Takk for at du valgte dette AEG-produktet. Vi har laget det for å gi deg perfekt
ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere –
egenskaper som du kanskje ikke finner på ordinære apparater. Bruk noen
minutter på å lese dette, for å få mest mulig ut av den.
Gå inn på nettsiden vår for å:
Få råd om bruk, brosjyrer, hjelp til feilsøking, og informasjon om service og
reparasjon:
www.aeg.com/support
Registrer produktet for å få bedre service:
www.registeraeg.com
Kjøp tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til apparatet ditt:
www.aeg.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Bruk alltid originale reservedeler.
Når du kontakter vårt autoriserte servicesenter, må du sørge for at du har
følgende opplysninger tilgjengelig: Modell, PNC, serienummer.
Informasjonen finner du på typeskiltet.
Advarsel/Forsiktig – Sikkerhetsinformasjon
Generell informasjon og tips
Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer.
1. SIKKERHETSINFORMASJON
Les medfølgende instruksjoner grundig før du installerer
og bruker apparatet. Produsenten er ikke ansvarlig for
Page 3
NORSK3
personskader eller andre skader som følge av feilaktig
montering eller bruk. Hold alltid instruksjonene på et
trygt og tilgjengelig sted for fremtidig referanse.
1.1 Sikkerhet for barn og utsatte mennesker
• Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og
oppover og personer med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller manglende
erfaring og kunnskap, dersom de får tilsyn eller
instruksjoner om bruken av produktet på en sikker
måte, og forstår farene som er involvert. Barn under 8
år og personer med svært omfattende og komplekse
funksjonsnedsettelser må holdes på avstand fra
produktet med mindre de er under tilsyn til enhver tid.
• Barn bør være under oppsyn for å sikre at de ikke
leker med apparatet.
• Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn og kast
den på riktig måte.
• ADVARSEL: Hold barn og kjæledyr borte fra produktet
når det er i bruk eller når det avkjøles. Tilgjengelige
deler blir varme under bruk.
• Rengjøring og vedlikehold av produktet skal ikke
utføres av barn.
1.2 Generell sikkerhet
• Bare en kvalifisert person må montere og skifte ut
strømledningen.
• Apparatet må kobles til strømforsyningen med en
H05VV-F-kabel for å håndtere temperaturen på
bakpanelet.
• Dette apparatet er for bruk opptil 2000 meter over
havet.
• Apparatet skal ikke brukes på skip, båter eller fartøy.
• For å unngå overoppheting, ikke installer apparatet
bak en dekorativ dør.
• Ikke monter apparatet på en plattform som ikke er
beregnet på dette apparatet.
Page 4
www.aeg.com4
• Apparatet er ikke beregnet for å brukes sammen med
et separat fjernkontrollsystem eller et eksternt tidsur.
• ADVARSEL: Matlaging uten tilsyn på en koketopp
med fett eller olje kan være farlig og kan resultere i
brann.
• DU MÅ ALDRI prøve å slukke en brann med vann,
men du må slå av apparatet og deretter dekke til
flammer f.eks. med et lokk eller et brannteppe.
• FORSIKTIG: Tilberedningsprosessen må gjøres under
tilsyn. En kortvarig tilberedningsprosess må overvåkes
kontinuerlig.
• ADVARSEL: Brannfare: Ikke oppbevar gjenstander på
kokeflatene.
• Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre apparatet.
• Ikke bruk skurende rengjøringsmidler eller skarpe
skrapegjenstander av metall for å rengjøre dørglasset
eller hengslede lokk på koketoppen, da dette kan ripe
opp glasset og føre til at glasset blir matt.
• Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk
må ikke legges på kokeflaten – de kan bli varme.
• Hvis den glasskeramiske overflaten er sprukket, skal
apparatet slås av og kontakten tas ut. Hvis apparatet
er koblet til strømnettet direkte ved hjelp av
sikringsboksen, fjerner du sikringen for å koble fra
apparatet fra strømforsyningen. I begge tilfeller, tar du
kontakt med det autoriserte servicesenteret.
• ADVARSEL: Apparatet og tilgjengelige deler blir
varme under bruk. Pass på at du ikke berører
varmeelementene.
• Bruk alltid grillvotter til å fjerne eller legge i tilbehør
eller ovnsutstyr.
• Før vedlikehold kutt strømforsyningen.
• ADVARSEL: Sørg for at apparatet er slått av før du
bytter lampen for å unngå fare for elektrisk støt.
• Om stikkontakten er skadet må den erstattes av
produsenten, et autorisert servicesenter eller
tilsvarende kvalifiserte personer for å unngå at den
kan utgjøre en elektrisk fare.
Page 5
• Vær forsiktig når du berører oppbevaringsskuffen. Det
kan bli varmt.
• For å fjerne ovnsstigene, må du først trekke dem ut i
front og siden i bakkant. Monter hyllestøttene i motsatt
rekkefølge.
• Anordning for frakobling må være inkorporert i den
faste kablingen i samsvar med installasjonsreglene.
• ADVARSEL: Bruk bare koketoppbeskyttelser som
produsenten av kokeapparatet enten har utviklet selv
eller angitt som egnet for bruk i apparatets
bruksanvisning, eller koketoppbeskyttelser som er
bygd inn i apparatet. Bruk av feil beskyttelser kan føre
til ulykker.
2. SIKKERHETSANVISNINGER
NORSK5
2.1 Installasjon
ADVARSEL!
Bare en kvalifisert person
må montere dette produktet.
• Fjern all emballasje.
• Ikke monter eller bruk et skadet
produkt.
• Følg installasjonsanvisningene som
følger med produktet.
• Vær alltid forsiktig når du flytter
produktet. Det er tungt. Bruk alltid
vernebriller og lukket fottøy.
• Ikke dra eller løft produktet etter
håndtaket.
• Kjøkkenskapet og fordypningen må
være i passende dimensjoner.
• Overhold minimumsavstanden fra
andre produkter og enheter.
• Monter produktet på et trygt og egnet
sted som oppfyller monteringskrav.
• Deler av produktet bærer strøm. Dekk
produktet med møbler for å forhindre
berøring av farlige deler.
• Sidene på apparatet må stå ved siden
av apparater eller enheter av samme
høyde.
• Ikke monter produktet ved siden av en
dør eller under et vindu. Dette hindrer
varme kokekar fra å falle ned fra
produktet når døren eller vinduet er
åpnet.
• Sørg for å montere en stabilisering,
for å hindre at produktet velter. Se
installasjonskapittelet.
2.2 Elektrisk tilkobling
ADVARSEL!
Fare for brann og elektrisk
støt.
• Alle elektriske tilkoblinger skal utføres
av en kvalifisert elektriker.
• Produktet må være jordet.
• Kontroller at parameterne på
typeskiltet er kompatible med de
elektriske spesifikasjonene i
strømforsyningen.
• Bruk alltid en korrekt montert, jordet
stikkontakt.
• Ikke bruk grenuttak eller
skjøteledninger.
• Strømkablene må ikke berøre eller
komme nær apparatets dør eller
sprekken under apparatet, spesielt
ikke når den er i bruk eller når døren
er varm.
• Beskyttelsen mot elektrisk støt fra
strømførende og isolerte deler må
festes på en måte som gjør at den
ikke kan fjernes uten verktøy.
• Ikke sett støpselet i stikkontakten før
monteringen er fullført. Påse at det er
tilgang til stikkontakten etter
monteringen.
Page 6
www.aeg.com6
• Hvis stikkontakten er løs skal du ikke
sette i støpselet.
• Ikke trekk i kabelen for å koble fra
produktet. Trekk alltid i selve
støpselet.
• Bruk kun korrekte isoleringsenheter:
vernebrytere, sikringer (sikringer av
skrutypen fjernet fra holderen),
jordfeilbrytere og kontaktorer.
• Den elektriske monteringen må ha en
isoleringsenhet som lar deg frakoble
apparatet fra strømnettet ved alle
poler. Isoleringsenheten må ha en
kontaktåpningsbredde på minst 3 mm.
• Lukk døren til apparatet helt før du
setter støpselet i stikkontakten.
2.3 Bruk
ADVARSEL!
Fare for skade og
brannskader.
Fare for elektrisk støt.
• Dette apparatet er kun for
husholdningsbruk (innendørs).
• Produktets spesifikasjoner må ikke
endres.
• Pass på at ventilasjonsåpningene ikke
er blokkerte.
• Ikke la produktet være uten tilsyn
mens det er i drift.
• Slå av apparatet etter hver bruk.
• Vær forsiktig når du åpner døren til
apparatet når apparatet er i bruk.
Varmluft kan slippe ut.
• Ikke bruk produktet med våte hender
eller når det er i kontakt med vann.
• Bruk ikke apparatet som arbeids- eller
oppbevaringsflate.
ADVARSEL!
Risiko for brann og
eksplosjon
• Oppvarming av fett og olje kan frigjøre
brennbare damp. Hold flammer eller
oppvarmede gjenstander unna fett og
oljer når du tilbereder mat med dem.
• Dampen som svært varm olje slipper
ut, kan forårsake selvantennelse.
• Brukt olje som kan inneholde
matrester, kan forårsake brann ved en
lavere temperatur enn olje som
brukes for første gang.
• Legg ikke brennbare produkter, eller
gjenstander som er fuktet med
brennbare produkter, inn i eller i
nærheten av apparatet.
• Ikke la gnister eller åpne flammer
komme i kontakt med apparatet når
du åpner døren.
• Åpne døren til produktet forsiktig.
Bruk av ingredienser med alkohol kan
føre til en blanding av alkohol og luft.
ADVARSEL!
Fare for skade på produktet.
• For å forhindre skade på emaljen:
– ikke plasser ovnsutstyr eller andre
gjenstander direkte i bunnen av
apparatet.
– legg ikke aluminiumsfolie på
apparatet eller direkte på bunnen
av rommet.
– ikke tøm vann direkte inn i det
varme apparatet.
– ikke oppbevar fuktig servise eller
mat i apparatet når tilberedningen
er ferdig.
– vær forsiktig når du fjerner eller
monterer tilbehøret.
• Misfarge på apparatets emalje eller
rustfritt stål har ingen innvirkning på
funksjonen.
• Bruk en grill-/stekepanne for bløte
kaker. Fruktsaft gir permanente
flekker.
• Ikke oppbevar varme kokekar på
betjeningspanelet.
• Ikke la kokekar koke tørre.
• Vær forsiktig så du ikke la gjenstander
eller kokekar falle på produktet.
Overflaten kan bli skadet.
• Ikke aktiver kokesonene med tomt
kokekar eller uten kokekar.
• Kokekar av støpejern, støpt
aluminium eller kokekar med skadet
bunn kan lage riper. Løft alltid disse
objektene opp når du må flytte dem
på kokeflaten.
• Dette apparatet skal kun brukes til
matlaging. Den må ikke brukes til
andre formål, for eksempel
oppvarming av rom.
2.4 Stell og rengjøring
ADVARSEL!
Risiko for skade, brann eller
skade på produktet.
• Slå av produktet før vedlikehold.
Page 7
A
C
B
NORSK7
Trekk støpselet ut av stikkontakten.
• Påse at produktet er kaldt. Det er fare
for at glasspanelene kan knuses.
• Erstatt umiddelbart panelene til
glassdørene om disse har blitt skadet.
Kontakt det autoriserte
servicesenteret.
• Fett og mat som blir liggende i
apparatet kan forårsake en brann.
• Rengjør apparatet med jevne
mellomrom for å forhindre skade på
overflaten.
• Rengjør apparatet med en fuktet myk
klut. Bruk kun nøytralt vaskemiddel.
Bruk ikke slipeprodukter, slipende
rengjøringsputer, løsemidler eller
metallobjekter.
• Følg sikkerhetsanvisningene på
pakken hvis du bruker ovnsspray.
• Ikke rengjør den katalytiske emaljen
(hvis aktuelt) med noen form for
vaskemiddel.
2.5 Innvendig lys
ADVARSEL!
Fare for elektrisk støt.
• Angående lampen(e) i dette produktet
og reservedeler som selges separat:
Disse lampene er ment å motstå
ekstreme fysiske forhold i
husholdningsprodukter, for eksempel
temperatur, vibrasjon, fuktighet, eller
er ment å signalisere informasjon om
produktets driftsstatus. De er ikke
ment å brukes i andre bruksområder
og egner seg ikke til rombelysning.
• Bruk kun lyspærer med tilsvarende
spesifikasjoner.
2.6 Tjenester
• Kontakt det autoriserte
servicesenteret for å reparere
apparatet.
• Bruk kun originale reservedeler.
2.7 Avfallshåndtering
ADVARSEL!
Fare for skade og kvelning.
• Kontakt kommunen din for
informasjon om hvordan du kaster
apparatet.
• Koble produktet fra strømmen.
• Kutt av strømkabelen, lukk produktet
og kast den.
• Fjern dørlåsen for å forhindre at barn
eller dyr kan bli innestengt i produktet.
3. MONTERING
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
3.1 Plassering av produktet
Du kan sette på plass det frittstående
produktet med skap på en eller begge
sider, og i et hjørne.
Se tabellen for minimumsavstander for
tilpasning.
Minimum avstand
Dimensjonermm
A400
B650
C150
Page 8
A
A
B
52
51
50
D
C
www.aeg.com8
3.2 Tekniske data
Energitilførsel230 V
Frekvens50 – 60 Hz
Produktklasse1
Dimensjonermm
Høyde858 - 923
Bredde500
Dybde600
6. Trykk sokkelen inn til nødvendig
høydeinnstilling: 923, 898 eller 858
mm.
7. Skru inn skruene C og D.
3.3 Endre høyde og dybde på
3.4 Nivellering av produktet
komfyren
Komfyren er 897 mm høy og 500 mm
dyp ved levering.
1. Legg komfyren på den ene siden.
2. Når det gjelder dybden på sokkelen,
fjerner du skruen A og løsner
skruene B på braketten.
De små bena under produktet brukes til
å justere høyden slik at overflaten på
produktet er i høyde med tilstøtende
benkeplater.
3.5 Vippesikring
Still inn riktig høyde og velg riktig
plassering for produktet, før du monterer
vippesikringen.
FORSIKTIG!
Sørg for at du monterer
vippesikringen i korrekt
høyde.
3. Angi nødvendig dybde.
4. Skru inn skruene A og B.
5. Når det gjelder høyden, fjerner du
skruen C (1 skrue) i midten bak på
sokkelen og sideskruene D (4
skruer).
Du må installere vippesikringen. Hvis
ikke kan produktet velte.
Produktet ditt har symbolet som er vist
på bildet (avhengig av modell) for å
minne deg på å montere vippesikringen.
Sørg for at veggen bak
produktet er jevn.
Page 9
1. Monter vippesikringen 317 – 322 mm
80-85
mm
317-322
mm
fra toppen av produktet og 80 – 85
mm fra siden av produktet til det
runde hullet på braketten. Skru den
fast i massivt materiale eller egnet
forsterkning (vegg).
NORSK9
Hvis du har endret målene
på komfyren, må du justere
tippesikringen riktig.
FORSIKTIG!
Dersom avstanden mellom
benkeskapene er større enn
produktets bredde, må du
justere avstanden til sidene
hvis du vil at produktet skal
stå sentrert i åpningen.
3.6 Elektrisk installasjon
ADVARSEL!
Produsenten er ikke
ansvarlig om du ikke følger
sikkerhetsreglene i kapitlene
om sikkerhet.
Produktet leveres uten plugg eller en
strømkabel.
ADVARSEL!
Før du kobler strømkabelen
til terminalen, mål
spenningen mellom fasene i
huset strømnettverk.
Deretter kan du se
tilkoblingsetiketten på
baksiden av produktet for å
bruke riktig elektrisk
installasjon. Denne
rekkefølgen hindrer
monteringsfeil og skader på
elektriske komponenter i
produktet.
2. Du finner hullet på venstre side bak
på produktet. Løft fronten til
produktet og sett den midt mellom
skapene. Dersom avstanden mellom
benkeskapene er større enn
produktets bredde, må du justere
avstanden til sidene hvis du vil at
produktet skal stå sentrert i
åpningen.
Gjeldende kabeltyper ulike faser:
FaseMin. kabelstørrel‐
se
13x10,0 mm²
3 med nøytral5x1,5 mm²
ADVARSEL!
Strømledningen må ikke
komme i kontakt med den
delen av produktet som er
skyggelagt i figuren.
Page 10
13 4 52
6
7
8
9
10
1
2
3
4
180 mm
180 mm
140 mm
140 mm
65
123
4
www.aeg.com10
4. PRODUKTBESKRIVELSE
4.1 Generell oversikt
Brytere til komfyrtoppen
1
Temperaturindikator/symbol
2
Termostatbryter
3
Bryter til ovnsfunksjonene
4
Komfyrtopplampe/symbol/indikator
5
Varmeelement
6
Ovnslampe
7
Vifte
8
Uttakbare brettstiger
9
Brettplasseringer
10
4.2 Oversikt over platetoppen
4.3 Tilbehør
• Rist
Kokesone 1200 W
1
Damputløp – nummer og posisjon
2
avhengig av modell
Kokesone 1700 W
3
Kokesone 1200 W
4
Restvarmeindikator
5
Kokesone 1700 W
6
Til kokekar, kakeformer, steker.
• Stekebrett
Page 11
NORSK11
Til kaker og kjeks.
• Grill-/stekepanne
Til baking og steking eller som panne
for å samle opp fett.
• Teleskopskinner (ekstrautstyr)
For hyller og skuffer. De kan bestilles
separat.
5. FØR FØRSTE GANGS BRUK
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
5.1 Første gangs rengjøring
Fjern alt tilbehør og alle uttakbare
brettstiger fra ovnen.
Se etter i kapittelet "Stell og
rengjøring".
Rengjør ovnen og alt tilbehør før første
gangs bruk.
Sett tilbehøret og den avtagbare
hyllestøtten tilbake i den opprinnelige
posisjonen.
5.2 Forvarming
Forvarm den tomme ovnen før første
gangs bruk.
• Oppbevaringsskuff
Oppbevaringsskuffen er under
stekeovnsrommet.
6. La ovnen være i bruk i 15 minutter.
7. Slå ovnen av og la den avkjøle.
Tilbehør kan bli varmere enn vanlig.
Ovnen kan avgi lukt og røyk. Sørg for
tilstrekkelig ventilasjon i rommet.
5.3 Mekanisk dørlås
Døren kan ikke åpnes av barn.
Åpne døren til produktet:
1. Trekk og hold dørlåsen.
1. Velg ovnsfunksjon
temperatur.
2. La ovnen være i bruk i 1 time.
3. Velg ovnsfunksjonen og angi
maksimal temperatur.
Maksimumstemperatur for denne
funksjonen er 210 °C.
4. La ovnen være i bruk i 15 minutter.
5. Velg ovnsfunksjonen og angi
maksimal temperatur.
og maksimal
2. Åpne døren.
Ikke trekk i dørlåsen når du lukker
ovnens dør!
6. KOMFYRTOPP – DAGLIG BRUK
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
6.1 Varmeinnstilling
Symbo‐
ler
Den mekaniske dørlåsen
deaktiveres ikke når
produktet slås av.
Funksjon
Av-posisjon
Page 12
www.aeg.com12
Symbo‐
ler
1 – 6Effekttrinn
Drei betjeningsbryteren for den valgte
kokesonen til ønsket effekttrinn.
Funksjon
Bruk restvarmen til å
redusere energiforbruket.
Deaktiver kokesonen i ca. 5
– 10 minutter før
kokeprosessen er fullført.
7. KOKETOPP - RÅD OG TIPS
Komfyrtoppindikatoren tennes.
For å fullføre tilberedningen, må du dreie
bryteren til av-posisjonen.
Hvis alle kokesonene er slått av, slokker
komfyrtoppindikatoren.
6.2 Restvarmeindikator
ADVARSEL!
Forbrenningsfare som følge
av restvarme.
Indikatoren tennes når en kokesone er
varm.
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
7.1 Kokekar
Kokekarets bunn må være
så tykk og jevn som mulig.
Kokekar av emaljert stål eller
med aluminiums- eller
kobberbunn kan misfarge
den glasskeramiske
overflaten.
Var‐
meinn‐
stil‐
ling:
2Forsiktig småkoking
3Småkoking
4Steking/bruning
5Koke opp
6Koke opp / rask steking / frityr‐
Bruksområde:
steking
7.2 Eksempler på
tilberedningsmåter
Var‐
meinn‐
stil‐
ling:
1Hold varm
Bruksområde:
8. KOMFYRTOPP – STELL OG RENGJØRING
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
8.1 Generell informasjon
• Rengjør koketoppen etter hver bruk.
• Bruk kokekar med ren bunn.
• Riper eller mørke flekker på overflaten
påvirker ikke koketoppens funksjon.
• Bruk et spesialrengjøringsprodukt for
overflaten på koketoppen.
• Bruk en spesialskrape til glasset.
Page 13
NORSK13
8.2 Rengjøring av
koketoppen
• Fjern umiddelbart: smeltet plast,
plastfolie, sukker og mat som
inneholder sukker. Hvis ikke kan
smusset forårsake skade på
komfyrtoppen. Vær varsom slik at du
unngår forbrenninger. Plasser
skrapen på glassflaten i en skarp
vinkel og skyv bladet bortover flaten.
• Fjern når koketoppen er kald nok:
kalk- eller vannringer, fettflekker,
9. OVN – DAGLIG BRUK
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
9.1 Slå produktet på og av
Det avhenger av modellen
om produktet har
brytersymboler, eller
indikatorer eller lys:
• Lampen lyser når
produktet er i bruk.
• Symbolet viser om
programvelgeren
kontrollerer kokesonen,
ovnsfunksjoner eller
temperaturen.
• Indikatoren lyser når
ovnen varmes opp.
blank misfarging av metallet. Rengjør
koketoppen med en fuktig klut og
rengjøringsmiddel som ikke sliper.
Tørk koketoppen med en myk klut
etter rengjøring.
• Fjerne skinnende metalliskmisfarging: bruk en oppløsning av
vann og edikk og rengjør glassflaten
med en fuktig klut.
1. Drei ovnsfunksjonsbryteren for å
velge en stekeovnsfunksjon.
2. Drei termostatbryteren for å velge en
temperaturinnstilling.
3. For å slå av produktet, drei bryteren
til ovnsfunksjonen og
termostatbryteren til Av-posisjonen
("Off").
9.2 Sikkerhetstermostat
Feil bruk av produktet eller ødelagte
komponenter, kan medføre alvorlig
overopphetelse. For å forhindre dette har
ovnen en sikkerhetstermostat som
avbryter strømforsyningen. Ovnen slår
seg automatisk på igjen når
temperaturen faller.
9.3 Ovnsfunksjoner
Sym‐
bol
OvnsfunksjonerBruksområde
Av-posisjonOvnen er av.
OvnslampeSlå på lampen uten tilberedningsfunksjon.
Over-/undervarmeFor å bake og steke på én brettplassering.
Max. GrillFor å grille større mengder flate matvarer og for å ri‐
ste brød.
Page 14
www.aeg.com14
Sym‐
bol
OvnsfunksjonerBruksområde
Fuktige Steking av bakst Denne funksjonen er laget med tanke på å spare
energi når man lager mat. For matlagningsinstruksjo‐
nene, se kapitlet "Råd og tips", Fuktige Steking av
bakst. Stekeovnsdøren bør lukkes under tilberedning
slik at funksjonen ikke forstyrres, og for å sikre at ov‐
nen er i drift med høyest mulig energieffektivitet. Når
du bruker denne funksjonen, kan temperaturen i
ovnsrommet variere fra den angitte temperaturen.
Varmeeffekten kan reduseres. Se «energieffektivitet»
for generelle anbefalinger for energisparing. Kapittel:
Energisparing for ovn.Denne funksjonen ble brukt for
å overholde energieffektivitetsklasse i henhold til EN
60350-1.
KonveksjonHvis du vil tilberede flere retter samtidig. Hvis du vil
hermetisere frukt i lake og tørke sopp eller frukt.
LavtemperaturstekingFor å tilberede møre, saftige steker.
10. STEKEOVN - BRUKE TILBEHØRET
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
10.1 Sette på plass tilbehøret
Rist:
Skyv risten inn sporene på brettstigen.
Panne/brett:
Ikke skyv stekebrettet helt
inn til den bakre veggen i
ovnsrommet. Dette forhindre
varmen fra å sirkulere rundt
brettet. Maten kan bli brent,
spesielt på den bakre delen
av brettet.
Skyv brettet eller pannen inn i sporene
på brettstigen. Se til at det ikke berører
veggen bak ovnen.
Rist og grill-/stekepanne sammen:
Skyv grill – /stekepannen inn mellom
sporene på brettstigen og risten på
sporene over.
Page 15
11. OVN – RÅD OG TIPS
NORSK15
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
Temperaturer og steketider i
tabellene er kun veiledende.
De avhenger av oppskrift,
samt mengde og kvalitet på
ingrediensene som brukes.
11.1 Generell informasjon
• Produktet har fire brettplasseringer.
Tell hylleposisjonene fra bunnen av
produktet.
• Produktet har et spesielt system som
gjør at luften sirkulerer og hele tiden
resirkulerer dampen. Dette systemet
gjør det mulig å tilberede maten med
damp, slik at den blir myk inni og sprø
utenpå. Tilberedningstiden og
strømforbruket reduseres til et
minimum.
• Fuktighet kan kondensere inne i
produktet eller på glasspanelene på
døren. Dette er normalt. Hold alltid litt
avstand fra produktet når du åpner
produktets dør under tilberedning. For
å redusere kondensen, kan du la
produktet stå på i 10 minutter før du
setter inn maten.
• Tørk vekk eventuell fuktighet etter
hvert bruk av produktet .
• Ikke sett gjenstander rett på bunnen
av produktet og ikke dekk til
komponenter med aluminiumsfolie
under tilberedningen. Det kan endre
stekeresultatene og skade
emaljebelegget.
11.2 Baking
• Ovnen kan muligens steke på en
annen måte enn den gamle ovnen
gjorde. Sammenlign de vanlige
innstillingene som temperatur,
tilberedningstid og brettplasseringer
med verdiene i tabellene.
• Still inn en lavere temperatur den
første gangen.
• Hvis du ikke finner opplysningene for
en spesiell oppskrift, kan du ta
utgangspunkt i en tilsvarende rett.
• Steketiden kan forlenges med 10–15
minutter hvis du steker kaker i flere
høyder.
• Kaker og bakverk med forskjellige
høyde brunes ikke alltid likt i
begynnelsen. Hvis dette skjer, må du
ikke endre temperaturinnstillingen.
Forskjellene utjevnes under
stekeprosessen.
• Stekebrettene i ovnen kan vri seg
under stekingen. Når stekebrettene
blir kalde, får de tilbake sin
opprinnelige form.
11.3 Bake kaker
• Ikke åpne ovnsdøren før 3/4 av
steketiden er gått.
• Hvis du bruker to stekebrett samtidig,
må du la et nivå skille dem.
11.4 Tilberedning av fisk og
kjøtt
• Bruk en grill - /stekepanne som er
beregnet på svært fet mat for å
forhindre at ovnen får permanente
flekker.
Page 16
www.aeg.com16
• La kjøttet hvile i ca. 15 minutter før du
skjærer, slik at kraften ikke siver ut.
• For å unngå for mye røyk i ovnen
under steking, tilsetter du litt vann i
grill - /stekepannen. For å unngå
røykkondens, tilsett vann hver gang
I begynnelsen, må du følge med på
maten du tilbereder. Finn de beste
innstillingene (varmeinnstilling,
tilberedningstid, osv.) for kokekar,
oppskriftene og mengdene du bruker
sammen med dette produktet.
vannet tørker opp.
11.5 Steketider
Steketider er avhengig av typen mat,
konsistens og mengde.
11.6 Over- og undervarme
MatvarerMengde (g) Temperatur
(°C)
Gjærbakst25015025 – 303stekebrett
1000160 – 17030 – 352stekebrett
Kakebunn
Eplekake2000170 – 19040 – 503stekebrett
Kake i langpan‐ne1500160 – 170
Hel kylling1350200 – 22060 – 702rist
Kylling, delt i to1300190 – 21035 + 303rist
Svinekotelett600190 – 21030 – 353Rist
Tertebunn
Fylt gjærbakst
Pizza1000200 – 22025 – 352stekebrett
Ostekake2600170 – 19060 – 702stekebrett
Epleterte
Julekake
Quiche Lorrai‐
ne
1)
800230 – 25010 – 152stekebrett
3)
1200170 – 18025 – 352stekebrett
4)
4)
4)
4)
1900200 – 22030 – 401stekebrett
2400170 – 180
1000220 – 23040 – 5011 rund form (dia‐
Tid (min)Skuff‐
plasse‐
ring
2)
45 – 55
5)
55 – 65
Praktisk tilbe‐
hør
2stekebrett
1stekebrett
1stekebrett
1stekebrett
2stekebrett
meter: 26 cm)
Page 17
NORSK17
MatvarerMengde (g) Temperatur
(°C)
Tid (min)Skuff‐
plasse‐
Praktisk tilbe‐
hør
ring
750 + 750180 – 20060 – 7012 aluminiumsfor‐
Bondebrød
6)
mer (lengde: 20
cm)
Rumensk for‐
1)
mkake
600 + 600160 – 17040 – 5022 aluminiumsfor‐
mer (lengde: 25
cm) på samme
brettplassering
Rumensk for‐
mkake – tradi‐
sjonell
600 + 600160 – 17030 – 4022 aluminiumsfor‐
mer (lengde: 25
cm) på samme
brettplassering
800200 – 21010 – 152stekebrett
Rundstykker
Rullekake
4)
500150 – 17015 – 201stekebrett
1)
Marengs400100 – 12040 – 502stekebrett
1500180 – 19025 – 353stekebrett
Smuldrekake
Rørekake
1)
Forvarm ovnen i 10 minutter.
2)
La kaken bli stående i stekeovnen i syv minutter etter at du har slått av produktet.
3)
Forvarm ovnen i 20 minutter.
4)
Forvarm ovnen i 10 – 15 minutter.
5)
La kaken bli stående i stekeovnen i ti minutter etter at du har slått av produktet.
6)
Sett temperaturen på 250 °C og forvarm ovnen i 18 minutter.
4)
1)
600180 – 20020 – 252stekebrett
11.7 Fuktige Steking av bakst
MatvarerTempe‐
ratur
(°C)
Brød og pizza
Boller19025 – 302rist eller grill-/stekepanne
Rundstykker20040 – 452rist eller grill-/stekepanne
Frossen pizza 350 g19025 – 352rist
Kaker på stekebrett
Rullekake18020 – 302rist eller grill-/stekepanne
Brownie18035 – 452rist eller grill-/stekepanne
Tid (min) Skuff‐
plasse‐
ring
Praktisk tilbehør
Page 18
www.aeg.com18
MatvarerTempe‐
ratur
(°C)
Formkaker
Soufflé21035 – 452keramisk ildfast form på rist
Gratengbase18025 – 352gratengform på rist
Formkake15035 – 452bakeform på rist
Fisk
Fisk i poser 300 g18025 – 352rist eller grill-/stekepanne
Hel fisk 200 g18025 – 352rist eller grill-/stekepanne
Fiskefileter 300 g18030 – 402pizzaform på rist
Kjøtt
Kjøtt i pose 250 g20035 – 452rist eller grill-/stekepanne
Kjøtt på spyd 500 g20030 – 402rist eller grill-/stekepanne
Småbakst
Kjeks17025 – 352rist eller grill-/stekepanne
Makroner17040 – 502rist eller grill-/stekepanne
Muffins18030 – 402rist eller grill-/stekepanne
Pikantkake16025 – 352rist eller grill-/stekepanne
Sandkaker14025 – 352rist eller grill-/stekepanne
Terteskjell17020 – 302rist eller grill-/stekepanne
Vegetarisk
Blandede grønnsaker
i pose 400 g
Omelett20030 – 402pizzaform på rist
Grønnsaker på brett
700 g
20020 – 302rist eller grill-/stekepanne
19025 – 352rist eller grill-/stekepanne
Tid (min) Skuff‐
plasse‐
ring
Praktisk tilbehør
11.8 Rask grilling
MatvarerMengde (g) Temperatur
(°C)
Toast
1)
5002502 - 43rist
Tid (min)Skuff‐
plasse‐
ring
Praktisk til‐
behør
Page 19
NORSK19
MatvarerMengde (g) Temperatur
(°C)
2)
Biffer
Halv kylling120023030 + 302rist
Svinekotelett50023025 + 253rist
1)
Forvarm ovnen i 4 minutter.
2)
Forvarm ovnen i 10 minutter.
100025015 + 153rist
Tid (min)Skuff‐
plasse‐
ring
Praktisk til‐
behør
1stekebrett
1stekebrett
1stekebrett
11.9 Informasjon for testinstitutter
MatvarerFunksjonTempera‐
tur (°C)
Småkaker (16 stk.
per stekebrett)
Eplepai (2 former Ø
20 cm, diagonalt
plassert)
Fettfri formkakeOver-/under‐
Mørdeigsbakst/
butterdeigbakst
Ristet brødMax. Grill250stekerist35 - 10
Over-/under‐
varme
Over-/under‐
varme
varme
Over-/under‐
varme
160bakebrett320 - 30
190stekerist165 - 75
180stekerist220 - 30
140bakebrett315 - 30
Praktisk tilbe‐
hør
Skuff‐
plasse‐
ring
Tid
(min)
12. OVN – STELL OG RENGJØRING
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
12.1 Merknader om
rengjøring
• Rengjør ovnens forside med en myk
klut med varmt vann og et mildt
vaskemiddel.
• For å rengjøre metalloverflater, bruk
et dedikert vaskemiddel.
• Rengjør ovnsinteriøret etter hver bruk.
Fettoppsamling eller andre matrester
kan føre til brann. Risikoen er høyere
for grillpannen.
• Rengjør hardnakket smuss med
ovnsrens.
• Rengjør alt tilbehør etter hver bruk og
la det tørke. Bruk en myk klut med
varmt vann og vaskemiddel.
• Hvis du har tilbehør med slippbelegg,
må du ikke rengjøre det med slipende
vaskemidler, skarpe redskaper eller i
oppvaskmaskin. Det kan forårsake
skade på slippbelegget.
Page 20
2
1
www.aeg.com20
12.2 Produkter i rustfritt stål
eller aluminium
Rengjør ovnsdøren kun med
en våt klut eller svamp. Tørk
den en myk klut.
Du må aldri bruke stålull,
syre eller skurende
produkter, da de kan skade
overflaten. Rengjør ovnens
betjeningspanel på samme
måte.
12.3 Fjerne hyllestøttene
Fjern hylestøttene.
FORSIKTIG!
Vær forsiktig når du fjerner
ovnsstigene.
1. Trekk den fremre delen av
ovnsstigen ut fra sideveggen.
12.4 Ovnstaket
ADVARSEL!
Slå av produktet før du
fjerner varmeelementet.
Kontroller at produktet er
kaldt. Fare for brannskader.
Fjern brettstigene.
Du kan fjerne varmeelementet slik at det
blir enklere å rengjøre ovnstaket.
1. Fjern skruen som holder
varmeelementet på plass. Bruk en
skrutrekker første gang.
2. Trekk varmeelementet forsiktig ned.
2. Trekk den bakre delen av
ovnsstigene ut fra veggen og ta den
ut.
3. Rengjør ovnstaket med en myk klut
og varmt såpevann, og la det tørke.
Bruk omvendt rekkefølge for å montere
varmeelementet.
Monter brettstigene.
ADVARSEL!
Kontroller at varmeelementet
er riktig montert og at det
Monter tilleggsutstyret som er blitt fjernet
i omvendt rekkefølge.
12.5 Fjerning og montering
ikke faller ned.
av glasspanelene til ovnen
De innvendige glassene kan tas ut for
rengjøring. Antall glass er forskjellig for
ulike modeller.
Page 21
30°
1
2
B
NORSK21
ADVARSEL!
Hold ovnsdøren litt åpen i
løpet av
rengjøringsprosessen. Når
du åpner den helt kan den
plutselig lukkes og føre til
potensielle skader.
ADVARSEL!
Ikke bruk apparatet uten
glasspanelene.
1. Åpne døren til den har en vinkel på
ca. 30°. Døren står alene når den er
litt åpen.
2. Hold dørlisten (B) øverst på døren på
begge sider og trykk innover for å
frigjøre klipslåsen.
Monter det minste panelet først, så den
store.
FORSIKTIG!
Pass på at du setter det
innvendige glasset i de
riktige holderne.
12.6 Ta ut skuffen
ADVARSEL!
Ikke oppbevar brennbare
ting (f.eks.
rengjøringsprodukter,
plastposer, grytekluter, papir
eller rengjøringsspray) i
skuffen. Skuffen kan bli varm
når stekeovnen er i bruk. Det
er fare for brann.
Skuffen under stekeovnen kan tas ut for
rengjøring.
1. Trekk skuffen ut til den stopper.
2. Løft skuffen langsomt.
3. Trekk skuffen helt ut.
Du setter inn skuffen ved å følge
ovennevnte fremgangsmåte i omvendt
3. Trekk dørlisten mot deg for å fjerne
den.
ADVARSEL!
Når du tar ut glassene
kan ovnsdøren smelle
igjen pga vekten.
4. Hold dørglassene øverst i kanten
trekk dem oppover én etter én.
5. Rengjør glasspanelet med vann og
såpe. Tørk glasspanelet omhyggelig.
Når rengjøringen er ferdig, monterer du
glasspanelene og ovnsdøren. Gjenta
trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge.
rekkefølge.
12.7 Skifte lyspære
Legg en klut nederst innvendig i
produktet. Det hindrer skade på
lampedekselet og ovnsrommet.
ADVARSEL!
Fare for elektrisk støt! Ta ut
sikringen før du skifter
pæren.
Ovnslampen og lampens
glass kan være veldig
varme.
1. Slå av produktet.
Page 22
www.aeg.com22
2. Ta ut sikringene i sikringsskapet eller
slå av skillebryteren.
Baklampe
1. Drei glassdekselet mot urviserne for
å ta det av.
13. FEILSØKING
ADVARSEL!
Se etter i
Sikkerhetskapitlene.
13.1 Hva må gjøres, hvis ...
FeilMulig årsakLøsning
Du kan ikke slå på produk‐
tet.
Sikringen har gått.Kontroller at sikringen er år‐
Du kan ikke aktivere eller
betjene komfyrtoppen.
Restvarmeindikatoren vises
ikke.
Ovnen blir ikke varm.Stekeovnen er slått av.Aktiver ovnen.
Nødvendige innstillinger er
Lampen virker ikke.Pæren er defekt.Erstatt lyspæren.
Damp og kondens legger
seg på maten og i ovnsrom‐
met.
Det tar for lang tid å tilbere‐
de maten eller den blir for
fort ferdigstekt.
2. Rengjør lampedekselet.
3. Erstatt pæren med en egnet
varmebestandig lyspære som tåler
300 °C.
4. Monter glassdekselet.
Produktet er ikke koblet til en
strømforsyning eller er kob‐
let feil.
Sikringen har gått.Slå på komfyrtoppen igjen
Stekesonen er ikke varm
fordi den var bare i bruk en
kort stund.
ikke valgt.
Du har latt retten stå for len‐
ge i ovnen.
Temperaturen er for lav eller
for høy.
Kontroller om produktet er
riktig koblet til strømforsynin‐
gen.
saken til funksjonssvikten.
Hvis sikringene går gjentatte
ganger, må du kontakte en
elektriker.
og still inn varmen innen det
har gått 10 sekunder.
Kontakt servicesenteret der‐
som stekesonen fortsatt er
varm i lang tid.
Sørg for at innstillingene er
riktige.
Ikke la maten bli stående i
ovnen lenger enn 15 – 20
minutter etter at tilberednin‐
gen er ferdig.
Juster temperaturen om
nødvendig. Følg rådene i
bruksanvisningen.
13.2 Servicedata
Hvis du ikke greier å løse problemet selv,
kontakter du forhandleren eller et
autorisert servicesenter.
Nødvendig informasjon som
servicesenteret trenger, kan du finne på
typeskiltet. Typeskiltet er plassert på den
fremre rammen til produktet. Ikke fjern
typeskiltet fra ovnsrommet.
Page 23
Vi anbefaler at du noterer opplysningene her:
Modell (MOD.).........................................
• Legg alltid lokk på kokekaret, hvis det
er mulig.
• Plasser kokekaret på kokesonen før
du slår den på.
• Bunnen av kokekaret og kokesonene
14.2 Komfyrtopp –
Energisparende
Du kan spare energi på hverdagslig
tilberedning hvis du følger hintene under.
• Bruk kun mengden du trenger når du
varmer opp vann.
må ha samme diameter.
• Sett mindre kokekar på mindre
kokesoner.
• Sett kokekaret direkte på midten av
kokesonen.
• Bruk restvarmen for å holde maten
varm eller for å smelte den.
Page 24
www.aeg.com24
14.3 Produktbeskrivelse og informasjon for ovner i henhold til
EU 65-66/2014
Leverandørens navnAEG
Modellidentifikasjon
Energieffektivitetsindeks94,9
EnergieffektivitetsklasseA
Energiforbruk med standard matmengde, over- og
undervarme
Energiforbruk med standard matmengde, viftetvunget
modus
Antall hulrom1
VarmekildeElektrisitet
Volum57 l
Type ovnOvn inni frittstående komfyr
Masse
CCB54000BW
CCB54001BW
0,84 kWh/syklus
0,75 kWh/syklus
CCB54000BW40.0 kg
CCB54001BW40.0 kg
EN 60350-1 – Elektriske
kjøkkenapparater – Del 1: Typer, ovner,
dampovner og griller – metoder for
måling av ytelse.
14.4 Ovn – Energisparende
Ovnen har funksjoner som
hjelper deg med å spare
energi under matlaging.
Generelle tips
Sørg for at ovnsdøren er lukket ordentlig
mens ovnen er på. Ikke åpne døren for
ofte under matlaging. Hold dørpakningen
ren og sørg for at den sitter godt på
plass.
Bruk metalltallerkener for å forbedre
energisparing.
Sett om mulig maten i ovnen uten
forvarming.
Sett ned ovnstemperaturen når
steketiden er lengre enn 30 minutter,
3-10 minutter før slutten av steketiden,
avhengig av hvor lang den er.
Restvarmen i ovnen vil fortsette å steke.
Bruk restvarmen til å varme opp andre
tallerkener.
Hold pausene mellom stekingen så kort
som mulig når du lager flere retter om
gangen.
Matlaging med vifte
Bruk om mulig tilberedningsfunksjoner
med vifte for å spare energi.
Holde maten varm
Hvis du vil bruke restvarmen til å holde
måltidet varmt, velg lavest mulig
temperaturinnstilling.
Fuktige Steking av bakst
Funksjonen er laget med tanke på å
spare energi når man lager mat. For flere
detaljer se "Stekeovn – Daglig bruk,
Ovnsfunksjoner.
Page 25
15. BESKYTTELSE AV MILJØET
NORSK25
Resirkuler materialer som er merket med
symbolet . Legg emballasjen i riktige
beholdere for å resirkulere det. Bidrar til
å beskytte miljøet, menneskers helse og
for å resirkulere avfall av elektriske og
elektroniske produkter. Ikke kast
produkter som er merket med symbolet
sammen med husholdningsavfallet.
Produktet kan leveres der hvor
tilsvarende produkt selges eller på
miljøstasjonen i kommunen. Kontakt
kommunen for nærmere opplysninger.