Дякуємо, що вибрали цей виріб AEG. Ми створили його для бездоганної роботи протягом
багатьох років, за інноваційними технологіями, які допомагають робити життя простішим
— такі властивості можна й не знайти у звичайних приладах. Приділіть декілька хвилин,
щоби прочитати відомості, які допоможуть використовувати його максимально ефективно.
Відвідайте наш веб-сайт, щоб:
Отримати поради з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей,
інформацію щодо сервісу та ремонту:
www.aeg.com/support
Зареєструвати свій продукт для кращого обслуговування:
www.registeraeg.com
Придбати аксесуари, витратні матеріали й оригінальні запчастини для вашого
приладу:
www.aeg.com/shop
ДОПОМОГА КЛІЄНТАМ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
Використовуйте лише оригінальні запасні частини.
Звертаючись до нашого авторизованого сервісного центру, необхідно мати таку
інформацію: модель, номер виробу, серійний номер.
Інформацію можна знайти на табличці з технічними даними.
Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно
прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе
відповідальності за травми або збитки через неправильне
встановлення або використання. Інструкції з експлуатації
3/60
Page 4
ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
слід зберігати в безпечному і доступному місці з метою
користування в майбутньому.
1.1 Безпека дітей і вразливих осіб
• Цей прилад не призначений для експлуатації особами
(зокрема дітьми) з обмеженими фізичними, сенсорними
чи розумовими здібностями, або недостатнім досвідом і
знаннями, за винятком роботи під наглядом або
попереднього проведення особою, яка відповідає за
їхню безпеку, відповідного інструктажу з користування
приладом.
• Слідкуйте за тим, аби діти не бавилися з приладом та
мобільними пристроями з My AEG Kitchen.
• Тримайте усі пакувальні матеріали подалі від дітей та
утилізуйте їх належним чином.
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не дозволяйте дітям та домашнім
тваринам знаходитися поблизу приладу під час його
роботи або охолодження. При роботі відкриті елементи
сильно нагріваються.
• Якщо прилад оснащено засобами захисту від доступу
дітей, їх необхідно активувати.
• Чищення або обслуговування приладу дітьми
дозволяється лише під наглядом.
1.2 Загальна безпека
• Установлювати цей прилад і замінювати кабель повинен
лише кваліфікований фахівець.
• Не користуйтеся приладом, доки його не буде
встановлено у вбудовану конструкцію.
• Перш, ніж виконувати операції з технічного
обслуговування, від’єднайте прилад від джерела
живлення.
• У разі пошкодження електричного кабелю його має
замінити виробник, його авторизований сервісний центр
4/60
Page 5
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
або інші аналогічно кваліфіковані особи задля уникнення
ураження електричним струмом.
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб уникнути ураження електричним
струмом, перш ніж починати міняти лампу,
переконайтеся, що прилад вимкнено.
• ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Прилад і його відкриті поверхні
нагріваються під час використання. Необхідно
поводитись обережно, щоб не торкатися нагрівальних
елементів.
• Завжди користуйтеся кухонними рукавицями, коли
витягаєте та вставляєте аксесуари чи посуд.
• Використовуйте тільки термощуп (датчик температури в
товщі продукту), рекомендований для цього приладу.
• Щоби зняти опори поличок, спочатку потягніть передню
частину опори полички, а потім її задню частину в
сторону від бічних стінок. Щоби встановити опори
поличок, виконайте наведену вище процедуру у
зворотній послідовності.
• Не використовуйте пароочищувач для очищення
приладу.
• Не використовуйте для очищення скляної поверхні
дверцят жорсткі абразивні засоби чи металеві шкребки,
оскільки це може призвести до появи тріщин на склі, що
може спричинити руйнування скла.
2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
2.1 Встановлення
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Установлювати цей прилад повинен лише кваліфікований фахівець.
• Повністю зніміть упаковку.
• Не встановлюйте й не використовуйте пошкоджений прилад.
• Дотримуйтеся інструкцій зі встановлення, що постачаються разом із приладом.
• Будьте обережні під час переміщення приладу, оскільки він важкий. Використовуйте
захисні рукавички та взуття, що постачається в комплекті.
• Не тягніть прилад за ручку.
• Встановлюйте прилад у безпечному підходящому місці, що відповідає вимогам зі
встановлення.
5/60
Page 6
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
• Дотримуйтеся вимог щодо мінімальної відстані до інших приладів чи предметів.
• Перед встановленням приладу переконайтеся, що дверцята духової шафи
відкриваються без перешкод.
• Прилад оснащено електричною системою охолодження. Він повинен працювати від
джерела живлення.
• Вбудований прилад повинен відповідати вимогам щодо стабільності DIN 68930.
Мінімальна висота шафи (Мінімальна висота
шафи під робочою поверхнею)
Ширина шафи560 мм
Глибина шафи550 (550) мм
Висота передньої частини приладу594 мм
Висота задньої частини приладу576 мм
Ширина передньої частини приладу595 мм
Ширина задньої частини приладу559 мм
Глибина приладу567 мм
Вбудована глибина приладу546 мм
Глибина з відкритими дверцятами1027 мм
Мінімальний розмір вентиляційного отвору. От‐
вір розташовано внизу задньої сторони
Довжина кабелю живлення. Кабель розміщуєть‐
ся в правому куті задньої сторони
Кріпильні гвинти4 x 25 мм
578 (600) мм
560 x 20 мм
1500 мм
2.2 Підключення до електромережі
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик займання та ураження електричним струмом.
• Усі роботи з під’єднання до електромережі мають виконуватися кваліфікованим
електриком.
• Прилад повинен бути заземленим.
• Переконайтеся в тому, що параметри на табличці з технічними даними сумісні з
електричними параметрами електроживлення від мережі.
• Завжди використовуйте правильно встановлену протиударну розетку.
• Не використовуйте розгалужувачі, перехідники й подовжувачі.
6/60
Page 7
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
• Будьте обережні, аби не пошкодити штепсельну вилку та кабель. Якщо кабель
живлення потребує заміни, зверніться до нашого сервісного центру.
• Пильнуйте, щоб кабель живлення не торкався або не був надто наближений до
дверцят приладу або ніші під приладом, особливо коли він працює або дверцята
гарячі.
• Елементи захисту від ураження електричним струмом та ізоляція мають бути
закріплені так, аби їх не можна було зняти без спеціального інструмента.
• Вставляйте штепсельну вилку в розетку електроживлення лише після закінчення
установки. Переконайтеся, що після установки є вільний доступ до розетки
електроживлення.
• Не вставляйте вилку в розетку, яка ненадійно закріплена.
• Не тягніть за кабель живлення, щоб відключити прилад з мережі. Завжди вимикайте,
витягаючи штепсельну вилку.
• Використовуйте лише належні ізолюючі пристрої, а саме: лінійні роз’єднувачі,
запобіжники (гвинтові запобіжники слід викрутити з патрона), реле захисту від
замикання на землю та контактори.
• Електрообладнання має бути оснащеним ізолюючим пристроєм для повного
відключення від електромережі. Зазор між контактами ізолюючого пристрою має
становити не менше 3 мм.
• Цей прилад оснащено електричним кабелем із вилкою.
2.3 Користування
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує небезпека травмування, опіків, ураження електричним струмом і вибуху.
• Прилад призначено виключно для застосування в домашніх умовах.
• Не змінюйте технічні специфікації цього приладу.
• Переконайтеся в тому, що вентиляційні отвори не заблоковано.
• Під час роботи приладу не залишайте його без нагляду.
• Вимикайте прилад після кожного використання.
• Будьте обережні, відчиняючи дверцята приладу під час його роботи. Можливе
вивільнення гарячого повітря.
• Не працюйте з приладом, якщо ваші руки мокрі або якщо він контактує з водою.
• Не натискайте на відчинені дверцята.
• Не використовуйте прилад як робочу поверхню або як поверхню для зберігання речей.
• Обережно відчиняйте дверцята приладу. Використання інгредієнтів зі спиртом може
призвести до утворення суміші спирту й повітря.
• Відчиняючи дверцята, пильнуйте, щоби поряд із пристроєм не було джерел утворення
іскор та відкритого вогню.
• Не кладіть усередину приладу, поряд із ним або на нього легкозаймисті речовини чи
предмети, змочені в легкозаймистих речовинах.
• Не повідомляйте свій пароль Wi-Fi.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик пошкодження приладу.
• Щоб запобігти пошкодженню або знебарвленню емалі, дотримуйтеся таких
рекомендацій:
– не ставте посуд або інші предмети безпосередньо на дно приладу;
– не кладіть алюмінієву фольгу безпосередньо на дно камери приладу;
7/60
Page 8
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
– не ставте посуд із водою безпосередньо в розігрітий прилад;
– не залишайте в приладі страви і продукти з високим вмістом вологи після
завершення приготування їжі;
– будьте обережні, виймаючи або встановлюючи аксесуари.
• Знебарвлення емалі або нержавіючої сталі не впливає на ефективність роботи
приладу.
• Використовуйте глибоке деко для випікання тортів із великим вмістом вологи. Сік, що
виділяється із фруктів, може залишати стійкі плями.
• Цей прилад призначено виключно для приготування їжі. Забороняється
використовувати для інших цілей, наприклад, опалення приміщень.
• Під час готування дверцята духової шафи мають завжди бути зачиненими.
• Якщо прилад розміщено позаду меблевої панелі (наприклад, дверцят), переконайтеся,
що дверцята відкрито під час роботи приладу. Жар і волога можуть утворюватися
позаду закритої меблевої панелі, спричиняючи подальше пошкодження приладу,
корпусу або підлоги. Не закривайте меблеву панель, доки прилад повністю не охолоне
після використання.
2.4 Догляд і чищення
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик отримання травм, пожежі або пошкодження приладу.
• Перед початком ремонту прилад треба від’єднати від електромережі, знявши
запобіжник або витягнувши шнур живлення з розетки.
• Дайте приладу охолонути. Існує ризик того, що скляні панелі можуть тріснути.
• У разі пошкодження скляних панелей дверцят слід одразу замінити панелі. Зверніться
до авторизованого сервісного центру.
• Регулярно очищуйте прилад, щоб запобігти пошкодженню матеріалу поверхні.
• Протріть прилад вологою м’якою ганчіркою. Застосовуйте лише нейтральні миючі
засоби. Не використовуйте абразивні засоби, жорсткі серветки для очищення,
розчинники або металеві предмети.
• Якщо ви користуєтеся аерозолями для чищення духових шаф, обов’язково
дотримуйтеся інструкцій із безпеки, наведених на упаковці.
2.5 Приготування на парі
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Є ризик отримання опіків або пошкодження приладу.
• Пара може спричинити опіки:
– Будьте обережні, відчиняючи дверцята приладу, коли активована ця функція.
Можливий вихід пари.
– Відкривайте дверцята приладу обережно після готування на парі.
2.6 Внутрішня підсвітка
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Небезпека враження електричним струмом.
• Стосовно ламп всередині цього виробу та запасних ламп, що продаються окремо: Ці
лампи призначені для використання у побутових приладах з екстремальними
фізичними умовами, такими як температура, вібрація, вологість, або призначені для
8/60
Page 9
надання інформації про стан роботи приладу. Вони не призначені для використання з
іншою метою та не придатні для освітлення побутових приміщень.
• Використовуйте лише лампочки з такими ж технічними характеристиками .
2.7 Сервіс
• Для ремонту приладу звертайтеся до авторизованого сервісного центру.
• Використовуйте лише оригінальні запасні частини.
2.8 Утилізація
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує небезпека задушення.
• Для отримання інформації про утилізацію приладу зверніться до торгового агента,
уповноваженого представника виробника, або до місцевої компанії з утилізації твердих
відходів.
• Від’єднайте прилад від електромережі.
• Відріжте кабель електричного живлення близько до приладу та утилізуйте його.
• Приберіть фіксатор дверцят, щоб унеможливити їх зачинення, якщо діти, або домашні
тварини опиняться всередині приладу.
Цей продукт по вмісту небезпечних речовин відповідає вимогам Технічного регламенту
обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному
обладнанні (постанова Кабінета Міністрів України №139 від 10 березня 2017р.)
9/60
Page 10
21
11
3
5
4
3
2
1
5
4
6
7
8
9
10
ОПИС ВИРОБУ
3. ОПИС ВИРОБУ
3.1 Загальний огляд
Панель керування
1
Дисплей
2
Лоток для води
3
Гніздо термощупа
4
Нагрівальний елемент
5
Лампа
6
Вентилятор
7
Отвір для видалення накипу
8
Опорна рейка, знімна
9
Камера в ручці
10
Рівні полиць
11
3.2 Аксесуари
Комбінована решітка
Для посуду, форм для випічки, смаження.
10/60
Page 11
Деко для випічки
≤ 5 kg
Для випікання тортів і бісквітів.
Деко для гриля/смаження
Для випікання та смаження або як деко для
збирання жиру.
Деко для випічки
Для булочок, кренделів та дрібного печива.
Підходить для функцій пари. Знебарвлення
поверхні не впливає на функціональність.
Термощуп
Для вимірювання температури всередині
продукту.
ОПИС ВИРОБУ
Телескопічні спрямовувачі
Для полегшення вставлення та діставання дек
та решітки.
Паровий комплект
Один контейнер для продуктів без перфорації
та один перфорований контейнер.
Під час готування на парі паровий комплект
відводить конденсовану воду від продуктів.
Використовуйте його для приготування овочів,
риби, курячої грудки. Комплект не підходить
для страв, що мають поглинати воду, як-от рис,
полента, паста.
11/60
Page 12
12 3456
УВІМКНЕННЯ ТА ВИМКНЕННЯ ДУХОВОЇ ШАФИ
Щит для фотокамери
Запобігає відбиванню світла на фотографіях.
4. УВІМКНЕННЯ ТА ВИМКНЕННЯ ДУХОВОЇ ШАФИ
4.1 Панель керування
12/60
Увімк. / Вимк.Натисніть і утримуйте для увімкнення та вимкнення духової ша‐
1
Перемикач лампиУвімкнення і вимкнення лампи.
2
ДисплейПоказує поточні налаштування духової шафи.
3
РегуляторКерування духовою шафою.
4
5
6
фи.
Увімкнення обраної функції.
Вимкнення обраної функції.
Page 13
200°C
12:30
09:37
60°C
200°C
12:30
100°C
12:30
25min
Menu
85°C
A
IHGEF
BC
D
УВІМКНЕННЯ ТА ВИМКНЕННЯ ДУХОВОЇ ШАФИ
УтримуйтеНатиснітьУтримуйте й поверніть
Увімкніть основний екран.
4.2 Дисплей
Підтвердьте налаштування
або увійдіть до обраного
підменю.
Після ввімкнення на дисплеї відображається
головний екран із функцією нагріву та тем‐
пературою за промовчанням.
Якщо духова шафа не використовується
протягом 2 хвилин, дисплей переходить у
режим очікування.
Під час готування на дисплеї відображають‐
ся встановлені функції та інші доступні опції.
Дисплей із максимальною кількістю встано‐
влених функцій.
A. Wi-Fi (лише для деяких моделей)
B. Інформація
C. Час доби
D. Меню
E. Температура
F. Функції нагріву
G. Налаштування таймеру
H. Таймер
I. Термощуп (лише для деяких моделей)
Регулювання налаштувань
та навігація в меню.
Індикатори дисплея
Звуковий сигнал індикатори функції — після закінчення встановленого часу готування лу‐
нає сигнал.
13/60
Page 14
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Функцію ввімкнено.
Індикатори таймера
Таймер запускається
пізніше.
Wi-Fi індикатор — духову шафу можна підключити до мережі Wi-Fi.
Функцію ввімкнено.
Готування припиняється автома‐
Таймер запу‐
скається після
закриття дверц‐
ят духової ша‐
тично.
Скасування
налаштуван‐
ня.
фи.
Wi-Fi підключення увімкнено.
Звуковий сигнал вимкнено.
Таймер запу‐
скається, ко‐
ли духова ша‐
фа досягає
встановленої
температури.
5. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки.
5.1 Первинне очищення
Таймер запу‐
скається, ко‐
ли почи‐
нається готу‐
вання.
Крок 1Крок 2Крок 3
Вийміть із духової шафи всі
аксесуари й знімні опорні ре‐
йки.
Очистьте духову шафу й ак‐
сесуари за допомогою м’якої
ганчірки, змоченої в теплій
воді з додаванням м’якого
засобу для чищення.
Вставте аксесуари й знімні
опори поличок у духову ша‐
фу.
5.2 Перше підключення
Після першого підключення на дисплеї відображається повідомлення з привітанням.
Потрібно встановити: Мова, Яскравість дисплею, Рівень гучності, Жорсткість води, Час
доби, бездротове підключення.
14/60
Page 15
MENU
ON
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
5.3 Бездротове підключення
Для підключення духової шафи необхідне наступне:
• бездротова мережа з виходом в Інтернет,
• Мобільний пристрій, підключений до вашої бездротової мережі.
Крок 1Завантажте мобільний додаток My AEG Kitchen та виконайте наступні кроки згід‐
Крок 2Увімкніть духову шафу.
Крок 3Виберіть: Меню / Налаштування / З'єднання.
Крок 4Виберіть: Wi-Fi. Натисніть ручку керування.
Крок 5Оберіть бездротову мережу з підключенням до мережі Інтернет. Модуль бездро‐
но з інструкціями.
тового зв'язку духової шафи увімкнеться протягом 90 секунд.
Оберіть найлегший спосіб!
ЧастотаWLAN 2,4 ГГц
2412–2484 МГц
ПротоколIEEE 802.11b DSSS/802.11g/n OFDM
Максимальна потужністьEIRP < 20 дБ/мВт (100 мВт)
5.4 Ліцензії на програмне забезпечення
Деякі компоненти програмного забезпечення цього продукту базуються на безкоштовних
програмних продуктах та продуктах з відкритим вихідним кодом. AEG висловлює щиру под‐
яку спільнотам розробників відкритого програмного забезпечення та спеціалістам у галузі
робототехніки за внесок у розробку цього продукту.
Для ознайомлення з вихідним кодом цих безкоштовних та відкритих програмних компонен‐
тів, умови ліцензування котрих передбачають публікування, та з вичерпною інформацією
про захист від копіювання та застосовні ліцензійні положення, відвідайте ресурси http://
aeg.opensoftwarerepository.com (розділ GTM3).
15/60
Page 16
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
5.5 Попереднє прогрівання
Перед першим користуванням прогрійте пусту духову шафу.
Крок 1Вийміть з духової шафи всі аксесуари й знімні опорні рейки.
Крок 2
Крок 3
З духової шафи під час попереднього прогрівання може виділятися запах і дим. Переко‐
найтеся в тому, що приміщення добре провітрюється.
Встановіть максимальну температуру для функції: .
Залиште духову шафу працювати протягом 1 години.
Встановіть максимальну температуру для функції: .
Залиште духову шафу працювати протягом 15 хвилин.
5.6 Налаштування: Жорсткість води
Після підключення духової шафи до електромережі необхідно встановити рівень
жорсткості води.
Використовуйте тест, який постачається разом із паровим комплектом.
Крок 1Крок 2Крок 3Крок 4
Помістіть тестовий
папірець у воду
приблизно на 1 се‐
кунду. Не розмі‐
щуйте тест під про‐
точною водою.
Струсіть тестовий
папірець для вида‐
лення надлишку во‐
ди.
Через 1 хвилину пе‐
ревірте жорсткість
води згідно з табли‐
цею нижче.
Установіть рівень
жорсткості води:
Меню /
Налаштування /
Установка / Жорст‐
кість води.
Кольори тестового папірця продовжують змінюватися. Не перевіряйте жорсткість води
пізніше, ніж через 1 хвилину після проведення тесту.
Рівень жорсткості води можна змінити в меню: Налаштування / Установка / Жорсткість води.
У таблиці вказано діапазон жорсткості води (dH) з відповідним рівнем відкладення
кальцію та класифікацією води. Налаштуйте рівень жорсткості води відповідно до таблиці.
16/60
Page 17
ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
Жорсткість водиТестовий
папірець
РівеньdH
10–70–1,30–50м’яка
28–141,4–2,551–100помірно
315–212,6–3,8101–150жорстка
4≥22≥3,9≥151дуже жорст‐
Відкладення
кальцію
(ммоль/л)
Відкладення
кальцію
(мг/л)
Класифіка‐
ція води
жорстка
ка
Якщо рівень жорсткості водопровідної води становить 4, заповнюйте лоток для води
негазованою водою з пляшок.
6. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки.
6.1 Налаштування: Функції нагріву
Крок 1Увімкніть духову шафу.
Крок 2Утримуйте ручку керування. На дисплеї відображаються функції нагріву за про‐
Крок 3Виберіть символ функції нагріву й натисніть ручку керування, щоб увійти в під‐
Крок 4Виберіть функцію нагріву й натисніть ручку керування.
Крок 5
Крок 6Поверніть та натисніть ручку для встановлення температури.
Крок 7
мовчанням.
меню.
Виберіть: . Натисніть ручку керування.
На дисплеї відображаються налаштування температури.
Натисніть: .
Термощуп — термощуп можна вставити в будь-який час до початку або під час
процесу готування.
17/60
Page 18
XAM
A
B
C
F
E
D
MAX
ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
— натисніть, щоб вимкнути функцію нагріву.
Крок 8Вимкніть духову шафу.
Оберіть найлегший спосіб!
6.2 Лоток для води
A. Кришка
B. Хвилеріз
C. Ящик
D. Отвір для набору води
E. Шкала
F. Передня кришка
6.3 Спосіб використання: Лоток для води
Крок 1Натисніть передню кришку лотка для
18/60
води.
Page 19
MAX
MAX
ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
Крок 2Заповніть лоток для води до позначки максимального рівня. Це можна зробити
це двома способами:
А: Залишити лоток для води всере‐
дині духової шафи та налити воду з
В: Вийняти лоток для води з духової
шафи та наповнити його водою з крана.
контейнера,
Крок 3Тримайте лоток в горизонтальному
положенні, щоб не розлити воду.
Крок 4Після наповнення водою встановіть
лоток для води в те саме місце. Нати‐
скайте передню кришку, доки лоток
для води не буде вставлено до духо‐
вої шафи.
Крок 5Виливайте воду з лотка для води після кожного використання.
УВАГА
Тримайте лоток для води на відстані від гарячих поверхонь.
6.4 Налаштування: Steamify - Функція нагрівання парою
Крок 1Увімкніть духову шафу.
Крок 2
Виберіть: . Натисніть ручку регулювання, щоб встановити функцію нагрівання
на парі.
Крок 3
Виберіть: . Натисніть ручку регулювання, щоб встановити температуру. На
дисплеї відображаються налаштування температури.
Крок 4Встановіть температуру і натисніть ручку регулювання для підтвердження. Тип
функції парового нагріву залежить від установленої температури.
Пара для пароварки
50–100 °C
Для приготування на парі овочів, злаків, бобових,
морепродуктів, терринів та десертів, які їдять лож‐
кою.
Пара для тушкування
105–130 °C
Для приготування тушкованого м’яса чи риби, хлі‐
ба і птиці, а також чізкейків та запіканок.
19/60
Page 20
ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
Пара для хрусткої скоринки
135–150 °C
Пара для запікання м'яса та випічки
155–230 °C
Крок 5Натисніть кришку, щоб відкрити лоток для води і зняти його.
Крок 6Налийте холодну воду у лоток для води до максимального рівня (приблизно
950 мл). Цієї кількості води достатньо приблизно на 50 хв. Скористайтеся шка‐
лою на лотку для води.
Для м’яса, запіканок, фаршированих овочів, риби і
гратену. Завдяки поєднанню пари і тепла м’ясо
набуває ніжної й соковитої текстури з хрумкою
скоринкою.
Якщо встановлено таймер, функція гриля вми‐
кається автоматично в останні хвилини процесу
готування для легкого зарум'янювання страви.
Для смаження і запікання м’яса, риби, птиці, виро‐
бів із листкового тіста з начинкою, пирогів, кексів,
запіканок, овочів та випічки.
Якщо встановлено таймер і страву розміщено на
першому рівні, функція нижнього нагрівання вми‐
кається автоматично в останні хвилини процесу
готування для зарум'янювання низу страви.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Використовуйте лише холодну воду з водогону. Не використо‐
вуйте фільтровану (демінералізовану) або дистильовану воду.
Не використовуйте інші рідини. Не заливайте займисті або спир‐
товмісні рідини у лоток для води.
Крок 7За потреби протріть зовнішню поверхню лотка для води м'якою тканиною. Вста‐
новіть лоток для води в початкове положення.
Крок 8
Крок 9Коли в лотку закінчується вода, лунає сигнал. Долийте воду в лоток для води.
Крок 10Вимкніть духову шафу.
Крок 11Після закінчення готування злийте воду з лотка для води.
Крок 12У камері духової шафи може конденсуватися залишкова вода. Після приготуван‐
20/60
Натисніть: .
Пара з'явиться приблизно через 2 хвилини. При досягненні духовою шафою за‐
даної температури звучить сигнал.
Наприкінці готування вентилятор охолодження працює швидше для видалення
пари.
Після завершення готування лунає звуковий сигнал.
ня обережно відкривайте дверцята. Коли духова шафа охолоне, протріть внут‐
рішню камеру м’якою тканиною.
Page 21
ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
Оберіть найлегший спосіб!
6.5 Налаштування: Готування SousVide
Крок 1Увімкніть духову шафу.
Крок 2Виберіть символ функції нагріву й натисніть ручку керування, щоб увійти в підме‐
Крок 5Поверніть і натисніть ручку регулювання, щоб встановити час.
Крок 6
Крок 7Поверніть і натисніть ручку регулювання, щоб встановити температуру.
Крок 8
Крок 9У вакуумних мішках та в камері духовки може накопичуватися залишкова вода.
Оберіть найлегший спосіб!
ню.
Виберіть: . Натисніть ручку керування.
Виберіть: . Натисніть ручку керування.
Натисніть: .
Після приготування обережно відкривайте дверцята духової шафи. Витягніть ва‐
куумні мішки за допомогою тарілки та рушника. Коли духова шафа охолоне, за
допомогою губки видаліть воду з днища внутрішньої камери. Протріть внутрішню
камеру м’якою тканиною.
6.6 Налаштування: Допомога при готуванні
Для кожної страви в цьому підменю запропоновано функцію та температуру. Час і
температуру можна регулювати.
Для деяких страв також можна готувати з:
• Зважувати автоматично
• Термощуп
Ступінь приготування страви:
• Непросмажений або Менше
• Середній
21/60
Page 22
MENU
ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
• Добре просмажений або Більше
Крок 1Увімкніть духову шафу.
Крок 2Виберіть: Меню. Натисніть ручку керування.
Крок 3Виберіть: Допомога при готуванні. Натисніть ручку керування.
Крок 4Виберіть страву чи тип продукту й натисніть ручку керування, щоб підтвердити.
Крок 5
Натисніть: .
Оберіть найлегший спосіб!
6.7 Функції нагрівання
СТАНДАРТНА
Функція нагрівуДодаток
Для готування на грилі тонких смужок продуктів, а також для смажен‐
ня хліба.
Гриль
Для смаження великих шматків м’яса чи домашньої птиці з кістками
на одному рівні полиці. Приготування запіканок і зарум'янювання.
Турбо-гриль
Для одночасного випікання на трьох рівнях полиць і підсушуванням
продуктів. Встановіть температуру на 20–40 °C нижче, ніж для Тради‐
Вентилятор
ційне готування.
Заморожені про‐
дукти
22/60
Для надання хрусткості напівфабрикатам (наприклад, картоплі фрі,
картоплі по-селянськи або рулетам).
Page 23
Функція нагрівуДодаток
Випікання та смаження на одному рівні полиці.
Традиційне готу‐
вання
Для випікання піци. Для отримання більш рум’яної скоринки та хруст‐
кої основи.
Функція «Піца»
Випікання тортів із хрусткою основою та консервування продуктів.
Нижній нагрів
Використовуйте пару для приготування на парі, тушкування, лагідного
зарум'янювання, випікання та обсмажування.
Steamify
СПЕЦІАЛЬНІ СТРАВИ
Функція нагрівуДодаток
ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
Консервування
Сушіння
Функція йогурту
Підігрівання тарі‐
лок
Розморожування
Для консервування овочів (наприклад, огірків).
Для сушіння нарізаних скибочками фруктів, овочів і грибів.
Для приготування йогурту. Підсвітку для цієї функції вимкнено.
Для нагрівання тарілок перед подаванням страв.
Розморожування продуктів (овочів і фруктів). Час розморожування за‐
лежить від кількості та розміру заморожених продуктів.
23/60
Page 24
ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ
Функція нагрівуДодаток
Для приготування таких страв, як лазанья або картопляна запіканка.
Приготування запіканок і зарум'янювання.
Страви у паніров‐
ці
Для приготування ніжних і соковитих смажених страв.
Повільне готуван‐
ня
Підтримання теп‐
лим
Волога конвекція
Підтримання страви теплою.
Цю функцію призначено для заощадження енергії під час готування.
Під час використання цієї функції температура в камері може відріз‐
нятися від встановленої. Використовується залишкове тепло. Потуж‐
ність нагріву можна зменшити. Для додаткової інформації див. розділ
«Щоденне користування», Примітки до: Волога конвекція.
ПАРА
Функція нагрівуДодаток
Назва цієї функції стосується методу приготування у вакуумних гер‐
метичних пластикових мішечках за низької температури. Щоби отри‐
Готування
SousVide
Регенерація па‐
рою
мати більше інформації, див. розділ «Готування SousVide» нижче та
розділ «Поради та рекомендації» з таблицями приготування.
Розігрівання страв парою запобігає висушуванню їхньої поверхні.
Тепло розподіляється повільно та рівномірно, що дає змогу відновити
смак і аромат страви, ніби її щойно було приготовлено. Цю функцію
можна використовувати для повторного нагрівання страви безпосе‐
редньо на тарілці. Можна одночасно повторно нагрівати декілька тарі‐
лок на різних рівнях полиць.
Випікання хлібу
24/60
Використовуйте цю функцію для приготування хліба та булочок для
отримання дуже доброго професійного результату з погляду хрустко‐
сті, кольору та блискучої скоринки.
Page 25
Функція нагрівуДодаток
Для прискорення піднімання дріжджового тіста. Запобігає висиханню
поверхні тіста та зберігає тісто еластичним.
Вистоювання ті‐
ста
Приготування на парі овочів, гарнірів або риби
Повна пара
Ця функція підходить для приготування делікатних страв, як-от завар‐
ний крем, флан, терріни та риба.
Висока вологість
Ця функція підходить для приготування тушкованого м'яса, а також
хліба та виробів із солодкого дріжджового тіста. Завдяки поєднанню
Середня вол‐
огість
Низька вологість
пари й підігріву м'ясо набуває соковитої та ніжної текстури, а вироби
із дріжджового тіста випікаються з отриманням хрусткої блискучої ско‐
ринки.
Ця функція підходить для м'яса, птиці, страв для духовки та страв із
сирною скоринкою. Завдяки поєднанню пари й підігріву м'ясо набуває
ніжної й соковитої текстури з хрумкою скоринкою.
ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА
6.8 Примітки до Волога конвекція
Ця функція використовувалася для забезпечення відповідності класу енергоефективності
та вимогам екодизайну, згідно з положеннями стандартів EU 65/2014 і EU 66/2014.
Випробування відповідно до вимог стандарту EN 60350-1.
Під час приготування дверцята духової шафи мають бути зачинені, аби процедура не
була перервана, а також для забезпечення максимальної енергоефективності духової
шафи.
При використанні цієї функції лампа вимикається автоматично через 30 секунд.
Інструкції щодо приготування дивіться у розділі «Поради і рекомендації», Волога
конвекція. Для ознайомлення із загальними рекомендаціями щодо енергозбереження
дивіться розділ «Енергоефективність», пункт «Енергозбереження».
7. ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА
7.1 Опис функцій годинника
Функція годинникаДодаток
Тривалість приготу‐
вання
Установлення тривалості готування. Максимум 23 год 59 хв.
25/60
Page 26
ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА
Функція годинникаДодаток
Початк.часУстановлення часу початку відліку часу таймером.
Закінчення діїВизначення дій після завершення відліку часу таймером.
Відкладений запускВідкладання початку та/або завершення готування.
Додатковий часПодовження часу готування.
НагадуванняНалаштування часу зворотного відліку. Максимум становить
Початк.часКоментар
-Таймер запускається після його ввімкнення.
Таймер запускається після закриття дверцят.
Таймер запускається, коли починається готування.
Таймер запускається, коли духова шафа досягає встановленої температу‐
ри.
Таймер запускається в певний час.
23 год 59 хв. Ця функція не впливає на роботу духової шафи.
7.2 Налаштування: Функції годинника
Налаштування годинника
Крок 1Виберіть: Час доби. Натисніть ручку регулювання.
Крок 2Поверніть ручку регулювання, щоб встановити годинник. Натисніть ручку регулю‐
вання.
Встановлення часу готування
Крок 1Виберіть функцію нагрівання і встановіть температуру.
Крок 2Виберіть: Таймер.
26/60
Page 27
Встановлення часу готування
ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА
Крок 3Поверніть ручку регулювання, щоб встановити час. Натисніть ручку регулюван‐
Крок 4Виберіть: Закінчення дії. Натисніть ручку регулювання.
ня.
Таймер відразу починає відлік.
Оберіть найлегший спосіб!
Як вибрати опцію початку/закінчення готування
Крок 1Виберіть функцію нагрівання і встановіть температуру.
Крок 3Поверніть ручку регулювання, щоб встановити час початку. Натисніть ручку регу‐
Крок 4Поверніть ручку регулювання, щоб налаштувати час завершення готування. На‐
Крок 5Виберіть: Закінчення дії. Натисніть ручку регулювання.
Встановлення відкладеного пуску без налаштування часу завершення готування
Крок 1
лювання.
тисніть ручку регулювання.
Виберіть: . Натисніть ручку регулювання.
27/60
Page 28
СПОСІБ ВИКОРИСТАННЯ: АКСЕСУАРИ
Встановлення відкладеного пуску без налаштування часу завершення готування
Крок 2Виберіть: Початк.час / Пізніше.
Крок 3Поверніть ручку регулювання, щоб встановити час початку. Натисніть ручку регу‐
Як подовжити час приготування
Коли залишається 10% часу готування, а страва здається не достатньо готовою, можна по‐
довжити час готування. Також можна змінити функцію духовки.
Крок 1Виберіть: Таймер.
Крок 2Виберіть бажаний символ часу, щоб подовжити час готування, і натисніть ручку
Крок 3Також можна вибрати бажану функцію нагрівання та натиснути ручку регулюван‐
лювання двічі для підтвердження.
регулювання для підтвердження.
ня, щоб змінити її.
8. СПОСІБ ВИКОРИСТАННЯ: АКСЕСУАРИ
8.1 Встановлення аксесуарів
Невелика заглибина вгорі покращує безпеку. Крім того, заглибини запобігають
перекиданню. Високий обідок навкруги полички не дає посуду зісковзнути з полички.
Комбінована решітка:
Просуньте решітку між напрямними
планками опорних рейок .
28/60
Page 29
СПОСІБ ВИКОРИСТАННЯ: АКСЕСУАРИ
Деко для випічки / Глибоке деко:
Просуньте деко між напрямними план‐
ками опорних рейок.
Комбінована решітка, Деко для випіч‐
ки / Глибоке деко:
Поставте деко між напрямними на опо‐
рній рейці, а комбіновану решітку на на‐
прямні — зверху.
8.2 Термощуп
Термощуп- вимірює температуру всередині продукту. Можна використовувати з кожною
функцію нагрівання.
Необхідно встановити два значення температури:
Температура духової шафи: мінімум 120 °C.
Для найкращого результату готування:
Інгредієнти повинні мати
кімнатну температуру.
Не використовуйте для
рідких страв.
температура всередині продукту.
Під час приготування він повинен
залишатися всередині страви.
Духова шафа розраховує приблизний час закінчення процесу готування. Він залежить від
кількості продуктів, вибраної функції духової шафи та температури.
Спосіб використання: Термощуп
Крок 1Увімкніть духову шафу.
Крок 2Установіть функцію нагріву та, якщо потрібно, температуру духової шафи.
29/60
Page 30
СПОСІБ ВИКОРИСТАННЯ: АКСЕСУАРИ
Крок 3Уставте: Термощуп.
М’ясо, домашня птиця та рибаЗапіканка
Вставте кінчик Термощуп в центр м’яса,
риби, за можливості в найтовщу його ча‐
стину. Переконайтеся в тому, що не менш
3/4 довжини Термощуп знаходиться у
Крок 4Вставте штекер Термощуп у гніздо спереду духової шафи.
Крок 5
Крок 6Натисніть ручку керування, щоб установити бажану опцію термощупа:
страві.
На дисплеї відображається поточна температура: Термощуп.
— виберіть і натисніть ручку керування, щоб установити температуру всере‐
дині продукту.
• Звуковий сигнал — коли страва досягає встановленої внутрішньої температу‐
ри, лунає сигнал.
• Звуковий сигнал та зупинка приготування — коли страва досягає встановле‐
ної внутрішньої температури, лунає сигнал і духова шафа припиняє роботу.
Вставте кінчик Термощуп точно по центру за‐
піканки. Під час випікання потрібно закріпити
Термощуп, щоб він не рухався. Для цього ско‐
ристайтеся твердим інгредієнтом.В якості опо‐
ри для силіконової ручки Термощуп викори‐
стайте край форми для запікання. Кінчик
Термощуп не повинен торкатися дна форми
для запікання.
Крок 7Поверніть ручку керування, щоб вибрати опцію. Натисніть ручку керування, щоб
Крок 8
30/60
підтвердити.
Натисніть: .
Коли страва досягає встановленої температури, лунає сигнал. Можна зупинити
роботу духової шафи або продовжити готування для доброго просмаження стра‐
ви.
Page 31
ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ
Крок 9Витягніть штекер Термощуп із гнізда та вийміть страву з духової шафи.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Існує ризик опіків, оскільки Термощуп гарячий. Будьте обережні
під час відключення та видалення датчика з їжі.
Оберіть найлегший спосіб!
9. ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ
9.1 Як зберегти: Улюблене
Ви можете зберігати свої улюблені налаштування, як-от функція нагріву, час
приготування, температура або функція очищення. Можна зберегти три улюблені
налаштування.
Збережені налаштування доступні в меню: Улюблене.
Крок 1Увімкніть духову шафу.
Крок 2Виберіть бажане налаштування й натисніть ручку регулювання.
Крок 3Виберіть: Меню / Улюблене.
Крок 4Виберіть: Зберегти поточні налаштування. Поверніть ручку регулювання, щоб
Крок 5Натисніть ручку, щоби додати налаштування до переліку: Улюблене.
обрати положення налаштування.
9.2 Автоматичне вимикання
З міркувань безпеки передбачено, що духова шафа вимикається через деякий час у разі,
якщо функція нагріву активована, але налаштування не змінюються.
(°C) (год.)
30 - 11512.5
120 - 1958.5
200 - 2305.5
31/60
Page 32
ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ
Автоматичне вимикання не спрацьовує при наступних режимах: Підсвітка, Термощуп,
Таймер закінчення, Повільне готування.
9.3 Охолоджувальний вентилятор
Під час роботи духової шафи охолоджувальний вентилятор автоматично вмикається для
підтримки поверхонь духової шафи прохолодними. Якщо вимкнути духову шафу,
вентилятор продовжуватиме працювати, доки духова шафа не охолоне.
10. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ
10.1 Рекомендації щодо приготування
У таблицях указано орієнтовні значення температури та часу приготування. Вони залежать
від рецепту, а також якості та кількості інгредієнтів, що використовуються.
У вашій духовій шафі можна випікати та смажити страви на відміну від попередньої моделі
духовки. Наведені нижче вказівки містять рекомендовані налаштування температури, часу
готування та положення полиці для певних типів продуктів.
Якщо ви не можете знайти налаштування для певного рецепту, скористайтеся налаштуван‐
нями для аналогічного рецепту.
Додаткові рекомендації щодо приготування їжі наведені в таблицях готування на нашому
веб-сайті. Щоб знайти поради щодо готування, звіртеся з номером PNC на табличці з техніч‐
ними даними, розміщеній на передній рамі камери духової шафи.
10.2 Волога конвекція
Для отримання найкращих результатів дотримуйтеся рекомендацій, зазначених у таблиці
нижче.
(°C)(хв.)
Солодкі булоч‐
ки, 16 шт.
Рулет із дже‐
мом
Ціла риба, 0,2кгдеко для випікання або
Печиво, 16 шт.деко для випікання або
32/60
деко для випікання або
глибока жаровня
деко для випікання або
глибока жаровня
глибока жаровня
глибока жаровня
180225 - 35
180215 - 25
180315 - 25
180220 - 30
Page 33
ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ
(°C)(хв.)
Мигдальні ті‐
стечка, 24 шт.
Мафіни, 12 шт.деко для випікання або
Солона випічка,
20 шт.
Печиво з пісоч‐
ного тіста, 20
шт.
Тарталетки, 8
шт.
деко для випікання або
глибока жаровня
глибока жаровня
деко для випікання або
глибока жаровня
деко для випікання або
глибока жаровня
деко для випікання або
глибока жаровня
160225 - 35
180220 - 30
180220 - 30
140215 - 25
180215 - 25
10.3 Волога конвекція - рекомендовані аксесуари
Використовуйте темні матові форми та посуд. Вони краще поглинають тепло, ніж світлий
колір та блискучий посуд.
Деко для піци
Деко для випікання
Формочки
Форма для пирога
Темне, матове
діаметр 28 см
Темне, матове
діаметр 26 см
Керамічні
діаметр 8 см,
висота 5 см
Темне, матове
діаметр 28 см
10.4 Таблиці приготування їжі для дослідницьких установ
Інформація для дослідницьких установ
пература
в найхо‐
лоднішо‐
му місці
не досяг‐
не 85 °C.
ко для випічки
на рівні пер‐
шої полиці.
ко для випічки
на рівні пер‐
шої полиці.
Установіть де‐
ко для випічки
на рівні пер‐
шої полиці.
11.1 Примітки щодо чищення
Очистьте лицьову панель духової шафи за допомогою м’якої ганчірки, змо‐
ченої в теплій воді з додаванням м'якого засобу для чищення.
Для очищення дна внутрішньої камери духовки від накипу використовуйте
декілька крапель оцту.
Засоби для
чищення
36/60
Металеві поверхні слід чистити за допомогою розчину для чищення.
Використовуйте неагресивний засіб для чищення плям.
Page 37
2
3
1
ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
Очищуйте камеру духової шафи після кожного використання. Накопичення
жиру й інших залишків їжі може спричинити загоряння.
Щоденне ко‐
ристування
Аксесуари
Не залишайте готові страви у духовій шафі довше 20 хвилин. Протирайте
внутрішню камеру м’якою тканиною після кожного використання.
Після кожного використання мийте та просушуйте всі аксесуари. Викори‐
стовуйте м’яку ганчірку, змочену в теплій воді з додаванням неагресивного
засобу для очищення. Не мийте аксесуари у посудомийній машині.
Аксесуари з антипригарним покриттям забороняється мити з використан‐
ням агресивних засобів чи гострих предметів.
11.2 Як зняти: Опори поличок
Для очищення духової шафи вийміть опори поличок.
Крок 1Вимкніть духову шафу и зачекайте, доки вона охолоне.
Крок 2Обережно потягніть опори по‐
Крок 3Спочатку потягніть передню
Крок 4Зніміть опори із заднього крі‐
личок вгору і зніміть їх з пере‐
днього кріплення.
частину опори від бічної стін‐
ки.
плення.
Для вставлення опор виконайте наведену вище процедуру у зворотній послідовності.
11.3 Як користуватися: Чищення парою
Перед початком роботи:
Вимкніть духову шафу и
зачекайте, доки вона
охолоне.
Вийміть усі аксесуари та знімні
опори для полиць.
Помийте дно камери духової
шафи та внутрішнє скло
дверцят теплою водою з не‐
агресивним засобом для чи‐
щення за допомогою м’якої
ганчірки.
37/60
Page 38
ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
Крок 1Заповніть лоток для води до максимального рівня.
Крок 2Виберіть: Меню / Очищення.
ФункціональністьОписТривалість
Чищення пароюЛегке очищення30 хв
Чищення парою плюсЗвичайне очищення
Крок 3Увімкніть функцію. Виконуйте інструкції, що з'являються на дисплеї.
Після завершення очищення лунає звуковий сигнал.
Крок 4Натисніть на поворотну ручку, щоб вимкнути сигнал.
Під час виконання цієї функції підсвітка вимикається.
Коли з'явиться нагадування, рекомендується виконати очистку.
Використовуйте функцію: Чищення парою плюс.
75 хв
Ви можете активувати/деактивувати нагадування в меню: Установка.
11.5 Як чистити: Лоток для води
Крок 1Вийміть лоток для води з духової шафи.
38/60
Page 39
XAM
XAM
XAM
ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
Крок 2Зніміть кришку лотка для води.
Підніміть кришку відповідно до ви‐
ступу в задній частині.
Крок 3Зніміть хвилегасник. Потягніть йо‐
го від корпусу ящика, поки він не
від'єднається.
Крок 4Помийте частини лотку для води водою з милом. Не використовуйте абразивні
мочалки та не мийте лоток для води у посудомийній машині.
Крок 5Знову зберіть лоток для води.
Крок 6Приєднайте хвилегасник. Встано‐
віть його в корпус лотка.
Крок 7Приєднайте кришку. Спочатку
вставте передній захват, а потім
посуньте його в сторону корпусу
лотка.
Крок 8Вставте лоток для води.
Крок 9Посуньте лоток для води в духову
шафу до клацання.
11.6 Спосіб використання: Видалення накипу
Перед початком роботи:
Вимкніть духову шафу й за‐
Вийміть усі аксесуари.Переконайтеся, що лоток для
чекайте, доки вона охолоне.
Тривалість першої частини: приблизно 100 хв
Крок 1Поставте глибоке деко на перший рівень полиці.
Крок 2Налийте 250 мл засобу для видалення накипу в лоток для води.
Крок 3Заповніть водою лоток для води до максимального рівня.
Крок 4Виберіть: Меню / Очищення.
води порожній.
39/60
Page 40
ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
Крок 5Увімкніть функцію й дотримуйтеся інструкцій на дисплеї.
Крок 6Після закінчення першої частини спорожніть глибоке деко та знову встановіть йо‐
Тривалість другої частини: приблизно 35 хв
Крок 7Налийте воду в лоток для води. Переконайтеся, що в лотку для води не залиши‐
Крок 8Після завершення роботи функції вийміть глибоке деко.
Під час роботи цієї функції підсвічування вимикається.
Вимкніть духову шафу.Коли духова шафа охолоне,
Якщо після процедури видалення накипу в духовій шафі все ще залишається вапняний
наліт, на дисплеї з’явиться повідомлення про необхідність повторення процедури.
Починається перша частина процедури видалення накипу.
го на перший рівень полиці.
вся засіб для видалення накипу. Уставте лоток для води.
Після завершення видалення накипу:
протріть внутрішню камеру
м’якою тканиною.
Видаліть залишки води з
лотка для води.
Залиште дверцята відчине‐
ними й зачекайте, доки внут‐
рішня камера висохне.
11.7 Нагадування про видалення накипу
Передбачено два нагадування, які повідомляють про необхідність видалення накипу з
духової шафи. Нагадування про видалення накипу неможливо вимкнути.
ТипОпис
М'яке нагадуванняРекомендує видалити накип з духової шафи.
Жорстке нагадуван‐няЗобов'язує видалити накип з духової шафи. У випадку нездійснення
Ці нагадування активуються щоразу після вимкнення приладу.
40/60
видалення накипу, коли активовано жорстке нагадування, функції з
використанням пари відключаються.
Page 41
11.8 Спосіб використання: Полоскання
Перед початком роботи:
ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
Вимкніть духову шафу й зачекайте, доки вона
охолоне.
Крок 1Поставте глибоке деко на перший рівень полиці.
Крок 2Налийте воду в лоток для води.
Крок 3Виберіть: Меню / Очищення / Полоскання.
Тривалість: приблизно 30 хв
Крок 4Увімкніть функцію й дотримуйтеся інструкцій на дисплеї.
Крок 5Після завершення роботи функції вийміть глибоке деко.
Під час роботи цієї функції підсвічування вимикається.
Вийміть усі аксесуари.
11.9 Нагадування про сушіння
Після готування з функцією нагрівання з використанням пари на дисплеї з'являється
повідомлення про необхідність просушити духову шафу.
Натисніть «ТАК», щоб висушити духовку.
11.10 Спосіб використання: Сушіння
Використовуйте після готування з функцією нагрівання з використанням пари або
очищення парою, щоб просушити внутрішню камеру духової шафи.
Крок 1Переконайтеся, що духова шафа холодна.
Крок 2Вийміть усе приладдя.
Крок 3Оберіть меню: Очищення / Сушіння.
Крок 4Дотримуйтесь інструкцій на екрані.
11.11 Як зняти та встановити: Скло дверцят
Внутрішні скляні панелі можна зняти, щоб очистити. Кількість скляних панелей
відрізняється залежно від моделі.
Модуль камери розташовано в ручці дверцят. Будьте обережні, щоб не
пошкодити чи не розчавити кабель камери, який з’єднує дверцята та камеру
духової шафи. Обережно очистіть об’єктив камери м’якою тканиною.
41/60
Page 42
1
2
B
ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА
УВАГА
Поводьтеся зі склом обережно, особливо на краях передньої панелі. Скло
може тріснути.
Крок 1Відкрийте дверцята духової шафи до першого фіксованого положення (приблиз‐
Крок 2Візьміться за оздоблення
Крок 3Потягніть оздоблення
Крок 4По черзі беріть скляні пане‐
Крок 5Промийте скляну панель
Крок 6Після очищення виконайте
но під кутом 70°).
дверцят (B) на верхньому
краї дверцят з обох боків і
натисніть у напрямку всере‐
дину, щоб вивільнити про‐
кладку.
дверцят у напрямку вперед,
щоб зняти його.
лі дверцят за верхній край і
витягуйте їх із напрямної в
напрямку вгору.
теплою водою з милом. Ре‐
тельно витріть скляну па‐
нель насухо. Не мийте скля‐
ні панелі в посудомийній ма‐
шині.
зазначені вище дії у зворот‐
ній послідовності.
Крок 7Установіть спочатку меншу панель, а потім більшу та дверцята.
Переконайтеся, що скляні панелі вставлено правильно — інакше поверхня
дверцят може перегрітися.
11.12 Як замінити: Лампа
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Небезпека враження електричним струмом.
Лампа може бути гарячою.
Перед заміною лампи:
42/60
Крок 1Крок 2Крок 3
Page 43
УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ
Перед заміною лампи:
Вимкніть духову шафу. За‐
чекайте, доки духова шафа
охолоне.
Відключіть духову шафу від
електромережі.
Покладіть рушник на дно ка‐
мери духової шафи.
Верхня лампа
Крок 1Поверніть скляний плафон, щоб
Крок 2Зніміть металеве кільце та очистьте скляний плафон.
Крок 3Замініть стару лампочку відповідною жаростійкою лампочкою, яка витримує на‐
Крок 4Приєднайте металеве кільце до плафона і встановіть його.
зняти його.
грівання до 300 °C.
Бічна лампочка
Крок 1Зніміть ліве кріплення полички, щоб дістатися лампочки.
Крок 2Щоб зняти плафон, використовуйте викрутку зіркоподібної форми на 20.
Крок 3Зніміть і почистіть металеву рамку й ущільнювач.
Крок 4Замініть стару лампочку відповідною жаростійкою лампочкою, яка витримує на‐
грівання до 300 °C.
Крок 5Встановіть металеву рамку й ущільнювач. Закрутіть гвинти.
Крок 6Встановіть ліву поличку на місце.
12. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки.
43/60
Page 44
УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ
12.1 Дії в разі виникнення проблем
Духова шафа не вмикається або не розігрівається
Можлива причина
Духову шафу не під'єднано до електромере‐
жі або під'єднано неправильно.
Годинник не встановлено.Встановіть годинник, див. детальну інфор‐
Запобіжник перегорів.Переконайтеся, що запобіжник є причиною
Увімкнено захист від доступу дітей духової
шафи.
Компоненти
Опис Спосіб вирішення
Лампочка перегоріла.Замініть лампу, детальну інформацію див. в
Спосіб вирішення
Переконайтеся, що духову шафу було пра‐
вильно під'єднано до електромережі.
мації в розділі «Функції годинника», Встано‐
влення: Функції годинника.
проблеми. Якщо проблема виникає знову,
зверніться до кваліфікованого електрика.
Див. розділ «Меню», підменю для: Опції.
розділі «Догляд та очищення», Як замінити:
Лампа.
Лоток для води не працює належним чином
Опис
Духова шафа не утримує ло‐
ток для води після його
вставлення.
44/60
Можлива причина
Ви не до кінця натиснули на
корпус лотка для води.
Спосіб вирішення
Повністю вставте лоток для
води в духову шафу.
Page 45
Лоток для води не працює належним чином
УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ
Опис
Із лотка для води витікає во‐
да.
Проблеми з процедурою очищення
Опис
Лоток для води важко очи‐
щувати.
Після видалення накипу в
деко для гриля/смаження
немає води.
Після видалення накипу на
дні духовки залишається
брудна вода.
Можлива причина
Ви неправильно зібрали
кришку лотка для води або
хвилегасник.
Можлива причина
Кришку та хвилегасник не
вийнято.
Лоток для води не було за‐
повнено до максимального
рівня.
Деко для гриля/смаження
розташовано на неправиль‐
ному рівні полички.
Спосіб вирішення
Повторно зберіть кришку
лотка для води та хвилегас‐
ник.
Спосіб вирішення
Зніміть кришку та хвилегас‐
ник.
Перевірте, чи є засіб для ви‐
далення накипу або вода в
корпусі лотка для води.
Видаліть залишки води та
засіб для видалення накипу
з нижньої частини духової
шафи. Наступного разу
встановлюйте деко для гри‐
ля/смаження на першому
рівні полички.
Після очищення на дні ду‐
ховки залишається забагато
води.
Результат очищення неза‐
довільний.
Ви додали занадто багато
миючого засобу в духову
шафу перед початком очи‐
щення.
Ви розпочали очищення, ко‐
ли духова шафа була занад‐
то гаряча.
Ви не вийняли всі аксесуари
з духової шафи перед по‐
чатком очищення.
Наступного разу нанесіть
миючий засіб рівномірно
тонким шаром на стінки ка‐
мери.
Передачі бездротового сигналу заважає мі‐
крохвильовий прилад, розташований поруч
із духовою шафою.
Спосіб вирішення
шрутизатор.
Перезавантажте маршрутизатор.
Щоби налаштувати духову шафу та мобіль‐
ний пристрій знову, див. розділ «Перед пер‐
шим користуванням», Бездротовий зв'язок.
до духової шафи.
Вимкніть мікрохвильовий прилад.
12.2 Як керувати: Коди помилок
У випадку помилки програмного забезпечення на дисплеї відображається повідомлення
про помилку.
У цьому розділі представлено перелік проблем, які ви можете вирішити самостійно.
Код і опис Вирішення
F111 - Термощуп неправильно встановлено
у гніздо.
Вставте повністю вилку Термощуп у гніздо.
F601 - проблема з сигналом Wi-Fi.Перевірте підключення до мережі. Див. роз‐
F604 - помилка першого підключення до WiFi.
F908 - система духової шафи не може під‐
ключитися до панелі управління.
діл «Перед першим користуванням», Бездро‐
тове підключення.
Вимкніть та увімкніть духовку і спробуйте
знову. Див. розділ «Перед першим користу‐
ванням», Бездротове підключення.
Вимкніть та увімкніть духовку.
Якщо одне з цих повідомлень про помилку продовжує з'являтися на дисплеї, це означає,
що несправну підсистему можна вимкнути. У такому випадку зверніться до дилера або в
46/60
Page 47
ТЕХНІЧНІ ДАНІ
авторизований сервісний центр. Якщо виникає одна з цих помилок, інші функції духовки
продовжуватимуть працювати у звичайному режимі.
Код і опис Вирішення
F131 - температура датчика парогенерато‐
ра занадто висока.
F144 - датчик в Лоток для води не вимірює
рівень води.
F254 - камера не підключена до духової ша‐
фи.
F508 - Лоток для води не працює належним
чином.
F602, F603 - Wi-Fi недоступно.Вимкніть та увімкніть духовку.
Вимкніть духову шафу та зачекайте, доки во‐
на охолоне. Увімкніть духову шафу знову.
Спорожніть Лоток для води і наповніть його
знову.
Вимкніть та увімкніть духовку.
Вимкніть та увімкніть духовку.
12.3 Дані щодо технічного обслуговування
Якщо Ви не можете вирішити проблему самостійно, зверніться до закладу, де Ви
придбали прилад, або до авторизованого сервісного центру.
Дані, потрібні для сервісного центру, вказані на табличці з технічними даними. Паспортна
табличка розташована на передньому краї духової шафи. Не знімайте паспортну
табличку з духової шафи.
Рекомендуємо записати дані тут:
Модель.........................................
Код виробу.........................................
14.1 Інформація про виріб та інформаційний листок виробу*
Назва постачальникаAEG
Ідентифікатор моделіBSK999330T 944188332
Індекс енергоефективності61.9
Клас енергетичної ефективностіA++
Споживання електроенергії при стандартному заван‐
таженні, традиційний режим
Споживання електроенергії при стандартному заван‐
таженні, режим примусового використання вентилято‐
ра
Кількість внутрішніх камер1
Джерело теплаЕлектроенергія
Об’єм70 л
Тип духової шафиВбудована духова шафа
Маса40.0 кг
*Для Європейського Союзу відповідно до положень ЄС 65/2014 і 66/2014.
Для Республіки Білорусь відповідно до СТБ 2478-2017, Додаток Г; СТБ 2477-2017, Додатки
А і Б.
Для України відповідно до 568/32020.
Клас енергетичної ефективності не застосовується для Росії.
EN 60350-1. Електричні побутові прилади для готування їжі. Частина 1: Плити, духові шафи,
парові духові шафи та грилі: способи вимірювання продуктивності.
0.99 кВт∙г/цикл
0.52 кВт∙г/цикл
14.2 Енергозбереження
Духова шафа має функції, що допомагають зберігати електроенергію під час
щоденного готування.
Переконайтеся у тому, що під час роботи дверцята духової шафи зачинено. Не
відкривайте дверцята духової шафи занадто часто під час готування. Підтримуйте
чистоту ущільнювача дверцят і переконайтеся, що його належним чином зафіксовано.
48/60
Page 49
СТРУКТУРА МЕНЮ
Користуйтеся металевим посудом для покращення енергозбереження.
Коли можливо, не розігрівайте духову шафу перед готуванням.
Якщо ви послідовно готуєте кілька страв, зведіть перерви між ними до мінімуму.
Готування з використанням вентилятора
Коли можливо, використовуйте функції готування з вентилятором для збереження
електроенергії.
Залишкове тепло
Якщо активована програма з вибором часу (тривалість, кінц. час), і час готування
перевищує 30 хвилин, нагрівальні елементи автоматично вимкнуться раніше в деяких
функціях духової шафи.
Вентилятор і лампа продовжують працювати. При вимкненні духової шафи дисплей
показує залишкове тепло. Залишкове тепло можна використовувати для підтримання
страви теплою.
Якщо тривалість готування перевищує 30 хвилин, опустіть температуру в духовій шафі до
мінімуму за 3-10 хвилин до завершення готування. Останні етапи готування страви будуть
виконані за рахунок залишкового тепла.
Використовуйте залишкове тепло для розігрівання інших страв.
Підтримування страви теплою
Виберіть найнижчу температуру з можливих, щоб використати залишкове тепло для
збереження їжі теплою. На дисплеї з’являється індикатор залишкового тепла або
температури.
Готування з вимкненою лампою
Вимкніть лампу під час готування. Вмикайте її лише за потреби.
Волога конвекція
Функція, призначена для збереження енергії під час готування.
При використанні цієї функції лампа вимикається автоматично через 30 секунд. Ви
можете ввімкнути лампу знову, але ця дія призведе до зниження очікуваної ефективності
збереження енергії.
15. СТРУКТУРА МЕНЮ
15.1 Меню
Виберіть: Меню і натисніть ручку керування.
Пункт менюДодаток
УлюбленеПерелік улюблених налаштувань.
Допомога при готуванніПерелік автоматичних програм.
Видалення накипуОчищення системи парогенерації від вапняних відкла‐
ПолосканняОчищення системи парогенерації. Використовуйте ре‐
СушінняПроцедура сушіння внутрішньої камери духової шафи
день.
жим полоскання після частого готування на парі.
для видалення конденсату, що залишився після викори‐
стання парових функцій.
Нагадування про очищенняНагадує про необхідність очищення духової шафи.
15.3 Підменю для: Опції
ПідменюДодаток
ПідсвіткаУвімкнення і вимкнення лампи.
Значок лампиСимвол лампи з'являється на екрані.
Швидкий нагрівСкорочується час розігрівання. Доступно лише для дея‐
50/60
ких функцій духової шафи.
Page 51
ПідменюДодаток
СТРУКТУРА МЕНЮ
Захист від доступу дітейЗапобігає випадковому увімкненню духової шафи. Після
Нагрів + утриманняЗберігає приготовану їжу теплою протягом 30 хвилин пі‐
активації цієї опції під час увімкнення духової шафи на
дисплеї з'являється напис «Child Lock» (Захист від до‐
ступу дітей). Для увімкнення духової шафи оберіть літе‐
ри коду в алфавітному порядку.
сля завершення готування. Коли цю функцію увімкнено,
на дисплеї з'являється повідомлення «Keep warm
started» (Підтримання теплим розпочато). Ця функція
доступна лише для деяких функцій нагріву та за умови
встановлення Тривалості.
15.4 Підменю для: З'єднання
ПідменюОпис
Wi-FiУвімкнення та вимкнення: Wi-Fi.
Дистанційна роботаУвімкнення та вимкнення дистанційного керування.
МережаПеревірка статусу мережі та потужності сигналу: Wi-Fi.
Автоматичне дистанційне функ‐
ціонування
Опцію видно лише після увімкнення: Wi-Fi.
Автоматичне увімкнення дистанційної роботи після на‐
тиснення ПОЧАТОК.
Опцію видно лише після увімкнення: Wi-Fi.
Версія програмного забезпечен‐няІнформація про версію програмного забезпечення.
Скинути всі налаштуванняВідновлює заводські налаштування.
Скидання всіх спливаючих віконВідновлює всі спливаючі вікна до початкових налашту‐
вань.
16. ЦЕ ЛЕГКО!
Перед першим використанням потрібно встановити такі параметри:
Мова
52/60
Яскравість дис‐
плею
Рівень гучностіЖорсткість водиЧас доби
Page 53
Ознайомтеся з основними символами на панелі керування та дисплеї:
ЦЕ ЛЕГКО!
Увімк. / Вимк.Інформація
Початок користування духовою шафою
Швидкий за‐
пуск
Швидке вим‐
кнення
Початок готування
Крок 1Крок 2Крок 3Крок 4
Увімкніть духо‐
ву шафу й по‐
чніть готувати,
використовую‐
чи температуру
та час, устано‐
влені для функ‐
ції за промов‐
чанням.
Вимкнення ду‐
хової шафи в
будь-який час,
незалежно від
активного вікна
або повідо‐
млення.
Налаштуван‐
ня таймеру
Крок 1Крок 2Крок 3
Натисніть і ут‐
римуйте: .
– натисніть і утримуйте, доки духова шафа не вим‐
кнеться.
Термощуп
— на‐
тисніть функцію
духової шафи,
а потім натис‐
ніть ручку керу‐
вання.
/
Натисніть:
.
— натисніть,
щоб увімкнути
духову шафу.
Приготування на парі — Steamify
Установіть температуру. Тип функції парового нагріву залежить від установленої тем‐
ператури.
Пара для паровар‐
ки
— виберіть функ‐
цію нагріву й на‐
тисніть ручку керу‐
вання.
Пара для тушку‐
вання
— поверніть руч‐
ку керування,
щоб установити
температуру, і
натисніть ручку.
Пара для хрусткої
скоринки
— натисніть, щоб розпочати
готування.
Пара для запікання
м'яса та випічки
53/60
Page 54
+1 min +5 min +10 min
ЦЕ ЛЕГКО!
Приготування на парі — Steamify
50–100 °C105–130 °C135–150 °C155–230 °C
Дізнайтеся, як готувати швидко
Використовуйте автоматичні програми, щоб швидко приготувати страву з установле‐
ними за промовчанням налаштуваннями:
Крок 1Крок 2Крок 3Крок 4Крок 5
Натисніть: .
Використовуйте функції швидкого доступу для встановлення часу готування або змі‐
ни функції готування.
Швидке налаштування таймера
Застосовуйте найчастіше використовувані
налаштування таймера, натиснувши відпо‐
відний ярлик.
Допомога за 10% до завершення
Використовуйте функцію «Допомога за 10%
до завершення», щоб додати час або зміни‐
ти функцію готування, коли залишилося 10%
часу готування.
Чищення духової шафи парою
Крок 1
Виберіть:
Меню.
Натисніть
ручку ке‐
рування.
Виберіть: Меню.
Натисніть ручку
керування.
Крок 2
Виберіть:
Очищення.
Натисніть
ручку керу‐
вання.
Крок 3
Виберіть режим:
Виберіть: Допо‐
мога при
готуванні . На‐
тисніть ручку
керування.
Крок 1Крок 2
Виберіть: Таймер .
Натисніть ручку ке‐
рування.
лик часу, щоб подовжити час готування.
Змінити функцію:
Виберіть потрібну функцію —
виберіть потрібну функцію. Натисніть ручку
керування.
Виберіть кате‐
горію продук‐
тів.
Виберіть потрібне
значення таймера й
натисніть ручку ке‐
рування.
— натисніть потрібний яр‐
Виберіть стра‐
ву й натисніть
ручку керуван‐
ня.
Чищення пароюДля легкого очищення.
54/60
Page 55
MENU
ON
MENU
ЦЕ ЛЕГКО!
Чищення духової шафи парою
Чищення парою плюсДля ретельного очищення.
Видалення накипуДля очищення системи парогенерації від вапняних відкладень.
ПолосканняДля полоскання й очищення системи парогенерації після часто‐
го використання функцій приготування на парі.
17. ОБЕРІТЬ НАЙЛЕГШИЙ СПОСІБ!
Тут представлено всі корисні символи. Також їх наведено у відповідних розділах інструкції
з експлуатації.
Бездротове підключення
Налаштування: Функції нагріву
Налаштування: Steamify — Готування з функцією нагріву з використанням пари
Налаштування: Готування SousVide
Налаштування: Допомога при готуванні
Налаштування: Тривалість приготування
55/60
Page 56
ОБЕРІТЬ НАЙЛЕГШИЙ СПОСІБ!
Як відкласти: Початок та завершення готування
Як скасувати: Встановлений таймер
Спосіб використання: Термощуп
18. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ
Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним символом .
Викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини. Допоможіть
захистити навколишнє середовище та здоров’я інших людей і забезпечити вторинну
переробку електричних і електронних приладів. Не викидайте прилади, позначені
відповідним символом , разом з іншим домашнім сміттям. Поверніть продукт до заводу
із вторинної переробки у вашій місцевості або зверніться до місцевих муніципальних
органів влади.
56/60
*
Page 57
57/60
Page 58
58/60
Page 59
59/60
Page 60
www.aeg.com/shop
867370650-B-232022
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.