Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
1.
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
Page 3
FRANÇAIS
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
• Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
3
Sécurité générale
1.2
• L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
Page 4
www.aeg.com4
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
• Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
• Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
• Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
• N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois latérales. Réinstallez les supports de grille
en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
• Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
• Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
• Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
Page 5
FRANÇAIS
5
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact avec
la porte de l'appareil,
particulièrement lorsque la porte est
chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
• L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air
brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
Page 6
6
www.aeg.com
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
• La décoloration de l'émail ou de
l'acier inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir
des gâteaux moelleux. Les jus de
fruits causent des taches qui peuvent
être permanentes.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
• La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
• Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil
n'a pas complètement refroidi.
2.4 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
• La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
– Soyez prudent lors de l'ouverture
de la porte de l'appareil lorsque
cette fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à
la vapeur.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. La
porte est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement
des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.6 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
• Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
Page 7
21
10
9
3
5
4
3
2
1
5
4
6
7
8
FRANÇAIS7
2.7 Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
Panneau de commande
1
Affichage
2
Bac à eau
3
Prise pour la sonde à viande
4
Résistance
5
Éclairage
6
Ventilateur
7
Sortie du tuyau de détartrage
8
Support de grille amovible
9
Positions de la grille
10
3.2 Accessoires
Plateau de cuisson
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir
Page 8
12345
www.aeg.com8
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Sonde alimentaire
Pour mesurer la température à l'intérieur
des aliments.
Kit vapeur
4. UTILISATION DE L'APPAREIL
4.1 Bandeau de commande
Un plat de cuisson perforé et un non
perforé.
Le kit vapeur évacue l'eau de
condensation des aliments au cours de la
cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour
préparer des légumes, du poisson ou
des escalopes de poulet. Le kit n'est pas
adapté aux aliments devant cuire dans
l'eau, tels que le riz, la polenta ou les
pâtes.
FonctionCommentaire
Marche/ArrêtPour allumer et éteindre l'appareil.
1
AffichageAffiche les réglages actuels de l'appareil.
2
Page 9
FonctionCommentaire
150°C
14:0 5
Opti ons
Menu
25mi n
85°C
170°C
1h 1 5m
AB CD E F
Pour ajuster les réglages et naviguer dans le menu.
Appuyez sur pour allumer l'appareil.
Maintenez la manette rotative enfoncée pour allumer l'écran
des réglages.
Manette rotative
3
4
Maintenez la manette rotative enfoncée et tournez-la pour naviguer dans le menu.
Maintenez la manette rotative enfoncée pour confirmer un réglage ou pour entrer dans le sous-menu sélectionné.
Pour revenir au menu précédent, cherchez l'option Retour
dans la liste du menu, ou confirmez un réglage sélectionné.
Pour activer la fonction sélectionnée.
FRANÇAIS9
5
4.2 Affichage
Après avoir allumé l'appareil, l'affichage
indique le dernier mode de cuisson
sélectionné.
L'affichage avec un nombre maximal de
fonctions réglées.
Pour désactiver la fonction sélectionnée.
A. Rappel
B. Minuteur progressif
C. Mode de cuisson et température
D. Options ou Heure
E. Durée et Fin d'une fonction ou
Sonde alimentaire
F. Menu
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
5.2 Premier branchement
Lors du premier branchement, la version
du logiciel s'affiche pendant 7 secondes.
Vous devez sélectionner la langue, régler
la Affichage Luminosité, la Dureté de
l'eau et l'Heure actuelle.
Page 10
www.aeg.com10
5.3 Réglage de la dureté de
l'eau
Le tableau ci-dessous indique les
différents degrés de dureté de l'eau (dH)
Dureté de l'eauDépôt calcaire
ClassedH
10 - 70 - 1.30 - 50Douce
27 - 141.3 - 2.550 - 100Moyenne-
314 - 212.5 - 3.8100 - 150Dure
4plus de 21plus de 3,8plus de 150Très dure
Lorsque la dureté de l'eau dépasse les
valeurs du tableau, remplissez le bac à
eau avec de l'eau en bouteille.
1. Prenez les 4 bandes à changement
de couleur fournies avec le kit vapeur
du four.
2. Plongez toutes les zones de réaction
des bandes dans l'eau pendant
environ 1 seconde.
Ne mettez pas les bandes sous l'eau
du robinet !
3. Secouez les bandes pour éliminer
l'excédent d'eau.
4. Attendez 1 minute et vérifiez le
degré de dureté de l'eau dans le
tableau ci-dessous.
La couleur des zones de réaction
continuent de changer. Ne vérifiez
pas la dureté de l'eau plus d'une
minute après le test.
(mmol/l)
en fonction du dépôt calcaire et la
qualité de l'eau.
Dépôt calcaire
(mg/l)
5. Réglez la dureté de l'eau : menu :
Réglages de base.
Bande de testDureté de l'eau
Vous pouvez changer la dureté de l'eau
dans le menu : Réglages de base /
Configuration /Dureté de l'eau.
Classification
de l'eau
ment dure
1
2
3
4
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Modes De Cuisson
Activation/désactivation des modes de
cuisson.
1. Allumez le four.
2. Appuyez sur la manette rotative.
La dernière fonction utilisée est
soulignée.
3. Appuyez sur la manette rotative pour
entrer dans le sous-menu et tournezla pour sélectionner un mode de
cuisson.
4. Appuyez sur la manette rotative pour
confirmer.
5. Réglez la température et confirmez.
6. Appuyez sur . La Sonde
alimentaire peut être branchée à tout
moment, avant ou en cours de
cuisson. Avec certaines fonctions,
des fenêtres contenant des
Page 11
FRANÇAIS11
informations apparaissent. Appuyez
sur la manette rotative pour passer à
la fenêtre d'informations suivante.
Après avoir confirmé la dernière
fenêtre, la fonction démarre.
Pour désactiver une fonction, appuyez
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
inférieure à 60 °C.
sur .
Modes de cuisson : Programmes Spéciaux
Mode de cuissonUtilisation
Cuisson basse température
Maintien au chaudPour maintenir les aliments au chaud.
Chauffe-platsPour préchauffer vos plats avant de les servir.
StérilisationPour faire des conserves de légumes (au vinaigre,
SéchagePour déshydrater des fruits, des légumes et des
Fonction YaourtUtilisez cette fonction pour préparer du yaourt.
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
etc.).
champignons en tranches.
Avec cette fonction, l'éclairage est éteint.
DécongélationVous pouvez utiliser cette fonction pour déconge-
ler des aliments surgelés comme des légumes et
des fruits. Le temps de décongélation dépend de
la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés.
GratinerPour des plats tels que des lasagnes ou un gratin
de pommes de terre. Également pour gratiner et
faire dorer.
Modes de cuisson : Standard
Mode de cuissonUtilisation
Chaleur tournantePour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et
pour déshydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction :
Cuisson par convection.
Page 12
www.aeg.com12
Mode de cuissonUtilisation
Chaleur tournante +
cuisson par la sole
Cuisson par convection
(Voûte)
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur
donner un brunissement plus intense et une pâte
bien croustillante. Diminuez les températures de
20 à 40 °C par rapport à la fonction : Cuisson par
convection.
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Cuisson par la sole +
Gril + Chaleur tournante
GrillPour faire griller des aliments peu épais et du
Gril + Chaleur tournante Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la
Cuisson par la solePour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour
Chaleur tournante humi-deCette fonction est conçue pour économiser de
Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels
que frites, potatoes, nems, etc.
pain.
volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
stériliser des aliments.
l'énergie en cours de cuisson. Pour plus d'informations, reportez-vous au paragraphe « Chaleur
tournante humide » du chapitre « Conseils ». Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction, et pour
garantir une consommation d'énergie optimale.
Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. Grâce à l'utilisation de la
chaleur résiduelle, le niveau de chaleur peut être
réduit. Pour obtenir des recommandations générales sur les économies d'énergie, reportez-vous
au paragraphe « Économies d'énergie » du chapitre « Efficacité énergétique ».Cette fonction est
utilisée pour définir la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1.
Modes de cuisson : Steam
Mode de cuissonUtilisation
Vapeur IntensePour faire cuire des légumes, des accompagne-
ments ou du poisson à la vapeur.
Page 13
Mode de cuissonUtilisation
Humidité ÉlevéeCette fonction est idéale pour cuire des plats déli-
cats comme des crèmes, des flans, de terrines et
du poisson.
Humidité MoyenneCette fonction est idéale pour la cuisson de vian-
de braisée et en ragoût, ainsi que du pain ou de
la pâte levée sucrée. Grâce à sa combinaison de
vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, et la pâte levée est croustillante et brillante en surface.
Humidité FaibleCette fonction est adaptée pour cuire la viande, la
volaille, les plats au four et les ragoûts. Grâce à sa
combinaison de vapeur et de chaleur, la viande
conserve une texture tendre et juteuse, et une
surface croustillante.
Réhydratation vapeurPour faire réchauffer des aliments à la vapeur
pour éviter que la surface ne se dessèche. La chaleur est diffusée de façon douce et homogène, ce
qui permet de conserver les saveurs et arômes
des aliments comme s'ils venaient d'être préparés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour réchauffer directement des aliments sur une assiette. Vous pouvez faire réchauffer plusieurs assiettes
simultanément en utilisant les différents gradins.
Cuisson sous-videLe nom de la fonction se rapporte à une méthode
de cuisson des aliments à basse température,
dans un sachet en plastique fermé hermétiquement et vidé de son air. Reportez-vous au paragraphe Cuisson SousVide et au chapitre « Conseils » avec des tableaux de cuisson pour trouver
plus d'informations.
Cuisson du painUtilisez cette fonction pour préparer du pain et
des petits pains et obtenir un excellent résultat
professionnel en termes de croustillant, de couleur et de brillance de la croûte.
Levée de pâte/painL'humidification à la vapeur améliore et accélère
la levée de pâte, empêche sa surface de sécher et
li permet de conserver son élasticité.
FRANÇAIS13
Page 14
XAM
A
B
C
F
E
D
MAX
MAX
MAX
14
www.aeg.com
Bac à eau
A. Couvercle
B. Brise-vagues
C. Corps du bac
D. Orifice de remplissage d'eau
E. Graduation
F. Bouton avant
Il est possible de retirer le bac à eau du
four. Appuyez doucement sur le bouton
situé à l'avant. Après avoir appuyé sur le
bac à eau, ce dernier s'extrait lui-même
du four.
Lorsque vous remplissez le bac à eau,
insérez-le dans la même position.
Appuyez sur le bouton frontal jusqu'à ce
que le bac à eau se trouve à l'intérieur du
four.
Videz le bac à eau après chaque
utilisation.
ATTENTION!
Tenez le bac à eau éloigné
des surfaces chaudes.
Cuisson à la vapeur
Le couvercle du bac à eau se trouve dans
le bandeau de commande.
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement de l'eau
froide du robinet. N'utilisez
pas d'eau filtrée
(déminéralisée) ou distillée.
N'utilisez pas d'autres
liquides. Ne versez pas de
liquides inflammables ni
d'alcool dans le bac à eau.
Vous pouvez remplir le bac à eau de
deux façons :
• en laissant le bac à eau dans le four et
en le remplissant à l'aide d'un pichet,
• en retirant le bac à eau du four pour
le remplir au robinet.
Si vous remplissez le bac à eau au
robinet, transportez-le en position
horizontale pour ne pas renverser l'eau.
1. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir et sortez-le de
l'appareil.
2. Remplissez le bac à eau d'eau froide
jusqu'au niveau maximal (environ
950 ml).La quantité d'eau est
suffisante pour environ 50 minutes
d'utilisation.Utilisez les graduations
sur le bac à eau.
3. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
4. Allumez l'appareil.
Essuyez le bac à eau
humide avec un chiffon
doux avant de le
remettre en place dans
l'appareil.
Page 15
FRANÇAIS
15
5. Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
6. Si nécessaire, réglez la fonction :
Durée ou : Fin de cuisson .
La vapeur apparaît au bout d'environ
2 minutes. Une fois la température
définie atteinte, un signal sonore
retentit.
Lorsque le bac à eau est vide, un
signal sonore retentit pour indiquer
que le bac à eau a besoin d'être
rempli pour poursuivre la cuisson à la
vapeur, comme indiqué ci-dessus.
Un signal sonore retentit à la fin de la
durée de cuisson.
7. Éteignez l'appareil.
8. Videz le bac à eau à la fin de la
cuisson à la vapeur.
ATTENTION!
L'appareil est chaud.
Risque de brûlure !
Soyez prudent lorsque
vous videz le bac à eau.
9.
Après une cuisson à la vapeur, la
vapeur peut se condenser au fond de
la cavité. Séchez toujours la cavité
lorsque l'appareil est froid.
Faites sécher complètement l'appareil en
laissant la porte ouverte. Pour accélérer
le séchage, vous pouvez fermer la porte
et faire chauffer l'appareil avec la
fonction : Chaleur tournante à une
température de 150 °C pendant environ
15 minutes.
À la fin de la cuisson à la
vapeur, le ventilateur de
refroidissement tourne plus
vite pour éliminer la vapeur.
Cuisson sous-vide
• Les aliments conservent tous leurs
arômes car il n'y a aucune perte de
saveur ni d'humidité due à
l'évaporation.
• La texture de la viande et du poisson
est très tendre.
• Les aliments conservent tous leurs
minéraux et vitamines.
• Moins d'épices sont nécessaires car
les aliments conservent leurs saveurs
naturelles.
• Moins de travail car il n'est plus
nécessaire de préparer et servir les
aliments simultanément et au même
endroit.
• La cuisson basse température réduit
considérablement le risque de trop
cuire vos aliments.
• Diviser les aliments en portions vous
permet une meilleure organisation.
Préparation des aliments
1. Nettoyez et coupez les ingrédients.
2. Assaisonnez les ingrédients.
3. Introduisez les ingrédients dans des
sachets sous vide adaptés.
4. Fermez hermétiquement les sachets
en vous assurant d'expulser autant
d'air que possible.
5. Si vous ne cuisez pas directement les
aliments, rangez les sacs au frais.
6. Poursuivez avec la fonction Cuisson
sous-vide en respectant les
indications du tableau de cuisson
concerné, selon le type d'aliment ou
les recettes de la cuisson assistée.
7. Ouvrez le sachet et servez.
8. Vous pouvez terminer la cuisson des
aliments en les saisissant ou en les
faisant griller pour, par exemple,
obtenir une viande croustillante et lui
donner un arôme de rôtissage
typique.
Cuire en utilisant cette
fonction entraîne une
accumulation d'eau
résiduelle sur les sachets
sous-vide et dans la cavité.
Une fois la cuisson terminée,
ouvrez doucement la porte
pour éviter que de l'eau ne
coule sur le meuble. Utilisez
une assiette et un torchon
pour sortir les sachets sousvide. Séchez la porte, le
collecteur d'eau et la cavité
avec un chiffon doux ou une
éponge. Laissez le four
sécher complètement avec
la porte ouverte. Pour
accélérer le séchage, on
peut faire chauffer le four à
une température de 150 °C
pendant environ 15 minutes.
Page 16
Opti ons
Men u
170°C
www.aeg.com16
6.2 Menu - vue d'ensemble
Menu
Élément de menuUtilisation
Cuisson assistéeContient une liste des programmes automatiques.
NettoyageContient une liste des programmes de nettoyage.
Réglages de baseUtilisé pour configurer l'appareil.
Sous-menu pour : Nettoyage
Sous-menuDescription
Nettoyage vapeurProcédure de nettoyage de l'appareil lorsqu'il est légè-
Nettoyage Vapeur PlusProcédure de nettoyage pour la saleté tenace, à l'aide
DétartrageProcédure de nettoyage du tartre dans le circuit du gé-
RinçageLa procédure de rinçage et de nettoyage du circuit du
rement sale et sans traces ayant brûlé plusieurs fois.
d'un produit spécifique pour four.
nérateur de vapeur.
générateur de vapeur après une utilisation fréquence
des fonctions vapeur.
Sous-menu pour : Réglages de base
Sous-menuDescription
Sécurité enfantsLorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut
être allumé accidentellement. Vous pouvez activer et
désactiver cette fonction dans le menu des Réglages
de base. Une fois activée, Sécurité enfants s'affiche dès
que vous allumez l'appareil. Pour utiliser le four, sélectionnez le code de lettres, dans l'ordre suivant, avec la
manette rotative : A B C. Lorsque la Sécurité enfants est
activée et que le four est éteint, la porte du four reste
verrouillée.
Préchauffage RapidePour diminuer le temps de chauffe par défaut. La fonc-
tion est uniquement disponible avec certains modes de
cuisson.
Page 17
FRANÇAIS17
Sous-menuDescription
Chaleur Et TenirMaintient les aliments cuits au chaud pendant 30 minu-
tes après la fin de la cuisson. Pour la désactiver avant la
fin de cette durée, appuyez sur la manette rotative.
Lorsque cette fonction est active, le message « Début
Maintien au chaud » s'affiche. Veuillez noter que cette
fonction est uniquement disponible avec certains modes de cuisson, et uniquement si la Durée est réglée.
Prolongement De La CuissonPour allonger le temps de cuisson prédéfini. La fonction
est uniquement disponible avec certains modes de
cuisson.
ConfigurationPour régler la configuration du four.
ServiceAffiche la version et la configuration du logiciel.
Sous-menu pour : Configuration
Sous-menuDescription
LangueRègle la langue de l'affichage.
Heure actuellePour régler l'heure et la date.
Tonalité touchesActive et désactive la tonalité des touches sensitives. Il
est impossible de désactiver la tonalité de la touche
MARCHE/ARRET et STOP.
Son alarme/erreurActive et désactive les tonalités de l'alarme.
Volume AlarmePermet de régler le volume des tonalités des touches et
des signaux sonores par paliers.
Affichage LuminositéAjuste la luminosité de l'affichage par paliers.
Dureté de l'eauPermet de régler la dureté de l'eau.
Sous-menu pour : Service
Sous-menuDescription
DEMOCode d'activation / de désactivation : 2468
Afficher les licencesInformations à propos des licences.
Afficher la version logicielleInformations à propos de la version du logiciel.
Réglages usineRétablir les réglages d'usine.
Sous-menu pour : Cuisson
assistée
Une fonction et une température sont
proposées pour chaque plat que
contient ce sous-menu. Ces paramètres
peuvent être ajustés manuellement en
fonction des préférences de l'utilisateur.
Page 18
www.aeg.com18
Pour certains plats, vous pouvez
également choisir une méthode de
cuisson :
• Cuisson par le poids
• Sonde alimentaire
Le niveau de cuisson du plat :
• Saignant ou Moins
• À point
• Bien cuit ou Plus
Catégorie d'aliments: Viande et poisson
Viande
Viande de
bœuf
PorcFilet-mignon Frais
VeauFilet-mignon
AgneauFilet-mignon
Faux-filet
Rôti
Filet de
bœuf
Bouilli de
bœuf
Pain de viande
Bœuf basse
température
Fumé
Rôti
JambonRôti
À l'étuvée
Jarret, précuit
Travers
Saucisses
Rôti
Jarret
Rôti
Râble
Gigot
Viande
GibierChevreuilRâble
Cuissot
LièvreRâble
Gigot
Volaille
PouletEntier
Moitié
EscalopeÀ l'étuvée
Gamme
SousVide
Gigots
Ailes
CanardEntier:
Escalope
Oie
DindeEntier:
Escalope
Poisson
Poisson entier
FiletsFineÀ l'étuvée
PetitRôti
À l'étuvée
À pointRôti
À l'étuvée
GrandRôti
À l'étuvée
Gamme
SousVide
ÉpaisseÀ l'étuvée
Gamme
SousVide
Page 19
Poisson
Gratins de
poisson
Bâtonnets
de poisson
Fruits de mer
Crevettes
Moules
Coquilles St Jacques
À l'étuvée
Gamme SousVide
À l'étuvée
Gamme SousVide
FRANÇAIS19
Catégorie d'aliments: Garnitures / plats
au four
Plats
GarnituresPommes de
terre
Frais
Pommes de
terre
Surgelé
Riz
Pâtes, fraîches
Polenta
QuenellesBoulettes de
Plats au four Lasagnes
Gratin de
pommes de
terre
Gratin de
pâtes
Gratin de légumes
Cocotte, sa-lé
À l'étuvée
Gamme
SousVide
Frites
Potatoes/
Pomme
quartier
Potatoes/
Pomme
Quartier
Galettes de
pommes de
t.
pain
Quenelles
aux pommes
de terre
Beignets
Légumineux
et céréales
Cocotte, légumes
Page 20
www.aeg.com20
Plats
Terrines
À la coque
À point
Œufs
Durs
Œufs cocotte
Catégorie d'aliments: Gâteaux salés
Plat
FraisFine
Épaisse
Pizza
Quiche
Pain
SurgeléFine
Épaisse
En-cas
Glacé
Fine
Épaisse
FraisBaguette
Ciabatta
Pain blanc
Pain complet
Pain de seigle
Pain aux céréales
Pain sans levain
Tresse briochée
SurgeléBaguette
Pain
Précuite
Plat
Frais
Petits pains
Surgelé
Précuite
Catégorie d'aliments: Desserts /
pâtisseries
Plat
Gâteau
(moule)
Gâteau aux
amandes
Tarte aux
pommes
Gâteau au
fromage
blanc
Tarte aux
pommes,
couv.
Fond de pâte sablée
Fond de tarte génoise
Gâteau Savoie Madère
Génoise/
Gâteau Savoie
Tartes
Page 21
FRANÇAIS21
Plat
Gâteau sur
plaque
Strudel aux
pommes
surg.
Brownies
Gâteau au
fromage
blanc
Brioche de
Noël aux
fruits (Stollen)
Tarte aux
fruits
Génoise/
Gâteau Savoie
Gâteau au
sucre
Gâteau rou-lé
Pâte sablée
Pâte à génoise
Pâte levée
Plat
Petites pâtisseries
Petits gâteaux
Choux à la
crème
Éclairs
Macarons
Muffins
Tresses feuilletées
Pâtisseries
feuilletées
Biscuits sablés
Tarte
Crème anglaise
Cocotte, sucré
Beignets sucrés
Tarte suisse,
sucrée
Gâteau à base de levure
Catégorie d'aliments: Légumes
Plat
À l'étuvée
Artichauts
Gamme SousVide
À l'étuvée
Asperges, vertes
Gamme SousVide
À l'étuvée
Asperges, blanches
Gamme SousVide
Betterave
Salsifis noirs
Bouquets
Brocolis
Entier
Choux de Bruxelles
Page 22
Options
Menu
170°C
www.aeg.com22
Plat
Chou-rave
Carottes
Chou-fleur
Céleri
Céleri-rave
Courgette en lamelles
Aubergine
Fenouil
Haricots verts
Poireau en rondelles
Champignons en lamelles
Petits pois
À l'étuvée
Gamme SousVide
Bouquets
Entier
À l'étuvée
Gamme SousVide
À l'étuvée
Gamme SousVide
À l'étuvée
Gamme SousVide
À l'étuvée
Gamme SousVide
À l'étuvée
Gamme SousVide
Plat
À l'étuvée
Poivron
Gamme SousVide
Potiron
Chou de milan
Épinards, frais
Tomates
Catégorie d'aliments : Fruits
Plat
Pommes
Mangues
Nectarines
Pêches
Poires
Ananas
Prunes
6.3 Options
OptionsDescription
Réglages du minuteurContient une liste des fonctions de l'horlo-
ge.
Préchauffage RapidePour diminuer le temps de chauffe du mode
de cuisson en cours.
Marche / Arrêt
Page 23
FRANÇAIS23
OptionsDescription
Set + GoPour régler une fonction et l'activer ultérieu-
rement. Une fois la fonction sélectionnée, le
message « Set&Go active » s'affiche. Appuyez sur la touche Départ pour l'activer.
Lorsque cette fonction est activée, le message disparaît de l'affichage et le four se
met en marche. Veuillez noter que cette
fonction est uniquement disponible avec
certains modes de cuisson, et uniquement
si la Durée/Fin est réglée.
6.4 Chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'affichage
indique la présence de chaleur
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Réglages du minuteur
Fonction de l'horlogeUtilisation
Minuteur progressifSurveille automatiquement la durée de fonc-
tionnement de la fonction. Vous pouvez activer ou désactiver l'affichage du Minuteur
progressif.
1)
Maximum 23 h 59 min
Durée
Fin de cuissonPour régler l'heure de fin d'un mode de cuis-
Rappel
Pour définir la durée de fonctionnement.
son. Cette option est uniquement disponible
lorsque Durée est activé. Utilisez les fonctions Durée et Fin de cuisson en même
temps pour allumer et éteindre automatique-
ment le four au bout d'un certain temps.
Pour régler un décompte.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Choisissez et réglez le temps. Lorsque la
durée programmée s'est écoulée, un signal
sonore retentit. Appuyez sur la manette rotative pour arrêter le signal.
Lorsque le four est éteint, appuyez sur la manette rotative pour activer cette fonction.
résiduelle. Vous pouvez utiliser cette
chaleur pour le maintien au chaud des
aliments.
1)
1)
1)
Page 24
www.aeg.com
24
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Sonde alimentaire
La Sonde alimentaire mesure la
température à l'intérieur des aliments.
L'appareil s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte.
Vous devez régler deux températures :
• la température du four (minimum
120 °C),
• la température à cœur.
ATTENTION!
N'utilisez que l'accessoire
fourni ou des pièces de
rechange originales.
Pour de meilleurs résultats :
• Les ingrédients doivent être à
température ambiante.
• N'utilisez pas la Sonde alimentaire
avec les plats liquides.
• En cours de cuisson, la Sonde
alimentaire doit rester à l'intérieur du
plat et sa fiche doit rester insérée
dans la prise.
• Utilisez les réglages recommandés
pour la sonde à viande.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous au
chapitre « Conseils ».
L'appareil calcule une heure
approximative de fin de
cuisson. Elle dépend de la
quantité d'aliments, de la
fonction du four et de la
température sélectionnées.
Catégorie d'aliments : viande,
volaille et poisson
1. Allumez le four.
2. Insérez le bout de la Sonde
alimentaire au centre de la viande ou
du poisson, dans la partie la plus
épaisse. Veillez à ce qu'au moins les
3/4 de la Sonde alimentaire soient à
l'intérieur de l'aliment.
3. Branchez la fiche de la Sonde
alimentaire dans la prise, à l'avant de
l'appareil.
L'affichage indique : Sonde alimentaire.
4. Réglez la température à cœur.
5. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
Dès que le plat atteint la température
définie, un signal sonore retentit. Le four
s'arrête automatiquement.
6. Appuyez sur la manette rotative pour
arrêter le signal.
7. Débranchez la fiche de la Sonde
alimentaire de la prise et sortez le
plat du four.
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas vous brûler
car la Sonde alimentaire
chauffe. Faites attention en
la débranchant et en la
retirant du plat.
Catégorie d'aliments : ragoût
1. Allumez le four.
Page 25
FRANÇAIS
25
2. Versez la moitié des ingrédients dans
un plat à gratin.
3. Introduisez la pointe de la Sonde
alimentaire exactement au centre du
ragoût. La Sonde alimentaire doit
être stabilisé à un endroit en cours
de cuisson. Pour y parvenir, utilisez
un ingrédient solide. Utilisez le bord
du plat pour soutenir la poignée en
silicone de la Sonde alimentaire.
L'extrémité de la Sonde alimentaire
ne doit pas toucher le fond du plat.
4. Couvrez la Sonde alimentaire avec le
reste des ingrédients.
5. Branchez la fiche de la Sonde
alimentaire dans la prise, à l'avant de
l'appareil.
Débranchez la fiche de la Sonde
9.
alimentaire de la prise et sortez le
plat du four.
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas vous brûler
car la Sonde alimentaire
chauffe. Faites attention en
la débranchant et en la
retirant du plat.
Modification de la température
à cœur
Vous pouvez modifier à tout moment la
température à cœur et la température du
four durant la cuisson.
1. Sélectionnez sur l'affichage.
2. Tournez la manette rotative pour
changer la température.
3. Appuyez pour confirmer.
8.2 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
L'affichage indique : Sonde alimentaire.
6. Réglez la température à cœur.
7. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
Dès que le plat atteint la température
définie, un signal sonore retentit. Le four
s'arrête automatiquement.
8. Appuyez sur la manette rotative pour
arrêter le signal.
Plateau de cuisson/ Plat à rôtir :
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille.
Page 26
www.aeg.com26
Grille métallique et plateau de cuisson /
plat à rôtir ensemble :
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille et
glissez la grille métallique entre les rails
se trouvant juste au-dessus.
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
9.1 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
Température (°C)Arrêt automatique
au bout de (h)
30 - 11512,5
120 - 1958,5
200 - 2305,5
9.2 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Lumière, Sonde
alimentaire,Durée, Fin de
cuisson.
10. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
10.1 Intérieur de la porte
Vous trouverez à l'intérieur de la porte
du four :
• les numéros des niveaux
d'enfournement.
• des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement
et les températures recommandés
pour certains plats.
Page 27
FRANÇAIS27
10.2 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien au chaud
Cette fonction vous permet de maintenir
les aliments au chaud. La température
est automatiquement réglée sur 80 °C.
Chauffe-plats
Cette fonction vous permet de faire
chauffer des assiettes et des plats avant
de servir. La température est
automatiquement réglée sur 70 °C.
Placez les piles de plats et d'assiettes
uniformément sur la grille. Utilisez le
premier niveau de la grille. À la moitié du
temps de chauffage, changez-les de
place.
Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette. Ne couvrez
pas les aliments car cela peut rallonger le
temps de décongélation. Utilisez le
premier niveau de la grille.
10.3 Cuisson sous-vide
Cette fonction utilise des températures
de cuisson plus basses que la cuisson
normale.
Cuisson sous-vide Recommandations
Utilisez des ingrédients de premières
qualité et fraîcheur. Nettoyez toujours les
aliments avant de les cuisiner. Faites
attention lorsque vous utilisez des œufs
crus.
Les basses températures sont
uniquement adaptés aux types
d'aliments pouvant être mangés crus.
Ne faites pas cuire les aliments trop
longtemps lorsque vous réglez une
température inférieure à 60 °C
Faites bouillir les ingrédients contenant
de l'alcool avant de les enfermer dans un
sachet sous vide.
Placez les sachets sous vide côte à côte
sur la grille.
Vous pouvez conserver ces aliments cuits
au réfrigérateur pendant 2 à 3 jours.
Faites refroidir rapidement les aliments
(en les plaçant dans un bain de glace).
N'utilisez pas cette fonction pour
réchauffer les restes de nourriture.
Emballage sous vide
Utilisez uniquement des sachets sous
vide et une machine sous vide à cloche
recommandés pour la cuisson sous vide.
Seul ce type de machine sous vide peut
faire le vide dans des sachets contenant
des liquides.
Ne réutilisez pas les sachets sous vide.
Pour obtenir de meilleurs résultats plus
rapidement, sélectionnez le degré de
vide maximal.
Pour vous garantir une fermeture
hermétique du sachet sous vide, assurezvous que la zone à sceller est
parfaitement propre.
Veillez à ce que les bords intérieurs du
sachet sous vide soient propres avant de
le sceller.
10.4 Cuisson sous-vide: Viande
Utilisez uniquement de la viande
désossée pour éviter de percer les
sachets sous vide.
Pour donner plus de saveur à vos filets
de volaille, saisissez-les à la poêle, côté
peau, avant la cuisson sous vide.
Utilisez le troisième niveau de la grille.
Bœuf
PlatTempé-
rature
(°C)
Filet de bœuf,
moyen, 4 cm
d'épaisseur,
0,8 kg
Filet de bœuf,
bien cuit, 4 cm
d'épaisseur,
0,8 kg
60110 - 120
6590 - 100
Durée
(min)
Page 28
www.aeg.com28
PlatTempé-
Filet de veau, à
point, 4 cm
d'épaisseur,
0,8 kg
Filet de veau,
bien cuit, 4 cm
d'épaisseur,
0,8 kg
Agneau / Gibier
PlatTem-
Agneau saignant,
3 cm d'épaisseur,
0,6 - 0,65 kg
Agneau à point,
3 cm d'épaisseur,
0,6 - 0,65 kg
Sanglier, 3 cm
d'épaisseur, 0,6 0,65 kg
Lapin, 1,5 cm
d'épaisseur, 0,6 0,65 kg
Durée
rature
(°C)
60110 - 120
6590 - 100
pérature (°C)
60180 - 190
65105 - 115
9060 - 70
7050 - 60
(min)
Durée (min)
Volaille
PlatTem-
Escalope de
poulet, 3 cm
d'épaisseur,
0,75 kg
Magret de
canard,
2 cm
d'épaisseur,
0,9 kg
Escalope de
dinde, 2 cm
d'épaisseur,
0,8 kg
Durée (min)
pérature
(°C)
7070 - 80
60140 - 160
7075 - 85
10.5 Cuisson sous-vide :
Poisson et fruits de mer
Séchez les filets de poisson avec du
papier absorbant avant de les introduire
dans le sachet sous vide.
Ajoutez une tasse d'eau dans le sachet
sous vide si vous cuisez des moules.
Utilisez le troisième niveau de la grille.
PlatÉpaisseur de l'ali-
ment
Filet de daurade, 0,5 kg4 filets, 1 cm7025
Filet de bar, 0,5 kg4 filets, 1 cm7025
Morue, 0,65 kg2 filets, 2 cm6570 - 75
Coquilles St Jacques, 0,65 kggrosses60100 - 110
Moules avec les coquilles, 1 kg9520 - 25
Crevettes décortiquées, 0,5 kggrosses7526 - 30
Poulpe, 1 kg85100 - 110
Filet de truite, 0,65 kg
1)
2 filets, 1,5 cm6555 - 65
Température
(°C)
Durée (min)
Page 29
FRANÇAIS29
PlatÉpaisseur de l'ali-
ment
3 cm65100 - 110
Darne de saumon, 0,8 kg
1)
Pour éviter une perte de protéines, faites tremper le poisson dans une solution salée à 10 % (100 g de
sel dans 1 litre d'eau) pendant 30 minutes, puis séchez-le avec du papier absorbant avant de les introduire dans le sachet sous vide.
1)
10.6 Cuisson sous-vide :
Légumes
• Épluchez les légumes si nécessaire.
• Certains légumes peuvent changer de
couleur lorsqu'ils sont épluchés et
• Pour conserver la couleur des
Température
(°C)
Durée (min)
aliments directement après les avoir
préparés.
artichauts, plongez-les dans de l'eau
contenant du jus de citron après les
avoir nettoyés et coupés.
cuits dans un sachet sous vide. Pour
de meilleurs résultats, cuisez les
PlatÉpaisseur de l'ali-
ment
Asperges
vertes
Asperges
blanches
Courgettetranches de 1 cm700 - 8009035 - 403
Poireaulamelles ou rondel-
Auberginetranches de 1 cm700 - 8009030 - 353
Citrouillemorceaux de 2 cm
Poivronlamelles ou quartiers 700 - 8009535 - 403
Célerirondelles de 1 cm700 - 8009540 - 453
Carottestranches de 0.5 cm700 - 8009535 - 453
Céleri ravetranches de 1 cm700 - 8009545 - 503
Fenouiltranches de 1 cm700 - 8009535 - 453
Pommes de
terre
Cœurs d'artichauts
entières700 - 8009040 - 503
entières700 - 8009050 - 603
les
d'épaisseur
tranches de 1 cm800 - 10009535 - 453
coupés en quartiers400 - 6009545 - 553
Quantité pour
4 personnes
(g)
600 - 7009540 - 453
700 - 8009025 - 303
Température
(°C)
Durée
(min)
Positions
des
grilles
Page 30
30
www.aeg.com
10.7 Cuisson sous-vide : Fruits
et sucreries
• Épluchez les fruits, retirez-en les
graines et les trognons si nécessaire
• Pour conserver la couleur des
dans de l'eau contenant du jus de
citron après les avoir nettoyées et
coupées.
• Pour de meilleurs résultats, cuisez les
aliments directement après les avoir
préparés.
pommes et des poires, plongez-les
PlatÉpaisseur de l'ali-
ment
Pêchecoupée en deux4 fruits9020 - 253
Prunecoupée en deux600 g9010 - 153
Manguecoupée en dés d'envi-
ron 2 x 2 cm
Nectarinecoupée en deux4 fruits9020 - 253
Ananastranches de 1 cm600 g9020 - 253
Pommecoupée en quartiers4 fruits9525 - 303
Poirecoupée en deux4 fruits9515 - 303
Crème à la
vanille
350 g dans chaque sachet
Quantité pour
4 personnes (g)
2 fruits9010 - 153
700 g8520 - 223
Température
(°C)
Durée
(min)
Positions
des
grilles
10.8 Cuisson à la vapeur
N'utilisez que des ustensiles de cuisine
résistant à la chaleur et à la corrosion ou
des récipients en acier chromé.
Lorsque vous cuisez sur plusieurs
niveaux, veillez à laisser assez d'espace
entre les différents niveaux pour
permettre à la vapeur de circuler.
Démarrez la cuisson à four froid, sauf si
un préchauffage est recommandé dans
le tableau ci-dessous.
10.9 Vapeur Intense
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent en ouvrant la
porte du four lorsque cette
fonction est activée. De la
vapeur peut s'échapper.
Stérilisation
Cette fonction vous permet de stériliser
des récipients (par ex. des biberons).
Placez les récipients propres sens dessus
dessous au centre de la grille sur le 1er
niveau.
Remplissez le bac avec le niveau d'eau
maximal et réglez une durée de
40 minutes.
Cuisson
Cette fonction est appropriée pour tous
les types d'aliments, frais ou surgelés.
Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier,
réchauffer, décongeler, pocher ou
blanchir des légumes, des viandes, du
poisson, des pâtes, du riz, de la semoule
et des œufs.
Vous pouvez préparer un repas complet
en une fois. Faites cuire les plats ayant
des temps de cuisson identiques
ensemble. Utilisez la quantité d'eau
maximale lorsque vous faites cuire
plusieurs plats en même temps.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Page 31
Réglez la température sur 99 °C, sauf si le
tableau ci-dessous vous indique un autre
réglage.
Légumes
PlatDurée (min)
Tomates pelées10
13 - 15
Brocoli en bouquets
1)
Légumes blanchis15
Champignon en lamel-
15 - 20
les
Poivrons en lamelles15 - 20
Épinards, frais15 - 20
Asperges, vertes15 - 25
Aubergines15 - 25
Courgettes en rondelles 15 - 25
Citrouille, coupée en
15 - 25
dés
Tomates15 - 25
Haricots blanchis20 - 25
Mâche en bouquets20 - 25
Chou de Milan20 - 25
Céleri en cubes20 - 30
Poireaux en rondelles20 - 30
Petits Pois20 - 30
Mange-tout20 - 30
Patates douces20 - 30
Asperges, blanches25 - 35
Choux de Bruxelles25 - 35
Carottes25 - 35
Chou-fleur en bouquets 25 - 35
Fenouil25 - 35
Chou-rave en lamelles25 - 35
Haricots blancs25 - 35
Brocoli entier30 - 40
FRANÇAIS31
PlatDurée (min)
Épi de maïs doux30 - 40
Salsifis noirs35 - 45
Chou-fleur, entier35 - 45
Haricots verts35 - 45
Chou blanc ou rouge,
40 - 45
en lamelles
Artichauts50 - 60
Haricots secs, trempés
55 - 65
(rapport eau / haricots
2:1)
Choucroute60 - 90
Betterave70 - 90
1)
Préchauffez le four pendant 5 minutes.
Garnitures / Accompagnements
PlatDurée
(min)
Couscous (rapport
15 - 20
eau / couscous 1:1)
Tagliatelles fraîches15 - 25
Gâteau de semoule (rapport
20 - 25
lait / semoule 3,5:1)
Lentilles rouges (rapport
20 - 30
eau / lentilles 1:1)
Spaetzle25 - 30
Boulghour (rapport
25 - 35
eau / boulghour 1:1)
Beignets25 - 35
Riz parfumé (rapport eau / riz
30 - 35
1:1)
Pommes de terre vapeur, en
35 - 45
quartiers
Boulette de pain35 - 45
Gnocchis35 - 45
35 - 45
Riz (rapport eau / riz 1:1)
1)
Page 32
www.aeg.com32
Fruits
PlatDurée
(min)
Polenta (rapport liquide 3:1)40 - 50
Riz au lait (rapport lait / riz
40 - 55
2,5:1)
Pommes de terre en robe des
45 - 55
champs, moyennes
Lentilles brunes ou vertes
55 - 60
PlatDurée
Pommes, lamelles10 - 15
Fruits rouges10 - 15
Chocolat fondu10 - 20
Compote de fruits20 - 25
(rapport eau / lentilles 2:1)
1)
Le rapport d'eau et de riz peut varier selon le
type de riz.
Poisson
PlatTempérature (°C)Durée (min)
Filets de poisson plats8015
Crevettes, fraîches8520 - 25
Moules9920 - 30
Filet de saumon8520 - 30
Truite, 0,25 kg8520 - 30
Crevettes surgelées8530 - 40
Truite saumonée, 1 kg8540 - 45
(min)
Viande
PlatTempérature (°C)Durée (min)
Chipolatas8015 - 20
Saucisse de veau bavaroise (saucisse
8020 - 30
blanche)
Saucisse viennoise8020 - 30
Escalope de poulet pochée9025 - 35
Jambon cuit 1 kg9955 - 65
Volaille pochée (1 à 1,2 kg)9960 - 70
Kasseler (filet mignon de porc fumé)
9070 - 90
poché
Filet mignon de viande blanche,
9080 - 90
0,8 à 1 kg
Tafelspitz (Bouilli de bœuf)99110 - 120
Page 33
FRANÇAIS33
Œufs
PlatDurée (min)
Œufs, à la coque10 - 11
Œufs, mollets12 - 13
Œufs, durs18 - 21
10.10 Gril + Chaleur tournante
et Vapeur Intense combinés
Vous pouvez combiner ces fonctions
pour faire cuire de la viande, des
légumes et des garnitures en une seule
fois.
PlatGril + Chaleur tournante (première
étape : cuisez la viande)
Rôti de
bœuf 1 kg
Choux de
Bruxelles,
polenta
Rôti de
porc 1 kg
Pommes
de terre,
légumes,
sauce
Rôti de
veau 1 kg
Riz, légumes
Température (°C)
18060 - 70viande : 19940 - 50viande : 1
18060 - 70viande : 19930 - 40viande : 1
18050 - 60viande : 19930 - 40viande : 1
Durée
(min)
Positions
des grilles
• Réglez la fonction : Gril + Chaleur
tournante pour faire rôtir de la viande.
• Ajoutez les légumes préparés et les
garnitures.
• Laissez le four refroidir à une
température d'environ 90 °C.
Entrouvrez la porte du four à la
première position pendant environ
15 minutes.
• Réglez la fonction : Vapeur Intense.
Faites tout cuire en même temps
jusqu'à ce que les aliments soient
prêts.
Vapeur Intense (seconde étape :
ajoutez les légumes)
Température (°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
légumes : 3
légumes : 3
légumes : 3
10.11 Humidité Faible
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des grilles
Rôti de porc 1 000 g160 - 18090 - 1002
Rôti de bœuf 1 000 g 180 - 20060 - 902
Rôti de veau 1 000 g 18080 - 902
Pâté à la viande, cru,
500 g
18030 - 402
Page 34
www.aeg.com34
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des grilles
Filet mignon de porc
160 - 18060 - 702
fumé de 600 à
1 000 g (laissez mariner pendant 2 heures)
Poulet 1 000 g180 - 21050 - 602
Canard 1 500 -
18070 - 902
2 000 g
Oie 3 000 g170130 - 1701
Gratin de pommes
160 - 17050 - 602
de terre
Gratin de pâtes170 - 19040 - 502
Lasagnes170 - 18045 - 552
Divers types de pain
180 - 19045 - 602
500 - 1 000 g
Petits pains180 - 21025 - 352
Petits pains prêts à
20015 - 202
cuire
Baguettes précuites
20015 - 202
40 - 50 g
Baguettes précuites
20025 - 352
40 - 50 g, surgelées
10.12 Cuisson Humidité - Humidité Élevée
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des grilles
Crèmes / Flans
en ramequins
Œufs cocotte
1)
Terrines
Filets de poisson
fins
Filets de poisson
épais
Petit poisson jusqu'à 0,35 kg
9035 - 452
1)
90 - 11015 - 302
1)
9040 - 502
8515 - 252
9025 - 352
9020 - 302
Page 35
FRANÇAIS35
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des grilles
Poisson entier
jusqu'à 1 kg
Quenelles au four 120 - 13040 - 502
1)
Poursuivez la cuisson une demi-heure supplémentaire, porte fermée.
9030 - 402
10.13 Cuisson Humidité - Humidité Moyenne
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des grilles
Divers types de
pain, 0,5 à 1 kg
Petits pains180 - 20025 - 352
Pain sucré160 - 17030 - 452
Pâtisserie levée
sucrée
Plats au four sucrés
Ragoût / viande
braisée
Côtes levées140 - 15075 - 1002
Filet de poisson
au four
Poisson au four170 - 18035 - 452
180 - 19045 - 602
170 - 18020 - 352
160 - 18045 - 602
140 - 150100 - 1402
170 - 18025 - 402
10.14 Réhydratation vapeur
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des grilles
Plats uniques11010 - 152
Gratin De Pâtes11010 - 152
Riz11010 - 152
Quenelles11015 - 252
10.15 Fonction Yaourt
Cette fonction vous permet de préparer
des yaourts.
Délayez 0,25 kg de yaourt dans 1 litre de
lait. Versez la préparation dans des pots
à yaourt.
Si vous utilisez du lait cru, commencez
par le faire bouillir, puis laissez-le
refroidir jusqu'à atteindre 40 °C.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Réglez la température sur 42 °C.
Page 36
www.aeg.com36
• Les gâteaux et petites pâtisseries
PlatDurée (h)
Yaourt crémeux5 - 6
Yaourt épais7 - 8
placés à différentes hauteurs ne
dorent pas toujours de manière
homogène. S'ils ne dorent
uniformément, il n'est pas nécessaire
de modifier la température. Les
différences s'atténuent en cours de
10.16 Cuisson
• La première fois, utilisez la
température la plus basse.
• Le temps de cuisson peut être
prolongé de 10 à 15 minutes, si vous
cuisson.
• Les plateaux insérés dans le four
peuvent se tordre en cours de
cuisson. Une fois les plateaux
refroidis, cette torsion disparaît.
cuisez des gâteaux sur plusieurs
niveaux.
10.17 Conseils de pâtisserie
Résultats de cuissonCause probableSolution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
doré.
Le gâteau s'affaisse et
devient mou, plein de
grumeaux, juteux.
Le gâteau est trop sec.Température de cuisson
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit
à la fin de la durée de
cuisson.
La position de la grille est
incorrecte.
La température du four est
trop élevée.
Durée de cuisson trop courte.
Le mélange est trop liquide. Diminuez la quantité de liquide.
trop basse.
Durée de cuisson trop longue.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
La préparation est mal répartie.
Température de cuisson
trop basse.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
Réglez une température de cuisson légèrement inférieure la prochaine fois.
Réglez une durée de cuisson plus
longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cuisson en augmentant la température.
Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un
robot ménager.
Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois.
Réglez une durée de cuisson inférieure la prochaine fois.
Diminuez la température du four
et allongez le temps de cuisson.
Étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuisson.
Réglez une température de cuisson légèrement supérieure la prochaine fois.
Page 37
10.18 Cuisson sur un seul niveau
Cuisson dans des moules
PlatFonctionTempérature
(°C)
Kouglof/brioche Chaleur tour-
150 - 16050 - 701
nante
Gâteau Savoie
madère/cakes
Chaleur tournante
140 - 16070 - 901
aux fruits
Fond de tarte –
pâte brisée
Fond de tarte génoise
Gâteau au fromage
1)
Préchauffez le four.
Chaleur tournante
Chaleur tournante
Cuisson par
convection
150 - 160
1)
150 - 17020 - 252
170 - 19060 - 901
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
PlatTempérature
(°C)
Choux à la crème/éclairs
Crumble sec150 - 16030 - 451 / 4-
1)
Préchauffez le four.
160 - 180
1)
Durée (min)Positions des grilles
2 positions3 positions
25 - 451 / 4-
Biscuits/Gâteaux secs
PlatTempérature
(°C)
Pâte sablée /
biscuits à base
de génoise
Meringues80 - 100130 - 1701 / 4-
150 - 16020 - 401 / 41 / 3 / 5
Durée (min)Positions des grilles
2 positions3 positions
Page 40
www.aeg.com40
PlatTempérature
(°C)
Macarons100 - 12040 - 801 / 4-
Biscuits soufflés 160 - 17030 - 601 / 4-
Pâtisseries feuilletées
Petits Pains18020 - 301 / 4-
1)
Préchauffez le four.
170 - 180
1)
Durée (min)Positions des grilles
2 positions3 positions
30 - 501 / 4-
10.22 Cuisson croustillante avec la fonction Chaleur tournante +
cuisson par la sole
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des grilles
Pizza (fine)
Pizza (épaisse)180 - 20020 - 302
Tartes180 - 20040 - 551
Quiche aux épinards 160 - 18045 - 601
Quiche lorraine /
Flan suisse
Tarte aux pommes,
couv.
Tourte aux légumes160 - 18050 - 601
Pain sans levain
Quiche à pâte feuilletée
Flammekuche
Raviolis Russes
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
210 - 230
170 - 19045 - 551
150 - 17050 - 601
210 - 230
160 - 180
210 - 230
180 - 200
1)2)
1)
1)
1)
1)
15 - 252
10 - 202
45 - 552
15 - 252
15 - 252
10.23 Rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la
grille métallique en plaçant le plat à rôtir
en dessous.
Pour éviter que les sucs ou les graisses
de cuisson ne brûlent, versez un peu
d'eau dans le plat à rôtir.
Faites rôtir les viandes à couenne dans le
plat à rôtir sans le couvercle.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié
ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Pour obtenir une viande plus juteuse :
Page 41
FRANÇAIS41
• faites rôtir les viandes maigres dans le
plat à rôtir avec le couvercle, ou
utilisez un sachet de cuisson.
• arrosez les gros rôtis et les volailles
avec leur jus plusieurs fois en cours de
cuisson.
• faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
10.24 Rôtissage
Bœuf
PlatQuantité (kg)FonctionTempérature
(°C)
Viande braisée1 - 1.5Cuisson par
convection
Rôti ou filet de
bœuf : saignant
Rôti ou filet de
bœuf : à point
Rôti ou filet de
bœuf : bien cuit
1)
Préchauffez le four.
1 cm d'épaisseur
1 cm d'épaisseur
1 cm d'épaisseur
Gril + Chaleur
tournante
Gril + Chaleur
tournante
Gril + Chaleur
tournante
Porc
PlatQuantité (kg)FonctionTempérature
Épaule/collet/
jambon à l'os
Côtelette/côte levée
Pâté à la viande0.75 - 1Gril + Chaleur
Jarret de porc (précuit)
1 - 1.5Gril + Chaleur
tournante
1 - 1.5Gril + Chaleur
tournante
tournante
0.75 - 1Gril + Chaleur
tournante
230120 - 150
190 - 200
180 - 190
170 - 180
(°C)
150 - 17090 - 120
170 - 19030 - 60
160 - 17050 - 60
150 - 17090 - 120
1)
1)
1)
Durée (min)
5 - 6
6 - 8
8 - 10
Durée (min)
Veau
PlatQuantité (kg)FonctionTempérature
(°C)
Rôti de veau1Gril + Chaleur
tournante
Jarret de veau1.5 - 2Gril + Chaleur
tournante
160 - 18090 - 120
160 - 180120 - 150
Durée (min)
Page 42
www.aeg.com42
Agneau
PlatQuantité (kg)FonctionTempérature
(°C)
Gigot d'agneau/
Rôti d'agneau
Selle d'agneau1 - 1.5Gril + Chaleur
1 - 1.5Gril + Chaleur
tournante
150 - 170100 - 120
160 - 18040 - 60
tournante
Gibier
PlatQuantité (kg)FonctionTempérature
(°C)
Râble/Cuisse de
lièvre
Selle de chevreuil
Cuissot de chevreuil
1)
Préchauffez le four.
1Gril + Chaleur
tournante
1.5 - 2Cuisson par
convection
1.5 - 2Cuisson par
convection
180 - 200
180 - 20060 - 90
180 - 20060 - 90
Volaille
PlatQuantité (kg)FonctionTempérature
(°C)
Morceaux de
volaille
Demi-poulet0.4 - 0.5Gril + Chaleur
0.2 - 0.25Gril + Chaleur
tournante
200 - 22030 - 50
190 - 21040 - 50
tournante
Poulet, poularde 1 - 1.5Gril + Chaleur
190 - 21050 - 70
tournante
Canard1.5 - 2Gril + Chaleur
180 - 20080 - 100
tournante
Oie3.5 - 5Gril + Chaleur
160 - 180120 - 180
tournante
Dinde2.5 - 3.5Gril + Chaleur
160 - 180120 - 150
tournante
Dinde4 - 6Gril + Chaleur
140 - 160150 - 240
tournante
Durée (min)
Durée (min)
1)
35 - 55
Durée (min)
Poisson
PlatQuantité (kg)FonctionTempérature
(°C)
Poisson entier1 - 1.5Gril + Chaleur
180 - 20030 - 50
tournante
Durée (min)
Page 43
FRANÇAIS43
10.25 Grill
Placez la lèchefrite au premier niveau
Préchauffez toujours le four à vide
pendant 5 minutes.
pour récupérer la graisse.
Grill
PlatTempérature
(°C)
Rôti de bœuf210 - 23030 - 4030 - 402
Filet de bœuf23020 - 3020 - 303
Échine de porc210 - 23030 - 4030 - 402
Rôti/Filet de
veau
Échine d'agneau 210 - 23025 - 3520 - 253
Poisson entier,
0,5 - 1 kg
210 - 23030 - 4030 - 402
210 - 23015 - 3015 - 303 / 4
Durée (min)Positions des
1re face2e face
grilles
Gril Fort
Préchauffez toujours le four à vide pendant 3 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
PlatDurée (min)Positions des grilles
1re face2e face
Filet de porc10 - 126 - 104
Saucisses10 - 126 - 84
Filet/Steaks de veau7 - 106 - 84
Toasts avec garniture 6 - 8-4
10.26 Cuisson par la sole + Gril + Chaleur tournante
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des
grilles
Pizza surgelée200 - 22015 - 252
Pizza épaisse surgelées
Pizza fraîche (précuite)
Parts de pizza surgelées
Frites, fines190 - 21015 - 253
190 - 21020 - 252
210 - 23013 - 252
180 - 20015 - 302
Page 44
44
www.aeg.com
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des
grilles
Frites, épaisses190 - 21020 - 303
Potatoes/Pomme
Quartier
Galettes De Pommes
De T.
Lasagnes / Cannelloni, frais
Lasagnes surgelées160 - 18040 - 602
Fromage cuit au four 170 - 19020 - 303
Ailes De Poulet180 - 20040 - 502
190 - 21020 - 403
210 - 23020 - 303
170 - 19035 - 452
Plats préparés surgelés
PlatFonctionTempérature
(°C)
Pizza surgeléeCuisson par
convection
Frites1) (300 600 g)
BaguettesCuisson par
Gâteaux aux
fruits
1)
Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
Cuisson par
convection ou
Gril + Chaleur
tournante
convection
Cuisson par
convection
comme indiqué
sur l'emballage
200 - 220comme indiqué
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
Durée (min)Positions des
grilles
comme indiqué
sur l'emballage
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
comme indiqué
sur l'emballage
3
3
3
3
10.27 Cuisson basse
température
Utilisez cette fonction pour préparer des
morceaux de viande et de poisson
tendres et faibles en graisse avec une
température à cœur de 65 °C maximum.
Cette fonction n'est pas applicable à
certaines recettes, telles que des
morceaux à braiser ou des rôtis de porc
gras. Vous pouvez utiliser la sonde à
viande pour vous assurer que la
température à cœur de la viande est
correcte (reportez-vous au tableau de la
sonde à viande).
Dans les 10 premières minutes, vous
pouvez régler une température comprise
entre 80 °C et 150 °C.La température par
défaut est de 90 °C. Une fois la
température réglée, le four continue sa
cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette
fonction avec de la volaille.
N'utilisez jamais de
couvercle lorsque vous
recourez à ce mode de
cuisson.
1. Saisissez la viande dans une poêle
sur la table de cuisson à très haute
température pendant 1 à 2 minutes
de chaque côté.
Page 45
FRANÇAIS45
2. Placez la viande avec le plat à rôtir
chaud dans le four, sur la grille
métallique.
3. Placez la sonde à viande dans la
viande.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
basse température et réglez la
température à cœur finale.
Réglez la température sur 120 °C.
PlatDurée
(min)
Rôti de bœuf, 1
- 1,5 kg
Filet de bœuf, 1
- 1,5 kg
Rôti de veau, 1 1,5 kg
Steaks, 0,2 - 0,3kg20 - 403
120 - 1501
90 - 1503
120 - 1501
Positions
des grilles
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Utilisez le premier niveau en partant du
bas du four pour cette fonction.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même niveau
et enclenchez le système de fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
Lorsque le liquide contenu dans les pots
commence à frémir (au bout d'environ 35
à 60 minutes pour des pots d'un litre),
éteignez le four ou réduisez la
température à 100 °C (reportez-vous au
tableau).
10.28 Stérilisation
Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
Baies
PlatTempérature (°C)Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Groseilles à maquereau
mûres
160 - 17035 - 45-
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
Fruits à noyau
PlatTempérature (°C)Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Poires / Coings / Prunes
160 - 17035 - 4510 - 15
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
Page 46
www.aeg.com46
Légumes
PlatTempérature (°C)Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Carottes
Concombres160 - 17050 - 60-
Bouquet croquant
de légumes
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
1)
1)
Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
160 - 17050 - 605 - 10
160 - 17050 - 605 - 10
160 - 17050 - 6015 - 20
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
10.29 Séchage
• Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
de déshydratation, ouvrez la porte et
laissez refroidir pendant une nuit pour
terminer le séchage.
• Pour obtenir un meilleur résultat,
arrêtez le four à la moitié de la durée
Légumes
PlatTempérature
(°C)
Haricots60 - 706 - 831 / 4
Poivrons60 - 705 - 631 / 4
Légumes pour
potage
Champignons50 - 606 - 831 / 4
Fines herbes40 - 502 - 331 / 4
60 - 705 - 631 / 4
Durée (h)Positions des grilles
1 position2 positions
Fruits
PlatTempérature
(°C)
Prunes60 - 708 - 1031 / 4
Abricots60 - 708 - 1031 / 4
Pommes, lamelles
Poires60 - 706 - 931 / 4
60 - 706 - 831 / 4
Durée (h)Positions des grilles
1 position2 positions
10.30 Cuisson du pain
Le préchauffage n'est pas recommandé.
Page 47
FRANÇAIS47
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des grilles
Grill
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes.
3 positions
5
PlatFonctionTempérature
(°C)
ToastsGrillmax1 - 35
Steaks de bœufGrillmax
1)
Retournez à la moitié du temps.
Durée (min)Positions des
grilles
24 - 30
1)
4
Gril Fort
Préchauffez toujours le four à vide pendant 3 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
PlatDurée (min)Positions des grilles
1re face2e face
Steaks hachés8 - 106 - 84
Toasts1 - 31 - 34
10.33 Informations pour les
instituts de test
Tests conformément à la norme IEC
60350-1.
Tests de la fonction : Vapeur Intense.
PlatBac (Gas-
tronorm)
1 x 2/3 per-
1)
Brocolis
foré
Quantité
(g)
30039913 - 15Placez le pla-
Positions
des grilles
Température (°C)
Durée
(min)
Remarques
teau de cuisson sur le
premier gradin.
Page 51
FRANÇAIS
51
PlatBac (Gas-
tronorm)
2 x 2/3 per-
1)
Brocolis
Brocolis
Petits pois
surgelés
1)
Préchauffez le four pendant 5 minutes.
1)
foré
1 x 2/3 perforé
2 x 2/3 perforé
Quantité
(g)
2 x 3002 et 49913 - 15Placez le pla-
max.39915 - 18Placez le pla-
2 x 15002 et 499Jusqu'à
Positions
des grilles
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant
l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionnée d'eau
savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
Pour nettoyer le fond de l'appareil en cas
de dépôts calcaires, utilisez quelques
gouttes de vinaigre.
Nettoyez l'intérieur du four après chaque
utilisation. L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires peut
provoquer un incendie. Ce risque est
élevé pour la lèchefrite.
Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau chaude
savonneuse.
Température (°C)
Durée
(min)
ce que la
température du
point le
plus froid
atteigne
85 °C.
Remarques
teau de cuisson sur le
premier gradin.
teau de cuisson sur le
premier gradin.
Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide de produits spécifiques
pour four.
Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Cela risque
d'endommager le revêtement antiadhésif.
Éliminez l'humidité dans la cavité après
chaque utilisation.
11.2 Agents nettoyants
recommandés
N'utilisez pas d'éponge abrasive ni de
produits agressifs. Ils peuvent
endommager l'émail et les pièces en
acier inoxydable.
Vous pouvez acheter nos produits sur
www.aeg.com/shop et des les meilleurs
points de vente.
Page 52
2
3
1
52
www.aeg.com
11.3 Retrait des supports de
grille
Avant toute opération d'entretien,
assurez-vous que le four est froid. Risque
de brûlure !
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
1. Tirez avec précaution les supports
vers le haut et sortez-les de la prise
avant.
2. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
3. Sortez les supports de la prise
arrière.
Réinstallez les supports de grille en
répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
11.4 Nettoyage vapeur
Retirez le maximum de salissures à la
main.
Retirez les accessoires et le support de
grille pour permettre le nettoyage des
parois latérales.
Les fonctions de nettoyage vapeur
effectuent le nettoyage de la cavité du
générateur de vapeur du four.
Avant de lancer le processus de
nettoyage, assurez-vous que le four est
froid.
Lorsque la fonction Nettoyage vapeur
est en cours, l'éclairage est éteint.
1. Remplissez le bac à eau jusqu'au
niveau maximal.
2. Choisissez la fonction Nettoyage
vapeur dans le menu : Nettoyage.
Nettoyage vapeur - la durée de
fonctionnement est d'environ
30 minutes.
a) Activez la fonction.
b) À la fin du programme, un signal
sonore retentit.
Appuyez sur la manette rotative
c)
pour arrêter le signal.
Nettoyage Vapeur Plus - la durée
de la fonction est d'environ
75 minutes.
a) Vaporisez uniformément la dose
de détergent recommandée
dans la cavité du four, sur les
parties en émail et en acier.
b) Activez la fonction.
La première partie du
programme se termine au bout
d'environ 50 minutes.
c) Essuyez la cavité du four avec
une éponge non abrasive. Vous
pouvez utiliser de l'eau chaude
ou un nettoyant pour four.
d) La dernière partie du processus
démarre. Cette étape dure
environ 25 minutes.
3. Essuyez la cavité du four avec une
éponge non abrasive. Vous pouvez
utiliser de l'eau chaude.
4. Épongez l'eau résiduelle du bac à
eau.
Après le nettoyage, laissez la porte du
four ouverte pendant environ 1 heure.
Attendez le séchage complet du four.
Pour accélérer le séchage, vous pouvez
faire chauffer le four à une température
de 150 °C pendant environ 15 minutes.
Pour obtenir les meilleurs résultats de la
fonction de nettoyage, nettoyez le four à
la main dès que la fonction se termine.
11.5 Nettoyage Conseillé
Lorsque le rappel s'affiche, il est
nécessaire de nettoyer l'appareil. Lancez
la fonction Nettoyage Vapeur Plus.
11.6 Nettoyage du bac à eau
Retirez le bac à eau du four.
1. Retirez le couvercle du bac à eau.
Soulevez le couvercle correspondant
à la saillie à l'arrière.
Page 53
XAM
XAM
XAM
FRANÇAIS
53
Retirez tous les accessoires.
Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous
guidera pour lancer la procédure.
La durée totale de cette procédure est
d'environ 2 heures.
Avec cette fonction, l'éclairage est
2. Retirez le stabilisateur d'eau. Sortez-
le du bac jusqu'à ce qu'il se détache
complètement.
3. Nettoyez les éléments du bac à eau à
la main. Utilisez de l'eau du robinet
et du savon.
N'utilisez pas d'éponge abrasive. Ne
lavez pas le bac à eau au lave-vaisselle.
Une fois les éléments du bac à eau
nettoyés, remontez le bac à eau.
1. Réinstallez le stabilisateur d'eau.
Enfoncez-le dans le bac.
2. Installez le couvercle. Insérez d'abord
le loquet avant, puis enfoncez-le
dans le bac.
éteint.
1. Placez le plat à rôtir sur le premier
gradin.
2. Versez 250 ml d'agent détartrant
dans le bac à eau.
3. Remplissez ensuite le bac à eau
d'eau jusqu'à atteindre le niveau
maximal.
4. Insérez le bac à eau.
5. Appuyez sur la manette rotative.
La première partie de la procédure
démarre : Détartrage.
Cette partie dure 1 heure et
40 minutes.
6. Une fois la première partie terminée,
videz le plat à rôtir et réinstallez-le
sur le premier gradin.
7. Remplissez le bac à eau d'eau froide.
Assurez-vous que le bac à eau ne
contient plus aucune trace de
produit nettoyant.
8. Insérez le bac à eau.
9. Appuyez sur .
La seconde partie de la procédure
démarre : Détartrage. Elle permet de
rincer le circuit de génération de la
vapeur.
Cette partie dure environ
3. Installez le bac à eau dans l'appareil.
4. Poussez le bac à eau dans le four
jusqu'à ce qu'il se bloque en place.
Sortez le plat à rôtir à la fin de la
procédure.
11.7 Système de génération
de vapeur - Détartrage
Lorsque le générateur de vapeur
fonctionne, le tartre s'accumule à
l'intérieur en raison du calcaire contenu
dans l'eau. Cela peut avoir un effet
négatif sur la qualité de la vapeur, sur les
performances du générateur de vapeur
et sur la qualité des aliments. Pour éviter
l'accumulation du tartre, nettoyez le
Si le four est humide ou mouillé, essuyezle avec un chiffon sec. Laissez le four
sécher complètement avec la porte
ouverte.
35 minutes.
Si la fonction : Détartrage
n'est pas effectuée de façon
adaptée, un message
s'affiche pour vous indiquer
qu'il faut recommencer.
circuit de génération de la vapeur.
Page 54
A
A
45°
1
2
B
54
www.aeg.com
11.8 Rappel de détartrage
Il existe deux rappels de détartrage pour
vous rappeler de lancer la fonction :
Détartrage.
Le faible rappel vous indique que vous
devriez lancer un cycle de détartrage.
Le rappel fort vous oblige à effectuer un
détartrage.
Si vous ne détartrez pas
l'appareil lorsque le rappel
fort se déclenche, vous ne
pourrez plus utiliser les
fonctions Vapeur.
Vous ne pouvez pas
désactiver le rappel du
détartrage.
11.9 Système de génération
de vapeur - Rinçage
Retirez tous les accessoires.
Sélectionnez la fonction dans le menu :
Nettoyage. L'interface utilisateur vous
guidera pour lancer la procédure.
La durée de la fonction est d'environ
30 minutes.
Avec cette fonction, l'éclairage est
éteint.
1. Placez le plateau de cuisson sur le
premier gradin.
2. Remplissez le bac à eau d'eau froide.
3. Appuyez sur .
Sortez le plateau de cuisson à la fin de la
procédure.
3. Fermez la porte jusqu'à obtenir un
angle d'environ 45°.
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une
surface stable.
6. Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
11.10 Retrait et installation de
la porte
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi
que le panneau de verre intérieur afin de
les nettoyer. Le nombre de panneaux de
verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Soulevez complètement les leviers
de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
7. Retirez le cache de la porte en le
ATTENTION!
Une manipulation brutale de
la vitre, en particulier au
niveau des bords de la
façade avant, risque de la
casser.
tirant vers l'avant.
Page 55
FRANÇAIS55
8. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, suivez les
étapes ci-dessus en sens inverse.
Installez d'abord le plus petit des
panneaux, puis le plus grand, et terminez
par la porte.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que les
panneaux en verre sont
insérés dans la bonne
position, car la surface de la
porte pourrait surchauffer.
11.11 Remplacement de
l'éclairage
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
L'ampoule peut être chaude.
1. Éteignez le four.
Attendez que le four ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la
cavité.
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant.
2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez
le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C .
4. Replacez l'anneau en métal sur le
diffuseur en verre.
5. Replacez le diffuseur en verre.
Éclairage latéral
1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour
démonter le diffuseur.
3. Enlevez et nettoyez le cadre en métal
et le joint.
4. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
5. Remettez en place le cadre
métallique et le joint. Serrez les vis.
6. Remontez le support de grille
gauche.
12.
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Page 56
www.aeg.com56
12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
ProblèmeCause probableSolution
Vous ne pouvez pas allumer
le four ni le faire fonctionner.
Le four ne chauffe pas.Le four est éteint.Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.L'horloge n'est pas réglée.Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.Les réglages nécessaires
Le four ne chauffe pas.La fonction d'arrêt automati-
Le four ne chauffe pas.La porte n'est pas fermée
Le four ne chauffe pas.Le fusible a disjoncté.Vérifiez que le fusible est
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'affichage vous indique que
vous devez sélectionner la
Langue.
L'affichage vous indique que
vous devez sélectionner la
Langue.
L'affichage indique « F111 ». La fiche de la sonde à viande
Un code d'erreur ne figurant
pas dans ce tableau s'affiche.
Le four n'est pas branché à
une source d'alimentation
électrique ou le branchement est incorrect.
n'ont pas été effectués.
que est activée.
correctement.
L'éclairage est défectueux.Remplacez l'ampoule.
Il y a eu une coupure de
courant pendant plus de
3 jours.
Le mode démo est activé.Désactivez le mode démo
n'est pas enfoncée correctement dans la prise.
Une anomalie électrique est
survenue.
Vérifiez que le four est correctement branché à une
source d'alimentation électrique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Reportez-vous à « Arrêt automatique ».
Fermez complètement la
porte.
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
Reportez-vous au chapitre
« Avant la première utilisation ».
dans : Menu / Réglages de
base / DEMO. Code d'activation/désactivation : 2468.
Insérez la fiche de la sonde à
viande aussi loin que possible dans la prise.
• Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nouveau.
• Si l'affichage indique de
nouveau un code d'erreur, contactez le service
après-vente.
Page 57
ProblèmeCause probableSolution
De la vapeur et de la condensation se forment sur les
aliments et dans la cavité du
four.
Le bac à eau ne tient pas
dans l'appareil après l'avoir
installé.
De l'eau s'écoule du bac à
eau après l'avoir transporté
ou placé à l'intérieur de l'ap-
Le plat est resté trop longtemps dans le four.
Vous n'avez pas correctement installé le couvercle du
bac à eau.
Vous n'avez pas correctement installé le couvercle du
bac à eau.
Ne laissez pas les plats dans
le four pendant plus de 15 à
20 minutes après la fin de la
cuisson.
Installez correctement le
couvercle du bac à eau.
Installez correctement le
couvercle du bac à eau.
pareil.
De l'eau s'écoule du bac à
eau après l'avoir transporté
ou placé à l'intérieur de l'ap-
Vous n'avez pas correctement installé le stabilisateur
d'eau.
Installez correctement le stabilisateur d'eau dans le bac
à eau.
pareil.
Le bac à eau ne tient pas
dans l'appareil après l'avoir
installé.
Vous n'avez pas entièrement
inséré le bac à eau.
Insérez correctement le bac
à eau dans l'appareil en le
poussant jusqu'à ce qu'il atteigne la butée.
Le bac à eau est difficile à
nettoyer.
Vous n'avez pas retiré le
couvercle et le stabilisateur
Reportez-vous au chapitre
« Nettoyage du bac à eau ».
d'eau.
La procédure de détartrage
s'interrompt avant d'être ter-
Une coupure de courant
s'est produite.
Recommencez la procédure.
minée.
La procédure de détartrage
s'interrompt avant d'être ter-
La fonction a été arrêtée par
l'utilisateur.
Recommencez la procédure.
minée.
Il n'y a plus d'eau dans le
plat à rôtir après la procédure de détartrage.
Vous n'avez pas rempli le
bac à eau jusqu'au niveau
maximal.
Assurez-vous qu'il y a de
l'eau / agent de détartrage
dans le bac à eau.
Recommencez la procédure.
Il y a de l'eau sale au fond
de la cavité après le cycle de
détartrage.
Le plat à rôtir est installé sur
le mauvais gradin.
Nettoyez l'eau résiduelle et
l'agent détartrant du fond
de l'appareil. Placez le plat à
rôtir sur le premier gradin.
La fonction de nettoyage
s'interrompt avant d'être ter-
Une coupure de courant
s'est produite.
Recommencez la procédure.
minée.
La fonction de nettoyage
s'interrompt avant d'être ter-
La fonction a été arrêtée par
l'utilisateur.
Recommencez la procédure.
minée.
FRANÇAIS57
Page 58
www.aeg.com58
ProblèmeCause probableSolution
Il y a trop d'eau au fond de
la cavité après la fin de la
fonction de nettoyage.
La procédure de nettoyage
n'offre pas de bons résultats.
La procédure de nettoyage
n'offre pas de bons résultats.
La procédure de nettoyage
n'offre pas de bons résultats.
Vous avez vaporisé trop de
détergent dans l'appareil
avant l'activation du cycle de
nettoyage.
La température initiale de la
cavité du four de la fonction
de nettoyage vapeur était
trop élevée.
Vous n'avez pas retiré les
glissières latérales avant de
lancer la procédure de nettoyage. Elles peuvent transférer la chaleur aux parois et
diminuer les performances.
Vous n'avez pas retiré les accessoires de l'appareil avant
de lancer la procédure de
nettoyage. Ils peuvent compromettre le cycle de vapeur
et diminuer les performances.
Couvrez toutes les parties
de la cavité d'une fine couche de détergent. Vaporisez
une couche homogène.
Relancez le cycle. Lancez le
cycle lorsque l'appareil est
froid.
Retirez les glissières latérales
de l'appareil et recommencez la fonction.
Retirez les accessoires de
l'appareil et recommencez la
fonction.
12.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
agréé.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Référence du produit (PNC).........................................
Numéro de série (S.N.).........................................
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
13.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme
EU 65-66/2014
Nom du fournisseurAEG
Page 59
Identification du modèleBSK892230B
Index d'efficacité énergétique61.9
Classe d'efficacité énergétiqueA++
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode air pulsé
Nombre de cavités1
Source de chaleurÉlectricité
Volume70 l
Type de fourFour encastrable
Masse39.0 kg
0.89 kWh/cycle
0.52 kWh/cycle
FRANÇAIS
59
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
13.2 Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque le four est
en marche. En cours de la cuisson,
n'ouvrez pas la porte. Nettoyez
régulièrement le joint de la porte pour
qu'il reste propre et assurez-vous qu'il
est toujours bien fixé, dans la bonne
position.
Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson, en fonction de la durée
de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas trop
espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes, les
éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent
de fonctionner.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson.
Allumez-le uniquement en cas de besoin.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
Page 60
60
www.aeg.com
Lorsque vous utilisez la fonction Chaleur
tournante humide, l'éclairage s'éteint
automatiquement au bout de
30 secondes. Vous pouvez réactiver
l'éclairage, mais cela réduit les
économies d'énergie.
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
Page 61
FRANÇAIS61
Page 62
www.aeg.com62
Page 63
FRANÇAIS63
Page 64
www.aeg.com/shop
867344351-B-492018
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.