepelná úprava pokrmov 32
Pokyny pre tepelnú úpravu bez automatickej funkcie 33 Pokyny pre tepelnú úpravu s automatickou funkciou 33
Pečenie múčnych pokrmov 34
Tabuľka Pečenie múčnych pokrmov 36 Tabuľka Nákypy a zapekané pokrmy 38 Tabuľka Zmrazené hotové jedlá 38
Pečenie mäsa 39
Tabuľka Pečenie mäsa 40
Grilovanie 42
Tabuľka Grilovanie 42
Bio-funkcie 43
Tabuľka Pečenie pri nízkych teplotách 44 Výroba jogurtu 45 Kysnutie cesta 45 Sušenie 46
t
7
Rozmrazovanie 47
Tabuľka Rozmrazovanie 47
Zaváranie 48
Čistenie a údržba 49 Čistenie zvonku 49 Vnútro rúry 49
Príslušenstvo 49 Tukový filter 50 Zásuvná mriežka 50 Vnútorné osvetlenie 51
Strop rúry 52
Dvierka rúry 53
Sklo na dvierkach 54
Čo robiť, keď 56
Technické údaje 57
Vnútorné rozmery rúry 57 Smernice, normy, zákonné ustanovenia 57
Zoznam hesiel 58
Servis 59
Poznámky:
/_ÍS
Bezpečnostné pokyny
Elektrická bezpečnosť
• Spotrebič smie zapájať len autorizovaný odborník.
• V prípade poruchy spotrebiča: vyskrutkujte, resp. vypnite poistky.
• Čistenie spotrebiča parnými alebo tlakovými zariadeniami je z bezpečnostných dôvodov zakázané.
• Opravy spotrebiča smú vykonávať len odborníci. Neodborné zásahy predstavujú značné nebezpečenstvo. V prípade poruchy spotrebiča sa obráťte priamo na autorizované servisné stredisko. Zoznam autorizovaných servisných stredísk je priložený.
Bezpečnosť detí
• Ak je spotrebič v prevádzke, nenechávajte deti bez dozoru.
Bezpečnosť pri používaní
• Spotrebič používajte len na bežnú prípravu pokrmov v domácnosti. Spotrebič nepoužívajte na žiadny iný účel.
• Pri zapájaní iných elektrospotrebičov do elektrickej siete v blízkosti sporáka buďte opatrní. Prípojné káble sa nesmú dostať do kontaktu s horúcimi varnými zónami a nesmú sa zachytiť o horúce dvierka rúry.
Upozornenie: Hrozí nebezpečenstvo popálenia! Počas prevádzky spotrebiča sa rúra zohreje!
• Ak pri
príprave
vo vnútri rúry vzniknúť zápalná zmes alkoholu a vzduchu. V tomto prípade otvárajte dvierka opatrne. V blízkosti sporáka nemanipulujte s otvoreným ohňom, iskrou alebo žeravými predmetmi.
pokrmu v rúre používate prísady s obsahom alkoholu, môže
Ako predísť škodám na spotrebiči
• Rúru nevykladajte alobalom a na dno rúry neklaďte plech na pečenie alebo varnú nádobu. V opačnom prípade môže nahromadené teplo poškodiť smalt rúry.
• Šťava z ovocia zanecháva škvrny, ktoré sa nedajú odstrániť. Pri príprave vlhkých koláčov preto používajte univerzálny pekáč.
• Otvorené dvierka rúry nezaťažujte.
• Nikdy nelejte vodu priamo na povrch horúcej rúry, pretože môžete poškodiť smalt rúry.
• Pri neopatrnom zaobchádzaní predovšetkým v oblasti hrán sa môžu sklené dvierka rúry rozbiť.
• V rúre neskladujte horľavé látky. Pri zapnutí by sa mohli vznietiť.
• V rúre neskladujte vlhké potraviny.
Likvidácia
Servis
Obalové materiály
Všetky použité obalové materiály sú neobmedzene recyklovateľné a je možné ich opätovne použiť.
Plasty sú označené nasledovne:
• >PE< pre polyetylén (napr. vonkajší obal a sáčky vo vnútri)
• >PS< pre penový polystyrén (napr. výplň), zásadne bez freónov
Likvidácia starého spotrebiča
Upozornenie! Staré spotrebiče pred vyhodením upravte tak, aby sa už nedali
používať.
Vytiahnite zástrčku spotrebiča z elektrickej zásuvky a odstrihnite
prípojný kábel.
V záujme ochrany životného prostredia treba nechať starý spotrebič odborne
zlikvidovať.
• Spotrebič nevyhadzujte spolu s bežným domácim odpadom.
• Informácie o termínoch odvozu veľkorozmerného odpadu, resp. o zberniach odpadu získate na miestom úrade správy.
Opis spotrebiča
Sporák
ovládací panel
rukoväť dvierok
V Kapitole "Čo robiť, keď ..." sú uvedené niektoré problémy, ktoré môžete odstrániť aj sami. V prípade poruchy si preto v nej nenájdete potrebné rady, obráťte sa na servisné stredisko.
Na rozhovor s kompetentným pracovníkom sa dôkladne pripravte. Uľahčí sa tým diagnostikovanie poruchy a vyhnete sa tak opakovanej návšteve pracovníkov servisu.
Predovšetkým si ujasnite:
- Ako sa porucha prejavuje?
- Za akých okolností sa porucha prejavuje?
Pred rozhovorom so servisným strediskom si poznačte identifikačné čísla spotrebiča (Kód PNC (9 číslic) a číslo S (8 číslic)), ktoré sú uvedené na typovom štítku.
Aby ste mali tieto čísla vždy poruke, zapíšte si ich sem:
Náklady počas záručnej doby vám vznikajú v
• ak ste problém mohli odstrániť sami pomocou pokynov v kapitole "Čo robiť, keď..."
• keď si odstránenie poruchy vyžaduje viac návštev servisného technika, pretože ste mu pred jeho návštevou neposkytli všetky dôležité informácie. Zbytočným nákladom spojeným s opätovnou návštevou servisného technika sa vyhnete, ak sa na telefonát so servisným strediskom dôkladne pripravíte.
najprv
prečítajte túto kapitolu. Ak
prípade
...
plne
zasklené dvierka
59
Zoznam hesiel
Automatická funkcia
B Blokovanie tlačidiel Bezpečnosť Bezpečnostné vypnutie
C Čistenie
Dvierka rúry Predbežné čistenie Príslušenstvo Zásuvné mriežky
Čo robiť, keď
D Detská poistka Dolný ohrev Dvierka
G Grilovanie
H Hodiny
Funkcie
Nastavenie denného času Horný + dolný ohrev Horúci vzduch Hotové pokrmy Hydina
I
Infrapečenie
1
I/
IV
Koláč Kombinovaný rošt
M Malý
gril
Multi-horúci
N Nákypy
vzduch
13,33
31
14,31
49 53 10 49 50 56
30 16 53
16,42
24 24
16 15 38 21
16
20
8, 19
16 15
38
Opis spotrebiča Opravy Osvetlenie Ovládací panel
5
P
Pečenie mäsa Pečenie múčnych pokrmov Pekáč na zachytávanie tuku Pizza Plech na pečenie Poistka proti prevráteniu
Prídavné
Príslušenstvo
funkcie
R
Rošt Rozmrazovanie
Rúra
dvierka funkcie obsluha osvetlenie príslušenstvo výstup pár
S
9
Servisné stredisko Sonda na mäso Svetlo
T
i
Tabuľky a tipy Tepelná úprava Tukový filter
U Udržanie teploty Ukazovateľ času Univerzálny plech
V Varné zóny Veľký gril
-j
Zapekané pokrmy Zaváranie
59
16,51
39 34
20
19 20
8, 19
16,47
53 15 15 51
59 22 51
32
40
19
16
29
11 16
38 48
Ovládací panel
ukazovatele rúry
6
7
8
8
8
funkcie rúry prídavné funkcie
OOO
hlavný spínač
O O O O G O
funkcie hodín
výberové tlačidlá ovládače varných zón
ukazovatele varných zón
Hlavný spínač
Slúži na zapínanie a vypínanie celého sporáka.
8 8
Hlavný spínač pri spotrebičoch s kovovou prednou časťou.
•5
V nasledujúcom texte a na obrázkoch sa pre hlavný
Aj
spínač používa symbol
[©].
I
O
o
Vybavenie rúry
roviny
zasunutia
8
horné
odnímateľné zásuvné
é výhrevné teleso a
mriežky
gril
osvetlenie rúry
sonda na mäso
tukový filter
osvetlenie rúry
zadné výhrevné teleso
dolné výhrevné teleso
58
Výstup pár
Pary z rúry vystupujú cez časti varného poľa a vchádzajú priamo do odsávača pár.
kanálik
v zadnej
I • i Upozornenie pre spotrebiče s kovovým predným panelom ĽAJ
V dôsledku chladnej prednej časti vášho spotrebiča sa môže pri otvorení dvierok
alebo krátko po skončení pečenia vnútorné sklo dvierok na chvíľu zarosiť.
Technické údaje
Tabuľka pečenia
Na vnútornej strane dvierok sa nachádza tabuľka pečenia, v ktorej nájdete pokyny pre pečenie najbežnejších pokrmov.
Príslušenstvo rúry
Kombinovaný rošt
na umiestnenie riadu a foriem na pečenie, na
prípravu
pokrmov
Plech na pečenie
na koláče a drobné pečivo
Pekáč
ako plech na pečenie, resp. ako nádoba
na zachytávanie tuku
grilovaných a pečených
Vnútorné rozmery rúry
Výška x Šírka x HÍbka 31 cm x 41 cm x 41 cm Objem (využiteľný objem)
Smernice,
Tento spotrebič zodpovedá nasledovným normám:
• EN 60 335 - 1 a EN 60 335-2-6 o bezpečnosti elektrických spotrebičov používaných v domácnosti a na podobné účely
DIN DIN
o užívateľských vlastnostiach elektrických sporákov pre domácnosť EN 55014-2 EN 55014 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3
o základných ochranných požiadavkách pre elektromagnetickú kompatibilitu.
normy,
60 350 a 44546 / 44547 / 44548
Tento spotrebič zodpovedá nasledovným smerniciam ES:
-
73/23/EHS z 19.2.1973 (Smernica pre nízke napätie)
-
89/336/EHS
kompatibilitu vrátane upravujúcej smernice
521
,
zákonné ustanovenia
z 03.05.1989 (Smernica pre elektromagnetickú
92/31/EHS).
Sonda na mäso
na presné určenie stavu mäsa
57
Čo robiť, keď...
Pred prvým použitím
Porucha
Varné zóny nefungujú.
Na ukazovateli varných
zón sa
objaví"-".
Rúra sa nezohrieva.
Vnútorné osvetlenie rúry nefunguje.
Možná príčina
Príslušná varná zóna nie je zapnutá. Vypálila sa poistka v domácej inštalácii.
Hlavný spínač j®] bol vypnutý a ovládače varných zón neboli v
nulovej polohe.
Rúra nie je zapnutá.
Denný čas nie je
nastavený.
Neuskutočnili ste
potrebné nastavenia. Aktivovalo sa bezpečnostné vypnutie
rúry. Vypálila sa poistka v domácej inštalácii.
Žiarovka je vadná.
Pomoc
Varnú zónu zapnite.
Skontrolujte poistky.
Ovládače nastavte do
polohy "0" a potom zvoľte požadovaný výkonový stupeň.
Rúru zapnite.
Nastavte denný čas.
Skontrolujte nastavenie.
Pozri príslušnú kapitolu.
Skontrolujte poistky. Ak sa poistky vypália viackrát za sebou, obráťte sa na kvalifikovaného elektrikára.
Žiarovku vymeňte (pozri kapitolu Čistenie a údržba).
Nastavenie aktuálneho času
Rúra funguje iba vtedy, ak je nastavený aktuálny denný čas.
Po zapojení do elektrickej siete alebo po prerušení dodávky elektrickej energie bliká na spotrebiči "12.00" a (AKTUÁLNY ČAS).
1. Pomocou
aktuálny denný čas.
tlačidielEB
'TAGESZEIT"
a(
nastavte
56
Ak vám tieto pokyny nepomohli odstrániť závadu, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Zoznam autorizovaných servisných stredísk je priložený.
Upozornenie: Opravy spotrebiča smie vykonávať len kvalifikovaný servisný
technik. Neodborné zásahy predstavujú značné nebezpečenstvo pre užívateľa.
Pri neopodstatnenej reklamácii nie je návšteva servisného technika bezplatná ani počas záručnej doby.
2. Počkajte približne 5 sekúnd. Hodnota na displeji prestane blikať. Spotrebič je pripravený na používanie.
Prvé čistenie
Namontovanie stredného skla
Pred prvým použitím by ste mali rúru dôkladne vyčistiť.
Pozor: Nepoužívajte agresívne a abrazívne čistiace prostriedky. Mohli by poškodiť
povrchovú vrstvu spotrebiča.
Tip: Pri spotrebiči s kovovou prednou časťou použite bežný prostriedok na
ošetrovanie kovu.
1. Spotrebič zapnite stlačením hlavného spínača.
2. Ukazovateľ nad hlavným spínačom sa rozsvieti.
3. Jeden raz stlačte tlačidlo pre výber
funkcie E . Rozsvieti sa heslo
"UCHT" (OSVETLENIE) a vnútorné osvetlenie rúry sa zapne.
1. Strednú sklenú tabuľu vsuňte do horného profilu pod rukoväťou dvierok.
2. Sklo dole zaklapnite a posuňte až na doraz smerom k spodnej hrane dvierok.
Namontovanie vrchného skla
Vrchná sklená tabuľa je potlačená. Tabuľu treba umiestniť tak, aby bola potlač pri otvorených dverách zhora čitateľná.
1. Sklenú tabuľu vsuňte do horného profilu pod rukoväťou dvierok.
2. Tabuľu zaklapnite. Sklo umiestnite proti
tlaku pružiny na strane rukoväte pred
podporný profil na spodnej hrane dvierok a posuňte ho pod podporný profil. Sklo musí
byť dobre prichytené!
Dvierka znovu zaveste.
10
4. Vyberte všetko príslušenstvo a zásuvné mriežky a umyte ich teplou vodou a vhodným čistiacim prostriedkom.
5. Rúru tiež umyte roztokom teplej vody a čistiaceho prostriedku a vytrite dosucha.
6. Prednú časť spotrebiča utrite vlhkou handričkou.
7. Po skočení čistenia vypnite vnútorné osvetlenie rúry stlačením tlačidla
S.
55
Loading...
+ 22 hidden pages