Aeg BSK999330T, 944 188 332 User Manual [nl]

Page 1
USER MANUAL
BSK999330T
NL Gebruiksaanwijzing
Stoomoven
Page 2
VOOR PERFECTE RESULTATEN
Bedankt dat je voor dit AEG-product hebt gekozen. We hebben het gecreëerd om jarenlang onberispelijke prestaties te leveren, met innovatieve technologieën die het leven eenvoudiger maken – functies die je wellicht niet op gewone apparaten aantreft. Neem een paar minuten de tijd om het beste uit het apparaat te halen. Ga naar onze website voor:
Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie­informatie:
www.aeg.com/support
Registreer je product voor een betere service:
www.registeraeg.com
Koop accessoires, verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor je apparaat:
www.aeg.com/shop
KLANTENSERVICE EN SERVICE
Gebruik altijd originele onderdelen. Als u contact opneemt met onze erkende servicedienst, zorg er dan voor dat u de volgende gegevens tot uw beschikking hebt: Model, PNC, serienummer. De informatie vindt u op het typeplaatje.
Waarschuwingen en veiligheidsinformatie
Algemene informatie en tips
Milieu-informatie

INHOUDSOPGAVE

1. VEILIGHEIDSINFORMATIE........................ 3
1.1 De veiligheid van kinderen en
kwetsbare personen.............................. 4
1.2 Algemene veiligheid.........................4
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN................5
2.1 Installeren........................................ 5
2.2 Elektrische aansluiting..................... 6
2.3 Gebruik............................................ 7
2.4 Onderhoud en reiniging................... 8
2.5 Bereiding met stoom........................8
2.6 Binnenverlichting............................. 8
2.7 Service.............................................9
2.8 Verwijdering..................................... 9
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT....... 9
3.1 Algemeen overzicht......................... 9
3.2 Accessoires................................... 10
4. BEDIENINGSPANEEL...............................11
4.1 Overzicht bedieningspaneel.......... 11
4.2 Display........................................... 12
2/52
5. VOORAFGAAND AAN HET EERSTE
GEBRUIK....................................................... 13
5.1 Eerste reiniging .............................13
5.2 Eerste verbinding...........................13
5.3 Draadloze verbinding
5.4 Softwarelicenties............................14
5.5 Eerste voorverwarming..................14
5.6 Instellen: Waterhardheid................14
6. DAGELIJKS GEBRUIK............................. 15
6.1 Instellen: Verwarmingsfuncties...... 15
6.2 Waterreservoir............................... 16
6.3
Ga als volgt te werk voor gebruik: Waterr
eservoir................................................ 17
6.4 Instellen: Steamify -
Stoomverwarmingsfunctie................... 17
6.5 Instellen: SousVide-koken............. 19
6.6 Instellen: Kook- En Bakassistent... 19
6.7 Verwarmingsfuncties..................... 20
................13
Page 3
VEILIGHEIDSINFORMATIE
6.8 Notities over: Warmelucht
(vochtig)............................................... 23
7. KLOKFUNCTIES....................................... 23
7.1 Omschrijving klokfuncties.............. 23
7.2 Instellen: Klokfuncties.................... 24
8. GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRES......... 26
8.1 Accessoires plaatsen.....................26
8.2 Voedselsensor............................... 26
8.3 Gebruik: Voedselsensor................ 27
9. EXTRA FUNCTIES.................................... 28
9.1 Hoe kan ik opslaan: Favorieten..... 28
9.2 Automatische uitschakeling........... 29
9.3 Koelventilator................................. 29
10. AANWIJZINGEN EN TIPS.......................29
10.1 Kookadviezen.............................. 29
10.2 Warmelucht (vochtig)...................29
10.3 Warmelucht (vochtig) –
aanbevolen accessoires...................... 30
10.4 Kooktafels voor testinstituten.......30
11. ONDERHOUD EN REINIGING................ 33
11.1 Opmerkingen over de reiniging....33
11.2 Hoe te verwijderen:
Inschuifrails/.........................................34
11.3
Ga als volgt te werk voor gebruik: Stoom
reiniging............................................... 34
11.4 Reinigingsherinnering.................. 35
11.5
Hoe schoon te maken: Waterreservoi
r............................................................35
11.6 Gebruik: Ontkalken...................... 36
11.7 Ontkalkmelder..............................37
11.8 Gebruik: Spoelen......................... 37
11.9 Droogherinnering......................... 38
11.10 Gebruik: Drogen........................ 38
11.11
Verwijderen en installeren: Deurglaze
n...........................................................38
11.12 Hoe te vervangen: Lamp........... 39
12. PROBLEEMOPLOSSING........................40
12.1 Wat te doen als............................40
12.2 Hoe te beheren: Foutcodes......... 43
12.3 Service-informatie........................43
13. ENERGIEZUINIGHEID.............................44
13.1 Productinformatie en
productinformatieblad.......................... 44
13.2 Energiebesparing.........................44
14. MENUSTRUCTUUR.................................45
14.1 Menu............................................45
14.2 Submenu voor: Reinigen............. 46
14.3 Submenu voor: Opties................. 46
14.4 Submenu voor: Aansluitingen......47
14.5 Submenu voor: Instelling............. 47
14.6 Submenu voor: Service............... 48
15. HET IS HEEL GEMAKKELIJK!............... 48
16. MILIEUBESCHERMING.......................... 50
Wijzigingen voorbehouden.

1. VEILIGHEIDSINFORMATIE

Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik.
3/52
Page 4
VEILIGHEIDSINFORMATIE

1.1 De veiligheid van kinderen en kwetsbare personen

Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar
en ouder en door mensen met een beperkt lichamelijk, zintuiglijk of verstandelijk vermogen of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de gevaren begrijpen. Kinderen jonger dan 8 jaar en personen met zware en complexe beperkingen dienen altijd uit de buurt van het apparaat te worden gehouden, tenzij ze voortdurend onder toezicht staan.
Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat zij met het
apparaat gaan spelen en mobiele apparaten met My AEG Kitchen ..
Houd alle verpakking uit de buurt van kinderen en gooi het
op passende wijze weg.
WAARSCHUWING: Het apparaat en de toegankelijke
onderdelen ervan worden heet tijdens het gebruik. Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat tijdens het gebruik en bij het afkoelen.
Als het apparaat is voorzien van een kinderslot, dient dit te
worden geactiveerd.
Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en
onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren.

1.2 Algemene veiligheid

Dit apparaat is uitsluitend bestemd om mee te koken.
Dit apparaat is bedoeld voor binnenshuis huishoudelijk
gebruik.
Dit apparaat kan worden gebruikt in kantoren, hotelkamers,
bed & breakfast-kamers, boerderijgasthuizen en andere soortgelijke accommodaties waar dergelijk gebruik de (gemiddelde) huishoudelijke gebruiksniveaus niet overschrijdt.
4/52
Page 5
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Alleen een erkende installatietechnicus mag dit apparaat
installeren en de kabel vervangen.
Gebruik het apparaat niet voordat u het in de ingebouwde
constructie installeert.
Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat
u welke soort onderhoud dan ook gaat uitvoeren.
Als het netsnoer beschadigd is, moet de fabrikant, een
erkend servicecentrum of een gekwalificeerde persoon deze vervangen teneinde gevaarlijke situaties met elektriciteit te voorkomen.
WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat het apparaat is
uitgeschakeld voordat u de lamp vervangt om elektrische schokken te voorkomen.
WAARSCHUWING: Het apparaat en de toegankelijke
onderdelen ervan worden heet tijdens het gebruik. Zorg ervoor dat je de verwarmingselementen of het oppervlak van de apparaatruimte niet aanraakt.
Gebruik altijd ovenhandschoenen om accessoires of
ovenschalen te verwijderen of erin te plaatsen.
Gebruik alleen de voedselsensor (kerntemperatuursensor)
die voor dit apparaat wordt aangeraden.
Om de inschuifrailen te verwijderen trek eerst de voorkant
van de inschuifrail en dan de achterkant uit de zijwanden. Plaats de inschuifrails in omgekeerde volgorde.
Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon te
maken.
Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen of scherpe
metalen schrapers om de glazen deur schoon te maken. Deze kunnen krassen veroorzaken op het oppervlak, waardoor het glas zou kunnen breken.

2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

2.1 Installeren

WAARSCHUWING!
Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaat installeren.
5/52
Page 6
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
• Installeer en gebruik geen beschadigd apparaat.
• Volg de installatie-instructies die zijn meegeleverd met het apparaat.
• Pas altijd op bij verplaatsing van het apparaat, want het is zwaar. Gebruik altijd veiligheidshandschoenen en gesloten schoeisel.
• Trek het apparaat nooit aan de handgreep van zijn plaats.
• Installeer het apparaat op een veilige en geschikte plaats die aan alle installatie-eisen voldoet.
• Houd de minimumafstand naar andere apparaten en units in acht.
• Controleer, voordat je het apparaat monteert, of de ovendeur onbelemmerd opent.
• Het apparaat is uitgerust met een elektrisch koelsysteem. Het moet worden gebruikt met de elektrische voeding.
• De inbouwunit moet voldoen aan de stabiliteitsvereisten van DIN 68930.
Minimumhoogte kast (Minimumhoogte kast onder werkblad)
Kastbreedte 560 mm
Kastdiepte 550 (550) mm
Hoogte van de voorkant van het apparaat 594 mm
Hoogte van de achterkant van het apparaat 576 mm
Breedte van de voorkant van het apparaat 595 mm
Breedte van de achterkant van het apparaat 559 mm
Diepte van het apparaat 567 mm
Ingebouwde diepte van het apparaat 546 mm
Diepte met open deur 1027 mm
Minimumgrootte ventilatieopening. Opening ge‐ plaatst aan de onderkant van de achterzijde
Lengte netvoedingskabel. Kabel wordt in de rech‐ terhoek van de achterzijde geplaatst
Bevestigingsschroeven 4x25 mm
578 (600) mm
560x20 mm
1500 mm

2.2 Elektrische aansluiting

WAARSCHUWING!
Gevaar voor brand en elektrische schokken.
6/52
Page 7
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• Alle elektrische aansluitingen moeten door een gediplomeerd elektromonteur worden gemaakt.
• Dit apparaat moet worden aangesloten op een geaard stopcontact.
• Zorg ervoor dat de parameters op het vermogensplaatje overeenkomen met elektrische vermogen van de netstroom.
• Gebruik altijd een juist geïnstalleerd schokbestendig stopcontact.
• Gebruik geen adapters met meerdere stekkers en verlengkabels.
• Zorg dat u de netstekker en het netsnoer niet beschadigt. Indien de voedingskabel moet worden vervangen, dan moet dit gebeuren door onze Klantenservice.
• Laat de stroomkabel niet in aanraking komen met de deur van het apparaat of de niche onder het apparaat, met name niet als deze werkt of als de deur heet is.
• De schokbescherming van delen onder stroom en geïsoleerde delen moet op zo'n manier worden bevestigd dat het niet zonder gereedschap kan worden verplaatst.
• Steek de stekker pas in het stopcontact als de installatie is voltooid. Zorg ervoor dat het netsnoer na installatie bereikbaar is.
• Als het stopcontact los zit, mag u de stekker niet in het stopcontact steken.
• Trek niet aan het netsnoer om het apparaat los te koppelen. Trek altijd aan de stekker.
• Gebruik enkel correcte isolatievoorzieningen: stroomonderbrekers, zekeringen (schroefzekeringen moeten uit de houder worden verwijderd), aardlekschakelaars en contactgevers.
• De elektrische installatie moet een isolatieapparaat bevatten waardoor het apparaat volledig van het lichtnet afgesloten kan worden. Het isolatieapparaat moet een contactopening hebben met een minimale breedte van 3 mm.
• Dit apparaat wordt geleverd met een stekker en een netsnoer.

2.3 Gebruik

WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel, brandwonden, elektrische schokken of een explosie.
• De specificatie van dit apparaat niet wijzigen.
• Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd worden.
• Laat het apparaat tijdens de werking niet onbeheerd achter.
• Schakel het apparaat na elk gebruik uit.
• Wees voorzichtig met het openen van de deur van het apparaat wanneer het apparaat in werking is. Er kan hete lucht vrijkomen.
• Gebruik het apparaat niet met natte handen of als het contact maakt met water.
• Oefen geen druk uit op de open deur.
• Gebruik het apparaat niet als werkblad of als opslagoppervlak.
• Open de deur van het apparaat voorzichtig. Het gebruik van ingrediënten met alcohol kan een mengsel van alcohol en lucht veroorzaken.
• Laat geen vonken of open vlammen in contact met het apparaat komen wanneer u de deur opent.
• Plaats geen ontvlambare producten of artikelen die vochtig zijn met ontvlambare producten in, bij of op het apparaat.
• Deel uw wifi-wachtwoord niet.
WAARSCHUWING!
Risico op schade aan het apparaat.
• Om schade of verkleuring van het email te voorkomen:
7/52
Page 8
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
– plaats ovenschalen of andere voorwerpen niet rechtstreeks op de bodem van het
apparaat. – leg geen aluminiumfolie op de bodem van de ruimte in het apparaat. – plaats geen water direct in het hete apparaat. – bewaar geen vochtige gerechten en voedsel in het apparaat nadat u klaar bent met
koken. – wees voorzichtig bij het verwijderen of bevestigen van accessoires.
• Verkleuring van het email of roestvrij staal is niet van invloed op de werking van het apparaat.
• Gebruik een diepe pan voor vochtige taarten. Vruchtensappen veroorzaken vlekken die permanent kunnen zijn.
• Kook altijd met de deur van het apparaat gesloten.
• Als het apparaat achter een meubelpaneel gemonteerd is (bijv. een deur), zorg er dan voor dat de deur nooit gesloten is als het apparaat in werking is. Warmte en vocht kunnen achter een gesloten meubelpaneel ophopen en schade aan het apparaat, de behuizing of de vloer veroorzaken. Sluit het meubelpaneel niet tot het apparaat compleet is afgekoeld na gebruik.

2.4 Onderhoud en reiniging

WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel, brand en schade aan het apparaat.
• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudshandelingen verricht.
• Zorg ervoor dat het apparaat is afgekoeld. Er bestaat een risico dat de glasplaten kunnen breken.
• Vervang direct de glazen deurpanelen als deze beschadigd zijn. Neem contact op met een erkend servicecentrum.
• Reinig het apparaat regelmatig om te voorkomen dat het materiaal van het oppervlak achteruitgaat.
• Maak het apparaat schoon met een vochtige zachte doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen.
• Volg als u een ovenspray gebruikt de aanwijzingen op de verpakking.

2.5 Bereiding met stoom

WAARSCHUWING!
Gevaar voor brandwonden en schade aan het apparaat.
• Vrijgekomen stoom kan brandwonden veroorzaken:
– Wees voorzichtig met het openen van de deur van het apparaat als de functie is
geactiveerd. Er kan stoom vrijkomen.
– De deur van het apparaat voorzichtig openen na de bereiding met stoom.

2.6 Binnenverlichting

WAARSCHUWING!
Gevaar voor elektrische schokken.
• Met betrekking tot de lamp(en) in dit product en reservelampen die afzonderlijk worden verkocht: Deze lampen zijn bedoeld om bestand te zijn tegen extreme fysieke
8/52
Page 9
21
11
3
5
4
3
2
1
5
4
6
7
8
9
10


BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
omstandigheden in huishoudelijke apparaten, zoals temperatuur, trillingen, vochtigheid, of zijn bedoeld om informatie te geven over de operationele status van het apparaat. Ze zijn niet bedoeld voor gebruik in andere toepassingen en zijn niet geschikt voor verlichting in huishoudelijke ruimten.
• Dit product bevat een lichtbron van energie-efficiëntieklasse G.
• Gebruik alleen lampjes met dezelfde specificaties.

2.7 Service

• Neem contact op met de erkende servicedienst voor reparatie van het apparaat.
• Gebruik alleen originele reserveonderdelen.

2.8 Verwijdering

WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel of verstikking.
• Neem contact op met uw plaatselijke overheid voor informatie over het afvoeren van het apparaat.
• Haal de stekker uit het stopcontact.
• Snijd het netsnoer vlak bij het apparaat af en gooi het weg.
• Verwijder de deurvergrendeling om te voorkomen dat kinderen of huisdieren binnen in het apparaat vast komen te zitten.

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

3.1 Algemeen overzicht

Bedieningspaneel
Display
Waterreservoir
Opening voor de voedselsensor
Verwarmingselement
Lamp
Ventilator
Uitgang ontkalkingsleiding
Inschuifrails, verwijderbaar
Camera in het handvat
Inzetniveaus
9/52
Page 10
5 kg
BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

3.2 Accessoires

Bakrooster
Voor kookgerei, bak- en braadvormen.
Bakplaat
Voor gebak en koekjes.
Grill-/braadpan
Om te bakken en braden of als een pan om vet in op te vangen.
Patisseriebakplaat
Voor broodjes, pretzels en kleine gebakjes. Geschikt voor stoomfuncties. De verkleuring van het oppervlak heeft geen invloed op de functies.
Voedselsensor
Om de temperatuur binnenin het voedsel te meten.
Telescopische geleiders
Om bakplaten en roosters eenvoudig te plaatsen en te verwijderen.
10/52
Page 11
Stoomset
1 2 3 4 5 6
Eén niet-geperforeerde en één geperforeerde voedselcontainer. De stoomset voert het condenswater tijdens het koken met stoom weg van het voedsel. Gebruik hem voor de bereiding van groenten, vis en kipfilet. De set is ongeschikt voor voedsel dat in water moet weken bijv. rijst, polenta, pasta.
Camerascherm
Voorkomt lichtreflectie in de foto's.

4. BEDIENINGSPANEEL

4.1 Overzicht bedieningspaneel

BEDIENINGSPANEEL
Aan / UIT Houd ingedrukt om het apparaat in en uit te schakelen.
1
Lampschakelaar Om de verlichting in en uit te schakelen.
2
Display Geeft de huidige instellingen van het apparaat weer.
3
Draaiknop Om het apparaat te bedienen.
4
5
Om de geselecteerde functie in te schakelen.
11/52
Page 12
100°C
12:30
25min
Menu
85°C
A
I H G EF
B C
D
BEDIENINGSPANEEL
6
Vasthouden Druk Vasthouden en draaien
Schakel het hoofdscherm in.

4.2 Display

Om de geselecteerde functie uit te schakelen.
Bevestig een instelling of
open het geselecteerde sub‐
menu.
De display met het maximumaantal ingestelde functies. A. Wi-Fi (alleen geselecteerde modellen) B. Informatie C. Dagtijd D. Menu E. Temperatuur F. Verwarmingsfuncties G. Timer opties H. Timer I. Voedselsensor (alleen geselecteerde mo‐
dellen)
Pas de instellingen aan en
navigeer door het menu.
Indicatielampjes op de display
Geluidsalarm functie-indicatielampjes: wanneer de ingestelde kooktijd ten einde is, klinkt het signaal.
De functie is ingescha‐
Indicatielampjes timer
De timer start op een la‐
12/52
keld.
ter tijdstip.
De functie is ingeschakeld.
Het koken stopt automatisch.
De timer start
als de deur van
het apparaat
wordt gesloten.
Om de instel‐
ling te annule‐
ren.
Het geluidsalarm staat uit.
De timer start
wanneer de oven de inge‐ stelde tempe‐
ratuur bereikt.
De timer start
wanneer het
koken begint.
Page 13
VOORAFGAAND AAN HET EERSTE GEBRUIK
Wi-Fi indicatielampje - het apparaat kan worden verbonden met wifi.
Wi-Fi verbinding is ingeschakeld.
Bediening op afstand indicatielampje - het apparaat kan op afstand worden bediend.
Bediening op afstand wordt ingeschakeld.

5. VOORAFGAAND AAN HET EERSTE GEBRUIK

WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid.

5.1 Eerste reiniging

Stap 1 Stap 2 Stap 3
Haal alle accessoires en ver‐
wijderbare inschuifrails uit het
apparaat.
Reinig het apparaat en de ac‐
cessoires uitsluitend met een
microvezeldoek, warm water
en een mild reinigingsmiddel.
Plaats de accessoires en de verwijderbare inschuifrails in
de oven.

5.2 Eerste verbinding

Het display toont een welkomstbericht na de eerste verbinding. Je moet het volgende instellen: Taal, Helderheid display, Geluidsvolume, Waterhardheid, , Dagtijd, Draadloze verbinding.

5.3 Draadloze verbinding

Om het apparaat te verbinden hebt u het volgende nodig:
• Draadloos netwerk met internetverbinding.
• Mobiel apparaat dat is verbonden met hetzelfde draadloze netwerk.
Stap 1 Download de mobiele app My AEG Kitchen en volg de instructies voor de volgende
Stap 2 Het apparaat inschakelen.
stappen.
13/52
Page 14
VOORAFGAAND AAN HET EERSTE GEBRUIK
Stap 3 Selecteer: Menu / Instellingen / Aansluitingen.
Stap 4 Selecteer: Wi-Fi Druk op de knop.
Stap 5 Kies een draadloos netwerk met internetverbinding. De draadloze module van het ap‐
Frequentie 2,4 GHz WLAN
Protocol IEEE 802.11b DSSS/802.11g/n OFDM
Maximaal vermogen EIRP < 20 dBm (100 mW)
paraat start binnen 90 seconden.
2412–2484 MHz

5.4 Softwarelicenties

De software in dit product bevat componenten die zijn gebaseerd op gratis software en opensourcesoftware. AEG erkent de bijdragen van de gemeenschappen voor open software en robotica aan het ontwikkelingsproject. Om toegang te krijgen tot de broncode van deze componenten van gratis software en opensourcesoftware waarvan de licentievoorwaarden publicatie vereisen, en om de volledige auteursrechtinformatie en toepasselijke licentievoorwaarden ervan te bekijken, ga je naar: http://aeg.opensoftwarerepository.com (map GTM3).

5.5 Eerste voorverwarming

Warm de lege oven voor het eerste gebruik voor.
Stap 1 Haal alle accessoires en verwijderbare inschuifrails uit de oven.
Stap 2
Stel de maximale temperatuur in voor de functie: . Laat de oven één uur werken.
Stap 3
De oven kan een vreemde geur en rook afgeven tijdens het voorverwarmen. Zorg ervoor dat
de kamer goed is geventileerd.
Stel de maximale temperatuur in voor de functie: . Laat de oven 15 minuten werken.

5.6 Instellen: Waterhardheid

Als u de stekker van de oven in het stopcontact steekt, dan moet u de waterhardheid instellen. Gebruik het testpapier dat bij de stoomset is meegeleverd.
14/52
Page 15
DAGELIJKS GEBRUIK
Stap 1 Stap 2 Stap 3 Stap 4
Plaats het testpapier ongeveer 1 seconde
in water. Plaats het
testpapier niet onder
lopend water.
De kleuren van het testpapier blijven veranderen. Controleer de waterhardheid niet eerder dan
1 minuut na de test.
U kunt het waterhardheidsniveau wijzigen in het menu: Instellingen / Instelling / Waterhardheid.
Schud met het testpa‐ pier om het overschot aan water te verwijde‐
ren.
Controleer na 1 mi‐ nuut de waterhard‐
heid aan de hand
van de onderstaande
tabel.
Het waterhardheidsni‐ veau instellen: Menu /
Instellingen / Instelling /
Waterhardheid.
De tabel toont het waterhardheidsbereik (dH) met het bijbehorende calciumafzettingsniveau en de waterclassificatie. Pas het waterhardheidsniveau aan volgens de tabel.
Waterhardheid Testpapier Kalkafzetting
(mmol/l)
Niveau dH
1 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 zacht
2 8 - 14 1.4 - 2.5 51 - 100 gematigd
3 15 - 21 2.6 - 3.8 101 - 150 hard
4 ≥ 22 ≥ 3,9 ≥ 151 zeer hard
Kalkafzetting
(mg/l)
Waterclassi‐
ficatie
hard
Als het kraanwaterhardheidsniveau 4 is, vult u de waterlade met plat flessenwater.

6. DAGELIJKS GEBRUIK

WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid.

6.1 Instellen: Verwarmingsfuncties

Stap 1 Schakel de oven in.
15/52
Page 16
XAM
A
B
C
F
E
D
DAGELIJKS GEBRUIK
Stap 2 Houd de knop vast. In het display verschijnen de standaard verwarmingsfuncties.
Stap 3 Selecteer het symbool van de verwarmingsfunctie en druk op de knop om het sub‐
Stap 4 Selecteer de verwarmingsfunctie en druk op de knop.
Stap 5
Stap 6 Draai aan de knop om de temperatuur in te stellen en druk erop.
Stap 7
Stap 8 Schakel de oven uit.
menu te openen.
Selecteer: Druk op de knop. Het display toont de temperatuurinstellingen.
Druk op: . Voedselsensor - u kunt de sensor op elk gewenst moment voor of tijdens het koken aansluiten.
- druk hierop om de verwarmingsfunctie uit te schakelen.

6.2 Waterreservoir

A. Deksel B. Golfbreker C. Lade D. Watervulopening E. Schaal F. Voorkap
16/52
Page 17
MAX
MAX
MAX
DAGELIJKS GEBRUIK

6.3 Ga als volgt te werk voor gebruik: Waterreservoir

Stap 1 Verwijder de voorkap van de waterlade.
Stap 2 Vul de waterlade tot het maximale niveau. U kunt het op twee manieren doen:
A: Laat de waterlade in de oven en giet
het water uit een bakje.
B: Haal de waterlade uit de oven en vul deze met een waterkraan.
Stap 3 Draag de waterlade in de horizontale
positie om morsen van water te voorko‐ men.
Stap 4 Wanneer u de waterlade vult, plaatst u
deze in dezelfde positie. Duw de voor‐ kap totdat de waterlade zich in de oven bevindt.
Stap 5 Leeg de waterlade na elk gebruik.
LET OP!
Houd de waterlade uit de buurt van hete oppervlakken.

6.4 Instellen: Steamify - Stoomverwarmingsfunctie

Stap 1 Schakel de oven in.
Stap 2
Stap 3
Selecteer: . Druk op de knop om de stoomverwarmingsfunctie in te stellen.
Selecteer: . Draai aan de knop om de temperatuur in te stellen. Het display toont de temperatuurinstellingen.
Stap 4 Stel de temperatuur in en druk op de knop om te bevestigen. Het type stoomverwar‐
mingsfunctie is afhankelijk van de ingestelde temperatuur.
17/52
Page 18
DAGELIJKS GEBRUIK
Stoom voor stomen
50 - 100 °C
Stoom voor stoven
105 - 130 °C
Stoom voor zacht krokant
135 - 150 °C
Stoom voor bakken en braden
155 - 230 °C
Stap 5 Druk op het deksel van het waterreservoir om de lade te openen en te verwijderen.
Stap 6 Vul de waterlade tot het maximale niveau met koud water (ongeveer 950 ml). De wa‐
tertoevoer is voldoende voor ongeveer 50 minuten. Gebruik de schaal op het waterre‐ servoir.
Voor het stomen van groenten, granen, peulvruchten, zeevruchten, terrines en lepeldesserts.
Voor het koken van gestoofd en gesmoord vlees of vis, brood en gevogelte, evenals cheesecakes en ovenschotels.
Voor vlees, ovenschotels, gevulde groenten, vis en gratin. Dankzij de combinatie van stoom en warmte wordt het vlees sappig en mals met een krokant kors‐ tje. Als u de timer instelt, wordt de grillfunctie automa‐ tisch ingeschakeld in de laatste minuten van het be‐ reidingsproces om het gerecht een zachte gratin te geven.
Voor geroosterde en gebakken gerechten vlees, vis, gevogelte, gevuld bladerdeeg, taarten, muffins, gra‐ tin, groenten en gebakgerechten. Als u de timer instelt en het voedsel op het eerste ni‐ veau zet, wordt de onderste verwarmingsfunctie au‐ tomatisch ingeschakeld in de laatste minuten van het bereidingsproces om het gerecht een knapperige bo‐ dem te geven.
WAARSCHUWING!
Gebruik alleen koud kraanwater. Gebruik geen gefilterd (gedemine‐ raliseerd) of gedestilleerd water. Gebruik geen andere vloeistoffen. Giet geen ontvlambare of alcoholische vloeistoffen in het waterreser‐ voir.
Stap 7 Veeg indien nodig de buitenkant van het waterreservoir af met een zachte doek. Druk
Stap 8
Stap 9 Wanneer het waterreservoir zonder water komt te zitten, klinkt het signaal. Vul het wa‐
18/52
het waterreservoir in de oorspronkelijke stand.
Druk op: . Stoom verschijnt na ongeveer 2 minuten. Als de oven de ingestelde temperatuur be‐ reikt, klinkt er een geluidssignaal.
terreservoir bij. Aan het einde van het koken werkt de koelventilator sneller om stoom te verwijderen. Het signaal klinkt aan het einde van de bereidingstijd.
Page 19
DAGELIJKS GEBRUIK
Stap 10 Schakel de oven uit.
Stap 11 Leeg de waterlade wanneer je klaar bent met koken.
Stap 12 Restwater kan condenseren in de holte. Open na het koken voorzichtig de deur. Wan‐
neer de oven koud is, droogt u de ovenruimte met een zachte doek.

6.5 Instellen: SousVide-koken

Stap 1 Schakel de oven in.
Stap 2 Selecteer het symbool van de verwarmingsfunctie en druk op de knop om het subme‐
Stap 3
Stap 4 Selecteer: Timer Druk op de knop.
Stap 5 Draai aan de knop en druk erop om de tijd in te stellen.
Stap 6
Stap 7 Draai aan de knop en druk erop om de temperatuur in te stellen.
Stap 8
Stap 9 Restwater kan zich ophopen op de vacuümzakken en in de ovenruimte. Open na het
nu te openen.
Selecteer: Druk op de knop.
Selecteer: Druk op de knop.
Druk op: .
koken voorzichtig de ovendeur. Gebruik een plaat en een handdoek om de vacuüm‐ zakken eruit te halen. Wanneer de oven koud is, verwijder je het water uit de bodem van de holte met een spons. Maak de opening droog met een zachte doek.

6.6 Instellen: Kook- En Bakassistent

Elk gerecht in dit submenu heeft een aanbevolen functie en temperatuur. U kunt de tijd en de temperatuur aanpassen. Voor sommige gerechten kunt u ook koken met:
• Per gewicht
• Voedselsensor Tot hoeverre een gerecht wordt gekookt:
• Rauw of Minder
• Medium
• Gaar of Meer
Stap 1 Schakel de oven in.
19/52
Page 20
DAGELIJKS GEBRUIK
Stap 2 Selecteer: Menu Druk op de knop.
Stap 3 Selecteer: Kook- En Bakassistent Druk op de knop.
Stap 4 Kies een gerecht of een voedseltype en druk op de knop om te bevestigen.
Stap 5
Druk op: .

6.7 Verwarmingsfuncties

STANDAARD

Verwarmingsfunc‐ tie
Grillen
Circulatiegrill
Hetelucht
Bevroren gerech‐
ten
Toepassing
Om dunne stukken voedsel te grillen en brood te roosteren.
Voor het braden van grote stukken vlees of gevogelte met bot op één ni‐ veau. Voor gratineren en bruinen.
Bakken op maximaal drie rekstanden tegelijkertijd en voedsel drogen. Stel de temperatuur 20 tot 40°C lager in dan voor Boven + onderwarmte.
Om kant-en-klaar-gerechten (bijv. patat, aardappelpartjes of loempia's) krokant te maken.
Boven + onder‐
warmte
Pizza-functie
20/52
Voor het bakken en roosteren op één ovenniveau.
Voor het bakken van pizza. Voor intensieve bruining en een krokante bo‐ dem.
Page 21
DAGELIJKS GEBRUIK
Verwarmingsfunc‐ tie
Onderwarmte
Steamify

SPECIAAL

Verwarmingsfunc‐ tie
Inmaken
Drogen
Toepassing
Voor het bakken van taarten met een krokante bodem en het bewaren van voedsel.
Gebruik stoom voor stomen, stoven, zachtjes knapperig maken, bakken en braden.
Toepassing
Voor het inmaken van groenten (bijv. augurken).
Om in plakjes gesneden fruit, groenten en champignons te drogen.
Om yoghurt te maken. Het lampje in deze functie is uit.
Yoghurtfunctie
Borden warmen
Ontdooien
Gratineren
Om borden voor het serveren op te warmen.
Om voedsel te ontdooien (groenten en fruit). De ontdooitijd is afhankelijk van de hoeveelheid ingevroren voedsel en de grootte daarvan.
Voor gerechten zoals lasagne of aardappelgratin. Voor gratineren en brui‐ nen.
21/52
Page 22
DAGELIJKS GEBRUIK
Verwarmingsfunc‐ tie
Lage temperatuur
garen
Warm houden
Warmelucht (voch‐
tig)

STOOM

Verwarmingsfunc‐ tie
SousVide-koken
Toepassing
Om malse, sappige braadstukken te bereiden.
Om voedsel warm te houden.
Deze functie is ontworpen om tijdens de bereiding energie te besparen. Bij het gebruik van deze functie kan de temperatuur in de ruimte verschil‐ len van de ingestelde temperatuur. De restwarmte wordt gebruikt. Het ver‐ warmingsvermogen kan worden verminderd. Raadpleeg voor meer infor‐ matie het hoofdstuk "Dagelijks gebruik", opmerkingen op: Warmelucht (vochtig).
Toepassing
De functie verwijst naar een kookmethode in vacuüm afgesloten plastic zakjes bij lage temperatuur. Raadpleeg voor meer informatie de sectie SousVide-koken hieronder en het hoofdstuk 'Aanwijzingen en tips' met de kooktabellen.
Regenereren
Brood bakken
Deeg laten rijzen
22/52
Het opwarmen van voedsel met stoom voorkomt dat het oppervlak uit‐ droogt. De warmte wordt behoedzaam en gelijkmatig verdeeld en geeft het voedsel de smaak en het aroma alsof het net is bereid. Deze functie kan worden gebruikt om eten direct op een bord te verwarmen. U kunt meer dan één bord tegelijkertijd opwarmen met verschillende inzetni‐ veaus.
Gebruik deze functie voor brood en broodjes met heel goed professioneel resultaat qua krokantheid, kleur en bruine korst.
Om het rijsproces van gistdeeg te versnellen. Het voorkomt dat het opper‐ vlak van het deeg uitdroogt en houdt het deeg elastisch.
Page 23
KLOKFUNCTIES
Verwarmingsfunc‐ tie
Stoom
Hoge vochtigheid
Medium vochtig‐
heid
Lage vochtigheid
Toepassing
Voor het stomen van groenten, bijgerechten of vis
De functie is geschikt voor het bereiden van delicate gerechten zoals vla, vlaaien, terrines en vis.
De functie is geschikt voor het koken van gestoofd en gestoomd vlees, en voor brood en zoet gistdeeg. Dankzij de combinatie van stoom en warmte wordt het vlees mals en sappig en krijgt gistdeeg een krokant en glanzend korstje.
De functie is geschikt voor vlees, gevogelte, ovengerechten en stoofscho‐ tels. Dankzij de combinatie van stoom en warmte wordt het vlees mals en sappig met een krokant korstje.

6.8 Notities over: Warmelucht (vochtig)

Deze functie wordt gebruikt om te voldoen aan de energie-efficiëntieklasse en ecodesign­vereisten (overeenkomstig EU 65/2014 en EU 66/2014). Testen in overeenstemming met: IEC/EN 60350-1 De ovendeur dient tijdens de bereiding gesloten te zijn zodat de functie niet wordt onderbroken en de oven werkt op de hoogst mogelijke energie-efficiëntie. Bij gebruik van deze functie gaat de verlichting na 30 seconden automatisch uit. Zie voor bereidingsinstructies het hoofdstuk 'Aanwijzingen en tips', Warmelucht (vochtig). Kijk voor algemene aanbevelingen voor energiebesparing in het hoofdstuk 'Energie-efficiëntie', Energiebesparing.

7. KLOKFUNCTIES

7.1 Omschrijving klokfuncties

Klokfunctie Toepassing
Kooktijd De duur van het koken instellen. Maximaal 23 uur 59 min.
Start Criteria Wat moet worden ingesteld wanneer de timer begint met tellen.
Actie beëindigen Voor het instellen wat er gebeurt als de timer stopt met tellen.
Uitgestelde start Om het begin en/of het einde van het koken uit te stellen.
23/52
Page 24
KLOKFUNCTIES
Klokfunctie Toepassing
Tijd verlenging Om de kooktijd te verlengen.
Herinnering Om een aftelling in te stellen. Maximum is 23 uur 59 min. Deze functie
Start Criteria Opmerking
- De timer start als u hem aanzet.
De timer start als de deur wordt gesloten.
De timer start wanneer het koken begint.
De timer start wanneer de oven de ingestelde temperatuur bereikt.
De timer start op een bepaald tijdstip.
heeft geen invloed op de werking van de oven.

7.2 Instellen: Klokfuncties

De klok instellen
Stap 1 Selecteer: Dagtijd. Druk op de knop.
Stap 2 Draai aan de knop om de klok in te stellen. Druk op de knop.
De bereidingstijd instellen
Stap 1 Selecteer een verwarmingsfunctie en stel de temperatuur in.
Stap 2 Selecteer: Timer.
Stap 3 Draai aan de knop om de tijd in te stellen. Druk op de knop.
Stap 4 Selecteer: Actie beëindigen. Druk op de knop.
24/52
De timer begint onmiddellijk af te tellen.
Page 25
Start-/eindoptie voor koken kiezen
Stap 1 Kies een verwarmingsfunctie en stel de temperatuur in.
KLOKFUNCTIES
Stap 2
Stap 3 Selecteer: Start Criteria. Druk op de knop.
Stap 4 Selecteer: Actie beëindigen. Druk op de knop.
Het begin en het einde van het koken uitstellen
Stap 1
Stap 2 Selecteer: Start Criteria / Op een later tijdstip. Druk op de knop.
Stap 3 Draai aan de knop om de starttijd in te stellen. Druk op de knop.
Stap 4 Draai aan de knop om het einde van het koken in te stellen. Druk op de knop.
Stap 5 Selecteer: Actie beëindigen. Druk op de knop.
Het begin van het koken uitstellen zonder het einde van het koken in te stellen
Stap 1
Stap 2 Selecteer: Start Criteria / Op een later tijdstip.
Stap 3 Draai aan de knop om de starttijd in te stellen. Druk tweemaal op de knop om te be‐
Selecteer: Druk op de knop.
Selecteer: Druk op de knop.
Selecteer: Druk op de knop.
vestigen.
De bereidingstijd verlengen
Wanneer 10% van de bereidingstijd overblijft en het voedsel niet klaar lijkt te zijn, kun je de berei‐ dingstijd verlengen. U kunt ook de ovenfunctie wijzigen.
Stap 1 Selecteer: Timer.
Stap 2 Selecteer het gewenste tijdpictogram om de bereidingstijd te verlengen en druk op de
knop om te bevestigen.
25/52
Page 26
GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRES
De bereidingstijd verlengen
Stap 3 U kunt ook de gewenste verwarmingsfunctie selecteren en op de knop drukken om
deze te wijzigen.

8. GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRES

WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid.

8.1 Accessoires plaatsen

Een kleine inkeping bovenaan verhoogt de veiligheid. De inkepingen zijn ook anti­kantelmechanismen. De hoge rand rond het rooster voorkomt dat het kookgerei van het rooster afglijdt.
Bakrooster: Plaats het rooster tussen de geleidestan‐ gen van de roostersteun.
Bakplaat / Diepe schaal:
Schuif de plaat tussen de geleidestangen van de inschuifrail.

8.2 Voedselsensor

Voedselsensor- meet de temperatuur binnenin het voedsel. Je kunt het bij elke verwarmingsfunctie gebruiken.
26/52
Page 27
GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRES
Er moeten twee temperaturen worden ingesteld:
De oventemperatuur: (minimaal 120 °C).
Voor de beste kookresultaten:
Ingrediënten moeten op ka‐
mertemperatuur zijn.
Niet gebruiken voor vloei‐
bare gerechten.
De kerntemperatuur.
Tijdens het koken moet het in de
schaal blijven.
De oven berekent een geschatte bereidingseindtijd. Dit hangt af van de voedselkwaliteit, de ingestelde ovenfunctie en de temperatuur.

8.3 Gebruik: Voedselsensor

Stap 1 Schakel de oven in.
Stap 2 Selecteer de verwarmfunctie en, indien nodig, de oventemperatuur.
Stap 3 Invoegen: Voedselsensor.
Vlees, gevogelte en vis Stoofschotel
Breng het uiteinde van Voedselsensor in het
midden van het vlees, de vis, in het dikste
deel indien mogelijk. Zorg ervoor dat ten
minste 3/4 van Voedselsensor binnen in het
gerecht zit.
Breng het uiteinde van Voedselsensor precies in
het midden van de braadpan. Voedselsensor
moet stevig op zijn plaats blijven tijdens het bak‐
proces. Gebruik een solide ingrediënt om dit voor
elkaar te krijgen. Gebruik de rand van de oven‐
schaal voor het ondersteunen van het silicone handvat van de Voedselsensor. Het uiteinde van Voedselsensor mag de bodem van een bakplaat
niet aanraken.
27/52
Page 28
EXTRA FUNCTIES
Stap 4 Stekker Voedselsensor steek in de aansluiting aan de voorkant van de oven.
Stap 5
Stap 6 Druk op de knop om de gewenste sensoroptie in te stellen:
Stap 7 Draai de knop om de optie te selecteren. Druk op de knop om te bevestigen.
Stap 8
Stap 9 Verwijderen Voedselsensor haal de stekker uit het stopcontact en neem het gerecht
Het display toont de huidige temperatuur van: Voedselsensor.
- selecteer en druk op de knop om de kerntemperatuur van de sensor in te stel‐
len.
• Geluidsalarm - wanneer het voedsel de kerntemperatuur bereikt, klinkt het signaal.
• Geluidsalarm en stop met koken - wanneer het voedsel de kerntemperatuur be‐ reikt, klinkt het signaal en stopt de oven.
Druk op: . Wanneer het voedsel de ingestelde temperatuur bereikt, klinkt het signaal. U kunt er‐ voor kiezen om te stoppen of door te gaan met koken, om er zeker van te zijn dat het voedsel goed gaar is.
uit de oven.
WAARSCHUWING!
Er bestaat gevaar voor brandwonden omdat Voedselsensor heet wordt. Wees voorzichtig wanneer u de stekker eruit haalt en de voe‐ dingssensor uit het gerecht haalt.

9. EXTRA FUNCTIES

9.1 Hoe kan ik opslaan: Favorieten

U kunt uw favoriete instellingen opslaan, zoals de verwarmingsfunctie, de bereidingstijd, de temperatuur of de reinigingsfunctie. U kunt 3 favoriete instellingen opslaan. Opgeslagen instellingen zijn beschikbaar in het menu: Favorieten.
Stap 1 Het apparaat inschakelen.
Stap 2 Selecteer de gewenste instelling en druk op de knop.
Stap 3 Selecteer: Menu / Favorieten.
Stap 4 Selecteer: Huidige instellingen opslaan. Draai de knop om de positie van de instelling
Stap 5 Druk op de knop om de instelling toe te voegen aan de lijst met: Favorieten.
28/52
te selecteren.
Page 29
AANWIJZINGEN EN TIPS

9.2 Automatische uitschakeling

Om veiligheidsredenen schakelt de oven na bepaalde tijd uit als er een ovenfunctie in werking is en u geen instellingen wijzigt.
(°C) (u)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 230 5.5
De automatische uitschakeling werkt niet met de functies: Binnenverlichting, Voedselsensor, Eindtijd, Lage temperatuur garen.

9.3 Koelventilator

Als het apparaat in werking is, wordt de koelventilator automatisch ingeschakeld om de oppervlakken van het apparaat koel te houden. Als je het apparaat uitschakelt, kan de koelventilator blijven werken totdat het apparaat is afgekoeld.

10. AANWIJZINGEN EN TIPS

10.1 Kookadviezen

De temperatuur en kooktijden in de tabellen zijn slechts als richtlijn bedoeld. Ze zijn afhankelijk van het recept, de kwaliteit en de kwantiteit van de gebruikte ingrediënten. Je apparaat kan anders bakken of roosteren dan het apparaat dat je tot nu toe gebruikt hebt. De onderstaande hints tonen aanbevolen instellingen voor temperatuur, kooktijd en rekstand voor specifieke soorten voedsel. Als u voor een speciaal recept de instelling niet kunt vinden, zoek dan naar een soortgelijk recept. Voor meer kookaanbevelingen kunt u de kooktabellen op onze website raadplegen. Om de Kook‐ hints te vinden, controleer het PNC-nummer op het classificatieplaatje op de voorzijde van het fra‐ me van de binnenkant van het apparaat.

10.2 Warmelucht (vochtig)

Volg voor de beste resultaten de volgende aanwijzingen op die hieronder in de tabel staan.
29/52
Page 30
AANWIJZINGEN EN TIPS
(°C) (min)
Zoete broodjes, 16 stuks
Biscuitrol bakplaat of lekschaal 180 2 15 - 25
Hele vis, 0,2 kg bakplaat of lekschaal 180 3 15 - 25
Koekjes, 16 stuks
Bitterkoekjes, 24 stuks
Muffins, 12 stuks bakplaat of lekschaal 180 2 20 - 30
Hartig gebak, 20 stuks
Zandkoekjes, 20 stuks
Taartjes, 8 stuks bakplaat of lekschaal 180 2 15 - 25
bakplaat of lekschaal 180 2 25 - 35
bakplaat of lekschaal 180 2 20 - 30
bakplaat of lekschaal 160 2 25 - 35
bakplaat of lekschaal 180 2 20 - 30
bakplaat of lekschaal 140 2 15 - 25

10.3 Warmelucht (vochtig) – aanbevolen accessoires

Gebruik de donkere en niet-reflecterende bakjes en schalen. Ze nemen de warmte beter op dan licht en reflecterend servies.
Pizza pan
Donker, niet-reflecte‐
rend
Diameter van 28 cm
Ovenschaal
Donker, niet-reflecterend
Diameter van 26 cm

10.4 Kooktafels voor testinstituten

30/52
Ovenvormp‐
jes
Keramiek
8 cm diameter,
5 cm hoog
Blik voor flanbodem
Donker, niet-reflecte‐
rend
Diameter van 28 cm
Page 31
AANWIJZINGEN EN TIPS

Informatie voor testinstituten

Testen in overeenstemming met: EN 60350, IEC 60350. Bakken op één niveau - bakken in bakblikken
°C min
Zachte cake zonder vet Hetelucht 160 45 - 60 2
Zachte cake zonder vet Boven + onderwarm‐te160 45 - 60 2
Appeltaart, 2 blikken Ø20 cm
Appeltaart, 2 blikken Ø20 cm
Zandtaartdeeg Hetelucht 140 25 - 35 2
Zandtaartdeeg Boven + onderwarm‐te140 25 - 35 2
Hetelucht 160 55 - 65 2
Boven + onderwarm‐te180 55 - 65 1
Bakken op één niveau - koekjes Gebruik de derde rekstand.
°C min
Kleine cakes, 20 stuks per bakplaat, verwarm de lege oven voor
Kleine cakes, 20 stuks per bakplaat, verwarm de lege oven voor
Hetelucht 150 20 - 30
Boven + onderwarmte 170 20 - 30
Bakken op meerdere niveaus - koekjes
°C min
Zandtaartdeeg Hetelucht 140 25 - 45 2 / 4
31/52
Page 32
AANWIJZINGEN EN TIPS
°C min
Kleine cakes, 20 stuks per bakplaat, verwarm de lege oven voor
Zachte cake zonder vet Hetelucht 160 45 - 55 2 / 4
Appeltaart, 1 blik per rooster (Ø 20 cm)
Hetelucht 150 25 - 35 1 / 4
Hetelucht 160 55 - 65 2 / 4
Grillen Verwarm de lege oven 5 minuten voor. Grill met de maximale temperatuurinstelling.
min
Toast Grillen 1 - 2 5
Biefstuk, halverwege de be‐ reidingstijd omdraaien
Grillen 24 - 30 4

Informatie voor testinstituten

Tests voor de functie: Stoom. Testen in overeenstemming met IEC 60350-1. Stel de temperatuur in op 100°C.
Broccoli, ver‐ warm de lege oven voor
32/52
Reservoir (Gastro‐ norm)
1 x 2/3 geper‐ foreerd
kg
0.3 3 8 - 9 Plaats de bak‐
min
plaat op de eerste rek‐ stand.
Page 33
ONDERHOUD EN REINIGING
kg
max. 3 10 - 11 Plaats de bak‐
2 x 1,5 2 en 4 Tot de
Broccoli, ver‐ warm de lege oven voor
Erwten, be‐ vroren
Reservoir (Gastro‐ norm)
1 x 2/3 geper‐ foreerd
2 x 2/3 geper‐ foreerd

11. ONDERHOUD EN REINIGING

WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid.

11.1 Opmerkingen over de reiniging

Reinig de voorkant van het apparaat uitsluitend met een microvezeldoek met warm water en een mild reinigingsmiddel. Reinig de bodem van de uitsparing met een paar druppels azijn om kalksteen‐ resten te verwijderen.
min
tempera‐ tuur op de koudste plek 85 °C heeft be‐ reikt.
plaat op de eerste rek‐ stand.
Plaats de bak‐ plaat op de eerste rek‐ stand.
Reinigings‐
middelen
Dagelijks ge‐
bruik
Gebruik een reinigingsoplossing om metalen oppervlakken te reinigen.
Reinig vlekken met een mild reinigingsmiddel.
Reinig de uitsparing telkens na gebruik. Vetophoping of andere resten kunnen brand veroorzaken.
Bewaar het voedsel niet langer dan 20 minuten in het apparaat. Droog de ruim‐ te na elk gebruik uitsluitend met een microvezeldoek.
33/52
Page 34
2
3
1
ONDERHOUD EN REINIGING
Reinig alle accessoires na elk gebruik en laat ze drogen. Gebruik alleen een zachte doek met warm water en een mild reinigingsmiddel. De accessoires niet in een afwasmachine reinigen.
Accessoires
Reinig de antiaanbakaccessoires niet met agressieve reinigingsmiddelen of scherpe voorwerpen.

11.2 Hoe te verwijderen: Inschuifrails/

Verwijder de inschuifrails om de oven te reinigen.
Stap 1 Schakel de oven uit en wacht totdat deze is afgekoeld.
Stap 2 Trek de inschuifrails voorzichtig
Stap 3 Trek de voorkant van de in‐
Stap 4 Trek de inschuifrails uit de ach‐
Plaats de inschuifrails in omgekeerde volgorde.
naar boven toe uit de voorste ophanging.
schuifrails weg van de zijwand.
terste ophanging.

11.3 Ga als volgt te werk voor gebruik: Stoomreiniging

Voordat u begint:
Schakel de oven uit en
wacht tot deze afgekoeld
is.
Verwijder alle accessoires en
verwijderbare inschuifrails.
Maak de voorkant van de oven
schoon met een zachte doek,
warm water en een mild reini‐
gingsmiddel.
Stap 1 Vul de waterlade tot het maximale niveau.
Stap 2 Selecteer: Menu / Reinigen.
Functie Omschrijving Duur
Stoomreiniging Lichte reiniging 30 min
Stoomreiniging Plus Normale reiniging
Bespray de ruimte met een reini‐
gingsmiddel.
34/52
75 min
Page 35
XAM
ONDERHOUD EN REINIGING
Stap 3 Schakel de functie in. Volg de instructies op het display.
Als de reiniging is voltooid klinkt er een geluidssignaal.
Stap 4 Druk op de draaiknop om het signaal uit te schakelen.
Wanneer deze functie werkt, is de lamp uit.
Na afloop van de reiniging:
Schakel de oven uit. Wanneer de oven koud is, droogt u
de ovenruimte met een zachte
doek.
Verwijder al het resterende water
uit de waterlade.

11.4 Reinigingsherinnering

Wanneer de herinnering verschijnt, wordt reiniging aanbevolen.
Gebruik de functie: Stoomreiniging Plus.
U kunt de herinnering in- en uitschakelen in het menu: Instelling.

11.5 Hoe schoon te maken: Waterreservoir

Laat de ovendeur open en
wacht tot de ovenruimte
droog is.
Stap 1 Verwijder de waterlade uit de oven.
Stap 2 Verwijder het deksel van de waterla‐
de. Til het deksel op in overeen‐ stemming met het uitsteeksel aan de achterzijde.
Stap 3 Verwijder de golfbreker. Trek het
weg van de ladebak tot het tevoor‐ schijn komt.
Stap 4 Was de onderdelen van de waterlade met water en zeep. Gebruik geen schuurspon‐
zen en maak de waterlade niet schoon in de vaatwasser.
35/52
Page 36
XAM
XAM
ONDERHOUD EN REINIGING
Stap 5 Monteer de waterlade opnieuw.
Stap 6 Klik de golfbreker erin. Duw die in de
ladebak.
Stap 7 Monteer het deksel. Plaats eerst de
drukknop aan de voorzijde en duw deze vervolgens tegen de ladebak.
Stap 8 Plaats de waterlade erin.
Stap 9 Duw de waterlade in de richting van
de oven totdat deze vastklikt.

11.6 Gebruik: Ontkalken

Voordat u begint:
Schakel de oven uit en wacht
tot deze is afgekoeld.
Duur van het eerste deel: ongeveer 100 min
Stap 1 Plaats de braadpan op de eerste rekstand.
Stap 2 Giet 250 ml antikalkmiddel in het waterreservoir.
Stap 3 Vul het resterende deel van het waterreservoir tot het maximumniveau met water.
Verwijder alle accessoires. Controleer of het waterreservoir
leeg is.
Stap 4 Selecteer: Menu / Reinigen.
Stap 5 Schakel de functie in en volg de instructies op het display.
Het eerste deel van het ontkalken begint.
Stap 6 Nadat het eerste deel voorbij is, maakt u de braadpan leeg en plaatst u deze terug op
de eerste rekstand.
Duur van het tweede deel: ongeveer 35 min
Stap 7 Vul het waterreservoir met water. Zorg dat er geen resten van antikalkmiddel in het
waterreservoir achterblijven. Waterreservoir plaatsen.
Stap 8 Wanneer de functie is afgelopen, verwijdert u de braadpan.
Wanneer deze functie werkt, is de lamp uit.
36/52
Page 37
ONDERHOUD EN REINIGING
Wanneer het ontkalken eindigt:
Schakel de oven uit. Wanneer de oven koud is,
droogt u de ovenruimte met
een zachte doek.
Verwijder het resterende water
uit het waterreservoir.
Als er na het ontkalken nog wat kalksteenresten in de oven achterblijven, wordt op het display
gevraagd om de procedure te herhalen.
Laat de ovendeur open en
wacht tot de ovenruimte droog
is.

11.7 Ontkalkmelder

Er zijn twee melders die u de instructie geven om de oven te ontkalken. U kunt de ontkalkmelder niet uitschakelen.
Type Omschrijving
Zachte herinnering Raadt u aan om de oven te ontkalken.
Harde herinnering Verplicht u om de oven te ontkalken. Als u de oven niet ontkalkt wan‐
Deze herinneringen worden telkens geactiveerd wanneer u de oven uitschakelt.
neer de harde herinnering is ingeschakeld, zijn de stoomfuncties uitge‐ schakeld.

11.8 Gebruik: Spoelen

Voordat u begint:
Schakel de oven uit en wacht tot deze is afge‐
koeld.
Stap 1 Plaats de braadpan op de eerste rekstand.
Stap 2 Vul het waterreservoir met water.
Stap 3 Selecteer: Menu / Reinigen / Spoelen.
Duur: ongeveer 30 min
Stap 4 Schakel de functie in en volg de instructies op het display.
Stap 5 Wanneer de functie is afgelopen, verwijdert u de braadpan.
Verwijder alle accessoires.
37/52
Page 38
1
2
B
ONDERHOUD EN REINIGING
Wanneer deze functie werkt, is de lamp uit.

11.9 Droogherinnering

Na het koken met een stoomverwarmingsfunctie vraagt het display om de oven te drogen. Druk op JA om de oven te drogen.

11.10 Gebruik: Drogen

Gebruik het na het koken met een stoomverwarmingsfunctie of stoomreiniging om de ovenruimte te drogen.
Stap 1 Zorg ervoor dat de oven is afgekoeld.
Stap 2 Verwijder alle accessoires uit de oven.
Stap 3 Selecteer het menu: Reinigen / Drogen.
Stap 4 Volg de instructies op het scherm.

11.11 Verwijderen en installeren: Deurglazen

kunt de binnenste glasplaten verwijderen om ze te reinigen. Het aantal glasplaten verschilt per model.
De cameramodule bevindt zich in de deurgreep. Wees voorzichtig dat de kabel van de camera die de deur met de ovenruimte verbindt niet wordt beschadigd of geplet. Veeg de lens van de camera voorzichtig schoon met een zachte doek.
LET OP!
Behandel het glas voorzichtig, vooral rond de randen van het voorpaneel. Het glas kan breken.
Stap 1 Open de ovendeur in de eerste openingsstand (in een hoek van ongeveer 70°).
Stap 2 Pak de deurafdekking (B) aan
Stap 3 Trek de deurlijst naar voren
Stap 4 Houd de glasplaten aan hun
de bovenkant van de deur aan beide kanten vast en druk deze naar binnen om de klemsluiting te ontgrendelen.
om hem te verwijderen.
bovenkant vast en trek deze een voor een omhoog uit de geleider.
38/52
Page 39
ONDERHOUD EN REINIGING
Stap 5 Reinig de glasplaat met een
Stap 6 Voer na het reinigen de bo‐
Stap 7 Plaats de kleinste glasplaat eerst, daarna de grotere glasplaat en de deur.
sopje. Droog de glasplaat voorzichtig af. Reinig de glas‐ platen niet in de vaatwasser.
venstaande stappen in de omgekeerde volgorde uit.
Zorg ervoor dat de glasplaten op de juiste manier worden geplaatst, anders kan het oppervlak van de deur oververhit raken.

11.12 Hoe te vervangen: Lamp

WAARSCHUWING!
Gevaar voor elektrische schokken. Het lampje kan heet zijn.
Voordat u de lamp vervangt:
Stap 1 Stap 2 Stap 3
Schakel de oven uit. Wacht tot
de oven afgekoeld is.
Trek de oven uit het stopcon‐
tact.
Plaats een doek op de bodem
van de holte.

Bovenlamp

Stap 1 Draai de glazen afdekking om die
te verwijderen.
Stap 2 Verwijder de metalen ring en reinig het glazen deksel.
Stap 3 Vervang de lamp door een geschikte 300 °C hittebestendige lamp.
Stap 4 Bevestig de metalen ring aan de glazen afdekking en installeer deze.

Zijlamp

Stap 1 Verwijder de linker drager van het rek om toegang te krijgen tot de lamp.
39/52
Page 40
PROBLEEMOPLOSSING
Stap 2 Gebruik een schroevendraaier Torx 20 om het deksel te verwijderen.
Stap 3 Verwijder en reinig het metalen frame en de afdichting.
Stap 4 Vervang de lamp door een geschikte 300 °C hittebestendige lamp.
Stap 5 Installeer het metalen frame en de afdichting. Draai de schroeven vast.
Stap 6 Installeer de linker drager van het rek.

12. PROBLEEMOPLOSSING

WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid.

12.1 Wat te doen als...

Het apparaat gaat niet aan of warmt niet op
Mogelijke oorzaak
Het apparaat is niet aangesloten op een stop‐ contact of niet goed geïnstalleerd.
De klok is niet ingesteld. Stel de klok in, zie voor meer informatie Klok‐
De deur is niet goed gesloten. Sluit de deur volledig.
De zekering is doorgeslagen. Ga na of de zekering de oorzaak van het pro‐
Het apparaat Kinderslot is aan. Raadpleeg het hoofdstuk 'Menu', Submenu
40/52
Oplossing
Controleer of het apparaat goed is aangesloten op de elektriciteitsvoorziening.
functies hoofdstuk, Instellen: Klokfuncties.
bleem is. Als het probleem zich opnieuw voor‐ doet, neem dan contact op met een gekwalifi‐ ceerde elektricien.
voor: Opties.
Page 41
Onderdelen
PROBLEEMOPLOSSING
Omschrijving
De lamp is opgebrand. Vervang de lamp, raadpleeg voor meer infor‐
Waterreservoir werkt niet goed
Omschrijving Mogelijke oorzaak
Het waterreservoir blijft niet in het apparaat nadat je het hebt geplaatst.
Er komt water uit de waterre‐ servoir.
Problemen met de reinigingsprocedure
Omschrijving Mogelijke oorzaak
Je hebt de behuizing van het waterreservoir er niet volledig in geduwd.
Je hebt het deksel van de wa‐ terreservoir of golfbreker niet correct gemonteerd.
Oplossing
matie het hoofdstuk 'Onderhoud en reiniging', Hoe te vervangen: Lamp.
Oplossing
Plaats het waterreservoir vol‐ ledig in het apparaat.
Monteer het deksel van de waterreservoir en de golfbre‐ ker opnieuw.
Oplossing
De waterreservoir is moeilijk schoon te maken.
Er is geen water aanwezig in de grill-/bakplaat na het ont‐ kalken.
Er ligt vies water op de bodem van de ruimte na het ontkal‐ ken.
Het deksel en de golfbreker zijn niet verwijderd.
De waterreservoir is niet tot het maximale niveau gevuld.
De grill-/bakplaat bevindt zich op het verkeerde ovenniveau.
Verwijder het deksel en de golfbreker.
Controleer of er ontkalkings‐ middel/water in de waterreser‐ voir zit.
Verwijder het resterende wa‐ ter en het ontkalkingsmiddel van de bodem van het appa‐ raat. Plaats de grill-/bakplaat de volgende keer op het on‐ derste ovenniveau.
41/52
Page 42
PROBLEEMOPLOSSING
Problemen met de reinigingsprocedure
Omschrijving Mogelijke oorzaak
Er is te veel water aanwezig op de bodem van de ruimte na de reiniging.
Reinigingsprestaties zijn niet bevredigend.
Je hebt te veel schoonmaak‐ middel in de oven gedaan voordat je begon met schoon‐ maken.
Je bent begonnen met schoonmaken toen het appa‐ raat te heet was.
Je hebt niet alle accessoires uit de oven gehaald voordat je begon met schoonmaken.
Oplossing
Verdeel de volgende keer de dunne laag van een schoon‐ maakmiddel gelijkmatig over de ovenwanden.
Wacht totdat het apparaat koud is. Herhaal de reiniging.
Verwijder alle accessoires uit het apparaat. Herhaal de rei‐ niging.
Een stroomonderbreking zal de reiniging altijd stoppen. Herhaal de reiniging als deze wordt onderbroken door stroomuitval.
Problemen met wifi-signaal
Mogelijke oorzaak
Problemen met draadloos netwerksignaal. Controleer of je mobiele apparaat is verbonden
Oplossing
met het draadloze netwerk. Controleer uw draadloze netwerk en router. Herstart de router.
Er is een nieuwe router geïnstalleerd of de rou‐ terconfiguratie is gewijzigd.
Het draadloze netwerksignaal is zwak. Verplaats de router zo dicht mogelijk bij het ap‐
Het draadloze signaal wordt verstoord door een andere magnetron die in de buurt van het apparaat is geplaatst.
42/52
Raadpleeg het hoofdstuk 'Voor het eerste ge‐ bruik', Draadloze verbinding, om de oven en het mobiele apparaat opnieuw te configureren.
paraat.
Schakel de magnetron uit. Vermijd het gelijktijdige gebruik van de magne‐ tron en de afstandsbediening van het apparaat. Magnetrons storen wifi-signaal.
Page 43
PROBLEEMOPLOSSING

12.2 Hoe te beheren: Foutcodes

Wanneer de softwarefout optreedt, geeft het display een foutmelding weer. In deze sectie vindt u de lijst met problemen die u zelf kunt oplossen.
Code en omschrijving Oplossing
F111 - Voedselsensor wordt niet correct in het stopcontact gestoken.
F601 - er is een probleem met Wi-Fi signaal. Controleer uw netwerkverbinding. Raadpleeg
F604 - de eerste verbinding met Wi-Fi mislukt. Schakel het apparaat uit en weer in en probeer
F908 - het apparaatsysteem kan geen verbin‐ ding maken met het bedieningspaneel.
Volledig aansluiten Voedselsensor in het stop‐ contact.
het hoofdstuk 'Voor het eerste gebruik', Draad‐ loze verbinding.
het opnieuw. Raadpleeg het hoofdstuk 'Voor het eerste gebruik', Draadloze verbinding.
Schakel het apparaat uit en weer in.
Wanneer een van deze foutmeldingen op het display blijft verschijnen, betekent dit dat een defect subsysteem mogelijk is uitgeschakeld. Neem in dat geval contact op met uw dealer of een erkend servicecentrum. Als een van deze fouten optreedt zullen de overige functies van het apparaat normaal blijven werken.
Code en omschrijving Oplossing
F131 - de temperatuur van de stomersensor is te hoog.
F144 - de sensor in de Waterreservoir kan het waterniveau niet meten.
Schakel het apparaat uit en wacht tot het is af‐ gekoeld. Schakel het apparaat weer in.
Leeg de Waterreservoir en het bijvullen.
F254 - de camera is niet verbonden met het apparaat.
F508 - de Waterreservoir werkt niet goed. Schakel het apparaat uit en weer in.
F602, F603 - Wi-Fi is niet beschikbaar. Schakel het apparaat uit en weer in.
Schakel het apparaat uit en weer in.

12.3 Service-informatie

Als je niet zelf het probleem kunt verhelpen, neem dan contact op met je verkoper of een erkende serviceafdeling. De contactgegevens van de servicedienst staan op het typeplaatje. Het typeplaatje bevindt zich op het voorframe van de apparaatruimte. Verwijder het typeplaatje niet uit de apparaatruimte.
43/52
Page 44
ENERGIEZUINIGHEID
Wij raden je aan om de gegevens hier te noteren:
Model (MOD.) .........................................
Productnummer (PNC) .........................................
Serienummer (S.N.) .........................................

13. ENERGIEZUINIGHEID

13.1 Productinformatie en productinformatieblad

Naam leverancier AEG
Modelnummer
Energie-efficiëntie-index 61,9
Energie-efficiëntieklasse A++
Energieverbruik met een standaard belading, conventio‐ nele modus
Energieverbruik met een standaard belasting, hetelucht‐ modus
Aantal holtes 1
Warmtebron Elektriciteit
Volume 70 l
Soort oven Inbouwoven
Massa 40.0 kg
IEC/EN 60350-1 - Huishoudelijke elektrische kooktoestellen - Deel 1: Fornuizen, ovens, stoom‐ ovens en grills - Methoden voor het meten van prestaties.
BSK999330T 944188332, 944188583
0,99 kWh/cyclus
0,52 kWh/cyclus

13.2 Energiebesparing

Dit apparaat heeft functies die u helpen energie te besparen tijdens het dagelijks koken.
44/52
Page 45
MENUSTRUCTUUR
Zorg ervoor dat de deur van het apparaat gesloten is als het apparaat in werking is. Open de deur van het apparaat niet te vaak tijdens het koken. Houd het deurrubber schoon en zorg ervoor dat het goed op zijn plaats vastzit. Gebruik metalen kookgerei om meer energie te besparen. Verwarm het apparaat niet voor alvorens te koken als dat niet hoeft. Houd onderbrekingen tussen het bakken zo kort mogelijk als je een aantal gerechten tegelijkertijd bereidt.
Koken met hete lucht
Gebruik indien mogelijk de bereidingsfuncties met hete lucht om energie te besparen.
Restwarmte
Als een programma met Duur wordt geactiveerd en de bereidingstijd langer is dan 30 minuten, worden de verwarmingselementen bij sommige functies van het apparaat automatisch eerder uitgeschakeld. De ventilator en lamp blijven werken. Wanneer je de oven uitschakelt, geeft het display de restwarmte aan. U kunt die warmte gebruiken om het eten warm te houden. Wanneer de kookduur langer is dan 30 minuten, verlaag dan de oventemperatuur tot minimaal 3-10 minuten voor het einde van het koken. De restwarmte binnen in het apparaat zal blijven koken. Je kunt de restwarmte gebruiken om andere maaltijden op te warmen.
Eten warm houden
Kies de laagst mogelijke temperatuurinstelling om de restwarmte te gebruiken en een maaltijd warm te houden. Het indicatielampje van de restwarmte of temperatuur verschijnt op het display.
Koken met de verlichting uitgeschakeld
Schakel de verlichting tijdens het koken uit. Doe het aan als je het nodig hebt.
Warmelucht (vochtig)
Functie is ontworpen om tijdens de bereiding energie te besparen. Als je deze functie gebruikt, gaat de verlichting na 30 sec. automatisch uit. Je kunt de verlichting weer inschakelen, maar deze handeling vermindert de verwachte energiebesparingen.

14. MENUSTRUCTUUR

14.1 Menu

Menu-item Toepassing
Favorieten Geeft een overzicht van de favoriete instellin‐
gen.
Kook- En Bakassistent Toont overzicht van de automatische pro‐
gramma's.
Reinigen Toont overzicht van de schoonmaakprogram‐
ma's.
Opties Om de apparaatconfiguratie in te stellen.
45/52
Page 46
MENUSTRUCTUUR
Menu-item Toepassing
In‐
Aansluitingen Om de netwerkconfiguratie in te stellen. stel‐ lin‐
Instelling Om de apparaatconfiguratie in te stellen. gen
Service Toont de softwareversie en -configuratie.

14.2 Submenu voor: Reinigen

Submenu Toepassing
Stoomreiniging Licht reinigen.
Stoomreiniging Plus Grondig reinigen.
Ontkalken Verwijderen van kalkresten uit de stoomgenerator.
Spoelen Reinigen van de stoomgenerator. Spoel af na frequent koken met
Drogen Procedure om de resterende condensatie in de holte op te laten dro‐
Reinigingsherinnering Herinnert u eraan wanneer u de oven moet reinigen.
stoom.
gen na gebruik van de stoomfuncties.

14.3 Submenu voor: Opties

Submenu Toepassing
Binnenverlichting Schakelt de lamp in en uit.
Lamp-icoon zichtbaar Er verschijnt een lamppictogram op het scherm.
Snel opwarmen Verkort de opwarmtijd. Alleen beschikbaar voor sommige functies van
Kinderslot Voorkomt dat het apparaat per ongeluk wordt geactiveerd. Wanneer
46/52
het apparaat.
de optie is ingeschakeld, verschijnt de tekst Kinderslot op het display als u het apparaat inschakelt. Om het apparaat in te kunnen schake‐ len de codeletters in alfabetische volgorde selecteren.
Page 47
Submenu Toepassing
MENUSTRUCTUUR
Heat + Hold Houdt het bereide voedsel 30 minuten warm na het koken. Wanneer
deze functie is ingeschakeld, verschijnt de melding 'Keep warm star‐ ted' op het display. Hij is alleen beschikbaar voor een aantal verwar‐ mingsfuncties en als Duur is ingesteld.

14.4 Submenu voor: Aansluitingen

Submenu Omschrijving
Wi-Fi Om in en uit te schakelen: Wi-Fi.
Bediening op afstand Om de afstandsbediening in en uit te schakelen.
Netwerk Om de netwerkstatus en het signaalvermogen van het vol‐
Automatische bediening op af‐ stand
Vergeet netwerk Om uit te schakelen dat het huidige netwerk automatische
Optie alleen zichtbaar nadat u het volgende inschakelt: Wi­Fi.
gende te controleren: Wi-Fi.
Om de bediening op afstand automatisch te starten nadat werd gedrukt op BEGIN. Optie alleen zichtbaar nadat u het volgende inschakelt: Wi­Fi.
verbinding maakt met het apparaat.

14.5 Submenu voor: Instelling

Submenu Omschrijving
Taal Stelt de taal van het apparaat in.
Dagtijd Stelt de huidige tijd en datum in.
Tijdisindicatie Schakelt de klok in en uit.
Digitale klokstijl Wijzigt de indeling van de weergegeven tijdsaanduiding.
Reinigingsherinnering Schakelt de herinnering in en uit.
47/52
Page 48
HET IS HEEL GEMAKKELIJK!
Submenu Omschrijving
Toetstonen Schakelt het geluid van de aanraakvelden in en uit. Het is niet moge‐
lijk om het geluid te dempen van: , .
Alarmsignalen Schakelt de alarmsignalen in en uit.
Geluidsvolume Stelt het volume van de belangrijkste geluiden en signalen in.
Helderheid display Stelt de helderheid van de display in.
Waterhardheid Stelt de waterhardheid in.

14.6 Submenu voor: Service

Submenu Omschrijving
Demofunctie Activerings-/deactiveringscode: 2468
Licentie Informatie over licenties.
Softwareversie Informatie over softwareversie.
Terug naar fabrieksin‐ stellingen
Reset alle pop-ups Herstelt alle pop-ups naar de oorspronkelijke instellingen.
Herstelt fabrieksinstellingen.

15. HET IS HEEL GEMAKKELIJK!

Voorafgaand aan het eerste gebruik moet u het volgende instellen:
Taal
Maak uzelf vertrouwd met de basispictogrammen op het bedieningspaneel en het display:
Aan / UIT Informatie Timer opties
48/52
Helderheid dis‐
play
Geluidsvolume Waterhardheid Dagtijd
Voedselsen‐
sor
/
Page 49
Het apparaat beginnen te gebruiken
HET IS HEEL GEMAKKELIJK!
Snel starten Schakel het ap‐
Snel uit Schakel het ap‐
Begin met koken
Stap 1 Stap 2 Stap 3 Stap 4
- indrukken om
het apparaat in te
schakelen.
Bereiding met stoom - Steamify
paraat in en be‐ gin de bereiding met de stan‐ daardtempera‐ tuur en -tijd van de functie.
paraat op elk ge‐ wenst moment uit, vanuit elk scherm of bij elk bericht.
- selecteer de ver‐
warmingsfunctie en
druk op de knop.
Stap 1 Stap 2 Stap 3
Ingedrukt hou‐
den: .
- ingedrukt houden tot het apparaat uitschakelt.
- draai aan de
knop om de tem‐
peratuur in te stel‐
len en druk erop.
- de ap‐ paraatfunctie in‐ drukken en ver‐ volgens op de knop drukken.
- druk hierop om te beginnen
Druk op:
.
met koken.
Stel de temperatuur in. Het type stoomverwarmingsfunctie is afhankelijk van de ingestelde temperatuur.
Stoom voor stomen Stoom voor stoven
50 - 100 °C 105 - 130 °C 135 - 150 °C 155 - 230 °C
Leer snel koken
Gebruik de automatische programma’s om snel een gerecht te koken met de standaardin‐ stellingen:
Stap 1 Stap 2 Stap 3 Stap 4 Stap 5
Stoom voor zacht
krokant
Stoom voor bakken
en braden
49/52
Page 50
+1 min +5 min +10 min
HET IS HEEL GEMAKKELIJK!
Leer snel koken
Druk op: .
Gebruik snelle functies om de kooktijd in te stellen of de kookfunctie te wijzigen
Snelle timerinstellingen
Gebruik de meest gebruikte timerinstellingen door te kiezen uit de snelkoppelingen.
10% Finish assist
Gebruik 10% Finish assist om extra tijd toe te voegen of de kookfunctie te wijzigen wanneer er nog 10% van de kooktijd over is.
Het apparaat reinigen met stoomreiniging
Stap 1
Selecteer: Menu Druk op de knop.
Selecteer: Menu Druk op de knop.
Stap 2
Selecteer: Reinigen Druk op de knop.
Stap 3
Kies de modus:
Selecteer: Kook­En Bakassis‐ tent . Druk op de knop.
Stap 1 Stap 2
Selecteer: Timer . Druk op de knop.
pictogram om de kooktijd te verlengen.
Functie wijzigen:
Selecteer de gewenste functie ­selecteer de gewenste functie. Druk op de knop.
Kies de voed‐ selcategorie.
Selecteer de gewen‐ ste timerwaarde en druk op de knop.
- druk op het gewenste tijd‐
Kies het gerecht en druk op de knop.
Stoomreiniging Voor een lichte reiniging.
Stoomreiniging Plus Voor een grondige reiniging.
Ontkalken Voor het verwijderen van kalkresten uit de stoomgenerator.
Spoelen Voor het spoelen en reinigen van de stoomgenerator na frequent ge‐
bruik van de stoomfuncties.
16. MILIEUBESCHERMING
Recycleer de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte afvalcontainer om het te recycleren. Bescherm het milieu en de volksgezondheid en recycleer op een correcte manier het afval van elektrische en elektronische apparaten. Gooi apparaten
50/52
Page 51
MILIEUBESCHERMING
gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente.
51/52
*
Page 52
www.aeg.com/shop
867361207-E-052023
Loading...