|
GB |
Sing Along CD-Player |
Instruction Manual |
21 |
|
PL |
Odtwarzacz CD Sing Along |
Instrukcja obsługi/Gwarancja |
24 |
|
H |
Sing Along CD-lejátszó |
Használati utasítás |
28 |
|
UA |
CD-плеєр Sing Along |
Інструкція з експлуатації |
31 |
|
RUS |
CD-плеер “Sing Along” |
Руководство по эксплуатации |
34 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SING ALONG
CD-PLAYER
CDK 4229
2 Inhalt
English
Contents
Overview of the Components.......................................... |
Page |
3 |
Instruction Manual.............................................................. |
Page 21 |
|
Technical Data..................................................................... |
Page 23 |
|
Disposal................................................................................ |
Page |
23 |
Język polski
Spis treści
Przegląd elementów obłsugi |
.........................................Strona |
3 |
Instrukcja obsługi.............................................................. |
Strona 24 |
|
Dane techniczne............................................................... |
Strona 26 |
|
Ogólne warunki gwarancji.............................................. |
Strona 26 |
|
Usuwanie............................................................................ |
Strona |
27 |
Magyarul
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése............................................ |
Oldal |
3 |
Használati utasítás.............................................................. |
Oldal 28 |
|
Műszaki adatok.................................................................. |
Oldal 30 |
|
Hulladékkezelés................................................................. |
Oldal |
30 |
Українська
Зміст
Огляд елементів управління....................................... |
стор. |
3 |
Інструкція з експлуатації.............................................. |
стор. 31 |
|
Технічні параметри....................................................... |
стор. |
33 |
Русский
Содержание
Обзор деталей прибора................................................ |
стр. 3 |
Руководство по эксплуатации...................................... |
стр. 34 |
Технические данные...................................................... |
стр. 37 |
3 Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelő elemek áttekintése •Огляд елементів управління. Обзор деталей прибора
Instruction Manual
Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance.
Before using this device, carefully read this user manual and keep it together with the Warranty Certificate, cashier receipt and if possible, the original package inclusive its interior packing. If you hand on the device to any third person, include the user manual as well.
Safety instructions
Caution!
•To avoid the risk of fire or electric shock, you should not expose the device to rain or humidity. Do not use the device near water (e.g. bathroom, swimming pool, humid cellars).
•Do not use the unit in extremely hot, cold, dusty, or damp places.
•The unit is designed solely for private use and its intended purpose. This unit is not designed for commercial use.
•Observe the following if you are using an external power supply:
-Make sure that the power cable is not bent, pinched, or comes into contact with heat sources.
-Make sure that the power cable is not a tripping hazard.
-The power supply unit is only suitable for use in dry rooms.
-Never touch the power supply unit or the cable with wet hands.
-Only connect the power supply unit to a properly installed wall outlet. Ensure that the listed voltage matches the voltage of the wall outlet. Also ensure that the output current, voltage and the polarity of the power supply unit match the information on the connected device.
•Always install batteries in the correct direction.
•Avoid covering the device’s vent openings.
•Never cover the vent holes with objects, such as magazines, tablecloths, curtains etc.
•This appliance shall not be exposed to dripping or splashing water and that no object filled with liquids such as vases shall be placed on apparatus.
•Open sources of fire, such as e.g. burning candles may not be placed onto the unit.
•Never open the device’s case. Improper repairs can cause severe danger to the user. If the device becomes damaged, do not use the device but have it repaired by a qualified specialist.
•If you do not use the device for a long period of time, pull the power supply unit from the wall socket and/or remove the batteries.
English 21
These symbols may be found on the device and shall indicate the following:
The lightning symbol warns the user of dangerously high voltages inside the case.
The exclamation mark symbol points to important instruction or maintenance remarks in the accompanying guidelines.
Devices bearing this symbol work with a “class 1 laser” for tracing the CD. The built-in safety switches should prevent the user being exposed to dangerous laser light, which is invisible to the human eye, when the CD compartment is opened.
These safety switches must not be bypassed or altered; otherwise there is a risk of being exposed to the laser beam.
Children and Frail Individuals
•In order to ensure your children’s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their reach.
CAUTION!
Do not allow small children to play with the foil. There is a danger of suffocation!
•This device is not intended to be used by individuals
(including children) who have restricted physical, sensory or mental abilities and/or insufficient knowledge and/or experience, unless they are supervised by an individual who is responsible for their safety or have received instructions on how to use the device.
•Children should be supervised at all times in order to ensure that they do not play with the device.
Special Safety Instructions
Caution! This device works with a class 1 laser.
Caution: Not suitable for children under the age of 3. Small parts could break off and be swallowed.
Overview of the Components
1Handle
2PLAY/PAUSE button (Play/Pause)
3 F.SKIP button (next track)
4B.SKIP button (previous track)
5STOP button (Stop)
6Microphone
7ON/OFF switch (microphone on/off)
22 English
8PROGRAM button (CD programming)
9REPEAT button (Repeat mode)
10OFF.VOL. control (volume)
11MIC VOL control (microphone volume)
12CD compartment
13OPEN – catch for opening the CD compartment
14Indicator lamp PROGRAM
15Indicator lamp REPEAT
16LED display
Back (not shown)
HEADPHONE – Headphone jack
DC 6 V jack
Speaker
Battery compartment
Start-up of the device/introduction
Location
Select an appropriate location for the device, e.g. a dry, fllat, non-slip surface on which the device can be easily operated.
Inserting the Batteries (not supplied)
1.Open the lid of the battery compartment on the back by releasing the screw on the battery compartment with a screwdriver and then removing the lid.
2.Insert 4 batteries of type UM2/R14 1.5 V. Please ensure that the polarity is correct (see the inside of the battery compartment)!
3.Close the battery compartment again and tighten the screw.
When the batteries are flat an “E” is shown in the display. In this case please replace the complete set of batteries by new ones.
CAUTION:
•The batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. Danger of explosion!
•Batteries can leak and lose battery acid. If the device is not used for long periods of time, remove the batteries.
•Non-rechargeable batteries may not be charged.
•Chargeable batteries may only be recharged under the supervision of an adult.
•Chargeable batteries must be removed from the toy before they are charged.
•Different battery types or new and used batteries must not be used together.
•Batteries must be inserted with the correct polarity.
•Spent batteries must be removed from the toy.
•Batteries are not to be disposed of together with domestic wastes. Dispose of the used batteries at the relevant collection bin or at your dealer’s.
•The terminals may not be short-circuited.
Operation with a Power Pack (not supplied)
•Make sure that the mains voltage and the polarity of the power supply correspond with the information on the type label of the device.
•Insert the power pack into the 6 V DC / 5 W connection provided and then into a correctly installed power socket.
Transport Safety Device, CD Compartment
•Please open the CD compartment by folding open the
CD compartment lid to the front.
•Before operating the machine for the fiirst time, remove the transport safety device from the CD player if it is still in place.
Headphone Socket
If you want to listen on headphones you should use headphones with a 3.5 mm jack plug inserted into theHEADPHONE socket. The loudspeakers are switched off.
Switching On/Off
Switch the device on by turning the volume control in a clockwise direction and then adjusting the volume to the desired level. To switch the device off, turn the control to the left until it is heard to click into place. Then remove the mains plug. You should also take out the batteries if the device is not going to be used for a prolonged period.
Playing CD’s
1.Open the CD compartment by folding open the CD compartment lid to the front.
2.Set a CD onto the centering spindle with the printed side facing upwards, so that the CD mechanically latches into place. Then close the CD compartment lid. “- -” appears in the display followed by the number of tracks. Press the PLAY/PAUSE button in order to play the CD. The CD will play from the fiirst title.
3.With F.SKIP you can jump to the next or next-but-one track etc. If the button is held down, the music search starts.
4.The B.SKIP button can be used as follows:
Press once |
= the current track is repeated from |
|
the beginning. |
Press twice |
= jumps to the previous track. |
Press three times = plays one track before that etc. If the button is held down, the music search starts.
5.In order to remove a CD, please press the STOP button, open the CD compartment and lift the CD out carefully.
Always keep the CD deck closed.
NOTE:
•If a disc is incorrectly inserted - or no disc has been inserted - the symbol “- -” and the word “NO” appear in the display.
•Please note these instructions for playing back CDs and CDRs in MP3 format! The device is not able to play back MP3 fiiles. The CD begins to turn, but the sound cannot be heard.
•Playback of CDs produced by the user cannot be guaranteed due to the large variety of software and CD media available.
PLAY/PAUSE
When a CD is playing:
Playback can be brieflly interrupted; the CD track fllashes in the display. Renewed pressing of the PLAY/PAUSE button will re-start the playing from the same place.
REPEAT
When a CD is being played the REPEAT button has a repeat function. First start the CD and then press the REPEAT button.
Pressonce |
= |
(REPEATdisplayflashes):Thecurrent |
|
|
track is repeated continuously. |
Presstwice |
= |
(REPEATdisplaylightsup):Theentire |
|
|
CD is repeated continuously. |
Pressthreetimes= |
Thefunctionisdeactivated. |
Programmed Repeat with the PROGRAM Button
This can be used to program any desired sequence of tracks.
1.Press the STOP button.
2.Press the PROGRAM button. “00” appears in the display. Use the F.SKIP/B.SKIP buttons to select the desired track and then press the PROGRAM button again.
3.Select the next track with the F.SKIP/B.SKIP buttons and press the PROGRAM key again. Repeat the procedure until all the desired tracks are selected.
4.Press the PLAY/PAUSE button. The playback starts.
5.Press once the STOP key to stop the playback while retaining the program.
6.In order to play the programme again, fiirst press the PROGRAM button once and then the PLAY/PAUSE button.
7.In order to delete the programme (in stop mode) fiirst press the PROGRAM button and then keep the STOP button pressed down for approximately 3 seconds. The total number of tracks is shown in the display.
The device stops automatically once the entire sequence of programmed tracks is completed. The programmed order of tracks remains in the memory until the CD is removed from the CD compartment or the device is switched off.
English 23
Cleaning and Maintenance
CAUTION:
Never immerse the device in water.
•If using an external power supply, disconnect the mains plug before cleaning.
•Stains on the outside of the device can be wiped off with a moist cloth without any additives.
Technical Data
Model:................................................................................. |
CDK 4229 |
Battery operation:.................................... |
4 x 1.5 V, Type UM2/R14 |
Mains operation:.................... |
DC 6 V / 5 W / Polarity |
Power consumption:................................................................... |
5 W |
Protection class:................................................................................ |
III |
Net weight:............................................................... |
approx. 0.91 kg |
The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved.
This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations
Disposal
Meaning of the “Dustbin” Symbol
Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste.
Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal.
This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health.
This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of electrical and electronic equipment.
Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority.
24 Język polski
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość.
Przed użyciem urządzenia, należy dokładnie przeczytać podręcznik użytkowania i zachować go wraz z gwarancją, paragonem oraz w razie możliwości wraz z oryginalnym opakowaniem zawierającym wewnętrzne elementy. W razie przekazania urządzenia osobom trzecim, należy dołączyć podręcznik użytkowania.
Instrukcje bezpieczeństwa
Uwaga!
•Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie wolno narażać urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci. Nie korzystać z urządzenia w pobliżu wody (np. w łazience, na basenie, w wilgotnych piwnicach)
•Urządzenia nie należy używać w bardzo gorących, zimnych, zakurzonych ani wilgotnych miejscach.
•Z urządzenia należy korzystać wyłącznie do celów prywatnych i zgodnie z przeznaczeniem. Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego.
•W przypadku stosowania zewnętrznego zasilania należy przestrzegać poniższych przepisów:
-Sprawdzić, czy kabel zasilający nie jest skręcony, zaczepiony lub nie styka się ze źródłami gorąca.
-Sprawdzić, czy kabel zasilania nie powoduje ryzyka potknięcia.
-Zasilacz może być używany wyłącznie w suchych pomieszczeniach.
-Zasilacza ani kabla nie należy nigdy dotykać mokrymi rękoma.
-Zasilacz należy podłączać wyłącznie do odpowiednio zamontowanego gniazda elektrycznego. Należy upewnić się, że wskazane napięcie jest zgodne z napięciem gniazda elektrycznego. Należy także sprawdzić, czy prąd wyjściowy, napięcie i biegunowość zasilacza są zgodne z danymi podłączonego urządzenia.
•Zawsze instalować baterię we właściwym kierunku.
•Nie przykrywać otworów wentylacyjnych urządzenia.
•Nie należy nigdy zasłaniać otworów wentylacyjnych przedmiotami, takimi jak czasopisma, obrusy, firanki itp.
•Urządzenia nie należy wystawiać na działanie kapiącej ani rozchlapującej się wody, a także nie należy na nim stawiać naczyń wypełnionych wodą, takich jak wazony z kwiatami.
•Na urządzeniu nie należy stawiać źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świeczki.
•Nie otwierać obudowy urządzenia. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą stwarzać niebezpieczeństwo dla użytkownika. W przypadku usterki urządzenia należy zaprzestać jego używania i oddać wykwalifikowanemu specjaliście do naprawy.
•Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć zasilacz od gniazda elektrycznego i/lub wyjąć baterie.
Poniższe symbole znajdują się na urządzeniu i oznaczają:
Symbol błyskawicy ostrzega użytkownika przed niebezpiecznie wysokimi napięciami wewnątrz.
Symbol wykrzyknika wskazuje ważne instrukcje lub uwagi dotyczące konserwacji w dołączonych instrukcjach.
Urządzenia z tym symbolem używają do odczytywania dźwięku z płyty kompaktowej „Lasera klasy A“. Wbudowany wyłącznik bezpieczeństwa ma zapobiec temu, żeby użytkownik w czasie otwierania kieszeni odtwarzacza płyt kompaktowych został poddany niebezpiecznemu dla ludzkich oczu oddziaływaniu niewidocznego światła lasera.
Wyłączników bezpieczeństwa nie wolno obchodzić i zmieniać; w przeciwnym razie występuje ryzyko wystawienia na promień lasera.
Dzieci i osoby niepełnosprawne
•Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
UWAGA!
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!
•To urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych, motorycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędnego doświadczenia i/lub wiedzy. Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urządzenia.
•Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
Specjalne instrukcje bezpieczeństwa
Uwaga! W tym urządzeniu zastosowano laser klasy 1.
Uwaga! Nieodpowiednie dla dzieci poniżej
3 lat. Małe części mogą się oderwać i mogą być połknięte przez dzieci.