Aeg 944 188 359, BSK892230B, 944 188 218 User Manual [fr]

Page 1
USER MANUAL
BSK892230B
FR Notice d'utilisation
Four vapeur
Page 2
www.aeg.com
2

TABLE DES MATIÈRES

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................2
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................7
4. UTILISATION DE L'APPAREIL.....................................................................................8
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION......................................................................... 9
6. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 10
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE................................................................................. 23
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES...........................................................................24
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.......................................................................... 26
10. CONSEILS................................................................................................................26
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 51
12. DÉPANNAGE...........................................................................................................55
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 58
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

1.
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
Page 3
FRANÇAIS
pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
3

Sécurité générale

1.2
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
Page 4
www.aeg.com4
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois latérales. Réinstallez les supports de grille
en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.
• Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur.
Page 5
FRANÇAIS
5

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe­circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
• Cet appareil est conforme aux directives CEE.

2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
Page 6
6
www.aeg.com
directement sur le fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
• Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.
• La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
• Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.

2.4 Cuisson à la vapeur

AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.
• La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures :
– Soyez prudent lors de l'ouverture
de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à la vapeur.

2.5 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).

2.6 Éclairage intérieur

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
• Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.
• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications .
Page 7
21
10
9
3
5
4
3
2
1
5
4
6
7
8
FRANÇAIS 7

2.7 Maintenance

• Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

2.8 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

3.1 Vue d'ensemble

• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Panneau de commande
1
Affichage
2
Bac à eau
3
Prise pour la sonde à viande
4
Résistance
5
Éclairage
6
Ventilateur
7
Sortie du tuyau de détartrage
8
Support de grille amovible
9
Positions de la grille
10

3.2 Accessoires

Plateau de cuisson
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie.
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir
Page 8
1 2 3 4 5
www.aeg.com8
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
Sonde alimentaire
Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments.
Kit vapeur

4. UTILISATION DE L'APPAREIL

4.1 Bandeau de commande

Un plat de cuisson perforé et un non perforé.
Le kit vapeur évacue l'eau de condensation des aliments au cours de la cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour préparer des légumes, du poisson ou des escalopes de poulet. Le kit n'est pas adapté aux aliments devant cuire dans l'eau, tels que le riz, la polenta ou les pâtes.
Fonction Commentaire
Marche/Arrêt Pour allumer et éteindre l'appareil.
1
Affichage Affiche les réglages actuels de l'appareil.
2
Page 9
Fonction Commentaire
150°C
14:0 5
Opti ons
Menu
25mi n
85°C
170°C
1h 1 5m
A B C D E F
Pour ajuster les réglages et naviguer dans le menu. Appuyez sur pour allumer l'appareil.
Maintenez la manette rotative enfoncée pour allumer l'écran des réglages.
Manette rotative
3
4
Maintenez la manette rotative enfoncée et tournez-la pour na­viguer dans le menu. Maintenez la manette rotative enfoncée pour confirmer un ré­glage ou pour entrer dans le sous-menu sélectionné. Pour revenir au menu précédent, cherchez l'option Retour dans la liste du menu, ou confirmez un réglage sélectionné.
Pour activer la fonction sélectionnée.
FRANÇAIS 9
5

4.2 Affichage

Après avoir allumé l'appareil, l'affichage indique le dernier mode de cuisson sélectionné.
L'affichage avec un nombre maximal de fonctions réglées.
Pour désactiver la fonction sélectionnée.
A. Rappel B. Minuteur progressif C. Mode de cuisson et température D. Options ou Heure E. Durée et Fin d'une fonction ou
Sonde alimentaire
F. Menu

5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place.

5.1 Premier nettoyage

Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».

5.2 Premier branchement

Lors du premier branchement, la version du logiciel s'affiche pendant 7 secondes.
Vous devez sélectionner la langue, régler la Affichage Luminosité, la Dureté de l'eau et l'Heure actuelle.
Page 10
www.aeg.com10
5.3 Réglage de la dureté de
l'eau
Le tableau ci-dessous indique les différents degrés de dureté de l'eau (dH)
Dureté de l'eau Dépôt calcaire
Classe dH
1 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 Douce
2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Moyenne-
3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Dure
4 plus de 21 plus de 3,8 plus de 150 Très dure
Lorsque la dureté de l'eau dépasse les valeurs du tableau, remplissez le bac à eau avec de l'eau en bouteille.
1. Prenez les 4 bandes à changement
de couleur fournies avec le kit vapeur du four.
2. Plongez toutes les zones de réaction
des bandes dans l'eau pendant environ 1 seconde. Ne mettez pas les bandes sous l'eau du robinet !
3. Secouez les bandes pour éliminer
l'excédent d'eau.
4. Attendez 1 minute et vérifiez le
degré de dureté de l'eau dans le tableau ci-dessous. La couleur des zones de réaction continuent de changer. Ne vérifiez pas la dureté de l'eau plus d'une minute après le test.
(mmol/l)
en fonction du dépôt calcaire et la qualité de l'eau.
Dépôt calcaire (mg/l)
5. Réglez la dureté de l'eau : menu :
Réglages de base.
Bande de test Dureté de l'eau
Vous pouvez changer la dureté de l'eau dans le menu : Réglages de base / Configuration /Dureté de l'eau.
Classification de l'eau
ment dure
1
2
3
4

6. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

6.1 Modes De Cuisson

Activation/désactivation des modes de cuisson.
1. Allumez le four.
2. Appuyez sur la manette rotative.
La dernière fonction utilisée est soulignée.
3. Appuyez sur la manette rotative pour
entrer dans le sous-menu et tournez­la pour sélectionner un mode de cuisson.
4. Appuyez sur la manette rotative pour
confirmer.
5. Réglez la température et confirmez.
6. Appuyez sur . La Sonde
alimentaire peut être branchée à tout moment, avant ou en cours de cuisson. Avec certaines fonctions, des fenêtres contenant des
Page 11
FRANÇAIS 11
informations apparaissent. Appuyez sur la manette rotative pour passer à la fenêtre d'informations suivante. Après avoir confirmé la dernière fenêtre, la fonction démarre.
Pour désactiver une fonction, appuyez
Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60 °C.
sur .

Modes de cuisson : Programmes Spéciaux

Mode de cuisson Utilisation
Cuisson basse tempéra­ture
Maintien au chaud Pour maintenir les aliments au chaud.
Chauffe-plats Pour préchauffer vos plats avant de les servir.
Stérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre,
Séchage Pour déshydrater des fruits, des légumes et des
Fonction Yaourt Utilisez cette fonction pour préparer du yaourt.
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
etc.).
champignons en tranches.
Avec cette fonction, l'éclairage est éteint.
Décongélation Vous pouvez utiliser cette fonction pour déconge-
ler des aliments surgelés comme des légumes et des fruits. Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surge­lés.
Gratiner Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin
de pommes de terre. Également pour gratiner et faire dorer.

Modes de cuisson : Standard

Mode de cuisson Utilisation
Chaleur tournante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et
pour déshydrater des aliments.Diminuez les tem­pératures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Cuisson par convection.
Page 12
www.aeg.com12
Mode de cuisson Utilisation
Chaleur tournante + cuisson par la sole
Cuisson par convection (Voûte)
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Cuisson par convection.
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Cuisson par la sole + Gril + Chaleur tournante
Grill Pour faire griller des aliments peu épais et du
Gril + Chaleur tournante Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la
Cuisson par la sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour
Chaleur tournante humi-deCette fonction est conçue pour économiser de
Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, potatoes, nems, etc.
pain.
volaille sur un seul niveau. Également pour grati­ner et faire dorer.
stériliser des aliments.
l'énergie en cours de cuisson. Pour plus d'infor­mations, reportez-vous au paragraphe « Chaleur tournante humide » du chapitre « Conseils ». Du­rant cette cuisson, la porte du four doit rester fer­mée pour éviter d'interrompre la fonction, et pour garantir une consommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la températu­re à l'intérieur de la cavité peut différer de la tem­pérature sélectionnée. Grâce à l'utilisation de la chaleur résiduelle, le niveau de chaleur peut être réduit. Pour obtenir des recommandations géné­rales sur les économies d'énergie, reportez-vous au paragraphe « Économies d'énergie » du chapi­tre « Efficacité énergétique ».Cette fonction est utilisée pour définir la classe d'efficacité énergéti­que selon la norme EN 60350-1.

Modes de cuisson : Steam

Mode de cuisson Utilisation
Vapeur Intense Pour faire cuire des légumes, des accompagne-
ments ou du poisson à la vapeur.
Page 13
Mode de cuisson Utilisation
Humidité Élevée Cette fonction est idéale pour cuire des plats déli-
cats comme des crèmes, des flans, de terrines et du poisson.
Humidité Moyenne Cette fonction est idéale pour la cuisson de vian-
de braisée et en ragoût, ainsi que du pain ou de la pâte levée sucrée. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande conserve une tex­ture tendre et juteuse, et la pâte levée est crous­tillante et brillante en surface.
Humidité Faible Cette fonction est adaptée pour cuire la viande, la
volaille, les plats au four et les ragoûts. Grâce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, et une surface croustillante.
Réhydratation vapeur Pour faire réchauffer des aliments à la vapeur
pour éviter que la surface ne se dessèche. La cha­leur est diffusée de façon douce et homogène, ce qui permet de conserver les saveurs et arômes des aliments comme s'ils venaient d'être prépa­rés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour ré­chauffer directement des aliments sur une assiet­te. Vous pouvez faire réchauffer plusieurs assiettes simultanément en utilisant les différents gradins.
Cuisson sous-vide Le nom de la fonction se rapporte à une méthode
de cuisson des aliments à basse température, dans un sachet en plastique fermé hermétique­ment et vidé de son air. Reportez-vous au para­graphe Cuisson SousVide et au chapitre « Con­seils » avec des tableaux de cuisson pour trouver plus d'informations.
Cuisson du pain Utilisez cette fonction pour préparer du pain et
des petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en termes de croustillant, de cou­leur et de brillance de la croûte.
Levée de pâte/pain L'humidification à la vapeur améliore et accélère
la levée de pâte, empêche sa surface de sécher et li permet de conserver son élasticité.
FRANÇAIS 13
Page 14
XAM
A
B
C
F
E
D
MAX
MAX
MAX
14
www.aeg.com

Bac à eau

A. Couvercle B. Brise-vagues C. Corps du bac D. Orifice de remplissage d'eau E. Graduation F. Bouton avant
Il est possible de retirer le bac à eau du four. Appuyez doucement sur le bouton situé à l'avant. Après avoir appuyé sur le bac à eau, ce dernier s'extrait lui-même du four.
Lorsque vous remplissez le bac à eau, insérez-le dans la même position. Appuyez sur le bouton frontal jusqu'à ce que le bac à eau se trouve à l'intérieur du four.
Videz le bac à eau après chaque utilisation.
ATTENTION!
Tenez le bac à eau éloigné des surfaces chaudes.

Cuisson à la vapeur

Le couvercle du bac à eau se trouve dans le bandeau de commande.
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau.
Vous pouvez remplir le bac à eau de deux façons :
• en laissant le bac à eau dans le four et en le remplissant à l'aide d'un pichet,
• en retirant le bac à eau du four pour le remplir au robinet.
Si vous remplissez le bac à eau au robinet, transportez-le en position horizontale pour ne pas renverser l'eau.
1. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir et sortez-le de l'appareil.
2. Remplissez le bac à eau d'eau froide
jusqu'au niveau maximal (environ 950 ml).La quantité d'eau est suffisante pour environ 50 minutes d'utilisation.Utilisez les graduations sur le bac à eau.
3. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
4. Allumez l'appareil.
Essuyez le bac à eau humide avec un chiffon doux avant de le remettre en place dans l'appareil.
Page 15
FRANÇAIS
15
5. Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
6. Si nécessaire, réglez la fonction :
Durée ou : Fin de cuisson . La vapeur apparaît au bout d'environ 2 minutes. Une fois la température définie atteinte, un signal sonore retentit. Lorsque le bac à eau est vide, un signal sonore retentit pour indiquer que le bac à eau a besoin d'être rempli pour poursuivre la cuisson à la
vapeur, comme indiqué ci-dessus. Un signal sonore retentit à la fin de la durée de cuisson.
7. Éteignez l'appareil.
8. Videz le bac à eau à la fin de la
cuisson à la vapeur.
ATTENTION!
L'appareil est chaud. Risque de brûlure ! Soyez prudent lorsque vous videz le bac à eau.
9.
Après une cuisson à la vapeur, la
vapeur peut se condenser au fond de
la cavité. Séchez toujours la cavité
lorsque l'appareil est froid. Faites sécher complètement l'appareil en laissant la porte ouverte. Pour accélérer le séchage, vous pouvez fermer la porte et faire chauffer l'appareil avec la fonction : Chaleur tournante à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes.
À la fin de la cuisson à la vapeur, le ventilateur de refroidissement tourne plus vite pour éliminer la vapeur.

Cuisson sous-vide

• Les aliments conservent tous leurs
arômes car il n'y a aucune perte de saveur ni d'humidité due à l'évaporation.
• La texture de la viande et du poisson
est très tendre.
• Les aliments conservent tous leurs
minéraux et vitamines.
• Moins d'épices sont nécessaires car
les aliments conservent leurs saveurs naturelles.
• Moins de travail car il n'est plus nécessaire de préparer et servir les aliments simultanément et au même endroit.
• La cuisson basse température réduit considérablement le risque de trop cuire vos aliments.
• Diviser les aliments en portions vous permet une meilleure organisation.
Préparation des aliments
1. Nettoyez et coupez les ingrédients.
2. Assaisonnez les ingrédients.
3. Introduisez les ingrédients dans des
sachets sous vide adaptés.
4. Fermez hermétiquement les sachets
en vous assurant d'expulser autant d'air que possible.
5. Si vous ne cuisez pas directement les
aliments, rangez les sacs au frais.
6. Poursuivez avec la fonction Cuisson
sous-vide en respectant les indications du tableau de cuisson concerné, selon le type d'aliment ou les recettes de la cuisson assistée.
7. Ouvrez le sachet et servez.
8. Vous pouvez terminer la cuisson des
aliments en les saisissant ou en les faisant griller pour, par exemple, obtenir une viande croustillante et lui donner un arôme de rôtissage typique.
Cuire en utilisant cette fonction entraîne une accumulation d'eau résiduelle sur les sachets sous-vide et dans la cavité. Une fois la cuisson terminée, ouvrez doucement la porte pour éviter que de l'eau ne coule sur le meuble. Utilisez une assiette et un torchon pour sortir les sachets sous­vide. Séchez la porte, le collecteur d'eau et la cavité avec un chiffon doux ou une éponge. Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte. Pour accélérer le séchage, on peut faire chauffer le four à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes.
Page 16
Opti ons
Men u
170°C
www.aeg.com16

6.2 Menu - vue d'ensemble

Menu
Élément de menu Utilisation
Cuisson assistée Contient une liste des programmes automatiques.
Nettoyage Contient une liste des programmes de nettoyage.
Réglages de base Utilisé pour configurer l'appareil.

Sous-menu pour : Nettoyage

Sous-menu Description
Nettoyage vapeur Procédure de nettoyage de l'appareil lorsqu'il est légè-
Nettoyage Vapeur Plus Procédure de nettoyage pour la saleté tenace, à l'aide
Détartrage Procédure de nettoyage du tartre dans le circuit du gé-
Rinçage La procédure de rinçage et de nettoyage du circuit du
rement sale et sans traces ayant brûlé plusieurs fois.
d'un produit spécifique pour four.
nérateur de vapeur.
générateur de vapeur après une utilisation fréquence des fonctions vapeur.

Sous-menu pour : Réglages de base

Sous-menu Description
Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut
être allumé accidentellement. Vous pouvez activer et désactiver cette fonction dans le menu des Réglages de base. Une fois activée, Sécurité enfants s'affiche dès que vous allumez l'appareil. Pour utiliser le four, sélec­tionnez le code de lettres, dans l'ordre suivant, avec la manette rotative : A B C. Lorsque la Sécurité enfants est activée et que le four est éteint, la porte du four reste verrouillée.
Préchauffage Rapide Pour diminuer le temps de chauffe par défaut. La fonc-
tion est uniquement disponible avec certains modes de cuisson.
Page 17
FRANÇAIS 17
Sous-menu Description
Chaleur Et Tenir Maintient les aliments cuits au chaud pendant 30 minu-
tes après la fin de la cuisson. Pour la désactiver avant la fin de cette durée, appuyez sur la manette rotative. Lorsque cette fonction est active, le message « Début Maintien au chaud » s'affiche. Veuillez noter que cette fonction est uniquement disponible avec certains mo­des de cuisson, et uniquement si la Durée est réglée.
Prolongement De La Cuisson Pour allonger le temps de cuisson prédéfini. La fonction
est uniquement disponible avec certains modes de cuisson.
Configuration Pour régler la configuration du four.
Service Affiche la version et la configuration du logiciel.

Sous-menu pour : Configuration

Sous-menu Description
Langue Règle la langue de l'affichage.
Heure actuelle Pour régler l'heure et la date.
Tonalité touches Active et désactive la tonalité des touches sensitives. Il
est impossible de désactiver la tonalité de la touche MARCHE/ARRET et STOP.
Son alarme/erreur Active et désactive les tonalités de l'alarme.
Volume Alarme Permet de régler le volume des tonalités des touches et
des signaux sonores par paliers.
Affichage Luminosité Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers.
Dureté de l'eau Permet de régler la dureté de l'eau.

Sous-menu pour : Service

Sous-menu Description
DEMO Code d'activation / de désactivation : 2468
Afficher les licences Informations à propos des licences.
Afficher la version logicielle Informations à propos de la version du logiciel.
Réglages usine Rétablir les réglages d'usine.

Sous-menu pour : Cuisson assistée

Une fonction et une température sont proposées pour chaque plat que
contient ce sous-menu. Ces paramètres peuvent être ajustés manuellement en fonction des préférences de l'utilisateur.
Page 18
www.aeg.com18
Pour certains plats, vous pouvez également choisir une méthode de cuisson :
• Cuisson par le poids
• Sonde alimentaire Le niveau de cuisson du plat :
• Saignant ou Moins
• À point
• Bien cuit ou Plus Catégorie d'aliments: Viande et poisson
Viande
Viande de bœuf
Porc Filet-mignon Frais
Veau Filet-mignon
Agneau Filet-mignon
Faux-filet
Rôti
Filet de bœuf
Bouilli de bœuf
Pain de vian­de
Bœuf basse température
Fumé
Rôti
Jambon Rôti
À l'étuvée
Jarret, pré­cuit
Travers
Saucisses
Rôti
Jarret
Rôti
Râble
Gigot
Viande
Gibier Chevreuil Râble
Cuissot
Lièvre Râble
Gigot
Volaille
Poulet Entier
Moitié
Escalope À l'étuvée
Gamme SousVide
Gigots
Ailes
Canard Entier:
Escalope
Oie
Dinde Entier:
Escalope
Poisson
Poisson en­tier
Filets Fine À l'étuvée
Petit Rôti
À l'étuvée
À point Rôti
À l'étuvée
Grand Rôti
À l'étuvée
Gamme SousVide
Épaisse À l'étuvée
Gamme SousVide
Page 19
Poisson
Gratins de poisson
Bâtonnets de poisson
Fruits de mer
Crevettes
Moules
Coquilles St Jac­ques
À l'étuvée
Gamme SousVide
À l'étuvée
Gamme SousVide
FRANÇAIS 19
Catégorie d'aliments: Garnitures / plats au four
Plats
Garnitures Pommes de
terre Frais
Pommes de terre Surgelé
Riz
Pâtes, fraî­ches
Polenta
Quenelles Boulettes de
Plats au four Lasagnes
Gratin de pommes de terre
Gratin de pâtes
Gratin de lé­gumes
Cocotte, sa-lé
À l'étuvée
Gamme SousVide
Frites
Potatoes/ Pomme quartier
Potatoes/ Pomme Quartier
Galettes de pommes de t.
pain
Quenelles aux pommes de terre
Beignets
Légumineux et céréales
Cocotte, lé­gumes
Page 20
www.aeg.com20
Plats
Terrines
À la coque
À point
Œufs
Durs
Œufs cocot­te
Catégorie d'aliments: Gâteaux salés
Plat
Frais Fine
Épaisse
Pizza
Quiche
Pain
Surgelé Fine
Épaisse
En-cas
Glacé
Fine
Épaisse
Frais Baguette
Ciabatta
Pain blanc
Pain com­plet
Pain de sei­gle
Pain aux cé­réales
Pain sans le­vain
Tresse brio­chée
Surgelé Baguette
Pain
Précuite
Plat
Frais
Petits pains
Surgelé
Précuite
Catégorie d'aliments: Desserts / pâtisseries
Plat
Gâteau (moule)
Gâteau aux amandes
Tarte aux pommes
Gâteau au fromage blanc
Tarte aux pommes, couv.
Fond de pâ­te sablée
Fond de tar­te génoise
Gâteau Sa­voie Madère
Génoise/ Gâteau Sa­voie
Tartes
Page 21
FRANÇAIS 21
Plat
Gâteau sur plaque
Strudel aux pommes surg.
Brownies
Gâteau au fromage blanc
Brioche de Noël aux fruits (Stol­len)
Tarte aux fruits
Génoise/ Gâteau Sa­voie
Gâteau au sucre
Gâteau rou-lé
Pâte sablée
Pâte à gé­noise
Pâte levée
Plat
Petites pâtis­series
Petits gâ­teaux
Choux à la crème
Éclairs
Macarons
Muffins
Tresses feuil­letées
Pâtisseries feuilletées
Biscuits sa­blés
Tarte
Crème an­glaise
Cocotte, su­cré
Beignets su­crés
Tarte suisse, sucrée
Gâteau à ba­se de levure
Catégorie d'aliments: Légumes
Plat
À l'étuvée
Artichauts
Gamme SousVide
À l'étuvée
Asperges, vertes
Gamme SousVide
À l'étuvée
Asperges, blanches
Gamme SousVide
Betterave
Salsifis noirs
Bouquets
Brocolis
Entier
Choux de Bruxelles
Page 22
Options
Menu
170°C
www.aeg.com22
Plat
Chou-rave
Carottes
Chou-fleur
Céleri
Céleri-rave
Courgette en lamel­les
Aubergine
Fenouil
Haricots verts
Poireau en rondel­les
Champignons en la­melles
Petits pois
À l'étuvée
Gamme SousVide
Bouquets
Entier
À l'étuvée
Gamme SousVide
À l'étuvée
Gamme SousVide
À l'étuvée
Gamme SousVide
À l'étuvée
Gamme SousVide
À l'étuvée
Gamme SousVide
Plat
À l'étuvée
Poivron
Gamme SousVide
Potiron
Chou de milan
Épinards, frais
Tomates
Catégorie d'aliments : Fruits
Plat
Pommes
Mangues
Nectarines
Pêches
Poires
Ananas
Prunes

6.3 Options

Options Description
Réglages du minuteur Contient une liste des fonctions de l'horlo-
ge.
Préchauffage Rapide Pour diminuer le temps de chauffe du mode
de cuisson en cours. Marche / Arrêt
Page 23
FRANÇAIS 23
Options Description
Set + Go Pour régler une fonction et l'activer ultérieu-
rement. Une fois la fonction sélectionnée, le message « Set&Go active » s'affiche. Ap­puyez sur la touche Départ pour l'activer. Lorsque cette fonction est activée, le mes­sage disparaît de l'affichage et le four se met en marche. Veuillez noter que cette fonction est uniquement disponible avec certains modes de cuisson, et uniquement si la Durée/Fin est réglée.

6.4 Chaleur résiduelle

Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur

7. FONCTIONS DE L'HORLOGE

7.1 Réglages du minuteur

Fonction de l'horloge Utilisation
Minuteur progressif Surveille automatiquement la durée de fonc-
tionnement de la fonction. Vous pouvez acti­ver ou désactiver l'affichage du Minuteur progressif.
1)
Maximum 23 h 59 min
Durée
Fin de cuisson Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuis-
Rappel
Pour définir la durée de fonctionnement.
son. Cette option est uniquement disponible lorsque Durée est activé. Utilisez les fonc­tions Durée et Fin de cuisson en même temps pour allumer et éteindre automatique-
ment le four au bout d'un certain temps.
Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonction­nement du four.
Choisissez et réglez le temps. Lorsque la durée programmée s'est écoulée, un signal sonore retentit. Appuyez sur la manette rota­tive pour arrêter le signal. Lorsque le four est éteint, appuyez sur la ma­nette rotative pour activer cette fonction.
résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments.
1)
1)
1)
Page 24
www.aeg.com
24

8. UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

8.1 Sonde alimentaire

La Sonde alimentaire mesure la température à l'intérieur des aliments. L'appareil s'éteint lorsque la température réglée est atteinte.
Vous devez régler deux températures :
• la température du four (minimum 120 °C),
• la température à cœur.
ATTENTION!
N'utilisez que l'accessoire fourni ou des pièces de rechange originales.
Pour de meilleurs résultats :
• Les ingrédients doivent être à température ambiante.
• N'utilisez pas la Sonde alimentaire avec les plats liquides.
• En cours de cuisson, la Sonde alimentaire doit rester à l'intérieur du plat et sa fiche doit rester insérée dans la prise.
• Utilisez les réglages recommandés pour la sonde à viande.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous au chapitre « Conseils ».
L'appareil calcule une heure approximative de fin de cuisson. Elle dépend de la quantité d'aliments, de la fonction du four et de la température sélectionnées.

Catégorie d'aliments : viande, volaille et poisson

1. Allumez le four.
2. Insérez le bout de la Sonde
alimentaire au centre de la viande ou du poisson, dans la partie la plus épaisse. Veillez à ce qu'au moins les 3/4 de la Sonde alimentaire soient à l'intérieur de l'aliment.
3. Branchez la fiche de la Sonde
alimentaire dans la prise, à l'avant de l'appareil.
L'affichage indique : Sonde alimentaire.
4. Réglez la température à cœur.
5. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four. Dès que le plat atteint la température définie, un signal sonore retentit. Le four s'arrête automatiquement.
6. Appuyez sur la manette rotative pour
arrêter le signal.
7. Débranchez la fiche de la Sonde
alimentaire de la prise et sortez le
plat du four.
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas vous brûler car la Sonde alimentaire chauffe. Faites attention en la débranchant et en la retirant du plat.

Catégorie d'aliments : ragoût

1. Allumez le four.
Page 25
FRANÇAIS
25
2. Versez la moitié des ingrédients dans
un plat à gratin.
3. Introduisez la pointe de la Sonde
alimentaire exactement au centre du ragoût. La Sonde alimentaire doit être stabilisé à un endroit en cours de cuisson. Pour y parvenir, utilisez un ingrédient solide. Utilisez le bord du plat pour soutenir la poignée en silicone de la Sonde alimentaire. L'extrémité de la Sonde alimentaire ne doit pas toucher le fond du plat.
4. Couvrez la Sonde alimentaire avec le
reste des ingrédients.
5. Branchez la fiche de la Sonde
alimentaire dans la prise, à l'avant de l'appareil.
Débranchez la fiche de la Sonde
9.
alimentaire de la prise et sortez le plat du four.
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas vous brûler car la Sonde alimentaire chauffe. Faites attention en la débranchant et en la retirant du plat.

Modification de la température à cœur

Vous pouvez modifier à tout moment la température à cœur et la température du four durant la cuisson.
1. Sélectionnez sur l'affichage.
2. Tournez la manette rotative pour
changer la température.
3. Appuyez pour confirmer.

8.2 Installation des accessoires

Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.
L'affichage indique : Sonde alimentaire.
6. Réglez la température à cœur.
7. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four. Dès que le plat atteint la température définie, un signal sonore retentit. Le four s'arrête automatiquement.
8. Appuyez sur la manette rotative pour
arrêter le signal.
Plateau de cuisson/ Plat à rôtir : Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille.
Page 26
www.aeg.com26
Grille métallique et plateau de cuisson / plat à rôtir ensemble :
Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.

9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

9.1 Arrêt automatique

Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage.
Température (°C) Arrêt automatique
au bout de (h)
30 - 115 12,5
120 - 195 8,5
200 - 230 5,5

9.2 Ventilateur de refroidissement

Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.
Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser.
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Lumière, Sonde alimentaire,Durée, Fin de cuisson.

10. CONSEILS

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.

10.1 Intérieur de la porte

Vous trouverez à l'intérieur de la porte du four :
• les numéros des niveaux d'enfournement.
• des informations sur les modes de cuisson, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour certains plats.
Page 27
FRANÇAIS 27
10.2 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien au chaud
Cette fonction vous permet de maintenir les aliments au chaud. La température est automatiquement réglée sur 80 °C.
Chauffe-plats
Cette fonction vous permet de faire chauffer des assiettes et des plats avant de servir. La température est automatiquement réglée sur 70 °C.
Placez les piles de plats et d'assiettes uniformément sur la grille. Utilisez le premier niveau de la grille. À la moitié du temps de chauffage, changez-les de place.
Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Ne couvrez pas les aliments car cela peut rallonger le temps de décongélation. Utilisez le premier niveau de la grille.

10.3 Cuisson sous-vide

Cette fonction utilise des températures de cuisson plus basses que la cuisson normale.
Cuisson sous-vide Recommandations
Utilisez des ingrédients de premières qualité et fraîcheur. Nettoyez toujours les aliments avant de les cuisiner. Faites attention lorsque vous utilisez des œufs crus.
Les basses températures sont uniquement adaptés aux types d'aliments pouvant être mangés crus.
Ne faites pas cuire les aliments trop longtemps lorsque vous réglez une température inférieure à 60 °C
Faites bouillir les ingrédients contenant de l'alcool avant de les enfermer dans un sachet sous vide.
Placez les sachets sous vide côte à côte sur la grille.
Vous pouvez conserver ces aliments cuits au réfrigérateur pendant 2 à 3 jours. Faites refroidir rapidement les aliments (en les plaçant dans un bain de glace).
N'utilisez pas cette fonction pour réchauffer les restes de nourriture.
Emballage sous vide
Utilisez uniquement des sachets sous vide et une machine sous vide à cloche recommandés pour la cuisson sous vide. Seul ce type de machine sous vide peut faire le vide dans des sachets contenant des liquides.
Ne réutilisez pas les sachets sous vide. Pour obtenir de meilleurs résultats plus
rapidement, sélectionnez le degré de vide maximal.
Pour vous garantir une fermeture hermétique du sachet sous vide, assurez­vous que la zone à sceller est parfaitement propre.
Veillez à ce que les bords intérieurs du sachet sous vide soient propres avant de le sceller.

10.4 Cuisson sous-vide: Viande

Utilisez uniquement de la viande désossée pour éviter de percer les sachets sous vide.
Pour donner plus de saveur à vos filets de volaille, saisissez-les à la poêle, côté peau, avant la cuisson sous vide.
Utilisez le troisième niveau de la grille. Bœuf
Plat Tempé-
rature (°C)
Filet de bœuf, moyen, 4 cm d'épaisseur, 0,8 kg
Filet de bœuf, bien cuit, 4 cm d'épaisseur, 0,8 kg
60 110 - 120
65 90 - 100
Durée (min)
Page 28
www.aeg.com28
Plat Tempé-
Filet de veau, à point, 4 cm d'épaisseur, 0,8 kg
Filet de veau, bien cuit, 4 cm d'épaisseur, 0,8 kg
Agneau / Gibier
Plat Tem-
Agneau saignant, 3 cm d'épaisseur, 0,6 - 0,65 kg
Agneau à point, 3 cm d'épaisseur, 0,6 - 0,65 kg
Sanglier, 3 cm d'épaisseur, 0,6 ­0,65 kg
Lapin, 1,5 cm d'épaisseur, 0,6 ­0,65 kg
Durée rature (°C)
60 110 - 120
65 90 - 100
pératu­re (°C)
60 180 - 190
65 105 - 115
90 60 - 70
70 50 - 60
(min)
Durée (min)
Volaille
Plat Tem-
Escalope de poulet, 3 cm d'épaisseur, 0,75 kg
Magret de canard, 2 cm d'épaisseur, 0,9 kg
Escalope de dinde, 2 cm d'épaisseur, 0,8 kg
Durée (min) péra­ture (°C)
70 70 - 80
60 140 - 160
70 75 - 85

10.5 Cuisson sous-vide : Poisson et fruits de mer

Séchez les filets de poisson avec du papier absorbant avant de les introduire dans le sachet sous vide.
Ajoutez une tasse d'eau dans le sachet sous vide si vous cuisez des moules.
Utilisez le troisième niveau de la grille.
Plat Épaisseur de l'ali-
ment
Filet de daurade, 0,5 kg 4 filets, 1 cm 70 25
Filet de bar, 0,5 kg 4 filets, 1 cm 70 25
Morue, 0,65 kg 2 filets, 2 cm 65 70 - 75
Coquilles St Jacques, 0,65 kg grosses 60 100 - 110
Moules avec les coquilles, 1 kg 95 20 - 25
Crevettes décortiquées, 0,5 kg grosses 75 26 - 30
Poulpe, 1 kg 85 100 - 110
Filet de truite, 0,65 kg
1)
2 filets, 1,5 cm 65 55 - 65
Température (°C)
Durée (min)
Page 29
FRANÇAIS 29
Plat Épaisseur de l'ali-
ment
3 cm 65 100 - 110
Darne de saumon, 0,8 kg
1)
Pour éviter une perte de protéines, faites tremper le poisson dans une solution salée à 10 % (100 g de sel dans 1 litre d'eau) pendant 30 minutes, puis séchez-le avec du papier absorbant avant de les introdui­re dans le sachet sous vide.
1)
10.6 Cuisson sous-vide :
Légumes
• Épluchez les légumes si nécessaire.
• Certains légumes peuvent changer de
couleur lorsqu'ils sont épluchés et
• Pour conserver la couleur des
Température (°C)
Durée (min)
aliments directement après les avoir préparés.
artichauts, plongez-les dans de l'eau contenant du jus de citron après les
avoir nettoyés et coupés. cuits dans un sachet sous vide. Pour de meilleurs résultats, cuisez les
Plat Épaisseur de l'ali-
ment
Asperges vertes
Asperges blanches
Courgette tranches de 1 cm 700 - 800 90 35 - 40 3
Poireau lamelles ou rondel-
Aubergine tranches de 1 cm 700 - 800 90 30 - 35 3
Citrouille morceaux de 2 cm
Poivron lamelles ou quartiers 700 - 800 95 35 - 40 3
Céleri rondelles de 1 cm 700 - 800 95 40 - 45 3
Carottes tranches de 0.5 cm 700 - 800 95 35 - 45 3
Céleri rave tranches de 1 cm 700 - 800 95 45 - 50 3
Fenouil tranches de 1 cm 700 - 800 95 35 - 45 3
Pommes de terre
Cœurs d'ar­tichauts
entières 700 - 800 90 40 - 50 3
entières 700 - 800 90 50 - 60 3
les
d'épaisseur
tranches de 1 cm 800 - 1000 95 35 - 45 3
coupés en quartiers 400 - 600 95 45 - 55 3
Quantité pour 4 personnes (g)
600 - 700 95 40 - 45 3
700 - 800 90 25 - 30 3
Température (°C)
Durée (min)
Posi­tions des grilles
Page 30
30
www.aeg.com
10.7 Cuisson sous-vide : Fruits
et sucreries
• Épluchez les fruits, retirez-en les graines et les trognons si nécessaire
• Pour conserver la couleur des
dans de l'eau contenant du jus de citron après les avoir nettoyées et coupées.
• Pour de meilleurs résultats, cuisez les aliments directement après les avoir préparés.
pommes et des poires, plongez-les
Plat Épaisseur de l'ali-
ment
Pêche coupée en deux 4 fruits 90 20 - 25 3
Prune coupée en deux 600 g 90 10 - 15 3
Mangue coupée en dés d'envi-
ron 2 x 2 cm
Nectarine coupée en deux 4 fruits 90 20 - 25 3
Ananas tranches de 1 cm 600 g 90 20 - 25 3
Pomme coupée en quartiers 4 fruits 95 25 - 30 3
Poire coupée en deux 4 fruits 95 15 - 30 3
Crème à la vanille
350 g dans chaque sa­chet
Quantité pour 4 personnes (g)
2 fruits 90 10 - 15 3
700 g 85 20 - 22 3
Température (°C)
Durée (min)
Posi­tions des gril­les

10.8 Cuisson à la vapeur

N'utilisez que des ustensiles de cuisine résistant à la chaleur et à la corrosion ou des récipients en acier chromé.
Lorsque vous cuisez sur plusieurs niveaux, veillez à laisser assez d'espace entre les différents niveaux pour permettre à la vapeur de circuler.
Démarrez la cuisson à four froid, sauf si un préchauffage est recommandé dans le tableau ci-dessous.

10.9 Vapeur Intense

AVERTISSEMENT!
Soyez prudent en ouvrant la porte du four lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper.
Stérilisation
Cette fonction vous permet de stériliser des récipients (par ex. des biberons).
Placez les récipients propres sens dessus dessous au centre de la grille sur le 1er niveau.
Remplissez le bac avec le niveau d'eau maximal et réglez une durée de 40 minutes.
Cuisson
Cette fonction est appropriée pour tous les types d'aliments, frais ou surgelés. Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir des légumes, des viandes, du poisson, des pâtes, du riz, de la semoule et des œufs.
Vous pouvez préparer un repas complet en une fois. Faites cuire les plats ayant des temps de cuisson identiques ensemble. Utilisez la quantité d'eau maximale lorsque vous faites cuire plusieurs plats en même temps.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Page 31
Réglez la température sur 99 °C, sauf si le tableau ci-dessous vous indique un autre réglage.
Légumes
Plat Durée (min)
Tomates pelées 10
13 - 15
Brocoli en bouquets
1)
Légumes blanchis 15
Champignon en lamel-
15 - 20
les
Poivrons en lamelles 15 - 20
Épinards, frais 15 - 20
Asperges, vertes 15 - 25
Aubergines 15 - 25
Courgettes en rondelles 15 - 25
Citrouille, coupée en
15 - 25
dés
Tomates 15 - 25
Haricots blanchis 20 - 25
Mâche en bouquets 20 - 25
Chou de Milan 20 - 25
Céleri en cubes 20 - 30
Poireaux en rondelles 20 - 30
Petits Pois 20 - 30
Mange-tout 20 - 30
Patates douces 20 - 30
Asperges, blanches 25 - 35
Choux de Bruxelles 25 - 35
Carottes 25 - 35
Chou-fleur en bouquets 25 - 35
Fenouil 25 - 35
Chou-rave en lamelles 25 - 35
Haricots blancs 25 - 35
Brocoli entier 30 - 40
FRANÇAIS 31
Plat Durée (min)
Épi de maïs doux 30 - 40
Salsifis noirs 35 - 45
Chou-fleur, entier 35 - 45
Haricots verts 35 - 45
Chou blanc ou rouge,
40 - 45
en lamelles
Artichauts 50 - 60
Haricots secs, trempés
55 - 65 (rapport eau / haricots 2:1)
Choucroute 60 - 90
Betterave 70 - 90
1)
Préchauffez le four pendant 5 minutes.
Garnitures / Accompagnements
Plat Durée
(min)
Couscous (rapport
15 - 20
eau / couscous 1:1)
Tagliatelles fraîches 15 - 25
Gâteau de semoule (rapport
20 - 25
lait / semoule 3,5:1)
Lentilles rouges (rapport
20 - 30
eau / lentilles 1:1)
Spaetzle 25 - 30
Boulghour (rapport
25 - 35
eau / boulghour 1:1)
Beignets 25 - 35
Riz parfumé (rapport eau / riz
30 - 35
1:1)
Pommes de terre vapeur, en
35 - 45
quartiers
Boulette de pain 35 - 45
Gnocchis 35 - 45
35 - 45
Riz (rapport eau / riz 1:1)
1)
Page 32
www.aeg.com32
Fruits
Plat Durée
(min)
Polenta (rapport liquide 3:1) 40 - 50
Riz au lait (rapport lait / riz
40 - 55
2,5:1)
Pommes de terre en robe des
45 - 55
champs, moyennes
Lentilles brunes ou vertes
55 - 60
Plat Durée
Pommes, lamelles 10 - 15
Fruits rouges 10 - 15
Chocolat fondu 10 - 20
Compote de fruits 20 - 25
(rapport eau / lentilles 2:1)
1)
Le rapport d'eau et de riz peut varier selon le
type de riz.
Poisson
Plat Température (°C) Durée (min)
Filets de poisson plats 80 15
Crevettes, fraîches 85 20 - 25
Moules 99 20 - 30
Filet de saumon 85 20 - 30
Truite, 0,25 kg 85 20 - 30
Crevettes surgelées 85 30 - 40
Truite saumonée, 1 kg 85 40 - 45
(min)
Viande
Plat Température (°C) Durée (min)
Chipolatas 80 15 - 20
Saucisse de veau bavaroise (saucisse
80 20 - 30
blanche)
Saucisse viennoise 80 20 - 30
Escalope de poulet pochée 90 25 - 35
Jambon cuit 1 kg 99 55 - 65
Volaille pochée (1 à 1,2 kg) 99 60 - 70
Kasseler (filet mignon de porc fumé)
90 70 - 90
poché
Filet mignon de viande blanche,
90 80 - 90
0,8 à 1 kg
Tafelspitz (Bouilli de bœuf) 99 110 - 120
Page 33
FRANÇAIS 33
Œufs
Plat Durée (min)
Œufs, à la coque 10 - 11
Œufs, mollets 12 - 13
Œufs, durs 18 - 21

10.10 Gril + Chaleur tournante et Vapeur Intense combinés

Vous pouvez combiner ces fonctions pour faire cuire de la viande, des légumes et des garnitures en une seule fois.
Plat Gril + Chaleur tournante (première
étape : cuisez la viande)
Rôti de bœuf 1 kg Choux de Bruxelles, polenta
Rôti de porc 1 kg Pommes de terre, légumes, sauce
Rôti de veau 1 kg Riz, légu­mes
Tempéra­ture (°C)
180 60 - 70 viande : 1 99 40 - 50 viande : 1
180 60 - 70 viande : 1 99 30 - 40 viande : 1
180 50 - 60 viande : 1 99 30 - 40 viande : 1
Durée (min)
Positions des grilles
• Réglez la fonction : Gril + Chaleur tournante pour faire rôtir de la viande.
• Ajoutez les légumes préparés et les garnitures.
• Laissez le four refroidir à une température d'environ 90 °C. Entrouvrez la porte du four à la première position pendant environ 15 minutes.
• Réglez la fonction : Vapeur Intense. Faites tout cuire en même temps jusqu'à ce que les aliments soient prêts.
Vapeur Intense (seconde étape : ajoutez les légumes)
Tempéra­ture (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
légumes : 3
légumes : 3
légumes : 3

10.11 Humidité Faible

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Rôti de porc 1 000 g 160 - 180 90 - 100 2
Rôti de bœuf 1 000 g 180 - 200 60 - 90 2
Rôti de veau 1 000 g 180 80 - 90 2
Pâté à la viande, cru, 500 g
180 30 - 40 2
Page 34
www.aeg.com34
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Filet mignon de porc
160 - 180 60 - 70 2 fumé de 600 à 1 000 g (laissez mari­ner pendant 2 heu­res)
Poulet 1 000 g 180 - 210 50 - 60 2
Canard 1 500 -
180 70 - 90 2 2 000 g
Oie 3 000 g 170 130 - 170 1
Gratin de pommes
160 - 170 50 - 60 2 de terre
Gratin de pâtes 170 - 190 40 - 50 2
Lasagnes 170 - 180 45 - 55 2
Divers types de pain
180 - 190 45 - 60 2 500 - 1 000 g
Petits pains 180 - 210 25 - 35 2
Petits pains prêts à
200 15 - 20 2 cuire
Baguettes précuites
200 15 - 20 2 40 - 50 g
Baguettes précuites
200 25 - 35 2 40 - 50 g, surgelées

10.12 Cuisson Humidité - Humidité Élevée

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Crèmes / Flans en ramequins
Œufs cocotte
1)
Terrines
Filets de poisson fins
Filets de poisson épais
Petit poisson jus­qu'à 0,35 kg
90 35 - 45 2
1)
90 - 110 15 - 30 2
1)
90 40 - 50 2
85 15 - 25 2
90 25 - 35 2
90 20 - 30 2
Page 35
FRANÇAIS 35
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Poisson entier jusqu'à 1 kg
Quenelles au four 120 - 130 40 - 50 2
1)
Poursuivez la cuisson une demi-heure supplémentaire, porte fermée.
90 30 - 40 2

10.13 Cuisson Humidité - Humidité Moyenne

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Divers types de pain, 0,5 à 1 kg
Petits pains 180 - 200 25 - 35 2
Pain sucré 160 - 170 30 - 45 2
Pâtisserie levée sucrée
Plats au four su­crés
Ragoût / viande braisée
Côtes levées 140 - 150 75 - 100 2
Filet de poisson au four
Poisson au four 170 - 180 35 - 45 2
180 - 190 45 - 60 2
170 - 180 20 - 35 2
160 - 180 45 - 60 2
140 - 150 100 - 140 2
170 - 180 25 - 40 2

10.14 Réhydratation vapeur

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Plats uniques 110 10 - 15 2
Gratin De Pâtes 110 10 - 15 2
Riz 110 10 - 15 2
Quenelles 110 15 - 25 2

10.15 Fonction Yaourt

Cette fonction vous permet de préparer des yaourts.
Délayez 0,25 kg de yaourt dans 1 litre de lait. Versez la préparation dans des pots à yaourt.
Si vous utilisez du lait cru, commencez par le faire bouillir, puis laissez-le refroidir jusqu'à atteindre 40 °C.
Utilisez le deuxième niveau de la grille. Réglez la température sur 42 °C.
Page 36
www.aeg.com36
• Les gâteaux et petites pâtisseries
Plat Durée (h)
Yaourt crémeux 5 - 6
Yaourt épais 7 - 8
placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de

10.16 Cuisson

• La première fois, utilisez la température la plus basse.
• Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
cuisson.
• Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît.
cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux.

10.17 Conseils de pâtisserie

Résultats de cuisson Cause probable Solution
Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment doré.
Le gâteau s'affaisse et devient mou, plein de grumeaux, juteux.
Le gâteau est trop sec. Température de cuisson
La coloration du gâteau n'est pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson.
La position de la grille est incorrecte.
La température du four est trop élevée.
Durée de cuisson trop cour­te.
Le mélange est trop liquide. Diminuez la quantité de liquide.
trop basse.
Durée de cuisson trop lon­gue.
Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte.
La préparation est mal ré­partie.
Température de cuisson trop basse.
Placez le gâteau sur un niveau plus bas.
Réglez une température de cuis­son légèrement inférieure la pro­chaine fois.
Réglez une durée de cuisson plus longue. Vous ne pouvez pas dimi­nuer les temps de cuisson en aug­mentant la température.
Attention aux temps de malaxa­ge, notamment si vous utilisez un robot ménager.
Réglez une température de cuis­son supérieure la prochaine fois.
Réglez une durée de cuisson infé­rieure la prochaine fois.
Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson.
Étalez la préparation de façon ho­mogène sur le plateau de cuis­son.
Réglez une température de cuis­son légèrement supérieure la pro­chaine fois.
Page 37

10.18 Cuisson sur un seul niveau

Cuisson dans des moules
Plat Fonction Température
(°C)
Kouglof/brioche Chaleur tour-
150 - 160 50 - 70 1
nante
Gâteau Savoie madère/cakes
Chaleur tour­nante
140 - 160 70 - 90 1
aux fruits
Fond de tarte – pâte brisée
Fond de tarte ­génoise
Gâteau au fro­mage
1)
Préchauffez le four.
Chaleur tour­nante
Chaleur tour­nante
Cuisson par convection
150 - 160
1)
150 - 170 20 - 25 2
170 - 190 60 - 90 1
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat Fonction Température
(°C)
Pain tressé/ couronne de
Cuisson par convection
170 - 190 30 - 40 3
pain
Brioche Noël fruits (Stollen)
Pain (pain de seigle) :
1. 20 premiè-
Cuisson par convection
Cuisson par convection
160 - 180
1. 230
1)
1)
2. 160 - 180
res minutes :
2. Après cela, réduisez à :
Choux à la crè­me/éclairs
Gâteau roulé Cuisson par
Gâteaux avec garniture de ty-
Cuisson par convection
convection
Chaleur tour­nante
190 - 210
180 - 200
1)
1)
150 - 160 20 - 40 3
pe crumble (sec)
Gâteau aux amandes et au
Cuisson par convection
190 - 210
1)
beurre / gâteaux au sucre
Durée (min) Positions des
20 - 30 2
Durée (min) Positions des
50 - 70 2
1. 20
2. 30 - 60
20 - 35 3
10 - 20 3
20 - 30 3
FRANÇAIS 37
grilles
grilles
1
Page 38
www.aeg.com38
Plat Fonction Température
(°C)
Gâteaux aux fruits
Gâteau à base de levure à gar-
Cuisson par convection
Cuisson par convection
180 35 - 55 3
160 - 180
1)
niture (par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise)
1)
Préchauffez le four.
Biscuits/Gâteaux secs
Plat Fonction Température
(°C)
Pâte sablée / Génoise
Meringues Chaleur tour-
Chaleur tour­nante
150 - 160 15 - 25 3
80 - 100 120 - 150 3
nante
Macarons Chaleur tour-
100 - 120 30 - 50 3
nante
Biscuits soufflés Chaleur tour-
150 - 160 20 - 40 3
nante
Pâtisseries feuil­letées
Petits Pains Cuisson par
1)
Préchauffez le four.
Chaleur tour­nante
convection
170 - 180
190 - 210
1)
1)
Durée (min) Positions des
grilles
40 - 60 3
Durée (min) Positions des
grilles
20 - 30 3
10 - 25 3

10.19 Gratins

Plat Fonction Température
(°C)
Gratin de pâtes Cuisson par
convection
Lasagnes Cuisson par
convection
Gratin de légu-
1)
mes
Gril + Chaleur tournante
180 - 200 45 - 60 1
180 - 200 25 - 40 1
170 - 190 15 - 35 1
Durée (min) Positions des
grilles
Page 39
FRANÇAIS 39
Plat Fonction Température
(°C)
Baguettes gar­nies de fromage fondu
Riz au lait Cuisson par
Gratins de pois­son
Légumes farcis Chaleur tour-
1)
Préchauffez le four.
Chaleur tour­nante
convection
Cuisson par convection
nante
160 - 170 15 - 30 1
180 - 200 40 - 60 1
180 - 200 30 - 60 1
160 - 170 30 - 60 1
Durée (min) Positions des

10.20 Chaleur tournante humide

Plat Température
(°C)
Gratin de pâtes 210 - 220 45 - 60 3
Pudding 200 - 210 45 - 60 3
Riz au lait 200 - 210 45 - 60 3
Durée (min) Positions des
10.21 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur tournante.
grilles
grilles
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat Température
(°C)
Choux à la crè­me/éclairs
Crumble sec 150 - 160 30 - 45 1 / 4 -
1)
Préchauffez le four.
160 - 180
1)
Durée (min) Positions des grilles
2 positions 3 positions
25 - 45 1 / 4 -
Biscuits/Gâteaux secs
Plat Température
(°C)
Pâte sablée / biscuits à base de génoise
Meringues 80 - 100 130 - 170 1 / 4 -
150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5
Durée (min) Positions des grilles
2 positions 3 positions
Page 40
www.aeg.com40
Plat Température
(°C)
Macarons 100 - 120 40 - 80 1 / 4 -
Biscuits soufflés 160 - 170 30 - 60 1 / 4 -
Pâtisseries feuil­letées
Petits Pains 180 20 - 30 1 / 4 -
1)
Préchauffez le four.
170 - 180
1)
Durée (min) Positions des grilles
2 positions 3 positions
30 - 50 1 / 4 -

10.22 Cuisson croustillante avec la fonction Chaleur tournante + cuisson par la sole

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Pizza (fine)
Pizza (épaisse) 180 - 200 20 - 30 2
Tartes 180 - 200 40 - 55 1
Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 1
Quiche lorraine / Flan suisse
Tarte aux pommes, couv.
Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1
Pain sans levain
Quiche à pâte feuil­letée
Flammekuche
Raviolis Russes
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
210 - 230
170 - 190 45 - 55 1
150 - 170 50 - 60 1
210 - 230
160 - 180
210 - 230
180 - 200
1)2)
1)
1)
1)
1)
15 - 25 2
10 - 20 2
45 - 55 2
15 - 25 2
15 - 25 2

10.23 Rôtissage

Utilisez des plats résistant à la chaleur. Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous.
Pour éviter que les sucs ou les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir.
Faites rôtir les viandes à couenne dans le plat à rôtir sans le couvercle.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Pour obtenir une viande plus juteuse :
Page 41
FRANÇAIS 41
• faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle, ou utilisez un sachet de cuisson.
• arrosez les gros rôtis et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson.
• faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg.

10.24 Rôtissage

Bœuf
Plat Quantité (kg) Fonction Température
(°C)
Viande braisée 1 - 1.5 Cuisson par
convection
Rôti ou filet de bœuf : saignant
Rôti ou filet de bœuf : à point
Rôti ou filet de bœuf : bien cuit
1)
Préchauffez le four.
1 cm d'épais­seur
1 cm d'épais­seur
1 cm d'épais­seur
Gril + Chaleur tournante
Gril + Chaleur tournante
Gril + Chaleur tournante
Porc
Plat Quantité (kg) Fonction Température
Épaule/collet/ jambon à l'os
Côtelette/côte le­vée
Pâté à la viande 0.75 - 1 Gril + Chaleur
Jarret de porc (pré­cuit)
1 - 1.5 Gril + Chaleur
tournante
1 - 1.5 Gril + Chaleur
tournante
tournante
0.75 - 1 Gril + Chaleur tournante
230 120 - 150
190 - 200
180 - 190
170 - 180
(°C)
150 - 170 90 - 120
170 - 190 30 - 60
160 - 170 50 - 60
150 - 170 90 - 120
1)
1)
1)
Durée (min)
5 - 6
6 - 8
8 - 10
Durée (min)
Veau
Plat Quantité (kg) Fonction Température
(°C)
Rôti de veau 1 Gril + Chaleur
tournante
Jarret de veau 1.5 - 2 Gril + Chaleur
tournante
160 - 180 90 - 120
160 - 180 120 - 150
Durée (min)
Page 42
www.aeg.com42
Agneau
Plat Quantité (kg) Fonction Température
(°C)
Gigot d'agneau/ Rôti d'agneau
Selle d'agneau 1 - 1.5 Gril + Chaleur
1 - 1.5 Gril + Chaleur
tournante
150 - 170 100 - 120
160 - 180 40 - 60
tournante
Gibier
Plat Quantité (kg) Fonction Température
(°C)
Râble/Cuisse de lièvre
Selle de che­vreuil
Cuissot de che­vreuil
1)
Préchauffez le four.
1 Gril + Chaleur
tournante
1.5 - 2 Cuisson par convection
1.5 - 2 Cuisson par convection
180 - 200
180 - 200 60 - 90
180 - 200 60 - 90
Volaille
Plat Quantité (kg) Fonction Température
(°C)
Morceaux de volaille
Demi-poulet 0.4 - 0.5 Gril + Chaleur
0.2 - 0.25 Gril + Chaleur tournante
200 - 220 30 - 50
190 - 210 40 - 50
tournante
Poulet, poularde 1 - 1.5 Gril + Chaleur
190 - 210 50 - 70
tournante
Canard 1.5 - 2 Gril + Chaleur
180 - 200 80 - 100
tournante
Oie 3.5 - 5 Gril + Chaleur
160 - 180 120 - 180
tournante
Dinde 2.5 - 3.5 Gril + Chaleur
160 - 180 120 - 150
tournante
Dinde 4 - 6 Gril + Chaleur
140 - 160 150 - 240
tournante
Durée (min)
Durée (min)
1)
35 - 55
Durée (min)
Poisson
Plat Quantité (kg) Fonction Température
(°C)
Poisson entier 1 - 1.5 Gril + Chaleur
180 - 200 30 - 50
tournante
Durée (min)
Page 43
FRANÇAIS 43

10.25 Grill

Placez la lèchefrite au premier niveau
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes.
pour récupérer la graisse.
Grill
Plat Température
(°C)
Rôti de bœuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3
Échine de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Rôti/Filet de veau
Échine d'agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3
Poisson entier, 0,5 - 1 kg
210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4
Durée (min) Positions des
1re face 2e face
grilles
Gril Fort Préchauffez toujours le four à vide pendant 3 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
Plat Durée (min) Positions des grilles
1re face 2e face
Filet de porc 10 - 12 6 - 10 4
Saucisses 10 - 12 6 - 8 4
Filet/Steaks de veau 7 - 10 6 - 8 4
Toasts avec garniture 6 - 8 - 4

10.26 Cuisson par la sole + Gril + Chaleur tournante

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des
grilles
Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2
Pizza épaisse surge­lées
Pizza fraîche (précui­te)
Parts de pizza surge­lées
Frites, fines 190 - 210 15 - 25 3
190 - 210 20 - 25 2
210 - 230 13 - 25 2
180 - 200 15 - 30 2
Page 44
44
www.aeg.com
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des
grilles
Frites, épaisses 190 - 210 20 - 30 3
Potatoes/Pomme Quartier
Galettes De Pommes De T.
Lasagnes / Cannello­ni, frais
Lasagnes surgelées 160 - 180 40 - 60 2
Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 3
Ailes De Poulet 180 - 200 40 - 50 2
190 - 210 20 - 40 3
210 - 230 20 - 30 3
170 - 190 35 - 45 2
Plats préparés surgelés
Plat Fonction Température
(°C)
Pizza surgelée Cuisson par
convection
Frites1) (300 ­600 g)
Baguettes Cuisson par
Gâteaux aux fruits
1)
Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
Cuisson par convection ou Gril + Chaleur tournante
convection
Cuisson par convection
comme indiqué sur l'emballage
200 - 220 comme indiqué
comme indiqué sur l'emballage
comme indiqué sur l'emballage
Durée (min) Positions des
grilles
comme indiqué sur l'emballage
sur l'emballage
comme indiqué sur l'emballage
comme indiqué sur l'emballage
3
3
3
3

10.27 Cuisson basse température

Utilisez cette fonction pour préparer des morceaux de viande et de poisson tendres et faibles en graisse avec une température à cœur de 65 °C maximum. Cette fonction n'est pas applicable à certaines recettes, telles que des morceaux à braiser ou des rôtis de porc gras. Vous pouvez utiliser la sonde à viande pour vous assurer que la température à cœur de la viande est correcte (reportez-vous au tableau de la sonde à viande).
Dans les 10 premières minutes, vous pouvez régler une température comprise entre 80 °C et 150 °C.La température par défaut est de 90 °C. Une fois la température réglée, le four continue sa cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette fonction avec de la volaille.
N'utilisez jamais de couvercle lorsque vous recourez à ce mode de cuisson.
1. Saisissez la viande dans une poêle
sur la table de cuisson à très haute température pendant 1 à 2 minutes de chaque côté.
Page 45
FRANÇAIS 45
2. Placez la viande avec le plat à rôtir
chaud dans le four, sur la grille métallique.
3. Placez la sonde à viande dans la
viande.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
basse température et réglez la température à cœur finale.
Réglez la température sur 120 °C.
Plat Durée
(min)
Rôti de bœuf, 1
- 1,5 kg
Filet de bœuf, 1
- 1,5 kg
Rôti de veau, 1 ­1,5 kg
Steaks, 0,2 - 0,3kg20 - 40 3
120 - 150 1
90 - 150 3
120 - 150 1
Positions des grilles
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques.
Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction.
Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson.
Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher. Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le four.
Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau).

10.28 Stérilisation

Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce.
Baies
Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce
que la préparation commence à frémir (min)
Fraises / Myrtilles / Framboises / Gro­seilles à maquereau mûres
160 - 170 35 - 45 -
Continuez la cuis­son à 100 °C (min)
Fruits à noyau
Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce
que la préparation commence à frémir (min)
Poires / Coings / Pru­nes
160 - 170 35 - 45 10 - 15
Continuez la cuis­son à 100 °C (min)
Page 46
www.aeg.com46
Légumes
Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce
que la préparation commence à frémir (min)
Carottes
Concombres 160 - 170 50 - 60 -
Bouquet croquant de légumes
Chou-rave / Petits pois / Asperges
1)
1)
Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
160 - 170 50 - 60 5 - 10
160 - 170 50 - 60 5 - 10
160 - 170 50 - 60 15 - 20
Continuez la cuis­son à 100 °C (min)

10.29 Séchage

• Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé.
de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage.
• Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée
Légumes
Plat Température
(°C)
Haricots 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Poivrons 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Légumes pour potage
Champignons 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4
Fines herbes 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4
60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Durée (h) Positions des grilles
1 position 2 positions
Fruits
Plat Température
(°C)
Prunes 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Abricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Pommes, lamel­les
Poires 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4
60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Durée (h) Positions des grilles
1 position 2 positions

10.30 Cuisson du pain

Le préchauffage n'est pas recommandé.
Page 47
FRANÇAIS 47
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles
Pain Blanc 170 - 190 40 - 60 2
Baguette 200 - 220 35 - 45 2
Brioche 180 - 200 40 - 60 2
Ciabatta 200 - 220 35 - 45 2
Pain De Seigle 170 - 190 50 - 70 2
Pain complet 170 - 190 50 - 70 2
Pain aux céréales 170 - 190 40 - 60 2
Petits pains 190 - 210 20 - 35 2

10.31 Tableau de la Sonde alimentaire

Bœuf Température à cœur du plat (°C)
Saignant À Point Bien cuit
Rôti de bœuf 45 60 70
Aloyau 45 60 70
Bœuf Température à cœur du plat (°C)
Moins À Point Plus
Pâté à la viande 80 83 86
Porc Température à cœur du plat (°C)
Moins À Point Plus
Jambon Rôti
Côtelette (selle), Filet mignon de porc fumé Filet mignon fumé, poché
Veau Température à cœur du plat (°C)
Rôti de veau 75 80 85
Jarret de veau 85 88 90
80 84 88
75 78 82
Moins À Point Plus
Page 48
www.aeg.com48
Mouton / agneau Température à cœur du plat (°C)
Moins À Point Plus
Gigot de mouton 80 85 88
Selle de mouton 75 80 85
Gigot d'agneau Rôti d'agneau
65 70 75
Gibier Température à cœur du plat (°C)
Moins À Point Plus
Râble de lièvre, Selle de chevreuil
65 70 75
Cuisse de lièvre Lièvre entier
70 75 80
Cuissot de chevreuil
Volaille Température à cœur du plat (°C)
Moins À Point Plus
Poulet (entier / moitié / blanc) 80 83 86
Canard (entier / moitié) Dinde (entière / blanc)
75 80 85
Canard (magret) 60 65 70
Poisson (saumon, truite, sandre) Température à cœur du plat (°C)
Moins À Point Plus
Poisson (entier / gros / vapeur) Poisson (entier / gros / rôti)
60 64 68
Ragoût - Légumes précuits Température à cœur du plat (°C)
Moins À Point Plus
Ragoût de courgettes, Ragoût de brocolis,
85 88 91
Ragoût de fenouil
Ragoûts - Salés Température à cœur du plat (°C)
Moins À Point Plus
Cannelloni Lasagnes
85 88 91
Gratin de pâtes
Page 49
Ragoûts - Sucrés Température à cœur du plat (°C)
Moins À Point Plus
Ragoût au pain blanc avec / sans fruits, Ragoût de porridge au riz avec / sans fruits, Ragoût sucré aux nouilles
80 85 90

10.32 Informations pour les instituts de test

Tests conformes aux normes EN 60350-1:2013 et IEC 60350-1:2011.
Cuisson sur un seul niveau. Cuisson dans des moules
Plat Fonction Température
(°C)
Génoise allégée Chaleur tournante 140 - 150 35 - 50 2
Génoise allégée Voûte 160 35 - 50 2
Tarte aux pommes (2 moules de 20 cm de diamètre, décalés en diagonale)
Tarte aux pommes (2 moules de 20 cm de diamètre, décalés en diagonale)
Chaleur tournante 160 60 - 90 2
Voûte 180 70 - 90 1
Durée (min)
FRANÇAIS 49
Positions des grilles
Cuisson sur un seul niveau. Biscuits/Gâteaux secs
Plat Fonction Température
(°C)
Biscuits sablés / Tres­ses feuilletées
Biscuits sablés / Tres­ses feuilletées
Petits gâteaux (20 par plaque)
Petits gâteaux (20 par plaque)
1)
Préchauffez le four.
Chaleur tournante 140 25 - 40 3
Voûte
Chaleur tournante
Voûte
160
150
170
1)
1)
1)
Durée (min)
20 - 30 3
20 - 35 3
20 - 30 3
Positions des grilles
Page 50
www.aeg.com50
Cuisson sur plusieurs niveaux. Biscuits/Gâteaux secs
Plat Fonction Température
(°C)
Biscuits sablés Chaleur tournante 140 25 - 45 1 / 4 1 / 3 /
Petits gâteaux (20 par plaque)
1)
Préchauffez le four.
Chaleur tournante
150
1)
Durée (min)
23 - 40 1 / 4 -
Positions des grilles
2 po­sitions
Grill Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes.
3 po­si­tions
5
Plat Fonction Température
(°C)
Toasts Grill max 1 - 3 5
Steaks de bœuf Grill max
1)
Retournez à la moitié du temps.
Durée (min) Positions des
grilles
24 - 30
1)
4
Gril Fort Préchauffez toujours le four à vide pendant 3 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
Plat Durée (min) Positions des grilles
1re face 2e face
Steaks hachés 8 - 10 6 - 8 4
Toasts 1 - 3 1 - 3 4
10.33 Informations pour les
instituts de test
Tests conformément à la norme IEC 60350-1.
Tests de la fonction : Vapeur Intense.
Plat Bac (Gas-
tronorm)
1 x 2/3 per-
1)
Brocolis
foré
Quantité (g)
300 3 99 13 - 15 Placez le pla-
Positions des grilles
Tempéra­ture (°C)
Durée (min)
Remarques
teau de cuis­son sur le premier gra­din.
Page 51
FRANÇAIS
51
Plat Bac (Gas-
tronorm)
2 x 2/3 per-
1)
Brocolis
Brocolis
Petits pois surgelés
1)
Préchauffez le four pendant 5 minutes.
1)
foré
1 x 2/3 per­foré
2 x 2/3 per­foré
Quantité (g)
2 x 300 2 et 4 99 13 - 15 Placez le pla-
max. 3 99 15 - 18 Placez le pla-
2 x 1500 2 et 4 99 Jusqu'à
Positions des grilles

11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

11.1 Remarques concernant l'entretien

Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
Pour nettoyer le fond de l'appareil en cas de dépôts calcaires, utilisez quelques gouttes de vinaigre.
Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse.
Tempéra­ture (°C)
Durée (min)
ce que la tempéra­ture du point le plus froid atteigne 85 °C.
Remarques
teau de cuis­son sur le premier gra­din.
teau de cuis­son sur le premier gra­din.
Placez le pla­teau de cuis­son sur le premier gra­din.
En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four.
Si vous avez des accessoires anti­adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti­adhésif.
Éliminez l'humidité dans la cavité après chaque utilisation.

11.2 Agents nettoyants recommandés

N'utilisez pas d'éponge abrasive ni de produits agressifs. Ils peuvent endommager l'émail et les pièces en acier inoxydable.
Vous pouvez acheter nos produits sur www.aeg.com/shop et des les meilleurs points de vente.
Page 52
2
3
1
52
www.aeg.com
11.3 Retrait des supports de
grille
Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que le four est froid. Risque de brûlure !
Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille.
1. Tirez avec précaution les supports
vers le haut et sortez-les de la prise avant.
2. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
3. Sortez les supports de la prise
arrière. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.

11.4 Nettoyage vapeur

Retirez le maximum de salissures à la main.
Retirez les accessoires et le support de grille pour permettre le nettoyage des parois latérales.
Les fonctions de nettoyage vapeur effectuent le nettoyage de la cavité du générateur de vapeur du four.
Avant de lancer le processus de nettoyage, assurez-vous que le four est froid.
Lorsque la fonction Nettoyage vapeur est en cours, l'éclairage est éteint.
1. Remplissez le bac à eau jusqu'au
niveau maximal.
2. Choisissez la fonction Nettoyage
vapeur dans le menu : Nettoyage.
Nettoyage vapeur - la durée de
fonctionnement est d'environ
30 minutes.
a) Activez la fonction.
b) À la fin du programme, un signal
sonore retentit.
Appuyez sur la manette rotative
c)
pour arrêter le signal.
Nettoyage Vapeur Plus - la durée de la fonction est d'environ 75 minutes. a) Vaporisez uniformément la dose
de détergent recommandée dans la cavité du four, sur les parties en émail et en acier.
b) Activez la fonction.
La première partie du programme se termine au bout d'environ 50 minutes.
c) Essuyez la cavité du four avec
une éponge non abrasive. Vous pouvez utiliser de l'eau chaude ou un nettoyant pour four.
d) La dernière partie du processus
démarre. Cette étape dure environ 25 minutes.
3. Essuyez la cavité du four avec une
éponge non abrasive. Vous pouvez utiliser de l'eau chaude.
4. Épongez l'eau résiduelle du bac à
eau. Après le nettoyage, laissez la porte du four ouverte pendant environ 1 heure. Attendez le séchage complet du four. Pour accélérer le séchage, vous pouvez faire chauffer le four à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. Pour obtenir les meilleurs résultats de la fonction de nettoyage, nettoyez le four à la main dès que la fonction se termine.

11.5 Nettoyage Conseillé

Lorsque le rappel s'affiche, il est nécessaire de nettoyer l'appareil. Lancez la fonction Nettoyage Vapeur Plus.

11.6 Nettoyage du bac à eau

Retirez le bac à eau du four.
1. Retirez le couvercle du bac à eau.
Soulevez le couvercle correspondant
à la saillie à l'arrière.
Page 53
XAM
XAM
XAM
FRANÇAIS
53
Retirez tous les accessoires. Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure.
La durée totale de cette procédure est d'environ 2 heures.
Avec cette fonction, l'éclairage est
2. Retirez le stabilisateur d'eau. Sortez-
le du bac jusqu'à ce qu'il se détache complètement.
3. Nettoyez les éléments du bac à eau à
la main. Utilisez de l'eau du robinet
et du savon. N'utilisez pas d'éponge abrasive. Ne lavez pas le bac à eau au lave-vaisselle.
Une fois les éléments du bac à eau nettoyés, remontez le bac à eau.
1. Réinstallez le stabilisateur d'eau.
Enfoncez-le dans le bac.
2. Installez le couvercle. Insérez d'abord
le loquet avant, puis enfoncez-le
dans le bac.
éteint.
1. Placez le plat à rôtir sur le premier
gradin.
2. Versez 250 ml d'agent détartrant
dans le bac à eau.
3. Remplissez ensuite le bac à eau
d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal.
4. Insérez le bac à eau.
5. Appuyez sur la manette rotative.
La première partie de la procédure démarre : Détartrage.
Cette partie dure 1 heure et 40 minutes.
6. Une fois la première partie terminée,
videz le plat à rôtir et réinstallez-le sur le premier gradin.
7. Remplissez le bac à eau d'eau froide.
Assurez-vous que le bac à eau ne contient plus aucune trace de produit nettoyant.
8. Insérez le bac à eau.
9. Appuyez sur .
La seconde partie de la procédure démarre : Détartrage. Elle permet de rincer le circuit de génération de la vapeur.
Cette partie dure environ
3. Installez le bac à eau dans l'appareil.
4. Poussez le bac à eau dans le four
jusqu'à ce qu'il se bloque en place.
Sortez le plat à rôtir à la fin de la procédure.

11.7 Système de génération de vapeur - Détartrage

Lorsque le générateur de vapeur fonctionne, le tartre s'accumule à l'intérieur en raison du calcaire contenu dans l'eau. Cela peut avoir un effet négatif sur la qualité de la vapeur, sur les performances du générateur de vapeur et sur la qualité des aliments. Pour éviter l'accumulation du tartre, nettoyez le
Si le four est humide ou mouillé, essuyez­le avec un chiffon sec. Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte.
35 minutes.
Si la fonction : Détartrage n'est pas effectuée de façon adaptée, un message s'affiche pour vous indiquer qu'il faut recommencer.
circuit de génération de la vapeur.
Page 54
A
A
45°
1
2
B
54
www.aeg.com

11.8 Rappel de détartrage

Il existe deux rappels de détartrage pour vous rappeler de lancer la fonction : Détartrage.
Le faible rappel vous indique que vous devriez lancer un cycle de détartrage.
Le rappel fort vous oblige à effectuer un détartrage.
Si vous ne détartrez pas l'appareil lorsque le rappel fort se déclenche, vous ne pourrez plus utiliser les fonctions Vapeur. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel du détartrage.

11.9 Système de génération de vapeur - Rinçage

Retirez tous les accessoires. Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure.
La durée de la fonction est d'environ 30 minutes.
Avec cette fonction, l'éclairage est éteint.
1. Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
2. Remplissez le bac à eau d'eau froide.
3. Appuyez sur .
Sortez le plateau de cuisson à la fin de la procédure.
3. Fermez la porte jusqu'à obtenir un
angle d'environ 45°.
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une surface stable.
6. Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture.

11.10 Retrait et installation de la porte

Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que le panneau de verre intérieur afin de les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Soulevez complètement les leviers
de blocage (A) sur les deux charnières de la porte.
7. Retirez le cache de la porte en le
ATTENTION!
Une manipulation brutale de la vitre, en particulier au niveau des bords de la façade avant, risque de la casser.
tirant vers l'avant.
Page 55
FRANÇAIS 55
8. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, suivez les étapes ci-dessus en sens inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer.

11.11 Remplacement de l'éclairage

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution ! L'ampoule peut être chaude.
1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la
cavité.

Éclairage supérieur

1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant.
2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez
le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C .
4. Replacez l'anneau en métal sur le
diffuseur en verre.
5. Replacez le diffuseur en verre.

Éclairage latéral

1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour
démonter le diffuseur.
3. Enlevez et nettoyez le cadre en métal
et le joint.
4. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
5. Remettez en place le cadre
métallique et le joint. Serrez les vis.
6. Remontez le support de grille
gauche.
12.

DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Page 56
www.aeg.com56

12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement

Problème Cause probable Solution
Vous ne pouvez pas allumer le four ni le faire fonctionner.
Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four.
Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires
Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automati-
Le four ne chauffe pas. La porte n'est pas fermée
Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est
L'éclairage ne fonctionne pas.
L'affichage vous indique que vous devez sélectionner la Langue.
L'affichage vous indique que vous devez sélectionner la Langue.
L'affichage indique « F111 ». La fiche de la sonde à viande
Un code d'erreur ne figurant pas dans ce tableau s'affi­che.
Le four n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branche­ment est incorrect.
n'ont pas été effectués.
que est activée.
correctement.
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
Il y a eu une coupure de courant pendant plus de 3 jours.
Le mode démo est activé. Désactivez le mode démo
n'est pas enfoncée correcte­ment dans la prise.
Une anomalie électrique est survenue.
Vérifiez que le four est cor­rectement branché à une source d'alimentation élec­trique (reportez-vous au schéma de branchement).
Vérifiez que les réglages sont corrects.
Reportez-vous à « Arrêt au­tomatique ».
Fermez complètement la porte.
bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites ap­pel à un électricien qualifié.
Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisa­tion ».
dans : Menu / Réglages de base / DEMO. Code d'acti­vation/désactivation : 2468.
Insérez la fiche de la sonde à viande aussi loin que pos­sible dans la prise.
• Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou­veau.
• Si l'affichage indique de nouveau un code d'er­reur, contactez le service après-vente.
Page 57
Problème Cause probable Solution
De la vapeur et de la con­densation se forment sur les aliments et dans la cavité du four.
Le bac à eau ne tient pas dans l'appareil après l'avoir installé.
De l'eau s'écoule du bac à eau après l'avoir transporté ou placé à l'intérieur de l'ap-
Le plat est resté trop long­temps dans le four.
Vous n'avez pas correcte­ment installé le couvercle du bac à eau.
Vous n'avez pas correcte­ment installé le couvercle du bac à eau.
Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson.
Installez correctement le couvercle du bac à eau.
Installez correctement le couvercle du bac à eau.
pareil.
De l'eau s'écoule du bac à eau après l'avoir transporté ou placé à l'intérieur de l'ap-
Vous n'avez pas correcte­ment installé le stabilisateur d'eau.
Installez correctement le sta­bilisateur d'eau dans le bac à eau.
pareil.
Le bac à eau ne tient pas dans l'appareil après l'avoir installé.
Vous n'avez pas entièrement inséré le bac à eau.
Insérez correctement le bac à eau dans l'appareil en le poussant jusqu'à ce qu'il at­teigne la butée.
Le bac à eau est difficile à nettoyer.
Vous n'avez pas retiré le couvercle et le stabilisateur
Reportez-vous au chapitre « Nettoyage du bac à eau ».
d'eau.
La procédure de détartrage s'interrompt avant d'être ter-
Une coupure de courant s'est produite.
Recommencez la procédure.
minée.
La procédure de détartrage s'interrompt avant d'être ter-
La fonction a été arrêtée par l'utilisateur.
Recommencez la procédure.
minée.
Il n'y a plus d'eau dans le plat à rôtir après la procédu­re de détartrage.
Vous n'avez pas rempli le bac à eau jusqu'au niveau maximal.
Assurez-vous qu'il y a de l'eau / agent de détartrage dans le bac à eau. Recommencez la procédure.
Il y a de l'eau sale au fond de la cavité après le cycle de détartrage.
Le plat à rôtir est installé sur le mauvais gradin.
Nettoyez l'eau résiduelle et l'agent détartrant du fond de l'appareil. Placez le plat à rôtir sur le premier gradin.
La fonction de nettoyage s'interrompt avant d'être ter-
Une coupure de courant s'est produite.
Recommencez la procédure.
minée.
La fonction de nettoyage s'interrompt avant d'être ter-
La fonction a été arrêtée par l'utilisateur.
Recommencez la procédure.
minée.
FRANÇAIS 57
Page 58
www.aeg.com58
Problème Cause probable Solution
Il y a trop d'eau au fond de la cavité après la fin de la fonction de nettoyage.
La procédure de nettoyage n'offre pas de bons résultats.
La procédure de nettoyage n'offre pas de bons résultats.
La procédure de nettoyage n'offre pas de bons résultats.
Vous avez vaporisé trop de détergent dans l'appareil avant l'activation du cycle de nettoyage.
La température initiale de la cavité du four de la fonction de nettoyage vapeur était trop élevée.
Vous n'avez pas retiré les glissières latérales avant de lancer la procédure de net­toyage. Elles peuvent trans­férer la chaleur aux parois et diminuer les performances.
Vous n'avez pas retiré les ac­cessoires de l'appareil avant de lancer la procédure de nettoyage. Ils peuvent com­promettre le cycle de vapeur et diminuer les performan­ces.
Couvrez toutes les parties de la cavité d'une fine cou­che de détergent. Vaporisez une couche homogène.
Relancez le cycle. Lancez le cycle lorsque l'appareil est froid.
Retirez les glissières latérales de l'appareil et recommen­cez la fonction.
Retirez les accessoires de l'appareil et recommencez la fonction.

12.2 Données de maintenance

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente
signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four.
agréé. Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Référence du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................

13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

13.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme
EU 65-66/2014
Nom du fournisseur AEG
Page 59
Identification du modèle BSK892230B
Index d'efficacité énergétique 61.9
Classe d'efficacité énergétique A++
Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé
Nombre de cavités 1
Source de chaleur Électricité
Volume 70 l
Type de four Four encastrable
Masse 39.0 kg
0.89 kWh/cycle
0.52 kWh/cycle
FRANÇAIS
59
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils ­Méthodes de mesure des performances.

13.2 Économie d'énergie

Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position.
Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Allumez-le uniquement en cas de besoin.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.
Page 60
60
www.aeg.com
Lorsque vous utilisez la fonction Chaleur tournante humide, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez réactiver
l'éclairage, mais cela réduit les économies d'énergie.
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
*
Page 61
FRANÇAIS 61
Page 62
www.aeg.com62
Page 63
FRANÇAIS 63
Page 64
www.aeg.com/shop
867344351-B-492018
Loading...