L I E T O Š A N A S R O K A S G R Ā M A T A ! L I E T O Š A N A S R O K A S G R Ā M A T A
COMPETENCE B8300-1
SATURA RĀDĪTĀJS
Cienījamās klientes un godātie klienti! ................................................................................................ 4
Tekstā ir izmantoti sekojoši simboli:................................................................................................................ 4
Bērnu drošībai. ................................................................................................................................................. 4
Vecās iekārtas utilizācija................................................................................................................................. 5
Iekārtas apraksts.................................................................................................................................... 5
Centrālais slēdzis iekārtām ar metāla priekšējo paneli. ............................................................................. 6
Pirms iekārtas ekspluatācijas uzsākšanas ...........................................................................................7
Pulksteņa laika noregulēšana. ....................................................................................................................... 7
Iekārtas tīrīšana pirms pirmās izmantošanas. .............................................................................................. 7
Apakšējā karsēšana. ...................................................................................................................................... 9
Papildus funkcijas. ......................................................................................................................................... 10
Gaļas termozonde......................................................................................................................................... 12
Diennakts laiks. .............................................................................................................................................. 13
Ilguma un beigu funkciju kombinācija. ........................................................................................................ 14
Diennakts laika izmainīšana......................................................................................................................... 15
2
COMPETENCE B8300-1
Citas funkcijas ...................................................................................................................................... 15
Pulksteņa rādījuma ieslēgšana un izslēgšana. ........................................................................................... 15
Cepeškrāsns bloķēšana bērnu drošībai .............................................................................................. 16
Tabula sacepumiem. ..................................................................................................................................... 21
Tabula saldētiem gatavajiem ēdieniem ..................................................................................................... 21
Ko darīt, ja............................................................................................................................................. 32
Tehniskie dati ........................................................................................................................................ 33
“Drošības norādījumi” instrukcijas sākuma daļā. Pēc
tam uzglabājiet instrukciju drošā vietā, lai
nepieciešamības gadījumā varētu pāršķirstīt. Ja
mainās iekārtas īpašnieks, neaizmirstiet kopā ar to
nodot viņam arī instrukciju.
Tekstā ir izmantoti sekojoši simboli:
Drošības norādījumi.
Brīdinājums ietver norādījumus, kas jāievēro Jūsu
personiskās drošības labad.
Uzmanību attiecas uz situācijām, kad iespējami
iekārtas bojājumi.
Norādījumi un praktiski padomi.
JŪSU DROŠĪBAI
Elektriskā drošība.
!Jaunās ierīces montāžu un
pieslēgšanu drīkst veikt tikai
sertificēts speciālists.
!Ja radušies traucējumi
iekārtas darbībā, izskrūvējiet vai
izslēdziet drošinātājus.
!Iekārtas tīrīšana ar tvaika strūklas vai
augstspiediena tīrītājiem drošības apsvērumu dēļ ir
aizliegta.
!Iekārtas remontu drīkst veikt tikai kvalificēts
speciālists. Pretējā gadījumā var rasties nopietnas
problēmas. Lai veiktu remontu, izsauciet mūsu klientu
apkalpošanas dienesta speciālistus vai specializēto
tirgotāju.
Bērnu drošībai.
!Laikā, kad iekārta darbojas, mazus bērnus
nekādā gadījumā nedrīkst atstāt bez uzraudzības!
Informācija par iekārtas izmantošanas
ekoloģiskajiem nosacījumiem.
Šie cipari Jūs soli pa solim pavadīs
iekārtas apkalpes procesā:
1. …
2. …
3. …
Tehnisku problēmu gadījumā mūsu klientu
apkalpošanas dienesta darbinieki vienmēr būs Jūsu
rīcībā (skat. klientu apkalpošanas dienestu adreses
un telefona numurus).
Gadījumā, ja iekārtas darbībā rodas traucējumi, šajā
lietošanas instrukcijā Jūs atradīsiet arī norādījumus,
kā sīkus defektus iespējams novērst saviem spēkiem,
skat. nodaļu “Ko darīt, ja…”
Kā izvairīties no iekārtas bojājumiem.
!Neizklājiet cepeškrāsni ar alumīnija foliju un
nelieciet cepešpannu, katlu u.c. tieši uz virsmas, jo
akumulētais karstums var sabojāt cepeškrāsns
emalju.
!Augļu sulas, nopilot no cepamās plāts, atstāj
traipus, kurus vairs nevar iztīrīt. Izmantojiet mitrām
kūkām universālo plāti.
!Nepakļaujiet atvērtas cepeškrāsns durtiņas
mehāniskai slodzei.
!Nekad nelejiet ūdeni tieši karstā cepeškrāsnī.
Tas var sabojāt emalju.
!Ja stikls, sevišķi, malās, tiek pakļauts
mehāniskai slodzei, tas var saplīst.
!Neuzglabājiet cepeškrāsnī priekšmetus, kuri
varētu aizdegties, cepeškrāsni ieslēdzot.
!Neuzglabājiet cepeškrāsnī mitrus produktus.
Tas var sabojāt emalju.
Ekspluatācijas drošība.
!Šo iekārtu nedrīkst izmantot citiem nolūkiem kā
ēdienu vārīšanai, cepšanai vai cepešu
pagatavošanai.
!Esiet uzmanīgi, pieslēdzot elektriskās ierīces
kontaktligzdām, kas atrodas šīs iekārtas tuvumā.
Elektriskie vadi nedrīkst pieskarties karstiem plīts
riņķiem vai karstām cepeškrāsns durtiņām.
!!
!Brīdinājums! Risks apdedzināties! Iekārtas
!!
darbības laikā cepeškrāsns iekšpuse ļoti spēcīgi
sakarst.
!Lietojot cepeškrāsnī alkoholu saturošas
piedevas, ir iespējama viegli uzliesmojoša gaisa un
spirta maisījuma izveidošanās. Šādā gadījumā
durtiņas atveriet uzmanīgi. Nerīkojieties pie tām ar
uguni, dzirkstelēm vai kaut ko kvēlojošu.
4
UTILIZĀCIJA
COMPETENCE B8300-1
Iepakojuma utilizācija.
Visi iepakojuma materiāli bez ierobežojumiem ir
otrreiz pārstrādājami un izmantojami.
Plastmasu apzīmējumi ir sekojoši:
!PE - polietilēns, piemēram, ārējais apvalks un
maisiņi iekārtas iekšienē.
!PS - putu polistirols, piemēram, polsterējumā,
principā nesatur freonus.
Vecās iekārtas utilizācija.
Brīdinājums: Savu laiku nokalpojušās ierīces
IEKĀRTAS APRAKSTS
Kopskats.
pirms likvidēšanas jāpadara nelietojamas. Jāizvelk
kontaktdakšas, jāatdala vadi, jāizņem un jāsalauž
aizbīdņi un aizslēgi.
Ekoloģisku apsvērumu dēļ visas nokalpojušās iekārtas
jāizmet atkritumos atbilstoši noteiktām prasībām.
!Nedrīkst izmest ierīci kopā ar sadzīves
atkritumiem.
!Painteresējaties vietējā pašvaldībā par šo ierīču
aizvešanas termiņiem un savākšanas vietām.
Apkalpes panelis
Durtiņu rokturis
Apkalpes panelis.
Cepeškrāsns funkciju indikācija
Cepeškrāsns funkcijas
Papildus
funkcijas
Masīvais stikls
Taimera funkcijas
Izvēles taustiņiCentrālais slēdzis
5
COMPETENCE B8300-1
Centrālais slēdzis.
Paredzēts visas iekārtas kopumā
ieslēgšanai un izslēgšanai
Cepeškrāsns aprīkojums.
Augšējā karsēšana un grila sildelements
Ievietošanas līmeņi
Centrālais slēdzis iekārtām ar metāla
priekšējo paneli.
Turpmākajā tekstā un attēlos
visur centrālā slēdža apzīmēšanai
tiks izmantots simbols .
Cepeškrāsns apgaismojums
Tausts
Cepeškrāsns apgaismojums
Aizmugurējās sienas sildelements
Iebīdāms režģis, izņemams
Cepeškrāsns tvaika izplūde.
Tvaiks no cepeškrāsns tiek izvadīts caur atveri starp
durtiņu augšējo malu un apkalpes paneli.
Cepeškrāsns piederumi.
Piegādātās iekārtas komplektā ir iekļauti sekojoši
piederumi:
Kombinētais režģis.
Trauku novietošanai, kūku formām, cepešiem, kā arī
grilēšanai.
Tauku panna.
Apakšējā karsēšana
Plāts cepšanai.
Kūkām, pīrāgiem un sīkcepumiem.
Gaļas termozonde.
Paredzēts precīzai gaļas gabala gatavības
pārbaudei cepšanas laikā.
Cepešiem vai tauku uztveršanai.
6
COMPETENCE B8300-1
PIRMS IEKĀRTAS EKSPLUATĀCIJAS UZSĀKŠANAS
Pulksteņa laika noregulēšana.
Cepeškrāsns darbojas tikai tad, ja ir noregulēts
aktuālais diennakts laiks.
Pēc iekārtas pieslēgšanas elektriskajam tīklam vai
pēc barošanas sprieguma padeves pārtraukuma
iedegas indikātors “12.00” un “Diennakts laiks”.
Iekārtas tīrīšana pirms pirmās
izmantošanas.
Pirms cepeškrāsns lietošanas uzsākšanas ieteicams
to kārtīgi iztīrīt. Lai būtu vieglāk to paveikt, cepeškrāsni
iespējams apgaismot.
Ar centrālā slēdža palīdzību jāieslēdz iekārta.
Iedegas virs taustiņa esošais simbols.
1. Nospiediet taustiņus vai , lai noregulētu
aktuālo diennakts laiku.
2. Pagaidiet apmēram 5 sekundes.
Laika rādījums pārslēdzas no mirgojoša uz
nepārtrauktas degšanas režīmu un parāda
noregulēto laiku.
Līdz ar to iekārta ir gatava izmantošanai.
3. Vienu reizi jānospiež cepeškrāsns funkcijas izvēles
taustiņš . Iedegas indikātors “Gaisma”, un ieslēdzas
cepeškrāsns iekšējais apgaismojums.
4. Jāizņem visi piederumi un ieliekamie režģi un
jānomazgā tie ar siltu trauku mazgājamā līdzekļa
šķīdumu.
5. Arī cepeškrāsni no iekšpuses jāizmazgā ar siltu
trauku mazgājamā līdzekļa šķīdumu un jāizslauka.
6. Ar mitru drānu jānoslauka cepeškrāsns priekšpuse.
7. Pēc tīrīšanas ar izvēles taustiņa palīdzību
jāizslēdz iekšējais apgaismojums.
7
CEPEŠKRĀSNS EKSPLUATĀCIJA
Elektroniskā cepeškrāsns vadība.
Temperatūras kontrolspuldze
Cepeškrāsns funkcijas
COMPETENCE B8300-1
Cepeškrāsns funkciju
indikācija
Papildus funkcijasPulksteņa funkcijas
Centrālais
slēdzis
Izvēles
taustiņi
Temperatūras
noregulēšana
Vispārīgi norādījumi.
Iekārta vienmēr jāieslēdz ar centrālā slēdža
palīdzību.
Kad iedegas izvēlētās funkcijas kontrolspuldze,
cepeškrāsns uzsāk karsēšanu vai noregulētā laika
skaitīšanu.
Cepeškrāsns iekšējais apgaismojums iedegas, līdzko
ir izvēlēta kāda no funkcijām.
Iekārtas izslēgšanai jāizmanto centrālais slēdzis .
CEPEŠKRĀSNS FUNKCIJAS
Jūsu rīcībā ir sekojošas cepeškrāsns funkcijas:
Funkcijās “Karstais gaiss vienam līmenim”,
“Abpusējā karsēšana” un “Infratermiskā apstrāde”
ir iekļauta automātiska paātrinātā uzkarsēšana. Ar
tās palīdzību tiek nodrošināta maksimāli ātra
noregulētās temperatūras sasniegšana.
Karstais gaiss vienam līmenim.
Temperatūras noregulēšanas ieteikums: 150o C.
Šī funkcija nodrošina iespēju vienā no līmeņiem cept
pīrāgus vai kūkas, kā arī cepumus, kuriem vajadzīga
intensīva apbrūnināšana un apakšējās daļas
kraukšķīgums, piemēram, picai, siera cepumiem u.c.
Cepeškrāsns temperatūra ir par 20-40 grādiem
zemāka, nekā izmantojot abpusējās karsēšanas
režīmu.
Abpusējā karsēšana ir aktivēta, un papildus ir ieslēgts
ventilators.
Izvēles
taustiņš
Laika
noregulēšana
Izvēles
taustiņš
Cirkulējošais karstais gaiss (no visām
pusēm).
Temperatūras noregulēšanas ieteikums: 150o C.
Paredzēts cepšanai vienlaicīgi ne vairāk kā 3 līmeņos.
Cepeškrāsns temperatūra ir par 20-40 grādiem
zemāka, nekā izmantojot abpusējās karsēšanas
režīmu.
Darbojas aizmugurējās sienas sildelements un
papildus arī ventilators.
Abpusējā karsēšana.
Temperatūras noregulēšanas ieteikums: 200o C.
Izmantojams, cepot vai gatavojot cepešus vienā
līmenī.
Darbojas augšējais un apakšējais sildelements.
Infratermiskā apstrāde.
Temperatūras noregulēšanas ieteikums: 180o C.
Piemērots lielāku gaļas gabalu vai putnu gaļas
grilēšanai vai cepšanai vienā līmenī. Funkcija noder
arī apbrūnināšanai un sacepumu gatavošanai.
Vienlaicīgi, pārmaiņus darbojas grilēšanas
sildelements un augšējais sildelements un ventilators.
Grilēšana (lieliem daudzumiem).
Temperatūras noregulēšanas ieteikums: 300o C.
Šī funkcija ir piemērota lielu daudzumu plakanu
pārtikas produktu, piemēram, steiku, šniceles, zivju
un sviestmaižu grilēšanai vai apgrauzdēšanai.
Darbojas augšējā karsēšana un grilēšanas
sildelements.
8
COMPETENCE B8300-1
Grilēšana (nelieliem daudzumiem).
Temperatūras noregulēšanas ieteikums: 300o C.
Šī funkcija ir piemērota plakanu pārtikas produktu,
piemēram, steiku, šniceles, zivju un sviestmaižu
grilēšanai vai apgrauzdēšanai, novietojot tos vidū uz
režģa.
Darbojas grilēšanas sildelements.
Ēdiena turēšana siltumā.
Temperatūras noregulēšanas ieteikums: 80o C.
Funkcija paredzēta ēdienu turēšanai siltumā.
Darbojas augšējais un apakšējais sildelements.
Atkausēšana.
Temperatūras noregulēšanas ieteikums: 30o C.
Ar atkausēšanas funkcijas palīdzību Jūs varat
vienmērīgi atkausēt un izkausēt, piemēram, tortes,
sviestu, maizi, augļus vai citus jūtīgus pārtikas
produktus.
Ja tiek izmantota šī funkcija, darbojas tikai ventilators,
bet nedarbojas apsilde.
Apakšējā karsēšana.
Temperatūras noregulēšanas ieteikums: 150o C.
Ar šo cepeškrāsns funkciju Jūs varat no apakšpuses
apcept cepumus un kūkas, piemēram, ar lielāku
mitruma saturu.
Darbojas apakšējais sildelements.
Temperatūras indikatorā parādās ieteicamā
temperatūra.
Temperatūras kontrolspuldze deg tik ilgi, kamēr notiek
cepeškrāsns uzsilšanas process.
Cepeškrāsns temperatūras
izmainīšana.
Jānospiež taustiņi vai , lai mainītu temperatūru
uz augšu vai uz leju.
Temperatūras izmaiņas tiek veiktas pakāpeniski, pa
5o C solim.
Cepeškrāsns funkcijas maiņa.
Apgaismojums.
Iespējams ieslēgt un izslēgt cepeškrāsns iekšējo
apgaismojumu.
Kamēr cepeškrāsns darbojas, tās iekšējais
apgaismojums automātiski vienmēr ir ieslēgts.
Cepeškrāsns funkciju ieslēgšana.
1. Ar centrālā slēdža palīdzību jāieslēdz iekārta.
2. Lai noregulētu nepieciešamo funkciju, nospiediet
taustiņus vai .
Jānospiež taustiņš vai tik reizes, līdz iedegas
nepieciešamās funkcijas indikācija.
Cepeškrāsns izslēgšana.
Jānospiež taustiņš vai tik reizes, līdz funkcijas
indikācija vairs nedeg.
Dzesēšanas ventilators.
Ventilators automātiski ieslēdzas, līdzko cepeškrāsns
tiek ieslēgta, un ir paredzēts, lai neļautu pārāk sakarst
iekārtas ārējām virsmām. Pēc tam, kad cepeškrāsni
izslēdz, ventilators kādu laiku turpina darboties, bet
pēc tam izslēdzas automātiski.
9
COMPETENCE B8300-1
Cepeškrāsns apgaismojuma ieslēgšana
un izslēgšana.
Jums tiek piedāvāta iespēja ieslēgt un izslēgt
cepeškrāsns apgaismojumu arī tad, kad pati
cepeškrāsns nav ieslēgta.
1. Ar centrālā slēdža
cepeškrāsns.
2. Vienu reizi jānospiež cepeškrāsns funkcijas izvēles
taustiņš . Iedegas indikātors “Gaisma”, un
cepeškrāsns iekšējais apgaismojums ieslēdzas.
3. Vienu reizi jānospiež cepeškrāsns funkcijas izvēles
taustiņš , un cepeškrāsns iekšējais apgaismojums
izslēdzas.
palīdzību jāieslēdz
Režģa un pannu ievietošana.
Režģim labajā un kreisajā pusē ir atbalsta stienīši,
kam jābūt pavērstiem uz leju.
Pannas un plātis jāievieto tā, lai pret to izgāšanos
nodrošinošais stiprinājums būtu pavērsts uz aizmuguri.
Novietojot pannu vai plāti uz cepešpannas izvilkšanas
sliedēm, jāpievērš uzmanība tam, lai abas atveres
nofiksētos uz cepešpannas izvilkšanas sliežu
priekšējām skrūvēm.
Režģa un plāts ievietošana.
Ja vienlaikus tiek izmantots gan režģis, gan universālā
panna, režģis precīzi jāievieto pannas izliekumā.
Lai atvieglotu iebīdāmās daļas nofiksēšanos uz
atšķirīgi pievilktām sliedēm, ievietojot iebīdāmo daļu
uz sliedītēm aizmugurē, iebīdiet to līdz galam
cepeškrāsnī, bet pēc tam paceliet tā, lai tā nofiksētos
uz skrūvēm.
Tauku filtra ievietošana /izņemšana.
Ielieciet vienmēr tauku filtru, kas atrodas cepeškrāsns
aizmugurējā sienā, ja cepat kaut ko tādu, no kā
iztvaiko vai izšļakstās tauki.
Režģa ievietošana.
Režģis jāievieto tā, lai abi atbalsta stienīši būtu
pavērsti uz leju. Novietojot režģi uz cepešpannas
izvilkšanas sliedēm, jāpievērš uzmanība tam, lai abas
atveres nofiksētos uz cepešpannas izvilkšanas sliežu
skrūvēm.
Cepamās plāts un universālās pannas
ievietošana.
Filtra ielikšana.
Satveriet filtru aiz roktura un ievietojiet abus turētājus
no augšas uz apakšu atverē, kas atrodas cepeškrāsns
aizmugures sienā (ventilatora atverē).
Filtra izņemšana.
Satveriet filtru aiz roktura un izņemiet to ārā virzienā
uz augšu.
Papildus funkcijas.
Pica.
Funkcija paredzēta gatavu ēdienu cepšanai,
piemēram, picai, lazanjai, sacepumiem vai saldētiem
frī kartupeļiem.
Šai speciālajai papildus funkcijai var neizmantot
ieteicamo iepriekšējo uzkarsēšanu.
10
Ievērojiet produkta ražotāja dotos norādījumus.
Jāizmanto cepeškrāsns temperatūra, kas paredzēta
karstā gaisa apstrādes režīmam.
COMPETENCE B8300-1
2. Nospiežot attiecīgos taustiņus vai , iespējams
ieteicamo temperatūru par 10o C izmainīt uz vienu vai
uz otru pusi.
1. Jānospiež papildus funkcijas izvēles taustiņš tik
reizes, līdz parādās papildus funkcijas “Pica”
indikātors.
Temperatūras indikatorā parādās ieteicamā
temperatūra “200o C”.
2. Nospiežot attiecīgos taustiņus vai , iespējams
ieteicamo temperatūru par 10o C izmainīt uz vienu vai
uz otru pusi.
Pagatavošanas laikā frī kartupeļi vai tamlīdzīgi
produkti 2 - 3 reizes jāapmaisa vai jāapgriež otrādi.
Kūkas.
Funkcija paredzēta iepriekš sagatavotu kūku vai
cepšanas maisījumu pagatavošanai.
Šai speciālajai papildus funkcijai var neizmantot
ieteicamo iepriekšējo uzkarsēšanu.
Putni / kg.
Funkcija paredzēta putnu gaļas cepšanai
automātiskajā režīmā, kur Jums nepieciešams ievadīt
tikai gaļas svaru.
1. Cepšanai sagatavots putns jāievieto ar krūtiņu uz
leju cepšanas traukā, kas novietots uz režģa, un režģis
jāiebīda cepeškrāsns pirmajā līmenī, skaitot no
apakšas.
2. Jānospiež papildus funkcijas izvēles taustiņš tik
reizes, līdz parādās papildus funkcijas “Putni / kg”
indikātors.
Temperatūras indikatorā parādās “1,3”, un iedegas
pulksteņa funkcija “Ilgums”.
Ievērojiet produkta ražotāja dotos norādījumus.
Jāizmanto cepeškrāsns temperatūra, kas paredzēta
karstā gaisa apstrādes režīmam.
1. Jānospiež papildus funkcijas izvēles taustiņš tik
reizes, līdz parādās papildus funkcijas “Kūkas”
indikātors.
Temperatūras indikatorā parādās ieteicamā
temperatūra “160o C”.
3. Vienas minūtes laikā jānospiež nepieciešamais
taustiņš vai , lai mainītu piedāvāto svaru
(robežās no 0,5 līdz 2,9).
Nospiežot pulksteņa funkcijas izvēles taustiņu ,
iespējams nolasīt pagatavošanas ilgumu.
4. Pēc tam, kad pagājušas apmēram 2/3 no
pagatavošanas laika, atskan akustiskais signāls, kas
ziņo Jums, ka putnu nepieciešams apgriezt otrādi.
5. Pagatavošanas beigās atskan akustiskais signāls.
Cepeškrāsns izslēdzas.
11
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.