A Färskvattenbehållare med lock
B Färskvattenbehållare med lock
C Kaffekanna med koppmarkering och
kannlock
D Värmeplatta med belag
E Typskylt (på maskinens undersida)
F Aromkontakt (beroende på utrustning)
G Till-/frånkontakt med driftsindikator
(beroende på utrustning med automatisk
frånslagning efter 2 timmar)
H Svängfilter (beroende på utrustning.
färskvatten-filter inneliggande)
2
D
G
E
2
3
4
11
5
8
6
9
7
10
12
3
Ett hjärtligt grattis...
... till köpet av din nya kaffeautomat.
Du har köpt en modern och pålitlig
maskin. Med den kommer du säkert
ofta och gärna att brygga färskt
aromatiskt kaffe.Som vid varje teknisk
maskin gäller det även vid den här
kaffeautomaten att beakta och följa
några grundläggande saker. Läs därför
vänligen noga igenom
bruksanvisningen och spara den.
Beakta särskilt säkerhetsanvisningarna.
1 Säkerhetsanvisningar
• Driftspänning och nätspänning måste
stämma överens! (Se typskylt på
kaffeautomatens undersida).
•Låt aldrig matarledningen komma i
beröring med den heta värmeplattan!
• Dra aldrig ur nätkontakten ur
väggkontakten med matarledningen!
• Ta aldrig maskinen i drift om:
– matarledningen är skadad,
– huset uppvisar synliga skador.
• Värmeplatta, kaffekanna och vattenrör
blir funktionsbetingat heta under
driften. Håll borta från barn!
• Häll inte vatten i den heta maskinen!
Koppla från kaffeautomaten och låt
kallna ca. 5 minuter!
• Beakta avkalkningsanvisningar!
• Se till att maskinen är frånkopplad, och
att nätkontakten är urdragen före
underhåll eller rengöring!
• Doppa inte basmaskinen i vatten!
• Sänd vid ev. erforderlig reparatur,
inklusive ersättning av
nätmatarledningen, maskinen till
återförsäljaren där kaffeautomaten
inköptes (eftersom specialverktyg
erfordras), eller till en AEG kundtjänst
(se sista sidan för förteckning).
Reparatur av elmaskiner får endast
utföras av fackpersonal. Genom
ofackmässig reparatur kan betydande
fara uppstå för brukaren. Om maskinen
används till annat ändamål än avsett
eller felaktigt, så kan vi inte ansvara för
eventuell skada.
4
Maskinen motsvarar följande EG-
;
riktlinjer:
• 73/23/EG från 19.02.1973
“Lågspänningsriktlinje“, inklusive
ändringsriktlinje 93/68/EG
• 89/336/EG från 03.05.1989 “EMV –
riktlinje“, inklusive
ändringsriktlinje 92/31/EG
Kabelfack (Bild 2)
Din kaffeautomat har ett kabelfack.
Om matarledningen till väggkontakten
är för lång, så kan du stoppa undan
överflödig kabel i husets botten.
Före första idrifttagning
Beroende på utrustning har din
kaffeautomat ett färskvatten-filter.
Det första filtret befinner sig i en påse
på svängfiltrets inre sida (Bild 1/H).
Med hjälp av det här filtret kan
praktiskt taget alla smakstörande
ämnen, som till exempel klor, avlägsnas
ur vattenledningsvattnet. Så kan ditt
kaffes arom utvecklas helt och hållet.
(Se kapitel ”Insättning och byte av
färskvatten-filter” på sida 6. för
insättning och byte av färskvattenfilter)
Före första tillagning av kaffe bör du
3
genomföra två bryggprocesser med
endast vatten, men med full
fyllningsmängd, av två anledningar:
1. för att rengöra kaffeautomaten;
2. eftersom ett nytt färskvatten-filter
missfärgas vid första genomgång av
vattnet. Smaken på kaffet som bryggs
senare påverkas inte därav.
Fyll färskvattenbehållaren med kallt
vatten till övre koppmarkering. Koppla
därefter till maskinen och låt vattnet
rinna igenom in i kaffekanan, utan
kaffepulver och filterpapper. Häll bort
vattnet som runnit igenom.
Tillagning av kaffe
1. Fyll på vatten (Bild 3)
Fäll upp locket till
färskvattenbehållaren. Fyll behållaren
med kallt, klart vattenledningsvatten.
Använd aldrig hett vatten. Fyll aldrig
1
heller mjölk, färdigt kaffe, te osv. i
färskvattenbehållaren.
Du kan använda kaffekanan för att
fylla i önskad mängd.
Koppmarkeringarna befinner sig
– på kaffekanan och
– på vattenståndsindikatoren
(Bild 1/B).
Markeringarna gäller för
färskvattenmängden. Senare
kaffemängd är mindre, eftersom
kaffepulvret suger upp vatten.
Fäll tillbaka locket till
färskvattenbehållaren.
2. Lägg i filterpapper (Bild 4)
Grip i greppfördjupningen och sväng
det till vänster för att öppna filtret.
Lägg i ett pappersfilter storlek 4 i
filterinsatsen. Vik innan om de
perforerade sidorna.
3. Fyll i kaffepulver (Bild 5)
Använd malet kaffe – malsteg “mellan“.
Mängden av kaffepulver riktar sig efter
din smak. För mellanstarkt kaffe räcker
det med en måttsked (ca. 6-7 g) per
kopp. Sväng tillbaka filtret tills det
hakar i.
4. Ställ kaffekanan med lock på
värmeplattan
5. Koppla till maskinen (Bild 6)
Din kaffeautomat har en aromkontakt
(beroende på utrustning).
Aromkontakten garanterar full
kaffenjutning även vid mindre
kaffemängder ( 1-4 koppar).
– 1-4 koppar kaffe: Ställ vipp-
kontakten på läge ”min-4” (Bild 6 A).
– 5-10 koppar kaffe: Ställ
vippkontakten på läge ”5-max” (Bild
6 A).
Koppla nu till maskinen med till/frånkontakten (Bild 6 B). Driftsindikatoren
lyser upp.
Efter några få sekunder rinner hett
vatten i filtret. Efter avslutad
genomgång hålls kaffet varmt på
värmeplattan.
Rör om i kanan så att kaffet blir
3
jämnstarkt.
6. Avlägsna kanan
Är kanan avlägsnad, så förhindrar
filterventilen efterdroppning på
värmeplattan (Bild 7). Se vid insättning
av innefiltret därför till, att sätta
innefiltret i hållaren på svängfiltrets
innesida, och regla bygeln vid
omvikningen. (Bild 8).
Värmeplattan håller hela tiden kaffet
drickvarmt. Den förblir i funktion tills
du kopplar från maskinen och
driftsindikatoren slocknar. Om du
skulle glömma att koppla av
kaffeautomaten, så kopplar din maskin
från automatiskt efter ca. 2 timmar
(beroende på utrustning). Om du vill
fylla på vatten för ytterligare
tillagningar efter avslutad genomgång,
så bör du koppla från maskinen och
låta kallna ca. 5 minuter.
Insättning och byte av
färskvatten-filter
(beroende på utrustning)
Efter ungefär 60 kaffetillagningar
(eller efter 6 veckor, beroende på vad
som inträffar först), måste färskvattenfiltret bytas ut enligt följande, för att
bibehålla filterverkan:
1. Öppna locket till färsvatten-filtrets
fack (Bild 9).
2. Ta ur behållaren med bygeln (Bild 10).
3. Vrid kåpan under behållaren åt vänster
och avlägsna den (Bild 11).
4. Avlägsna det gamla filtret ur kåpan. Ta
nytt filter ur plastpåsen, håll det under
tillräckligt med rinnande vatten och
sätt därefter in det (Bild 12). Det gamla
filtret kan utan betänkande kasseras i
hushållsavfallet, eftersom det är
tillverkat på vegetabilisk basis.
5
5. Sätt kåpan på behållaren så, att
markeringspilarna på kåpan och
behållaren ligger mitt emot varandra
(Bild 11). Dra åt kåpan och sätt in
behållaren så, att behållarens haspar
och hasparna i kaffeautomaten griper
in i varandra och behållaren sitter fast
(Pilar i bild 10).
6. Stäng locket till färsvatten-filtrets fack
igen.
Klistra vederbörande avsnitt av den
3
medlevererade datum-etiketten på
insidan av färskvattenbehållarens lock.
Så vet du hela tiden när färskvattenfiltret måste bytas ut nästa gång.
Oberoende av hur ofta du tillagar
1
kaffe, måste färskvatten-filtret
ovillkorligen bytas ut senast efter ett halvår, för att undvika bakteriebildning
i filtret.
Avkalkning – Så bevaras
din kaffeautomat länge.
Kaffeautomatens livslängd förlängs vid
regelbundet genomförd avkalkning.
Som förebyggande åtgärd
rekommenderar vi avkalkning
kvartalsvis.
Om du använder guldfilter, så skall det
1
avlägsnas ur svängfiltret före
avkalkning.
Färskvatten-filtret får inte vara i
1
kaffeautomaten vid avkalkning.
Avlägsna därför alltid färskvattenfiltrets behållare före avkalkning (se
Bild 10).
För avkalkning bör ett vanligt,
miljövänligt avkalkningsmedel i
flytande form användas. Använd det
endast enligt tillverkarens anvisningar.
Använd inte myrsyrabaserad
kalkupplösare i koncentrerad form. Fyll
färskvattenbehållaren med vatten och
tillsätt först därefter avkalkningsmedel
- inte tvärtom! Sväng in svängfiltret i
maskinen. Ställ kaffekanan med lock
på värmeplattan. (Beakta, att kanlocket
tjänar till att öppna filterventilen och
att endast så en vederbörlig
genomgång möjliggörs.) Låt
6
avkalkningslösningen verka ca. 15
minuter och koppla därefter till
maskinen. Koppla från maskinen när
avkalkningslösningen runnit igenom.
Upprepa avkalkningsprocessen vid
behov. Upprepa därefter
genomgångsprocessen med klart
vatten minst två gånger. Spola av
kaffekanan, kanlocket och svängfiltret
ordentligt under rinnande vatten.
Manövrera filterventilen flera gånger
under spolningen.
Rengöring
Svängfiltret kan avlägsnas för
rengöring. Sväng det härför till vänster
så långt det går. Innefiltret kann då
avlägsnas med bygeln (Bild 8). För
grundlig rengöring, speciellt avseende
kaffepartiklar, bör du manövrera
filterventilen flera gånger under
spolningen. Rengör maskinen med
fuktig trasa, men doppa aldrig i vattnet! Kaffekanna och kannlock tåler
att rengöras i diskmaskin.
Reservdelar/Tillbehör
(Kundtjänstadresser: se näst sista sidan)
1. Färskvatten-filter
Du kan erhålla nya färskvatten-filter
hos din återförsäljare eller av AEG
kundtjänst i förpackning om tre
stycken under följande
beställningsnummer:
E-Nr.: 950 078 802 (hos återförsäljare)
ET-Nr.: 663 910 450 ( hos AEG
kundtjänst)
2. Kaffekanna
Om din kaffekanna skulle gå sönder, så
kan du mot betalning erhålla en
ersättningskanna hos din återförsäljare
eller hos AEG kundtjänst. Uppge härvid
din kaffeautomats modellbeteckning;
se typskylt (Bild 1). Bevara kannlocket,
eftersom ersättningskannan levereras
utan lock.
ET-Nr.: 663910460
3. Permanentfilter
Som tillbehör kann du erhålla ett AEG
permanentfilter hos din återförsäljare
eller hos AEG kundtjänst.
Permanentfiltret ersätter insättning av
pappersfilter. Det är lätt att rengöra
och lämpar sig även för tebryggning.
ET-Nr.: 663046470 (hos AEG
kundtjänst)
3 För miljöns skull
Kasta inte bara bort
förpackningsmaterial.
– Förpackningskartongen kan lämnas
till pappersinsamling resp.
vederbörande kasseringssystem.
– Lämna plastpåsar av polyeten (PE)
till PE-uppsamlingsställen för
recykling.
– Förpackningsdelar av polysterolskum
(PS) är freonfria.
Fråga din kommunalförvaltning om
vederbörande recyklingställe.
Efter kaffetillagning lämpar sig
pappersfiltret och kaffepulvret utmärkt
till kompostering.
Kundservice
För våra produkter gäller endast de
högsta kvalitetsanspråken.
Skulle emellertid frågor uppstå vid
användning av maskinen, så skriv då
gärna till oss. Endast med ditt stöd kan
vi utveckla maskiner, som motsvarar
dina behov.
7
8910
Garantiebedingungen
AEG Kundendienst in Deutschland
AEG Kundendienst in Europa
Sollte dieses AEG Gerät wider Erwarten nicht
funktionieren, wenden Sie sich bitte an unseren
Service. Wir werden die Abholung und
Instandsetzung durch unsere Werkstatt veranlassen.
AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt
Firma Trepesch GmbH
Steinstraße 500
90419 Nürnberg
In Deutschland stehen wir Ihnen für Fragen,
Anregungen oder bei Problemen rund um unsere
Kleingeräte und Raumpflegegeräte
montags bis freitags von 8 bis 18 Uhr
zur Verfügung.
AEG-Serviceline: 01805-30 60 80
(Deutsche Telekom 0,12 Euro/Min.)
Fax: 0911/ 3 23-49 19 30
service.kleingeraete@aeg-hausgeraete.de
E-Mail:
Der Endabnehmer dieses Geräts (Verbraucher) hat bei einem
Kauf dieses Geräts von einem Unternehmer (Händler) in
Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie
nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, AEG Hausgeräte GmbH, gegenüber dem Verbraucher
Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, dass dieses neu hergestellte Gerät im Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an
den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für
dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein
Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit dieses Geräts erheblich gemindert ist.
Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten
ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher nachzuweisen, dass das Gerät bereits im Übergabezeitpunkt
mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden
oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisungen.
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es
in einem der Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland
betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutschland erbracht werden können. Mängel müssen uns inner-
In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen
Vertriebsorganisationen. Diese können dort eingesehen werden.
In these countries our AEG sales organisations own guarantee
conditions are applicable. Please obtain further details direct.
Österreich, 4010 Linz, 0732 / 770101 - 30
Belgique/België, 1502 Lembeek, 02/363.04.44
Czech Republic, Hanusova ul., Praha 4, 02/6112 6112
Danmark, 7000 Fredericia, 70 11 74 00
España, Madrid, 1-885-2700
France, 60307 Senlis, 03-44 62 24 24
Great Britain, Service Force 08705 929 929
Hellas, 18346 MOÓXATO, 01/4822646
Island, Reykjavik (Bræóurnir Ormsson hf), 91-3 88 20
Italia, 33080 Porcia (PN), 0434 39 41
Kroatien, 10000 Zagreb, 385 1 6323 333
Luxembourg, 1273 Luxembourg-Hamm, 4 24 31-443
Magyarország, 1142 Budapest, 36-1-252-1773
Nederland, 2400 AC Alphen aan den Rijn, 0172-468 300
Norge, 0516 Oslo, 22 72 58 00
Poland, 02-034 Warszawa, 022 874 33 33
Portugal, 2635-445 Rio de Mouro, (21) 926 75 75
Romania, Bucuresti, B-dul Timisoara 90, 01-444-25-81
Russia, 129090 Moscow, +7 095 956 2917, 937 7893
Slovakia, 81105 Bratislava, 07/4333 9757
Slovenija, Tražaška132, 1000 Ljubljana, 01 24 25 730
Schweiz/Svizzera, 5506 Mägenwil, 062/889 93 00
Suomi, Porissa, puh. (02) 622 3300
Sverige, 10545 Stockholm, 08-672 53 60
Turkey, Tarlabasi cad no:35 Taksim/Istanbul-0, 262-7249420
halb von zwei (2) Monaten nach dessen Kenntnis angezeigt
werden.
3. Mängel dieses Geräts werden wir innerhalb angemessener
Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen,
insbesondere Arbeits- und Materialkosten werden von uns
getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher
nicht eingeräumt.
4. Im Garantiefall ist das Gerät vom Verbraucher an die für
seinen Wohnort zuständige AEG-Zentralwerkstatt zu versenden, wobei das Gerät gut zu verpacken ist und die vollständige Anschrift des Verbrauchers zusammen mit einer
kurzen Fehlerbeschreibung in das Paket zu legen ist. Zum
Nachweis des Garantie-Anspruchs ist der Sendung der Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) beizufügen.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung
noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät;
ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2)
Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Geräts vom
Händler an den Verbraucher, der durch den Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses
Gerät gewerblich genutzt wird, beträgt die Verjährungsfrist sechs (6) Monate.
AEG Hausgeräte GmbH, D-90429 Nürnberg, Muggenhofer Straße 135Änderungen vorbehalten
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg