Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances
irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous
simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d’utiliser au mieux votre appareil.
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le
service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre
appareil :
www.aeg.com/shop
Pour plus de recettes, conseils, informations de dépannage, téléchargez l’application My
AEG Kitchen.
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations
suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions
dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement
surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de
4/56
Page 5
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
8 ans et les personnes ayant un handicap très important et
complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins
d'être surveillés en permanence.
• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil et
les appareils mobiles avec My AEG Kitchen .
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et
les animaux éloignés de l’appareil lorsqu’il est en cours
d’utilisation et de refroidissement.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
• Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
• Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
• Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique,
dans un environnement intérieur.
• Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les
chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons
d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires
lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen)
de l’utilisation domestique.
• Cet appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
• N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant
toute opération d'entretien.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente agréé ou
toute personne disposant de qualifications similaires afin
d'éviter tout danger électrique.
5/56
Page 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint
avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque
d'électrocution.
• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions
doivent être prises pour éviter de toucher les éléments
chauffants ou la surface de la cavité de l'appareil.
• Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer
des accessoires ou des plats allant au four.
• Utilisez uniquement la sonde de cuisson recommandée pour
cet appareil.
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du
support de grille, puis l'arrière à distance des parois
latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
• N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la
surface, ce qui peut briser le verre.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours
des gants de sécurité et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
• Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte de l'appareil s'ouvre sans retenue.
• L’appareil est équipé d’un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec
l’alimentation électrique.
• L’unité intégrée doit répondre aux exigences de stabilité de la norme DIN 68930.
Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale
du meuble sous le plan de travail)
6/56
578 (600) mm
Page 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Largeur du meuble560 mm
Profondeur du meuble550 (550) mm
Hauteur de l’avant de l’appareil594 mm
Hauteur de l’arrière de l’appareil576 mm
Largeur de l’avant de l’appareil595 mm
Largeur de l’arrière de l’appareil559 mm
Profondeur de l'appareil567 mm
Profondeur d’encastrement de l’appareil546 mm
Profondeur avec porte ouverte1027 mm
Dimensions minimales de l’ouverture de ventila‐
tion. Ouverture placée sur la partie inférieure de la
face arrière
Longueur du câble d’alimentation secteur. Le câ‐
ble est placé dans le coin droit de la face arrière
Vis de montage4x25 mm
560x20 mm
1500 mm
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.
• L’appareil doit être relié à la terre.
• Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux
données électriques nominale de l’alimentation secteur.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement
du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de
l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en
marche ou que la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle
manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous
que la prise secteur est accessible après l'installation.
7/56
Page 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
• Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la
prise secteur.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les
fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
• L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de
déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une
largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
• Cet appareil est fourni avec une fiche électrique et un câble d’alimentation.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
• Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air
chaud peut se dégager.
• N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
• N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
• N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
• Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut
provoquer un mélange d'alcool et d'air.
• Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque
vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à
l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil.
• Ne communiquez pas votre mot de passe wifi.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail :
– ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de
l'appareil.
– ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud.
– ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé
la cuisson.
– Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
• La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de
l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches
qui peuvent être permanentes.
• Cuisinez toujours avec la porte de l’appareil fermée.
8/56
Page 9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Si l’appareil est installé derrière la paroi d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la
porte ne soit jamais fermée lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur et l’humidité peuvent
s’accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d’importants dégâts sur
l’appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l’appareil n’a
pas refroidi complètement.
2.4 Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise
secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le
service après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage
neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son
emballage.
2.5 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.
• La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures :
– Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est
activée. De la vapeur peut s'échapper.
– Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur.
2.6 Éclairage interne
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
• Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues
séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes
dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou
sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne
sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à
l’éclairage des pièces d’un logement.
• Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G.
• Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
2.7 Service
• Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé.
• Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
9/56
Page 10
21
10
9
3
5
4
3
2
1
5
4
6
7
8
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour
mettre l’appareil au rebut.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de
s'enfermer dans l'appareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d’ensemble
Bandeau de commande
Affichage
Bac à eau
Prise pour la sonde à viande
Élément chauffant
Éclairage
Chaleur tournante
Sortie du tuyau de détartrage
Support de grille, amovible
3.2 Accessoires
Grille métallique
Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux,
les rôtis.
Plateau de cuisson
Pour les gâteaux et biscuits.
10/56
Niveaux de la grille
Page 11
Plat à rôtir
12 3456
Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la
graisse.
Sonde de cuisson
Pour mesurer la température à l'intérieur des
aliments.
À l'étuvée
Un récipient non-perforé et un autre perforé.
Le kit vapeur évacue l'eau de condensation des
aliments au cours de la cuisson à la vapeur.
Utilisez-le pour préparer des légumes, du poisson
ou des escalopes de poulet. Le kit n'est pas
adapté aux aliments devant cuire dans l'eau, tels
que le riz, la polenta ou les pâtes.
BANDEAU DE COMMANDE
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Vue d'ensemble du bandeau de commande
Activez / Désacti‐
1
vez
Curseur de l’éclai‐
2
rage
Appuyez et maintenez enfoncé pour allumer et éteindre l’appareil.
Pour allumer et éteindre l'éclairage.
11/56
Page 12
100°C
12:30
25min
Menu
85°C
A
IHGEF
BC
D
BANDEAU DE COMMANDE
AffichageAffiche les réglages actuels de l’appareil.
3
Manette rotativePour utiliser l’appareil.
4
5
6
MaintenezAppuyez sur la toucheMaintenez et tournez
Pour allumer l'écran principal.
4.2 Affichage
Pour activer la fonction sélectionnée.
Pour désactiver la fonction sélectionnée.
Pour confirmer un réglage ou
accéder au sous-menu sélec‐
tionné.
L’affichage avec le nombre maximal de fonc‐
tions réglées.
A. Wi-Fi (uniquement sur certains modèles)
B. Information
C. Heure actuelle
D. Menu
E. Température
F. Modes de cuisson
G. Réglages minuteur
H. Minuteur
I. Sonde de cuisson (uniquement sur cer‐
tains modèles)
Pour ajuster les réglages et
naviguer dans le menu.
Voyants de l’affichage
Son alarme indicateurs de fonction - lorsque la durée de cuisson programmée s'est écoulée, le
signal sonore retentit.
La fonction est activée.
Voyants du minuteur
12/56
La fonction est activée.
La cuisson s’arrête automatique‐
ment.
Le son alarme est désactivé.
Page 13
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Le minuteur dé‐
Le minuteur démarre
plus tard.
Wi-Fi voyant - l’appareil peut être connecté au Wi-Fi.
Télécommande voyant - l’appareil peut être contrôlé à distance.
marre dès que
vous refermez la
porte de l'appa‐
reil.
Wi-Fi la connexion est activée.
Télécommande est allumé.
Pour annuler
le réglage.
Le minuteur
démarre lors‐
que l'appareil
atteint la tem‐
pérature pro‐
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Nettoyage initial
grammée.
Le minuteur
démarre
quand la
cuisson com‐
mence.
Étape 1Étape 2Étape 3
Retirez tous les accessoires
et les supports de grille amo‐
vibles de l’appareil.
Nettoyez l’appareil et les ac‐
cessoires uniquement avec un
chiffon en microfibre, de l’eau
chaude et un détergent doux.
Placez les accessoires et les
supports de grille amovibles
dans l’appareil.
5.2 Première connexion
L’affichage indique un message de bienvenue après la première connexion.
Vous devez régler : Langue, Affichage Luminosité, Volume alarme, Dureté de l'eau, Heure
actuelle, Connexion Wi-Fi.
5.3 Connexion Wi-Fi
Pour connecter l’appareil, vous avez besoin de :
• Un réseau sans fil avec connexion Internet.
13/56
Page 14
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Un appareil mobile connecté au même réseau sans fil.
Étape 1Téléchargez l'application mobile My AEG Kitchen et suivez les instructions pour les
Étape 2Allumez l'appareil.
Étape 3Sélectionnez : Menu / Configurations / Connections.
Étape 4Sélectionnez : Wi-Fi. Appuyez sur la manette.
Étape 5Choisissez un réseau sans fil avec connexion Internet. Le module sans fil de l’appareil
FréquenceWLAN 2,4 Ghz
ProtocolesIEEE 802.11b DSSS/802.11g/n OFDM
Puissance max.EIRP < 20 dBm (100 mW)
étapes suivantes.
démarre dans les 90 secondes.
2412 - 2484 MHz
5.4 Licences du logiciel
Le logiciel de ce produit contient des composants basés sur un logiciel libre et ouvert. AEG
reconnaît pleinement les contributions du logiciel ouvert et des communautés robotiques au
projet de développement.
Pour accéder au code source de ces composants logiciels libres et ouverts dont les conditions
de licence doivent être publiées, et pour consulter leurs informations complètes sur le copyright
et les conditions de licence applicables, rendez-vous sur : http://
aeg.opensoftwarerepository.com (dossier GTM3).
5.5 Préchauffage initial
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Étape 1Retirez du four les accessoires et les supports de grille amovibles.
Étape 2
Étape 3
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous
que la pièce est ventilée.
14/56
Réglez la température maximale pour la fonction : .
Laissez le four fonctionner pendant 1 h.
Réglez la température maximale pour la fonction : .
Laissez le four fonctionner pendant 15 min.
Page 15
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
5.6 Comment régler Dureté de l'eau
Lorsque vous branchez le four à une prise secteur, vous devez sélectionner le degré de dureté
de l'eau.
Utilisez le papier réactif fourni avec l'ensemble vapeur.
Étape 1Étape 2Étape 3Étape 4
Mettez le papier ré‐
actif dans l'eau pen‐
dant environ 1 se‐
conde. Ne mettez
pas le papier réactif
sous l'eau du robi‐
net.
Les couleurs du papier réactif continuent de changer. Ne vérifiez pas la dureté de l'eau plus de
1 minute après le test.
Vous pouvez changer le niveau de dureté de l'eau dans le menu : Configurations / Configuration /
Dureté de l'eau.
Secouez le papier ré‐
actif pour éliminer
l'excédent d'eau.
Après 1 minute, véri‐
fiez la dureté de l'eau
dans le tableau ci-
dessous.
Définissez le degré de
dureté de l'eau : Menu /
Configurations / Confi‐
guration / Dureté de
l'eau.
Le tableau indique la plage de dureté de l'eau (dH) avec le niveau correspondant de dépôt
calcaire et la classification de l'eau. Réglez le niveau de dureté de l’eau en fonction du tableau.
Dureté de l'eauPapier réac‐
tif
NiveaudH
10 - 70 - 1.30 - 50douce
28 - 141.4 - 2.551 - 100modérément
Dépôt de cal‐
cium (mmol/l)
Dépôt calcai‐
re (mg/l)
Classifica‐
tion de l'eau
dure
315 - 212.6 - 3.8101 - 150dure
4≥ 22≥ 3,9≥ 151très dure
Si le niveau de dureté de l’eau du robinet est de 4, remplissez le bac à eau avec de l’eau plate
en bouteille.
15/56
Page 16
XAM
A
B
C
F
E
D
UTILISATION QUOTIDIENNE
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Comment régler Modes de cuisson
Étape 1Mettez en fonctionnement le four.
Étape 2Maintenez la manette enfoncée. Les modes de cuisson par défaut s'affichent.
Étape 3Sélectionnez le symbole du mode de cuisson et appuyez sur la manette pour entrer
Étape 4- Sélectionnez le mode de cuisson et appuyez sur la manette.
Étape 5
Étape 6- Tournez et appuyez sur la manette pour régler la température.
Étape 7
Étape 8Éteignez le four.
dans le sous-menu.
Sélectionnez : . Appuyez sur la manette.
Les réglages de la température s'affichent.
Appuyez sur .
Sonde de cuisson - vous pouvez brancher la sonde à tout moment avant ou pen‐
dant la cuisson.
- appuyez pour désactiver le mode de cuisson.
6.2 Bac à eau
A. Couvercle
B. Brise-lame
C. Bac
D. Ouverture de remplissage en eau
E. Échelle
F. Cache avant
16/56
Page 17
MAX
MAX
MAX
UTILISATION QUOTIDIENNE
6.3 Conseils d'utilisation : Bac à eau
Étape 1Appuyez sur le couvercle avant du bac
d’eau.
Étape 2Remplissez le bac à eau jusqu’au niveau maximal. Vous pouvez le faire de deux fa‐
çons :
A : Laissez le bac à eau dans le four et
y versez-y l'eau à l'aide d'un récipient.
B : Retirez le bac à eau du four et remplis‐
sez-le au robinet.
Étape 3Portez le bac à eau en position horizon‐
tale pour éviter de renverser de l’eau.
Étape 4Lorsque vous remplissez le bac à eau,
insérez-le dans la même position. Ap‐
puyez sur le couvercle avant jusqu’à ce
que le bac à eau soit à l’intérieur du
four.
Étape 5Videz le bac d’eau après chaque utilisation.
ATTENTION!
Maintenez le bac d’eau à l’écart des surfaces chaudes.
6.4 Comment régler : Steamify - Mode de cuisson Vapeur
Étape 1Mettez en fonctionnement le four.
Étape 2
Étape 3
Étape 4Réglez la température et appuyez sur la manette pour confirmer. Le type de mode de
Sélectionnez : . Appuyez sur la manette pour régler le mode de cuisson vapeur.
Sélectionnez : . Appuyez sur la manette pour régler la température. Les réglages
de la température s'affichent.
cuisson à la vapeur dépend de la température réglée.
17/56
Page 18
UTILISATION QUOTIDIENNE
Cuisson 100 % vapeur
50 - 100 °C
Vapeur pour braiser et mijoter
105 - 130 °C
Vapeur pour brunir légèrement
135 - 150 °C
Vapeur pour rôtir et pâtisser
155 - 230 °C
Étape 5Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir et retirez-le.
Étape 6Remplissez le bac à eau d'eau froide jusqu'au niveau maximal (environ 950 ml). Le
volume d'eau est suffisant pendant environ 50 minutes. Utilisez la graduation sur le
bac à eau.
Pour la cuisson à la vapeur de légumes, céréales, lé‐
gumineuses, fruits de mer, terrines et desserts.
Pour la cuisson de la viande ou du poisson mijotés et
braisés, du pain et de la volaille, ainsi que des chee‐
secakes et des ragoûts.
Pour la viande, les ragoûts, les légumes farcis, le
poisson et les gratins. Grâce à sa combinaison de
vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture
tendre et juteuse, ainsi qu'une surface croustillante.
Si vous réglez le minuteur, la fonction gril s'active au‐
tomatiquement pendant les dernières minutes de
cuisson pour gratiner légèrement le plat.
Pour les plats rôtis et cuits au four, les viandes, pois‐
sons, volailles, pâtisseries feuilletées, tartes, muffins,
gratins, légumes et gâteaux.
Si vous réglez le minuteur et placez les aliments sur
le premier niveau, le mode de cuisson Sole s'active
automatiquement pendant les dernières minutes de
cuisson pour rendre le dessous croustillant.
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet. N'utilisez pas d'eau fil‐
trée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne
versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau.
Étape 7Essuyez l'extérieur du bac à eau avec un chiffon doux, si nécessaire. Replacez le bac
Étape 8
Étape 9Quand le bac à eau est presque vide, le signal sonore retentit. Remplissez le bac à
18/56
à eau dans sa position initiale.
Appuyez sur .
De la vapeur apparaît après environ 2 minutes. Une fois la température définie attein‐
te, un signal sonore retentit.
eau.
À la fin de la cuisson, le ventilateur de refroidissement tourne plus vite pour éliminer la
vapeur.
Le signal sonore retentit à la fin du temps de cuisson.
Page 19
UTILISATION QUOTIDIENNE
Étape
10
Étape
11
Étape
12
Éteignez le four.
Videz le bac à eau à la fin de la cuisson.
L'eau résiduelle peut se condenser dans la cavité. Après la cuisson, ouvrez prudem‐
ment la porte. Lorsque le four a refroidi, séchez la cavité à l'aide d'un chiffon doux.
6.5 Comment régler : Cuisson sous-vide
Étape 1Mettez en fonctionnement le four.
Étape 2Sélectionnez le symbole du mode de cuisson et appuyez sur la manette pour entrer
Étape 3
Étape 4Sélectionnez : Minuteur. Appuyez sur la manette.
Étape 5Tournez et appuyez sur la manette pour régler l'heure.
Étape 6
Étape 7Tournez et appuyez sur la manette pour régler la température.
Étape 8
dans le sous-menu.
Sélectionnez : . Appuyez sur la manette.
Sélectionnez : . Appuyez sur la manette.
Appuyez sur .
Étape 9Des résidus d'eau peuvent s'accumuler sur les sachets sous-vide et dans la cavité.
Après la cuisson, ouvrez prudemment la porte du four. Utilisez une assiette et une
serviette pour retirer les sachets sous vide. Lorsque le four est froid, épongez l'eau
accumulée au fond de la cavité. Séchez la cavité avec un chiffon doux.
6.6 Comment régler : Cuisson assistée
Chaque plat apparaissant dans ce sous-menu a une fonction et une température
recommandées. Vous pouvez régler le temps et la température.
Pour certains plats, vous pouvez également réaliser la cuisson avec :
• Sonde de cuisson
Le niveau de cuisson du plat :
• Saignant ou Moins
• À point
• Bien cuit ou Plus
19/56
Page 20
UTILISATION QUOTIDIENNE
Étape 1Mettez en fonctionnement le four.
Étape 2Sélectionnez : Menu . Appuyez sur la manette.
Étape 3Sélectionnez : Cuisson assistée. Appuyez sur la manette.
Étape 4Choisissez un plat ou un type d’aliment et appuyez sur la manette pour confirmer.
Étape 5
Appuyez sur .
6.7 Modes de cuisson
FONCTIONS STANDARD
Mode de cuissonApplication
Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Gril
Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul
niveau. Pour gratiner et faire dorer.
Turbo gril
Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour sécher des ali‐
ments. Diminuez les températures du four de 20 à 40 °C par rapport à
Chaleur tournante
Plats Surgelés
Chauffage Haut/Bas.
Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, pommes quar‐
tiers et nems.
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Chauffage
Haut/Bas
Fonction Pizza
20/56
Pour cuire des pizzas. Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un
dessous croustillant.
Page 21
Mode de cuissonApplication
Pour cuire des gâteaux avec dessous croustillant et pour stériliser des ali‐
ments.
Chauffage infé‐
rieur
Utilisez la cuisson vapeur pour cuire à la vapeur, mijoter, rendre légère‐
ment croustillant, cuire et rôtir.
Steamify
PROGRAMMES SPÉCIAUX
Mode de cuissonApplication
Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.).
Stérilisation
Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tran‐
ches.
Déshydratation
UTILISATION QUOTIDIENNE
Fonction Yaourt
Chauffe-plats
Décongélation
Gratiner
Cuisson basse
température
Pour préparer du yaourt. L’éclairage de cette fonction est éteint.
Pour préchauffer vos assiettes avant de les servir.
Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongéla‐
tion dépend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés.
Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre.
Pour gratiner et faire dorer.
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
21/56
Page 22
UTILISATION QUOTIDIENNE
Mode de cuissonApplication
Pour maintenir les aliments au chaud.
Maintien au chaud
Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuis‐
son. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l’intérieur de la
Chaleur Tournante
Humide
FONCTIONS VAPEUR
Mode de cuissonApplication
Cuisson sous-vide
cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle
est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour plus d’informations, con‐
sultez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisation quotidienne ».
Chaleur Tournante Humide.
Le nom de la fonction se rapporte à une méthode de cuisson des aliments
à basse température, dans un sachet en plastique fermé hermétiquement
et vidé de son air. Pour plus d’informations, reportez-vous au paragraphe
Cuisson sous-vide et au chapitre « Conseils » avec des tableaux de cuis‐
son.
Réhydratation va‐
peur
Cuisson du pain
Levée de pâte/pain
Vapeur Intense
22/56
Faire réchauffer des aliments à la vapeur évite que la surface ne se des‐
sèche. La chaleur est diffusée de façon douce et homogène, ce qui per‐
met de conserver les saveurs et arômes des aliments comme s’ils ve‐
naient d’être préparés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour réchauffer
directement des aliments sur une assiette. Vous pouvez réchauffer plu‐
sieurs assiettes en même temps sur différents niveaux de grille.
Utilisez cette fonction pour préparer de très bons pains et petits pains et
obtenir un excellent résultat professionnel en matière de croustillant, de
couleur et de brillance de la croûte.
Pour accélérer la levée de la pâte. Elle empêche la surface de la pâte de
sécher et lui permet de garder toute son élasticité.
Pour cuire des légumes à la vapeur, des garnitures, du poisson
Page 23
FONCTIONS DE L'HORLOGE
Mode de cuissonApplication
Cette fonction est idéale pour cuire des plats délicats tels que des crè‐
mes, des flans, des terrines et du poisson.
Humidité Élevée
Cette fonction est idéale pour la cuisson de viande braisée et en ragoût,
ainsi que du pain ou de la pâte levée sucrée. Grâce à sa combinaison de
Humidité Moyenne
Humidité Faible
6.8 Remarques sur : Chaleur Tournante Humide
Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux
exigences Ecodesign (selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes aux
normes :
IEC/EN 60350-1
La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas
interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible.
Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de
30 secondes.
Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur
Tournante Humide. Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie,
reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique », « Économie d'énergie ».
vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, et
la pâte levée est croustillante et sa surface est dorée.
Cette fonction convient pour la viande, la volaille, les plats au four et les
ragoûts. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande con‐
serve une texture tendre et juteuse, ainsi qu’une surface croustillante.
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Description des fonctions de l’horloge
Fonctions de l'horlo‐geApplication
Heure de cuissonPour définir la durée de la cuisson. Le maximum est de 23 h 59 min.
Conditions de startPour programmer quand le minuteur a démarré le décompte.
Fin de l'actionPour programmer l’action à la fin du décompte du minuteur.
Départ différéPour reporter le début et / ou la fin de la cuisson.
Prolongation de la du‐
rée
Pour prolonger le temps de cuisson.
23/56
Page 24
FONCTIONS DE L'HORLOGE
Fonctions de l'horlo‐geApplication
RappelPour régler un décompte. Le maximum est de 23 h 59 min. Cette fonc‐
Conditions de
start
-Le minuteur démarre lorsque vous l'activez.
Commentaire
Le minuteur démarre dès que vous refermez la porte.
Le minuteur démarre quand la cuisson commence.
Le minuteur démarre lorsque l'appareil atteint la température programmée.
Le minuteur démarre à une heure spécifique.
tion n’a aucun effet sur le fonctionnement de l'appareil.
7.2 Comment régler : Fonctions de l’horloge
Comment régler l'horloge
Étape 1Sélectionnez : Heure actuelle. Appuyez sur la manette.
Étape 2Tournez la manette pour régler l'horloge. Appuyez sur la manette.
Comment régler le temps de cuisson
Étape 1Sélectionnez un mode de cuisson et réglez la température.
Étape 2Sélectionnez : Minuteur.
Étape 3Tournez la manette pour régler la durée. Appuyez sur la manette.
Étape 4Sélectionnez : Fin de l'action. Appuyez sur la manette.
24/56
Le minuteur commence son décompte immédiatement.
Page 25
FONCTIONS DE L'HORLOGE
Comment choisir une option de début / fin de cuisson
Étape 1Choisissez le mode de cuisson et réglez la température.
Étape 2
Étape 3Sélectionnez : Conditions de start. Appuyez sur la manette.
Étape 4Sélectionnez : Fin de l'action. Appuyez sur la manette.
Comment différer le début et la fin de la cuisson
Étape 1
Étape 2Sélectionnez : Conditions de start / Plus tard. Appuyez sur la manette.
Étape 3Tournez la manette pour régler l'heure de début de cuisson. Appuyez sur la manette.
Étape 4Tournez la manette pour régler la fin de cuisson. Appuyez sur la manette.
Étape 5Sélectionnez : Fin de l'action. Appuyez sur la manette.
Comment différer le départ sans régler de fin de la cuisson
Étape 1
Étape 2Sélectionnez : Conditions de start / Plus tard.
Étape 3Tournez la manette pour régler l'heure de début de cuisson. Appuyez deux fois sur la
Sélectionnez : . Appuyez sur la manette.
Sélectionnez : . Appuyez sur la manette.
Sélectionnez : . Appuyez sur la manette.
manette pour confirmer.
Comment prolonger le temps de cuisson
S'il ne reste que 10 % du temps de cuisson et que les aliments ne semblent toujours pas cuits,
vous pouvez prolonger le temps de cuisson. Vous pouvez également changer de fonction du four.
Étape 1Sélectionnez : Minuteur.
Étape 2Sélectionnez le symbole de temps souhaité pour rallonger le temps de cuisson, et ap‐
puyez sur la manette pour confirmer.
25/56
Page 26
UTILISATION DES ACCESSOIRES
Comment prolonger le temps de cuisson
Étape 3Vous pouvez également sélectionner le mode de cuisson préféré et appuyer sur la
manette pour le modifier.
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
8.1 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également
des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de
glisser sur la grille.
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de guida‐
ge des supports de grille.
Plateau de cuisson / Plat à rôtir:
Poussez la plaque entre les rails du sup‐
port de grille.
8.2 Sonde de cuisson
Sonde de cuisson - mesure la température à l’intérieur des aliments. Vous pouvez l’utiliser avec
tous les modes de cuisson.
26/56
Page 27
UTILISATION DES ACCESSOIRES
Il y a deux températures à régler :
Température du four : 120 °C minimum.
Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson :
Les ingrédients doivent être
à température ambiante.
Ne l’utilisez pas pour des
plats liquides.
La température au cœur.
Pendant la cuisson, l'aliment doit
rester dans le plat.
Le four calcule la durée jusqu'à la fin de cuisson approximative. Elle dépend de la quantité
d'aliments, de la fonction du four et de la température sélectionnées.
8.3 Comment utiliser : Sonde de cuisson
Étape 1Mettez en fonctionnement le four.
Étape 2Réglez le mode de cuisson et, si nécessaire, la température du four.
Étape 3Insérez : Sonde de cuisson.
Viande, volaille et poissonRagoût
Insérer la pointe de Sonde de cuisson au
centre de la viande ou du poisson, si pos‐
sible dans la partie la plus épaisse. Assurez-
vous qu’au moins 3/4 de Sonde de cuisson
est à l’intérieur du plat.
Insérer la pointe de Sonde de cuisson exacte‐
ment au centre de la cocotte. Sonde de cuisson
doit être maintenue en un seul endroit pendant la
cuisson. Pour y parvenir, utilisez un ingrédient
solide. Utilisez le rebord du plat de cuisson pour
appuyer la poignée en silicone de Sonde de cuis‐
son. La pointe de Sonde de cuisson ne doit pas
toucher le fond d’un plat de cuisson.
27/56
Page 28
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
Étape 4Branchez Sonde de cuisson dans la prise à l'avant du four.
Étape 5
Étape 6Appuyez sur la manette pour régler l'option de sonde préférée :
Étape 7Tournez la manette pour sélectionner l'option. Appuyez sur la manette pour confirmer.
Étape 8
Étape 9Retirez Sonde de cuisson la fiche de la prise et retirez le plat du four.
L'affichage indique la température actuelle de : Sonde de cuisson.
- sélectionnez et appuyez sur la manette pour régler la température à cœur du
capteur.
• Son alarme - lorsque les aliments atteignent la température à cœur, le signal sono‐
re retentit.
• Son et arrêt du four - lorsque les aliments atteignent la température à cœur, le si‐
gnal sonore retentit et le four s’arrête.
Appuyez sur .
Lorsque les aliments atteignent la température définie, un signal sonore retentit. Vous
pouvez choisir d’arrêter ou de poursuivre la cuisson pour vous assurer que l’aliment
est bien cuit.
AVERTISSEMENT!
Il y a un risque de brûlure car Sonde de cuisson devient chaud. Fai‐
tes attention en la débranchant et en la retirant de l'aliment.
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
9.1 Comment enregistrer : Mes programmes
Vous pouvez sauvegarder vos réglages favoris, tels que le mode de cuisson, le temps de
cuisson, la température ou la fonction de nettoyage. Vous pouvez sauvegarder 3 réglages
favoris.
Les réglages sauvegardés sont disponibles dans le menu : Mes programmes.
Étape 1Allumez l'appareil.
Étape 2Sélectionnez le réglage préféré et appuyez sur la manette.
Étape 3Sélectionnez : Menu / Mes programmes.
Étape 4Sélectionnez : Enregistrer les réglages actuels. Tournez la manette pour sélectionner
Étape 5Appuyez sur la manette pour ajouter le réglage à la liste de : Mes programmes.
28/56
la position du réglage.
Page 29
CONSEILS
9.2 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l’appareil s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de
cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage.
(°C) (h)
30 - 11512.5
120 - 1958.5
200 - 2305.5
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Sonde de cuisson,
Fin de cuisson, Cuisson basse température.
9.3 Ventilateur de refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en
marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de
refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
10. CONSEILS
10.1 Recommandations de cuisson
Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre
indicatif. Ils varient selon les recettes, la qualité et la quantité des ingrédients utilisés.
Votre appareil peut cuire ou rôtir les aliments différemment de l'appareil que vous aviez aupara‐
vant. Les conseils ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et
les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui
s'en rapproche.
Pour plus de recommandations de cuisson, consultez les tableaux de cuisson sur notre site Inter‐
net. Pour trouver les conseils de cuisson, vérifiez le code produit (numéro PNC) sur la plaque si‐
gnalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil.
10.2 Chaleur Tournante Humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous.
Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure
absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
Plaque à pizza
30/56
Plat de cuisson
Ramequins
Moule pour fond de
tarte
Page 31
CONSEILS
Sombre, non réfléchis‐
sant
Diamètre de 28 cm
Sombre, non réfléchissant
Diamètre : 26 cm
Céramique
8 cm de dia‐
mètre, 5 cm de
hauteur
Sombre, non réfléchis‐
Diamètre de 28 cm
10.4 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests
Informations pour les organismes de contrôle
Tests conformes aux normes : EN 60350, IEC 60350.
Cuisson sur un niveau - cuisson en moule
°Cmin
Génoise allégéeChaleur tournante16045 - 602
Génoise allégéeChauffage Haut/Bas16045 - 602
Tarte aux pommes,
2 moules Ø20 cm
Tarte aux pommes,
2 moules Ø20 cm
SabléChaleur tournante14025 - 352
Chaleur tournante16055 - 652
Chauffage Haut/Bas18055 - 651
sant
SabléChauffage Haut/Bas14025 - 352
Cuisson sur un niveau - biscuits
Utilisez le troisième niveau de la grille.
°Cmin
Petits gâteaux, 20 par pla‐
teau, préchauffer le four à
vide
Petits gâteaux, 20 par pla‐
teau, préchauffer le four à
vide
Chaleur tournante15020 - 30
Chauffage Haut/Bas17020 - 30
31/56
Page 32
CONSEILS
Cuisson sur plusieurs niveaux - biscuits
°Cmin
SabléChaleur tournante14025 - 452 / 4
Petits gâteaux, 20 par
plateau, préchauffer le
four à vide
Génoise allégéeChaleur tournante16045 - 552 / 4
Tarte aux pommes,
1 pain moulé par grille (Ø
20 cm)
Chaleur tournante15025 - 351 / 4
Chaleur tournante16055 - 652 / 4
Gril
Préchauffez le four vide pendant 5 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
min
Pain grilléGril1 - 25
Steak de bœuf, tourner à micuisson
Gril24 - 304
Informations pour les organismes de contrôle
Tests pour la fonction : Vapeur Intense.
Tests conformes à la norme IEC 60350-1.
Réglez la température sur 100 °°C.
Brocolis, pré‐
chauffer le
four à vide
32/56
Conteneur
(Gastro‐
norm)
1 x 2/3 perfo‐ré0.338 - 9Placez le pla‐
kg
min
teau de cuis‐
son sur le pre‐
mier gradin.
Page 33
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
kg
2 x 1,52 et 4Jusqu'à
Brocolis, pré‐
chauffer le
four à vide
Petits pois,
surgelés
Conteneur
(Gastro‐
norm)
1 x 2/3 perfo‐rémax.310 - 11Placez le pla‐
2 x 2/3 perfo‐
rés
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant le nettoyage
Nettoyez l’avant de l’appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé
d’eau tiède et d’un détergent doux.
Nettoyez le fond de la cavité avec quelques gouttes de vinaigre pour retirer les
résidus de tartre.
min
ce que la
tempéra‐
ture du
point le
plus froid
atteigne
85 °C.
teau de cuis‐
son sur le pre‐
mier gradin.
Placez le pla‐
teau de cuis‐
son sur le pre‐
mier gradin.
Agent nettoy‐
ant
Utilisation
quotidienne
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’au‐
tres résidus peut provoquer un incendie.
Ne conservez pas les aliments dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Sé‐
chez la cavité uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisa‐
tion.
33/56
Page 34
2
3
1
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher.
Utilisez uniquement un chiffon en microfibre avec de l’eau tiède et un détergent
doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle .
Accessoires
Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs avec un produit nettoyant abrasif
ou des objets tranchants.
11.2 Comment retirer : Supports de grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.
Étape 1Éteignez le four et attendez qu’il soit froid.
Étape 2Tirez avec précaution les sup‐
Étape 3Écartez l'avant du support de
Étape 4Sortez les supports de la prise
Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
ports de grille vers le haut et
sortez-les de la prise avant.
grille de la paroi latérale.
arrière.
11.3 Utilisation : Nettoyage vapeur
Avant de commencer :
Éteignez le four et atten‐
dez qu’il soit froid.
Retirez tous les accessoires et
les supports de grille amovibles.
Nettoyez le fond de la cavité et
la vitre interne de la porte avec
un chiffon doux, de l’eau tiède
et un détergent doux.
Étape 1Remplissez le bac à eau jusqu'au niveau maximal.
Étape 2Sélectionnez : Menu / Nettoyage.
FonctionDescriptionDurée
Nettoyage vapeurNettoyage léger30 minutes
Nettoyage Vapeur PlusNettoyage normal
Vaporisez la cavité avec un déter‐
gent.
34/56
75 minutes
Page 35
XAM
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Étape 3Activez la fonction. Suivez les instructions à l’écran.
Le signal sonore retentit à la fin du nettoyage.
Étape 4Appuyez sur la manette rotative pour arrêter le signal.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
Une fois le nettoyage terminé :
Éteignez le four.Lorsque le four a refroidi, séchez la
cavité à l'aide d'un chiffon doux.
Enlevez l’eau restante du bac
d’eau.
11.4 Nettoyage conseillé
Lorsque le rappel apparaît, un nettoyage est recommandé.
Utilisez la fonction : Nettoyage Vapeur Plus.
Vous pouvez activer et désactiver le rappel dans le menu : Configuration.
11.5 Comment nettoyer : Bac à eau
Laissez la porte du four ou‐
verte et attendez que la cavi‐
té soit sèche.
Étape 1Retirez le bac à eau du four.
Étape 2Retirez le couvercle du bac à eau.
Soulevez le couvercle correspon‐
dant à la saillie à l'arrière.
Étape 3Retirez le stabilisateur d'eau. Sortez-
le du bac jusqu'à ce qu'il se détache
complètement.
Étape 4Lavez les pièces du bac à eau avec de l’eau et du savon. N’utilisez pas d'éponge
abrasive et ne passez pas le bac à eau au lave-vaisselle.
35/56
Page 36
XAM
XAM
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Étape 5Remontez le bac à eau.
Étape 6Réinstallez le stabilisateur d'eau.
Enfoncez-le dans le bac.
Étape 7Installez le couvercle. Insérez
d'abord le loquet avant, puis enfon‐
cez-le dans le bac.
Étape 8Insérez le bac à eau.
Étape 9Poussez le bac à eau dans le four
jusqu'à ce qu'il se bloque en place.
11.6 Comment utiliser : Détartrage
Avant de commencer :
Éteignez le four et attendez
qu’il soit froid.
Durée de la première partie : environ 100 minutes
Étape 1Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
Étape 2Versez 250 ml d'agent détartrant dans le bac à eau.
Étape 3Remplissez ensuite le bac à eau avec de l'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal.
Retirez les accessoires.Vérifiez que le bac à eau est vi‐
de.
Étape 4Sélectionnez : Menu / . Nettoyage
Étape 5Activez la fonction et suivez les instructions à l’affichage.
La première partie du détartrage commence.
Étape 6Une fois la première partie terminée, videz le plat à rôtir et réinstallez-le sur le premier
niveau.
Durée de la deuxième partie : environ 35 minutes
Étape 7Remplissez le bac à eau avec de l’eau. Assurez-vous qu’il ne reste pas de détartrant
dans le bac à eau. Insérez le bac à eau.
Étape 8Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
36/56
Page 37
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Une fois le détartrage terminé :
Éteignez le four.Lorsque le four a refroidi, sé‐
chez la cavité à l'aide d'un
chiffon doux.
Retirez l’eau restante du bac à
eau.
Si des résidus de calcaire restent dans le four après le détartrage, l’affichage vous invite à ré‐
péter la procédure.
Laissez la porte du four ouver‐
te et attendez que la cavité
soit sèche.
11.7 Rappel de détartrage
Deux rappels vous invitent à détartrer le four. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel du
détartrage.
TypeDescription
Premier rappelVous recommande de détartrer le four.
Deuxième rappelVous oblige à détartrer le four. Si vous ne détartrez pas le four quand le
Ces rappels s’activent chaque fois que vous éteignez le four.
rappel fort est allumé, les fonctions vapeur sont désactivées.
11.8 Comment utiliser : Rinçage
Avant de commencer :
Éteignez le four et attendez qu’il soit froid.Retirez les accessoires.
Étape 1Placez le plat à rôtir sur le premier niveau.
Étape 2Remplissez le bac à eau avec de l’eau.
Étape 3Sélectionnez : Menu / . Nettoyage Rinçage.
Durée : environ 30 minutes
Étape 4Activez la fonction et suivez les instructions à l’affichage.
Étape 5Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir.
Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
37/56
Page 38
A
A
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
11.9 Rappel de séchage
Après un mode de cuisson vapeur, l’écran indique de sécher le four.
Appuyez sur OUI pour sécher le four.
11.10 Comment utiliser : Séchage
Utilisez cette fonction après un mode de cuisson vapeur ou un nettoyage vapeur pour sécher la
cavité.
Étape 1Assurez-vous que le four est froid.
Étape 2Retirez les accessoires.
Étape 3Sélectionnez le menu : Nettoyage / Séchage.
Étape 4Suivez les instructions s'affichant.
11.11 Comment démonter et installer : Porte
Vous pouvez retirer la porte ainsi que les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. Le
nombre de vitres diffère selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
La porte est lourde.
ATTENTION!
Manipulez soigneusement la vitre, en particulier autour des bords du panneau
avant Le verre peut se briser.
Étape 1Ouvrez entièrement la porte.
Étape 2Soulevez et appuyez sur les
Étape 3Fermez la porte du four à la première position (à un angle d'environ 70°). Tenez la
38/56
leviers de blocage (A) sur les
deux charnières de la porte.
porte des deux côtés et retirez-la du four en la soulevant. Posez la porte, face exté‐
rieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable.
Page 39
1
2
B
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Étape 4Tenez la garniture de porte
Étape 5Retirez le cache de la porte
Étape 6Saisissez les panneaux de
Étape 7Nettoyez la vitre à l'eau sa‐
Étape 8Après le nettoyage, effectuez
Étape 9Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la por‐
(B) sur le bord supérieur de la
porte des deux côtés et pous‐
sez vers l'intérieur pour libérer
le joint du clip.
en le tirant vers l'avant.
verre de la porte par leur bord
supérieur un par un et déga‐
gez-les du guide.
vonneuse. Essuyez soigneu‐
sement la vitre. Ne passez
pas les panneaux en verre au
lave-vaisselle.
les étapes ci-dessus dans le
sens inverse.
te.
Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la
surface de la porte pourrait surchauffer.
11.12 Comment remplacer : Éclairage
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
Avant de remplacer l'éclairage :
Étape 1Étape 2Étape 3
Éteignez le four. Attendez que
le four ait refroidi.
Débranchez le four de l'ali‐
mentation secteur.
Placez un chiffon au fond de
la cavité.
39/56
Page 40
DÉPANNAGE
Lampe supérieure
Étape 1Tournez le diffuseur en verre pour
Étape 2Retirez l’anneau métallique et nettoyez le couvercle en verre.
Étape 3Remplacez l’ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de
Étape 4Fixez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre et installez-le.
le retirer.
300 °C.
Lampe latérale
Étape 1Retirez le support d’étagère gauche pour accéder à l'éclairage.
Étape 2Utilisez un tournevis Torx 20 pour démonter le diffuseur.
Étape 3Retirez et nettoyez le cadre métallique et le joint d’étanchéité.
Étape 4Remplacez l’ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de
Étape 5Installez le cadre métallique et le joint d’étanchéité. Serrez les vis.
Étape 6Installez le support d’étagère gauche.
300 °C.
12. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
40/56
Page 41
12.1 Que faire si...
L’appareil ne s’allume pas ou ne chauffe pas
DÉPANNAGE
Cause probable
L’appareil n’est pas branché à une source d’ali‐
mentation électrique ou le branchement est in‐
correct.
L’horloge n’est pas réglée.Réglez l’horloge, pour plus de détails, reportez-
La porte n’est pas correctement fermée.Fermez complètement la porte.
Le fusible a disjoncté.Vérifiez que le fusible est bien la cause de
L’appareil Sécurité enfants s'allume.Consultez le chapitre « Menu », Sous-menu :
Composants
Description
L’ampoule est grillée.Remplacez l’ampoule, pour avoir des détails
Solution
Vérifiez que l’appareil est correctement bran‐
ché à une source d’alimentation électrique.
vous au Fonctions de l’horloge chapitre, Com‐
ment régler : Fonctions de l’horloge.
l'anomalie. Si le problème se reproduit, faites
appel à un électricien qualifié.
Options.
Solution
consultez le chapitre « Entretien et nettoya‐
ge », Comment remplacer : Éclairage.
41/56
Page 42
DÉPANNAGE
Le bac à eau ne fonctionne pas correctement
Description Cause probable
Le bac à eau ne tient pas
dans l'appareil après avoir été
inséré.
De l’eau sort du bac à eau.Vous n'avez pas correctement
Problèmes au cours de la procédure de nettoyage
Description Cause probable
Le bac à eau est difficile à
nettoyer.
Il n'y a plus d'eau dans le plat
à rôtir/gril après le détartrage.
Il y a de l'eau sale au fond de
la cavité après le détartrage.
Vous n'avez pas entièrement
inséré le bac à eau.
installé le couvercle du bac à
eau ou le brise-vagues.
Le couvercle et le brise-va‐
gues n’ont pas été retirés.
Le bac à eau n’a pas été rem‐
pli au niveau maximum.
Le plat à rôtir/gril est installé
sur le mauvais gradin.
Solution
Insérez complètement le bac
à eau dans l’appareil.
Réinstallez le couvercle du
bac à eau et le brise-vagues.
Solution
Retirez le couvercle et le bri‐
se-vagues.
Assurez-vous qu'il y a de
l'eau / agent de détartrage
dans le bac à eau.
Nettoyez l'eau résiduelle et
l'agent détartrant au fond de
l'appareil. La prochaine fois,
placez le plat à rôtir/gril sur le
premier gradin.
Il y a trop d'eau au fond de la
cavité après le nettoyage.
La performance de nettoyage
n’est pas satisfaisante.
42/56
Vous avez mis trop de déter‐
gent dans l'appareil au début
du nettoyage.
Vous avez commencé le net‐
toyage alors que l’appareil
était trop chaud.
Vous n'avez pas enlevé tous
les accessoires de l'appareil
avant le nettoyage.
La prochaine fois, utilisez une
mince couche de détergent
régulière sur les parois de la
cavité du four.
Attendez que l’appareil soit
froid. Répétez le nettoyage.
Retirez tous les accessoires
de l’appareil. Répétez le net‐
toyage.
Page 43
DÉPANNAGE
Une coupure de courant arrête toujours la procédure de nettoyage. Répétez le nettoyage s'il
est interrompu par une coupure de courant.
Problèmes de signal Wi-Fi
Cause probable
Problème avec le signal du réseau Wi-Fi.Vérifiez que votre appareil mobile est bien con‐
Nouveau routeur installé ou configuration du
routeur modifiée.
La puissance du signal du réseau sans fil est
faible.
Le signal sans fil est perturbé par un autre four
à micro-ondes qui se trouve près de l'appareil.
Solution
necté au réseau sans fil.
Vérifiez votre réseau Wi-Fi et votre routeur.
Redémarrez le routeur.
Pour reconfigurer l'appareil et l'appareil mobile,
reportez-vous au chapitre « Avant la première
utilisation », Connexion sans fil.
Déplacez le routeur aussi près que possible de
l’appareil.
Éteignez le four à micro-ondes.
Évitez d’utiliser simultanément le four à microondes et la télécommande de l'appareil. Les
micro-ondes perturbent les signaux Wi-Fi.
12.2 Comment gérer : Codes d'erreur
Quand une erreur de logiciel se produit, l’affichage indique un message d'erreur.
Cette section présente la liste des problèmes que vous pouvez gérer seul.
Code et description Solution
F111 - Sonde de cuisson n'est pas correcte‐
ment insérée dans la prise.
Bien brancher Sonde de cuisson dans la prise.
F601 - il y a un problème avec Wi-Fi le signal
(d’alarme)
F604 - la première connexion à Wi-Fi a
échoué.
F908 - le système de l'appareil ne peut pas se
connecter au bandeau de commande.
Vérifiez votre connexion réseau. Reportez-vous
au chapitre « Avant la première utilisation »,
Connexion sans fil.
Éteignez et rallumez l’appareil, puis réessayez.
Reportez-vous au chapitre « Avant la première
utilisation », Connexion sans fil.
Éteignez puis rallumez l'appareil.
43/56
Page 44
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
Quand l’un de ces messages d’erreur continue à apparaître sur l’affichage, un sous-système
défectueux a peut-être été désactivé. Dans ce cas, vous devez contacter votre revendeur ou un
centre de service agréé. Si l'une de ces erreurs se produit, les autres fonctions de l'appareil
continuent à fonctionner normalement.
Code et description Solution
F131 - la température du capteur de vapeur
est trop élevée.
F144 - la sonde dans le Bac à eau ne peut pas
mesurer le niveau d’eau.
F508 - le Bac à eau ne fonctionne pas correc‐
tement.
F602, F603 - Wi-Fi n’est pas disponible.Éteignez puis rallumez l'appareil.
Éteignez l’appareil et attendez qu’il refroidisse.
Allumez à nouveau l’appareil.
Vider le Bac à eau et le re remplir.
Éteignez puis rallumez l'appareil.
12.3 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un
service après-vente agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La
plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la
plaque signalétique de la cavité de l'appareil.
Nous vous recommandons d’écrire les informations ici :
Consommation d’énergie avec charge standard, en mode
conventionnel
Consommation d’énergie avec charge standard, en mode
chaleur tournante
Nombre de cavités1
Source de chaleurÉlectricité
Volume70l
Type de fourFour encastrable
Masse
IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours,
fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.
0,99kWh/cycle
0,52kWh/cycle
BSE998230M38.5kg
BSE99823BM38.5kg
BSK998230B38.5kg
BSK998230M38.5kg
13.2 Économie d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de
porte et assurez-vous qu’il est bien en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.
Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson.
Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les
cuissons soient aussi courtes que possible.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Si un programme avec Durée est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes,
les éléments chauffants s’éteignent automatiquement plus tôt dans certaines fonctions de
l’appareil.
45/56
Page 46
STRUCTURE DES MENUS
L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous mettez à l'arrêt l'appareil,
l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au
chaud des aliments.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3
à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil
poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et
maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin.
Chaleur Tournante Humide
Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction, l’éclairage s’éteint automatiquement au bout de
30 secondes. Vous pouvez rallumer l'éclairage, mais cela réduira les économies d'énergie.
14. STRUCTURE DES MENUS
14.1 Menu
Élément du menuApplication
Mes programmesIndique les réglages favoris.
Cuisson assistéeIndique les programmes automatiques.
NettoyageIndique les programmes de nettoyage.
OptionsPour régler l'appareil.
Con‐
ConnectionsPour régler la configuration du réseau.
figu‐
ra‐
ConfigurationPour régler l'appareil.
tions
ServiceAffiche la version et la configuration du logi‐
ciel.
14.2 Sous-menu pour : Nettoyage
Sous-menuApplication
Nettoyage vapeurNettoyage léger
Nettoyage Vapeur PlusNettoyage complet.
46/56
Page 47
STRUCTURE DES MENUS
Sous-menuApplication
DétartrageNettoyage du circuit de génération de la vapeur des résidus calcaires.
RinçageNettoyage du circuit de génération de la vapeur. Utiliser le rinçage
SéchageProcédure de séchage de la cavité pour éliminer la condensation qui
Nettoyage conseilléVous rappelle quand nettoyer le four.
après une utilisation fréquente de la cuisson vapeur.
se forme pendant l’utilisation des fonctions vapeur.
14.3 Sous-menu pour : Options
Sous-menuApplication
Eclairage fourAllume et éteint l’éclairage.
Icône éclairage visibleL’icône représentant une lampe s'affiche.
Préchauffage rapideRéduit la durée de préchauffage. L'option n’est disponible que pour
Maintien au chaudMaintient les aliments cuits au chaud pendant 30 minutes après la fin
Sécurité enfantsEmpêche l’activation accidentelle de l’appareil. Lorsque l’option est
certaines fonctions de l’appareil.
de la cuisson. Lorsque cette fonction est activée, le message « Début
Maintien au chaud » s'affiche. Cette fonction est uniquement disponi‐
ble avec certains modes de cuisson, et uniquement si la Durée est ré‐
glée.
activée, le texte Sécurité enfants s’affiche lorsque vous allumez l’ap‐
pareil. Pour permettre l’utilisation de l'appareil, choisissez les lettres
du code dans l’ordre alphabétique.
14.4 Sous-menu pour : Connections
Sous-menuDescription
Wi-FiPour activer et désactiver : Wi-Fi.
TélécommandePour activer et désactiver la commande à distance.
Option visible uniquement après avoir activé : Wi-Fi.
47/56
Page 48
STRUCTURE DES MENUS
Sous-menuDescription
RéseauPour vérifier le statut du réseau et la puissance du signal
Fonctionnement à distance auto‐
matique
Ignorer RéseauPour désactiver le réseau actuel de la connexion automati‐
de : Wi-Fi.
Pour lancer le fonctionnement à distance automatiquement
après avoir appuyé sur DEMARRER.
Option visible uniquement après avoir activé : Wi-Fi.
que avec l'appareil.
14.5 Sous-menu pour : Configuration
Sous-menuDescription
LangueDéfinit la langue de l’appareil.
Heure actuelleRègle l'heure et la date actuelles.
Indication Du TempsAllume et éteint l'horloge.
Affichage HeureChange le format de l’affichage de l’heure.
Nettoyage conseilléActive et désactive le rappel.
Son touchesActive et désactive la tonalité des champs tactiles. Il n'est pas possible
de couper la tonalité pour : , .
Son alarme/erreurActive et désactive les tonalités d'alarme.
Volume alarmeRègle le volume des signaux sonores et des tonalités des touches.
Affichage LuminositéRègle la luminosité de l'affichage.
Dureté de l'eauDéfinit la dureté de l'eau.
Unité de températureRègle l’unité de température sur °C/°F.
48/56
Page 49
14.6 Sous-menu pour : Service
Sous-menuDescription
Mode démoCode d'activation / de désactivation : 2468
LicenseInformations sur les licences.
Version du logicielInformations sur la version logicielle.
C'EST SIMPLE !
Réinitialiser tous les ré‐
glages
Fermez toutes les fenê‐
tres de dialogue
Restaure les réglages d’usine.
Restaure tous les messages contextuels aux réglages d’origine.
15. C'EST SIMPLE !
Avant la première utilisation, vous devez régler :
Langue
Familiarisez-vous avec les symboles de base du bandeau de commande et de l'affichage :
Activez / Désacti‐
vez
Pour commencer à utiliser l’appareil
Démarrage ra‐
pide
Affichage Lumi‐
nosité
Information
Mettez en mar‐
che l'appareil et
commencez la
cuisson avec la
durée de la fonc‐
tion et la tempé‐
rature par dé‐
faut.
Volume alarmeDureté de l'eauHeure actuelle
Réglages mi‐
nuteur
Étape 1Étape 2Étape 3
Maintenez la
touche .
Sonde de
cuisson
- ap‐
puyer sur la
fonction de l’ap‐
pareil, puis ap‐
puyer sur la ma‐
nette.
Appuyez sur :
.
/
49/56
Page 50
C'EST SIMPLE !
Pour commencer à utiliser l’appareil
Arrêt rapideÉteindre l’appa‐
Pour lancer la cuisson
Étape 1Étape 2Étape 3Étape 4
- appuyer pour al‐
lumer l'appareil.
Cuisson à la vapeur - Steamify
Réglez la température. Le type de mode de cuisson à la vapeur dépend de la température
réglée.
Cuisson 100 % va‐
peur
50 - 100 °C105 - 130 °C135 - 150 °C155 - 230 °C
reil à tout mo‐
ment, quel que
soit l'affichage
ou le message.
- sélectionnez le
mode de cuisson et
appuyez sur la ma‐
nette.
Vapeur pour braiser
et mijoter
- appuyer et maintenir enfoncé jusqu’à ce que l’appa‐
reil s’éteigne.
- tournez la ma‐
nette pour régler
la température et
appuyez.
Vapeur pour brunir
légèrement
- appuyez pour démarrer la
cuisson.
Vapeur pour rôtir et
pâtisser
Apprenez à cuisiner plus vite
Utilisez les programmes automatiques pour préparer un plat rapidement avec les réglages
par défaut :
Étape 1Étape 2Étape 3Étape 4Étape 5
Appuyez sur
.
50/56
Sélectionnez :
Menu . Appuyez
sur la manette.
Sélectionnez :
Cuisson assis‐
tée . Appuyez
sur la manette.
Choisissez la
catégorie d'ali‐
ments.
Choisissez le
plat et appuyez
sur la manette.
Page 51
+1 min +5 min +10 min
C'EST SIMPLE !
Utilisez les fonctions rapides pour régler le temps de cuisson ou changer la fonction de
cuisson
Réglages du minuteur rapide
Utilisez les réglages du minuteur les plus utili‐
sés en les sélectionnant dans les raccourcis.
Assist. Fin 10 %
Utilisez la fonction Assist. Fin 10 % pour pro‐
longer la cuisson ou changer la fonction de
cuisson lorsqu'il ne reste que 10 % du temps
de cuisson.
Nettoyer l’appareil avec le nettoyage vapeur
Étape 1
Sélection‐
nez : Me‐
nu . Ap‐
puyez sur
la manet‐
te.
Nettoyage vapeurPour un nettoyage léger.
Étape 2
Sélection‐
nez : Net‐
toyage. Ap‐
puyez sur
la manette.
Étape 3
Choisissez le mode :
Étape 1Étape 2
Sélectionnez : Minu‐
teur . Appuyez sur la
manette.
temps préféré pour rallonger le temps de cuis‐
son.
Modification d'une fonction :
Sélectionnez la fonction préférée
- sélectionnez la fonction préférée. Appuyez
sur la manette.
Sélectionnez la va‐
leur préférée du mi‐
nuteur et appuyez sur
la manette.
- appuyez sur le symbole de
Nettoyage Vapeur PlusPour un nettoyage en profondeur.
DétartrageNettoyage du circuit de génération de la vapeur pour éliminer les ré‐
sidus calcaires.
RinçagePour rincer et nettoyer le circuit de génération de la vapeur après
une utilisation fréquente des fonctions vapeur.
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs
prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez
vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec
51/56
Page 52
Concerne la France uniquement :
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
52/56
*
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
www.aeg.com/shop
867362198-D-092023
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.