AEG BP831600WM User guide

Page 1
BP831600N BP831600S BP831600W
FR Notice d'utilisation
Page 2
www.aeg.com
2

TABLE DES MATIÈRES

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................... 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...................................................................................... 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................... 8
4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................... 9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION...........................................................................10
6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE................................................................................11
7. UTILISATION QUOTIDIENNE......................................................................................12
8. CUISSON ASSISTÉE......................................................................................................22
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES...............................................................................26
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES............................................................................28
11. CONSEILS....................................................................................................................29
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE....................................................................................45
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT....................................................48
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
Page 3

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance,
doivent être tenus à l'écart de l'appareil.
FRANÇAIS
3
1.2

Consignes générales de sécurité

L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours
Page 4
4
www.aeg.com
des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
Page 5
FRANÇAIS
5
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après­vente.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation secteur entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe­circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
• Cet appareil est conforme aux directives CEE.

2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
• Utilisez cet appareil uniquement dans un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
Page 6
6
www.aeg.com
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le fond de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut dans le cadre de la garantie.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
• Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.
• La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.

2.4 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente.
• Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
• Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).

2.5 Nettoyage par pyrolyse

Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse.
• Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four :
– Tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile.
– Tout objet amovible (y compris
les grilles, les rails latéraux, etc., fournis avec le produit), en particulier tout récipient antiadhésif, plateau, plaque, ustensile, etc.
• Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
• Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant.
• Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils ci­dessous :
– Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse.
– Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant
Page 7
FRANÇAIS
7
et après la première utilisation à température maximale.
• Certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles (plus que les êtes humains) aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée.
• Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours.
• Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives.
• Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants en bas âgé et les personnes à la santé fragile.

2.6 Éclairage intérieur

• Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications.

2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Page 8
2
7
1
8
4
3
5
6
5
4
3
2
1
www.aeg.com
8
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

3.1 Vue d'ensemble

Bandeau de commande
1
Programmateur électronique
2
Prise pour la sonde à viande
3
Résistance
4
Éclairage
5
Ventilateur
6
Support de grille amovible
7
Position des grilles
8

3.2 Accessoires

Plat à rôtir
Grille métallique
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme
Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/pâtisserie.
plat pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.
Pour mesurer le degré de cuisson des aliments.
Rails télescopiques
Page 9
Pour les grilles et plateaux de cuisson.
1 2 3 4 5

4. BANDEAU DE COMMANDE

4.1 Programmateur électronique

Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil.
Touche sensitive
1
Fonction Description
MARCHE/ARRÊT Pour allumer et arrêter l'appareil.
FRANÇAIS 9
2
3
4
5
- Affichage Il affiche les réglages actuels de l'appareil.
Mes programmes Contient une liste des programmes de cuisson
préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci.
Minuterie Pour régler la fonction : Minuterie. Accès direct
aux fonctions de la durée.
Cuisson assistée Accès direct aux menus Livre de recettes et Dé-
marrage rapide lorsque l'appareil est allumé.
Les touches sensitives pour Favoris, Minuteur et Cuisson automatique ne sont visibles que si l'appareil est allumé.

4.2 Affichage

Après avoir été allumé, l'appareil affiche un mode de cuisson de base.
Page 10
11:09
150°
start
Menu
A B DC
E
www.aeg.com
10
A) Revenir au menu B) Mode de cuisson en cours C) Température en cours D) Horloge E) Démarrer
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole Fonction
Modification de la taille du texte
Options supplémentaires
Sonde à viande
Chaleur et tenir
Verrouillage

5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

5.1 Premier nettoyage

Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires de l'appareil.
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place.

5.2 Licence de logiciel

Le logiciel inclus dans ce produit contient un logiciel protégé par copyright, sous licence de BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY et autres.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Il est possible d'afficher la copie complète des licences dans l'appareil sur l'écran TFT, en passant par le menu :
Réglages de base / Maintenance / License.
Il est possible de télécharger le code source du logiciel open source utilisé dans le produit en suivant le lien hypertexte présent sur la page Internet du produit.

5.3 Premier branchement

Lorsque vous branchez l'appareil à l'alimentation, vous devez définir :
• la langue
• l'heure
• le format de l'horloge
• la date
• le préchauffage rapide
• le filtre anti-odeurs Le nom ou chiffre choisi peut être défini de deux façons. Faites-le dérouler jusqu'à la position souhaitée, ou appuyez sur l'option choisie. Vous pouvez
Page 11
changez les paramètres dans le menu :
11:09
150°
20min33min
start
Menu
Réglages de base.

6. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

FRANÇAIS 11

6.1 Utilisation de l'écran tactile

• Pour faire défiler le menu, faites un geste rapide, ou passez votre doigt sur l'affichage.
• La force de votre geste détermine la vitesse de défilement de l'écran.
• Le défilement peut s'arrêter de lui­même, ou vous pouvez l'arrêter immédiatement en touchant l'affichage.
• La fonction choisie s'active lorsque vous retirez votre doigt de l'affichage.
• Pour activer une fonction du menu, touchez la fonction choisie sur l'affichage.
• Vous pouvez changer n'importe quel paramètre affiché en le touchant.
• Pour régler la fonction, la durée ou la température souhaitées, vous pouvez faire défiler la liste, ou appuyer sur l'option que vous souhaitez choisir.
• Lorsque vous activez un mode de cuisson, le Menu n'apparaît pas à l'écran. Touchez n'importe quel endroit de l'écran et le Menu réapparaît.
• Lorsque l'appareil est allumé et que certains symboles disparaissent, touchez l'écran. Tous les symboles s'affichent à nouveau.
• Après avoir sélectionné certaines fonctions, une fenêtre contenant des informations supplémentaires apparaît.
• La température peut changer de position avec d'autres fonctions qui s'affichent dans les coins inférieurs droit et gauche.
Lorsque vous appuyez sur une option du menu et la maintenez appuyée, une brève description de celle-ci apparaît.

6.2 Guide rapide du menu

Menu
Fonctions Modes de cuisson
Fonctions spéciales
Nettoyage
Mes programmes
Minuteurs Réglage du Minute-
ur
Réglage de la durée
Réglage du début de cuisson
Réglage de la Fin de cuisson
Temps écoulé
Options Éclairage
Chaleur et tenir
Set + Go
Sécurité enfants
Verrouillage de l'af­fichage
Cuisson assistée Livre de recettes
Démarrage rapide
Utilisés dernière­ment et les plus uti­lisés
Utilisés récemment
Les plus utilisés
Page 12
Menu
Timers
Options
Functions
BA
C
www.aeg.com12
Menu
Réglages de base Préchauffage rapide
Filtre anti-odeurs
Nettoyage Con­seille
Affichage
Son
Langue
Heure et date
Mode démo
Maintenance

7. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

7.1 Utilisation de l'appareil

Pour faire fonctionner l'appareil, vous pouvez utiliser :
• le mode de réglage manuel : pour
régler manuellement un mode de cuisson, la température et la durée de cuisson.
• les programmes automatiques (Cuisson assistée) : pour préparer un plat que vous ne savez pas cuisiner.

7.3 Présentation du menu

7.2 Utilisation du menu

1. Pour activer l'appareil, appuyez sur :
.
2. Appuyez sur : Menu.
3. Parcourez le menu jusqu'à ce que
vous trouviez la fonction que vous souhaitez activer.
4. Pour activer la fonction, appuyez
dessus sur l'affichage.
5. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur : ou Menu.
6. Pour désactiver l'appareil, appuyez
.
sur :
A) Revenir au menu B) Niveau actuel du menu C) Liste des fonctions
Page 13
True Fan Cooking
Heating Functions
Special Cleaning Favourites
A B
CD
FRANÇAIS 13
Menu principal
Élément de menu Description
Fonctions Contient une liste des modes de cuisson, des pro-
grammes spéciaux, des programmes de nettoyage et des programmes préférés.
Minuteurs Contient une liste des fonctions de l'horloge.
Options Contient une liste des autres options pour les
fonctions Sécurité, Éclairage, Chaleur et tenir, Set + Go.
Cuisson assistée Contient une liste des programmes de cuisson au-
tomatiques.
Utilisés dernièrement et les plus uti­lisés
Réglages de base Contient la liste des réglages de base.
Indique quelle est la dernière fonction utilisée et quelles fonctions sont les plus utilisées.

7.4 Sous-menu pour : Fonctions

A) Revenir au menu B) Liste des modes de cuisson C) Liste des options disponibles D) Options supplémentaires

7.5 Sélection d'un mode de cuisson

1. Parcourez les fonctions et appuyez
sur celle qui vous intéresse.
2. Pour changer la température,
appuyez sur la température affichée et parcourez la liste de celles disponibles.
3. Appuyez sur la température pour la
confirmer.
4. Pour activer cette fonction, appuyez sur : Start.
Lorsque l'appareil atteint la température réglée, un signal sonore retentit. Le signal sonore retentit également à la fin de la durée de cuisson.
Pour revenir au menu précédent, appuyez sur : Menu.
Vous pouvez voir une description du mode de cuisson ou créer une fonction par défaut sur une fenêtre pop-up. Gardez le doigt sur le mode de cuisson sélectionné pendant plus de 2 secondes. Lorsque vous définissez un mode de cuisson par défaut, celui-ci est le premier qui apparaît lorsque vous rallumez le four.
Page 14
Au Gratin
Show description
Make shortcut in menu
A B
C
www.aeg.com14

7.6 Sous-menu pour : Modes de cuisson

Pain Pour cuire du pain avec une croûte croustillante.
A) Revenir au menu B) Fenêtre pop-up C) Options supplémentaires
Élément chauffant in­férieur (sole)
Chaleur tournante hu-
1)
mide
Cuisson basse tem­pérature
Sole pulsée Cuisson sur un niveau du four pour les plats à fond
Cuisine convention­nelle
Chaleur tournante Air chaud pour la cuisson de plusieurs plats simultané-
Turbo gril Rôtissage à l'air chaud pour cuire de grosses pièces de
Gril fort Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Pour réchauffer des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments.
Pour économiser de l'énergie lors de la cuisson d'ali­ments particulièrement secs ainsi que pour cuire dans des moules sur un seul niveau. L'éclairage s'éteint au bout d'environ 30 secondes. Il se rallume lorsque vous l'activez dans le menu, ou que vous ouvrez la porte du four.
Rôtissage lent pour préparer des rôtis très tendres et juteux.
croustillant comme une pizza ou une quiche. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Con­vection naturelle.
Cuisson par la sole et la voûte pour cuire et rôtir sur un seul niveau du four.
ment, sur un maximum de trois niveaux du four. Dimin­uez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle.
viande ou de la volaille sur un seul niveau. Convient également pour gratiner.
Gril Pour griller de plus gros aliments comme un rôti de
bœuf.
Page 15
Eco Turbo gril Optimise la consommation d'énergie durant la cuis-
son. Il est donc nécessaire de régler d'abord le temps de cuisson. Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint. Il se rallume lorsque vous l'acti­vez dans le menu, ou que vous ouvrez la porte du four.
Plats surgelés Pour cuire des plats préparés avec une surface dorée
et croustillante, par exemple les frites ou les potatoes.
Gratiner Pour faire dorer les plats tels que les lasagnes et gra-
tins de pommes de terre. Convient également pour gratiner.
1)
Cette fonction est utilisée pour définir la catégorie d'efficacité énergétique EN50304.

7.7 Sous-menu pour : Fonctions spéciales

Déshydratation Pour déshydrater des fruits coupés en rondelles,
comme des pommes, des prunes ou des pêches, et des légumes comme des tomates, des courgettes ou des champignons.
Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés.
Maintien au chaud Pour maintenir les aliments au chaud.
FRANÇAIS 15
Chauffe plats Pour préchauffer votre plat avant de le servir.
Levée de Pâte/Pain Pour une levée contrôlée des pâtes à levure avant la
cuisson.
Stérilisation Pour conserver des légumes par ex. divers condiments
dans des verrines et du liquide.

7.8 Sous-menu pour : Nettoyage

Pyrolyse rapide 1 h pour un four peu sale. Le nettoyage par pyrolyse
élimine les résidus alimentaires incrustés en les rédui­sant en cendres, que vous pourrez essuyer par la suite.
Pyrolyse normale 1 h 30 pour un four normalement sale. Le nettoyage
par pyrolyse élimine les résidus alimentaires incrustés en les réduisant en cendres, que vous pourrez essuyer par la suite.
Pyrolyse renforcée 2 h 30 pour un four très sale. Le nettoyage par pyrolyse
élimine les résidus alimentaires incrustés en les rédui­sant en cendres, que vous pourrez essuyer par la suite.
Page 16
Gran’s apple crumble
Delete
Rename
Run
BA
C
True Fan Cooking
123 åäà
OK
Q W E R T Y U I O P
A S D F G H J K L
Z X C V B N M -
space
www.aeg.com16

7.9 Sous-menu pour : Mes programmes

A) Revenir au menu B) Programme préféré C) Liste des fonctions
Une liste des réglages précédemment sauvegardés. Vous pouvez également enregistrer les réglages actuels comme :
cuisson. Vous pouvez définir jusqu'à 20 programmes, qui sont alors affichés dans une liste, par ordre alphabétique.
la durée, la température ou le mode de
Élément de menu Description
En cours Démarre le dernier programme préféré sauve-
gardé.
Supprimer Supprime définitivement le programme préféré
précédemment sauvegardé.
Renommer Pour changer ou corriger un nom précédemment
sauvegardé.

7.10 Enregistrement d'un programme préféré

1. Pour enregistrer les réglages actuels
d'un mode de cuisson, appuyez sur la touche .
2. Choisir : Nouveaux réglages à partir
des réglages actuels.
3. Saisissez le nom de votre programme préféré et appuyez sur OK.
Page 17
11:33
EndStart
2h 30min
1 29
3 31
Duration
09:03
4 32
A B C
E D
FRANÇAIS

7.11 Sous-menu pour : Minuteurs

A) Revenir au menu B) Durée actuellement réglée C) Réinitialisation de la durée D) Heure de fin E) Heure de départ
Élément de menu Description
Réglage du Minuteur Pour régler et démarrer un décompte, le minuteur
s'affiche sur l'écran principal et une alarme sonore retentit lorsque le décompte du minuteur est ter­miné. Le minuteur n'interrompt pas la cuisson et il est également disponible lorsque le four est éteint. Faites dérouler pour régler le minuteur, il démarrera automatiquement.
Réglage de la durée Pour régler et démarrer un décompte, le minuteur
s'affiche sur l'écran principal, le four s'éteint et une alarme sonore retentit lorsque le décompte du mi­nuteur est terminé.
Réglage du début de cuisson Pour régler l'heure de démarrage des réglages ac-
tuels.
Réglage de la Fin de cuisson Pour régler l'heure de fin des réglages actuels.
Temps écoulé Affiche, masque ou réinitialise le minuteur pro-
gressif qui démarre lorsque vous appuyez sur la touche « Démarrer ». Le temps écoulé n'est dis­ponible que lorsque le four est allumé.
17
7.12 Réglage des fonctions de
l'horloge
Lorsque vous utilisez la sonde à viande, les fonctions Durée et Fin sont désactivées.
Vous pouvez changer l'heure et la date en appuyant sur l'horloge de l'écran lorsque le four est allumé.
1. Allez au menu : Modes de cuisson.
2. Sélectionnez le mode de cuisson et
la température.
3. Appuyez sur ou accédez au menu
Minuteurs.
4. Choisissez une fonction de l'horloge.
5. Parcourez la liste pour régler la durée
souhaitée. Attendez quelques secondes que la durée se règle automatiquement ou appuyez pour confirmer : h ou min. Vous pouvez supprimer les réglages en appuyant sur : x.
Quand on quitte la fonction d'horloge, un son retentit et un message s'affiche sur l'écran. Vous pouvez arrêter ou prolonger la cuisson.
Page 18
18
www.aeg.com
7.13 Sous-menu pour :
Options
Réglages individuels supplémentaires pour la sécurité, la commodité et l'éclairage du four.
Élément de menu Description
Éclairage Activé / Désactivé
Chaleur et tenir La fonction « Heat + Hold» est seulement disponi-
ble quand une durée est paramétrée. Le four ne s'éteint pas entièrement automatiquement, mais maintient les aliments au chaud pendant 30 mi­nutes. Un icône apparaît à l'écran si cette fonction est activée. Une icône apparaît à l'écran si cette fonction est activée.
Set + Go La fonction Set+Go vous permet de sélectionner
une fonction et une durée pour pouvoir les activer ultérieurement en appuyant sur l'écran. L'écran se verrouille lorsque la cuisson démarre. La fonction apparaît dans le menu uniquement si la durée est paramétrée.
Sécurité enfants Activé / Désactivé Une fois activée, cette fonction verrouille l'écran,
tous les boutons et la porte. Ceux-ci restent ver­rouillés que l'appareil soit allumé ou éteint. Pour déverrouiller, touchez l'écran et suivez les instruc­tions. S'ils sont déverrouillés, vous devez les ver­rouiller à nouveau en passant par le menu.
Verrouillage de l'affichage Le verrouillage de l'affichage « bloque » tempora-
irement l'écran tactile et toutes les touches, à l'ex­ception de la touche « Marche/Arrêt ». Pour déver­rouiller, touchez l'écran et suivez les instructions.

7.14 Chaleur et tenir

La fonction conserve les aliments cuits au chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson ou du rôtissage.
La fonction ne fonctionne pas avec le mode Cuisson basse température, les programmes automatiques de vapeur, toutes les fonctions du menu Fonctions spéciales, ainsi que les fonctions vapeur du menu Modes de cuisson.
Conditions d'activation de la fonction :
• Sélectionnez un mode de cuisson ou un programme automatique.
• La température réglée est de plus de 80 °C.
• Réglez la fonction Réglage de la durée.
• Activez la fonction Chaleur et tenir dans le menu Options.
• L'écran affiche : .
Si vous utilisez la sonde à viande, le symbole n'apparaît pas à l'écran.
Si vous appuyez sur , la fonction s'arrête.
Page 19
FRANÇAIS
19

7.15 Set + Go

Cette fonction vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur une touche sensitive ou sur le message affiché.
Cette fonction fonctionne avec les fonctions suivantes : Réglage de la durée, Sonde à viande. Cette fonction ne fonctionne pas avec la fonction de nettoyage.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
3. Réglez la fonction : Réglage de la
durée.
4. Choisir : Options / Set + Go. Appuyez sur le message affiché ou sur
une touche sensitive (sauf pour mode de cuisson réglé démarre.
Si vous appuyez sur alors que la fonction n'est pas encore en cours, la fonction s'arrête.
À la fin du mode de cuisson, un signal sonore retentit.
). Le

Activation de la fonction : Sécurité enfants

Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte est verrouillée. Un message s'affiche lorsque vous appuyez sur une touche sensitive.
1. Réglez la fonction sur la position :
Activé.
2. Éteignez l'appareil.

Désactivation de la fonction : Sécurité enfants

1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur l'écran.
3. Suivez les instructions qui s'affichent.
7.17 Verrouillage de
l'affichage
Menu / Options / Verrouillage de l'affichage
Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Vous ne pouvez activer cette fonction que lorsque l'appareil est en marche.
• La fonction : Sécurité enfants est activée lorsqu'un mode de cuisson est en cours et une fois que l'appareil est éteint. Suivez les instructions à l'écran pour désactiver la fonction.
• Le menu : Options vous permet d'activer et de désactiver la fonction : Set + Go.

7.16 Sécurité enfants

Menu / Options / Sécurité enfants
Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil.

Activation de la fonction : Verrouillage de l'affichage

1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le mode de cuisson ou
le réglage.
3. Accédez à la fonction : Verrouillage
de l'affichage.
4. Pour activer cette fonction, appuyez
sur : Verrouillage de l'affichage. L'appareil est verrouillé. Lorsque l'appareil est éteint, la fonction se désactive automatiquement.

Désactivation de la fonction : Verrouillage de l'affichage

1. Appuyez sur l'écran.
2. Suivez les instructions qui s'affichent.
Page 20
Oven Dish
Quickstart
Cookbook
A B
CD
www.aeg.com20

7.18 Sous-menu pour : Cuisson assistée

A) Revenir au menu B) Catégorie d'aliments C) Livre de recettes et Démarrage rapide D) Options supplémentaires
Un livre de recettes contenant des recettes automatiques et une fonction « démarrage rapide » indiquant les réglages recommandés pour vos propres plats. La durée et la température des démarrages rapides peuvent être ajustées selon vos besoins. Nos réglages recommandés apparaissent lorsque vous appuyez sur le symbole de la toque de chef.
Élément de menu Description
Utilisés récemment Indique les 5 dernières fonctions utilisées.
Les plus utilisés Indique les 5 fonctions les plus utilisées.

7.19 Sous-menu pour : Utilisés dernièrement et les plus utilisés

Liste facilement accessible des fonctions, recettes et démarrages rapides utilisés dernièrement et les plus utilisés.

7.20 Sous-menu pour : Réglages de base

Les réglages paramétrés restent fixes à chaque fois que vous allumez l'appareil.
Élément de menu Description
Préchauffage rapide Activé / Dé­sactivé
Filtre anti-odeurs Activé / Désac­tivé
Nettoyage Conseille Activé / Dé­sactivé
Lorsqu'elle est activée, le temps de préchauffage du four diminue pour certains modes de cuisson. >> s'affiche lorsqu'elle est activée.
Un filtre anti-odeurs pour éliminer les odeurs de la ventilation.
Choisissez si vous préférez que le four vous rap­pelle de procéder à un cycle de nettoyage.
Page 21
Élément de menu Description
Affichage
Choisissez les paramètres d'affich­age.
Luminosité
Vous avez le choix entre 4 modes de luminosité.
Réglez la luminosité de l'affichage lorsque l'appareil est allumé. L'heure ne peut être réglée lorsque l'appareil est éteint (OFF).
FRANÇAIS 21
Son
Réglages sonores.
Langue Réglez votre langue préférée.
Heure et date
Permet de régler l'heure, la date, et d'autres options relatives à l'affich­age de l'heure.
Mode démo
Pour l'usage du magasin unique­ment. Lorsqu'il est actif, les résistan­ces sont déconnectées et DEMO est visible à l'écran.
Maintenance
Affiche la version et la configuration du logiciel.
Volume sonore
Type (Bip / Clic / Aucun son)
Heure
Règle l'heure.
Date
Règle la date.
Format
Choisissez votre format d'affichage de l'heure, HH:MM (24 heures) ou AM/PM (12 heures).
Style de l'horloge
Définit l'aspect de l'horloge quand le four est éteint.
Code d'activation
Version du logiciel
Affiche la version du logiciel du four.
Réinitialiser les réglages
Réinitialise tous les réglages aux réglages usine.
License
Affiche les licences en anglais.

7.21 Économies d'énergie

Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien :
Chaleur résiduelle :
– Lorsqu'un mode de cuisson ou un
programme avec réglage de la durée (Durée, Fin) est activé, les résistances sont désactivées 10 % plus tôt (l'éclairage et le
ventilateur continuent de fonctionner). Pour que cette fonctionnalité fonctionne, la durée sélectionnée doit être supérieure à 30 minutes.
– Lorsque l'appareil est à l'arrêt,
vous pouvez utiliser la chaleur pour maintenir au chaud les aliments.
Cuisson avec l'éclairage éteint -
désactivez l'éclairage dans le menu : Options.
Page 22
11:09
°C
Stop
Calzone
4min58s
CA B
D
E
www.aeg.com22
Fonctions Éco - l'éclairage est
désactivé dès le début. L'éclairage se rallume lorsque vous activez l'éclairage dans le menu ou que vous ouvrez la porte de l'appareil.
Chaleur tournante humide,
l'éclairage s'éteint au bout de 30 secondes.

8. CUISSON ASSISTÉE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

8.1 Cuisson assistée

Menu / Cuisson assistée ou touchez :
Vous pouvez choisir d'utiliser la fonction : Livre de recettes ou Démarrage rapide.

8.2 Activation de la fonction

1. Faites défiler la liste des catégories
d'aliments et appuyez sur celui que vous souhaitez.
L'éclairage se rallume lorsque vous activez l'éclairage dans le menu ou que vous ouvrez la porte de l'appareil.
2. Faites défiler la liste des plats et
appuyez sur celui que vous souhaitez.
3. Pour activer cette fonction, appuyez sur : Start.
Lorsque la fonction se termine, un message s'affiche.
A) Recette B) Temps restant C) Horloge D) Arrêter E) Température

8.3 Sous-menu pour : Livre de recettes

Menu / Cuisson assistée / Livre de recettes ou appuyez sur :
La fonction présente une liste de recettes avec des réglages optimums de l'appareil. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier. Les ingrédients et la méthode pour chaque recette apparaissent sur l'écran.
Pour revenir à Ingrédients et Méthode après avoir activé la recette, appuyez sur le nom de la recette.
Vous pouvez également trouver les recettes de cette fonction pour cet appareil particulier sur notre site web. Pour trouver le livre de recettes approprié, vérifiez le code produit (PNC) sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil.
Page 23
FRANÇAIS 23
L'appareil utilise des réglages automatiques lorsque vous utilisez le : Livre de recettes. Vous trouverez les
code produit (PNC) sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre
avant de la cavité de l'appareil. recettes sur notre site web. Pour trouver le livre de recettes approprié, vérifiez le
Catégorie d'aliments Plat
Plats au four Gratin d'endives
Viande en croûte Brandade Lasagnes
Pizza, tarte ou quiche Tarte à l'oignon
Raviolis russes
Gâteau, tarte et biscuits Gâteau aux amandes
Brownies Gâteau aux carrottes Cheese cake Tarte au fromage Feuilleté au fromage Cake aux fruits Tarte aux fruits Tarte au fromage de chèvre
Pain & Petits pains Pain de campagne
Tresse au beurre
Poisson Morue
Filet de poisson Poisson en croûte de sel
Volaille Coq au vin Canard à l'orange
Viande Ragoût de bœuf
Gigot d'agneau Bœuf mariné Pâté à la viande Lapin à la moutarde Ossobuco Jarret de porc
Moussaka Gratin de pâtes Gratin de pommes de terre
Pizza Quiche lorraine
Gâteau aux pommes de grand-mère Génoise au citron Madeleines, muffins Kouglof Gâteau Savarin Génoise/Gâteau Savoie Crumble Biscuits Suédois Tarte aux pommes
Pain blanc Tresse briochée
Saumon à la vapeur Encornets farcis
Palette de porc Lapin Paupiettes de veau Porc aux pruneaux Jarret de veau Sanglier

8.4 Sous-menu pour : Démarrage rapide

Menu / Cuisson assistée / Démarrage rapide ou touchez :
La température et les temps de cuisson ne sont donnés qu'à titre indicatif pour un meilleur résultat. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients
utilisés. Pour vérifier les réglages
recommandés, appuyez sur (près du nom
du plat) : .
Appuyez sur la température ou les
minutes affichées à l'écran pour changer
la température ou la durée en fonction
de vos préférences.
Le Démarrage rapide contient des
programmes automatiques basés sur les
Page 24
www.aeg.com24
réglages optimaux pour chaque type de viande.
• Programmes viande avec fonction Cuisson par le poids — cette
fonction calcule automatiquement le temps de rôtissage. Pour l'utiliser, il est nécessaire d'entrer le poids des
• Programmes viande avec fonction Sonde à viande automatique
cette fonction calcule automatiquement le temps de rôtissage. Lorsque le programme se termine, un signal acoustique se fait entendre.
aliments. La durée est réglée automatiquement. Pour ce faire, appuyez sur les minutes sous le nom du plat et entrez la valeur correcte.
Catégorie d'aliments Plat
Poisson Poisson
• Cuit (1 - 1,5 kg)
• Entièrement grillé
• Entièrement grillé (1 ­1,5 kg)
• Filet surgelé
Volaille
Filets de volaille Filets de volaille (1 - 1,5 kg) Poulet
• Moitié (400 - 500 g cha­cune)
• Entière
• Ailes fraîches
• Ailes surgelées
• Cuisses fraîches
• Cuisses surgelées
Saumon
• Entière (jusqu'à 2kg)
Canard Oie Dinde
Page 25
Catégorie d'aliments Plat
Viande Bœuf
• Braisée Lièvre
• Gigot (1 - 1,5 kg)
• Selle
• Selle (jusqu'à 1kg) Agneau
• Gigot (1 - 1,5 kg)
• Rôti
• Selle (1 - 1,5 kg)
• Morceau moyen
• Morceau moyen (jusqu'à 2kg)
Pâté à la viande (750-1 000 g) Porc
• Jambon à l'os (1 - 1,5 kg)
• Jarret, précuit Filet mignon
• Filet mignon
• Collet (1 - 1,5 kg)
• Rôti
• Épaule (1 - 1,5 kg)
Filet mignon de porc fumé (jusqu'à 1,5 kg)
Plats au four Lasagnes
Lasagnes surgelées Gratin de pâtes
Pizza, tarte ou quiche Baguette garnie de fromage
fondu Tarte flambée Pizza
• Pizza épaisse surgelée
• Fraîche
• Garniture supplémentaire
• Surgelé(e)
• Snacks surgelés
• Pâte fine
FRANÇAIS 25
Rôti de bœuf
• Réglage
• Réglage
• Bleu
• Bleu
• Bien cuit
• Bien cuit Rôti de gibier
Bœuf basse température
• Réglage
• Bleu Bien cuit
Côtes levées (1,5 - 2kg) Veau
• Jarret (1,5 - 2kg)
• Filet mignon
• Rôti
Chevreuil
• Cuissot (1,5 - 2kg)
• Selle (1,5 - 2kg)
Gratin de pommes de terre Plats/préparations sucrés Gratin de légumes
Quiche lorraine Tarte salée
Page 26
www.aeg.com26
Catégorie d'aliments Plat
Gâteau, tarte et biscuits Gâteau aux amandes
Tarte aux pommes, recou­verte Tarte aux pommes Tourte aux fruits surgelés Gâteau sur plaque
• Pâte à génoise
• Pâte levée Brioche Petits gâteaux Gâteau au fromage, dans un moule Gâteau au fromage, sur une plaque Brioche de Noël aux fruits (Stollen) Choux à la crème Crumble Éclairs Fond de tarte
• Pâte sablée
• Pâte à génoise
Pain & Petits pains Pain complet
Baguette Baguettes, surgelées Baguettes, précuites Couronne de pain Ciabatta Pain bis
Garnitures Croquettes
Frites, fines Frites, épaisses
Gâteau aux fruits
• Pâte sablée
• Pâte à génoise
• Pâte levée Macarons Gâteau de Savoie au ma­dère Tresses feuilletées Pâtisseries feuilletées Kouglof Biscuits sablés Génoise/Gâteau Savoie Gâteau au sucre Flan suisse Gâteau roulé Tartes Gâteau à base de levure
Pain tressé Petits pains Petits pains, précuits Pain de seigle Pain sans levain Pain blanc
Pommes de terre sautées Potatoes
Fonction Sonde à viande
Fonction Cuisson par le poids
automatique

9. UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

9.1 Sonde à viande

Vous devez régler deux températures : la température du four et la température à cœur.
La sonde à viande permet de mesurer la température à cœur de la viande. L'appareil s'éteint lorsque la température réglée est atteinte.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde à viande fournie ou des pièces de rechange adéquates.
Page 27
Stop
Menu
100°
64°
220°
1h 14m
A B C D E
FG
FRANÇAIS
27
La sonde à viande doit rester enfoncée dans la viande et branchée dans la prise pendant toute la durée de la cuisson.
1. Allumez l'appareil.
2. Placez la pointe de la sonde au cœur
de la viande.
3. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant de l'appareil.
Le symbole de la sonde à viande s'affiche .
4. Réglez la température à cœur.
5. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four. Pour modifier la température à cœur, touchez la température sur l'écran.
Lorsque la viande atteint la température à cœur réglée, un signal sonore retentit. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement.
6. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
7. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et sortez la viande du four.
AVERTISSEMENT!
Attention, la sonde à viande est très chaude ! Risque de brûlure ! Soyez particulièrement prudent lors du retrait de la pointe et de la fiche de la sonde à viande.

9.2 Installation des accessoires

Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.
A) Revenir au menu B) Durée pour laquelle la fonction
est activée
C) Mode de cuisson en cours D) Température en cours E) Température actuelle du four F) Arrêter G) Température en cours de la
sonde à viande
Plat à rôtir : Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille choisi.
Page 28
www.aeg.com28
Grille métallique et plat à rôtir ensemble :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.
• Tous les accessoires sont dotés de petites indentations en haut, à droite et à gauche, afin d'augmenter la sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule.
• Le rebord élevé de la grille est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser.
9.3 Rails télescopiques ­insertion des accessoires
ATTENTION!
Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans l'appareil avant de fermer la porte du four.
Le rebord élevé de la grille métallique est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser.
Plateau de cuisson ou plat à rôtir : Posez le plateau de cuisson ou le plat à
rôtir sur les rails télescopiques.
Grille métallique et plat à rôtir ensemble :
Posez la grille métallique sur le plat à rôtir. Posez la grille métallique et le plat à rôtir sur les rails télescopiques.
Grille métallique : Placez la grille métallique sur les rails
télescopiques de manière à ce que les tiges de guidage soient orientées vers le bas.

FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

10.

10.1 Arrêt automatique

Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez pas la température du four.
Page 29
Température (°C) Arrêt automatique
30 - 115 12.5
120 - 195 8,5
200 - 245 5,5
250 - Maximum 3
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Sonde à viande, Durée, Fin.

11. CONSEILS

(h)
FRANÇAIS
10.2 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
29
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.

11.1 Intérieur de la porte

Sur certains modèles, vous trouverez à l'intérieur de la porte du four :
• Les numéros des niveaux d'enfournement.
• Des informations sur les modes de cuisson, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour des plats spécifiques.
11.2 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien au chaud
Utilisez cette fonction pour le maintien au chaud d'un plat.
La température se règle automatiquement sur 80 °C.
Chauffe plats
Pour réchauffer les assiettes et les plats. Répartissez les plaques et les plats de
manière égale sur la grille métallique. Déplacez les piles au bout de la moitié du temps de réchauffement (échangez haut et bas).
La température automatique est de 70 °C.
Position de la grille conseillée : 3.
Levée de Pâte/Pain
Vous pouvez utiliser cette fonction automatique avec n'importe quelle recette de pâte levée. Elle crée une bonne atmosphère pour le levage. Mettez la pâte dans un plat suffisament grand pour la levée et recouvrez-le avec une serviette humide ou du film plastique. Insérez une grille métallique au premier niveau et posez le plat dessus. Fermez la porte, puis réglez le four sur la fonction : Levée de Pâte/Pain. Sélectionnez la durée nécessaire.

11.3 Cuire

• Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de cuisson, etc.) et les positions des
Page 30
www.aeg.com30
grilles aux recommandations fournies dans les tableaux.
• Le fabricant vous recommande d'utiliser la température la plus faible pour la première utilisation.
• Si vous ne trouvez pas d'informations concrètes pour l'une de vos recettes personnelles, prenez exemple sur un aliment à la cuisson similaire.
• Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux.
• Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne
homogène au début. Si cette situation se produit, ne modifiez pas le réglage de la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson.
• Avec des temps de cuisson plus longs, le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
Lorsque vous cuisinez des plats surgelés, les plateaux de cuisson peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît.
dorent pas toujours de manière

11.4 Conseils de cuisson

Résultats Cause possible Solution
Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment doré.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
Le gâteau s'effrite et devient pâteux, plein de grumeaux, juteux.
Le gâteau est trop sec. Température de cuisson
Le gâteau est trop sec. Durée de cuisson trop lon-
La coloration du gâteau n'est pas homogène.
La coloration du gâteau n'est pas homogène.
La position de la grille est in­correcte.
La température du four est trop élevée.
Durée de cuisson trop courte.
Le mélange est trop liquide. Diminuez la quantité de liq-
trop basse.
gue.
Température du four trop él­evée et durée de cuisson trop courte.
La préparation est mal ré­partie.
Placez le gâteau sur un ni­veau plus bas.
Réglez une température de cuisson légèrement inféri­eure la prochaine fois.
Réglez une durée de cuisson plus longue. Vous ne pou-
vez pas diminuer les temps de cuisson en augmentant la température.
uide. Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un robot mé­nager.
Réglez une température de cuisson supérieure la pro­chaine fois.
Réglez une durée de cuisson inférieure la prochaine fois.
Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson.
Étalez la préparation de fa­çon homogène sur le pla­teau de cuisson.
Page 31
Résultats Cause possible Solution
Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson.
Température de cuisson trop basse.
Réglez une température de cuisson légèrement supér­ieure la prochaine fois.

11.5 Cuisson sur un seul niveau :

Cuisson dans des moules
Mets Fonction Température
(°C)
Kouglof/brioche Chaleur tour-
150 - 160 50 - 70 1
nante
Gâteau de Sa­voie au madère/
Chaleur tour­nante
140 - 160 70 - 90 1
cakes aux fruits
Fatless sponge cake / Génoise
Chaleur tour­nante
140 - 150 35 - 50 2
allégée
Fatless sponge cake / Génoise
Cuisine conven­tionnelle
160 35 - 50 2
allégée
Fond de tarte – pâte sablée
Fond de tarte ­pâte à génoise
Apple pie / Tarte aux
Chaleur tour­nante
Chaleur tour­nante
Chaleur tour­nante
170 - 180
1)
150 - 170 20 - 25 2
160 60 - 90 2
pommes (2 moules Ø 20 cm, dispo­sés en diago­nale)
Apple pie / Tarte aux
Cuisine conven­tionnelle
180 70 - 90 1
pommes (2 moules Ø 20 cm, dispo­sés en diago­nale)
Gâteau au from­age
1)
Préchauffer le four.
Cuisine conven­tionnelle
170 - 190 60 - 90 1
Durée (min) Niveau
10 - 25 2
FRANÇAIS 31
Page 32
www.aeg.com32
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
Mets Fonction Température
(°C)
Pain tressé / couronne de
Cuisine conven­tionnelle
170 - 190 30 - 40 3
pain
Brioche de Noël aux fruits (Stol-
Cuisine conven­tionnelle
160 - 180
len)
Pain (pain de seigle) :
1. Première
Cuisine conven­tionnelle
1. 230
2. 160 - 180
partie du processus de cuisson.
2. Deuxième partie du processus de cuisson.
Choux à la crème/éclairs
Gâteau roulé Cuisine conven-
Gâteaux avec garniture de
Cuisine conven­tionnelle
tionnelle
Chaleur tour­nante
190 - 210
180 - 200
150 - 160 20 - 40 3
type crumble (sec)
Gâteau aux amandes et au
Cuisine conven­tionnelle
190 - 210
beurre / gâteaux au sucre
Gâteaux aux fruits (pâte lev-
Chaleur tour­nante
150 35 - 55 3
ée/pâte à gén-
2)
oise)
Gâteaux aux fruits (pâte lev-
Cuisine conven­tionnelle
170 35 - 55 3
ée/pâte à gén-
2)
oise)
Gâteaux aux fruits sur pâte
Chaleur tour­nante
160 - 170 40 - 80 3
sablée
Durée (min) Niveau
1)
1)
50 - 70 2
1. 20
1
2. 30 - 60
1)
1)
1)
20 - 35 3
10 - 20 3
20 - 30 3
Page 33
FRANÇAIS 33
Mets Fonction Température
(°C)
Gâteau à base de levure à gar-
Cuisine conven­tionnelle
160 - 180
1)
niture fragile (par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise)
1)
Préchauffer le four.
2)
Utiliser une casserole haute.
Biscuits/Gâteaux secs
Mets Fonction Température
(°C)
Biscuits sablés Chaleur tour-
150 - 160 10 - 20 3
nante
Short bread / Biscuits sablés /
Chaleur tour­nante
140 20 - 35 3
Tresses feuillet­ées
Short bread / Biscuits sablés /
Cuisine conven­tionnelle
160
1)
Tresses feuillet­ées
Biscuits à base de pâte à gén-
Chaleur tour­nante
150 - 160 15 - 20 3
oise
Pâtisseries à base de blancs
Chaleur tour­nante
80 - 100 120 - 150 3
d'œufs/Merin­gues
Macarons Chaleur tour-
100 - 120 30 - 50 3
nante
Biscuits/ Gâteaux secs à
Chaleur tour­nante
150 - 160 20 - 40 3
base de pâte levée
Pâtisseries feuil­letées
Petits pains Chaleur tour-
Petits pains Cuisine conven-
Chaleur tour­nante
nante
tionnelle
170 - 180
1)
160
190 - 210
1)
1)
Durée (min) Niveau
40 - 80 3
Durée (min) Niveau
20 - 30 3
20 - 30 3
10 - 25 3
10 - 25 3
Page 34
www.aeg.com34
Mets Fonction Température
(°C)
Small cakes / Petits gâteaux
Chaleur tour­nante
150
1)
(20 par plateau)
Small cakes / Petits gâteaux
Cuisine conven­tionnelle
170
1)
(20 par plateau)
1)
Préchauffer le four.

11.6 Gratins

Mets Fonction Température
(°C)
Gratin de pâtes Cuisine conven-
tionnelle
Lasagnes Cuisine conven-
tionnelle
Gratin de lé-
1)
gumes
Baguettes gar­nies de fromage
Turbo gril 160 - 170 15 - 30 1
Chaleur tour­nante
fondu
Gratins sucrés Cuisine conven-
tionnelle
Gratins de pois­son
Cuisine conven­tionnelle
Légumes farcis Chaleur tour-
nante
1)
Préchauffer le four.
180 - 200 45 - 60 1
180 - 200 25 - 40 1
160 - 170 15 - 30 1
180 - 200 40 - 60 1
180 - 200 30 - 60 1
160 - 170 30 - 60 1
Durée (min) Niveau
20 - 35 3
20 - 30 3
Durée (min) Niveau

11.7 Chaleur tournante humide

Mets Type d'aliment
Gratin de pâtes 180 - 200 45 - 60 2
Lasagnes 180 - 200 45 - 60 2
Gratin de pommes de terre 190 - 210 55 - 80 2
Sucrés plats/préparations 180 - 200 45 - 60 2
Kouglof ou brioche 160 - 170 50 - 70 1
Température (°C)
Durée (min) Niveau
Page 35
FRANÇAIS 35
Mets Type d'aliment
Tresse/couronne de pain 170 - 190 40 - 50 2
Gâteaux avec garniture de type crumble (sec)
Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée
Température (°C)
160 - 170 20 - 40 3
160 - 170 20 - 40 2
Durée (min) Niveau
11.8 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur tournante.
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
Mets Température
(°C)
Choux à la crème/éclairs
Crumble sec 150 - 160 30 - 45 1 / 4 -
1)
Préchauffer le four.
160 - 180
1)
Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits pains
Mets Température
(°C)
Biscuits sablés 150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5
Short bread / Biscuits sablés / Tresses feuillet­ées
Biscuits à base de pâte à gén­oise
Biscuits à base de blancs d'œufs, merin­gues
Macarons 100 - 120 40 - 80 1 / 4 -
Biscuits/ Gâteaux secs à base de pâte levée
140 25 - 45 1 / 4 1 / 3 / 5
160 - 170 25 - 40 1 / 4 -
80 - 100 130 - 170 1 / 4 -
160 - 170 30 - 60 1 / 4 -
Durée (min) Niveau
2 positions 3 positions
25 - 45 1 / 4 -
Durée (min) Niveau
2 positions 3 positions
Page 36
www.aeg.com36
Mets Température
(°C)
Pâtisseries feuil­letées
Petits pains 180 20 - 30 1 / 4 -
Small cakes / Petits gâteaux (20 par plateau)
1)
Préchauffer le four.
170 - 180
150
1)
1)
11.9 Cuisson basse
température
Utilisez cette fonction pour préparer des morceaux de viande et de poisson tendres et faibles en graisse avec une température à cœur de 65 °C maximum. Cette fonction n'est pas applicable à certaines recettes, telles que des morceaux à braiser ou des rôtis de porc gras. Vous pouvez utiliser la sonde à viande pour vous assurer que la température à cœur de la viande est correcte (reportez-vous au tableau de la sonde à viande).
Dans les 10 premières minutes, vous pouvez régler une température comprise entre 80 °C et 150 °C. La température
Durée (min) Niveau
2 positions 3 positions
30 - 50 1 / 4 -
23 - 40 1 / 4 -
cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette fonction avec de la volaille.
N'utilisez jamais de couvercle lorsque vous recourez à ce mode de cuisson.
1. Saisissez la viande dans une poêle
sur la table de cuisson pendant 1 à 2 minutes à très haute température.
2. Placez la viande avec le plat à rôtir
chaud dans le four, sur la grille métallique.
3. Placez la sonde à viande dans la
viande.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
basse température et réglez la
température à cœur finale. par défaut est de 90 °C. Une fois la température réglée, le four continue sa
Mets Quantité Température
(°C)
Rôti de bœuf 1000 - 1 500 g 120 120 - 150 1
Filet de bœuf 1000 - 1 500 g 120 90 - 150 3
Rôti de veau 1000 - 1 500 g 120 120 - 150 1
Steaks 200 - 300 g 120 20 - 40 3
Durée (min) Niveau

11.10 Sole pulsée

Mets Température (°C) Durée (min) Niveau
Pizza (pâte fine)
Pizza (bien garnie) 180 - 200 20 - 30 2
200 - 230
1)2)
15 - 20 2
Page 37
Mets Température (°C) Durée (min) Niveau
Tartes 180 - 200 40 - 55 1
Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 1
Quiche lorraine 170 - 190 45 - 55 1
Flan suisse 170 - 190 45 - 55 1
Tarte aux pommes, recouverte
Tarte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1
Pain sans levain
Quiche à pâte feuil­letée
Flammekueche (plat alsacien similaire à une pizza)
Piroggen (version russe de la calzone)
1)
Préchauffer le four.
2)
Utiliser une casserole haute.
150 - 170 50 - 60 1
230 - 250
160 - 180
230 - 250
180 - 200
1)
1)
1)
1)
10 - 20 2
45 - 55 2
12 - 20 2
15 - 25 2
FRANÇAIS 37

11.11 Viande

• Utilisez des plats résistant à la chaleur pour le rôtissage (reportez-vous aux instructions du fabricant).
• Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir (si disponible) ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous.
• Faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle. Cette cuisson est parfaitement adaptée à ce type de viande.
• Tous les types de viande pouvant être dorés ou ayant une peau peuvent être rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle.
• Nous vous conseillons de cuire les viandes et poissons pesant plus d'1 kg dans l'appareil.
• Pour éviter que le jus de viande ou la graisse ne brûlent dans le plat à rôtir, versez-y un peu de liquide.
• Si nécessaire, retournez le rôti (à la moitié ou aux 2 tiers du temps de cuisson).
• Arrosez les gros rôtis et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson. Cela assure un meilleur rôtissage.
• Le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
Page 38
www.aeg.com38

11.12 Tableaux de rôtissage

Bœuf
Mets Quantité Fonction Tempéra-
ture (°C)
Bœuf braisé 1 - 1,5 kg Cuisine con-
ventionnelle
Rôti ou filet de bœuf : saignant
Rôti ou filet de bœuf : moyenne
Rôti ou filet de bœuf : bien cuit
1)
Préchauffer le four.
Par cm d’épaisseur
Par cm d’épaisseur
Par cm d’épaisseur
Turbo gril
Turbo gril
Turbo gril
Porc
Mets Quantité Fonction Tempéra-
Épaule/collet/
1 - 1,5 kg Turbo gril 160 - 180 90 - 120 1
jambon à l'os
Côtelette/côte 1 - 1,5 kg Turbo gril 170 - 180 60 - 90 1
Pâté à la viande 750 g - 1 kg Turbo gril 160 - 170 50 - 60 1
Jarret de porc
750 g - 1 kg Turbo gril 150 - 170 90 - 120 1
(précuit)
230 120 - 150 1
190 - 200
180 - 190
170 - 180
1)
1)
1)
ture (°C)
Durée (min) Niveau
5 - 6 1
6 - 8 1
8 - 10 1
Durée (min) Niveau
Veau
Mets Quantité
(kg)
Fonction Température
(°C)
Durée (min) Niveau
Rôti de veau 1 Turbo gril 160 - 180 90 - 120 1
Jarret de
1.5 - 2 Turbo gril 160 - 180 120 - 150 1
veau
Agneau
Mets Quantité
(kg)
Fonction Température
(°C)
Durée (min) Niveau
Positions des grilles
Gigot d'ag-
1 - 1.5 Turbo gril 150 - 170 100 - 120 1 neau/Rôti d'agneau
Selle d’ag-
1 - 1.5 Turbo gril 160 - 180 40 - 60 1 neau
Page 39
Filet de gibier
Mets Quantité Fonction Température
(°C)
Selle/Cuisse de lièvre
Selle de chevreuil
Cuissot de chevreuil
1)
Préchauffer le four.
jusqu'à 1 kg Cuisine con-
ventionnelle
1,5 - 2 kg Cuisine con-
ventionnelle
1,5 - 2 kg Cuisine con-
ventionnelle
1)
230
210 - 220 35 - 40 1
180 - 200 60 - 90 1
Durée (min) Niveau
30 - 40 1
Volaille
Mets Quantité Fonction Température
(°C)
Morceaux de volaille
Demi-poulet 400 - 500 g
Volaille, pou­larde
Canard 1,5 - 2 kg Turbo gril 180 - 200 80 - 100 1
Oie 3,5 - 5 kg Turbo gril 160 - 180 120 - 180 1
Dinde 2,5 - 3,5 kg Turbo gril 160 - 180 120 - 150 1
Dinde 4 - 6 kg Turbo gril 140 - 160 150 - 240 1
200 - 250 g chacun
chacun
1 - 1,5 kg Turbo gril 190 - 210 50 - 70 1
Turbo gril 200 - 220 30 - 50 1
Turbo gril 190 - 210 35 - 50 1
Durée (min) Niveau
FRANÇAIS 39
Poisson (à l'étuvée)
Mets Quantité
(kg)
Poisson en­tier > 1kg
1 - 1.5 Cuisine con-
Fonction Température
ventionnelle

11.13 Gril

• Réglez toujours le gril à la température la plus élevée.
• Placez la grille au niveau recommandé dans le tableau de gril.
• Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse.
• Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson.
Durée (min) Niveau
(°C)
210 - 220 40 - 60 1
• Faites toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions de gril pendant 5 minutes.
ATTENTION!
Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée.
Page 40
www.aeg.com40
Gril
Mets Température
(°C)
Rôti de bœuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3
Rôti/Filet de porc
Rôti/Filet de veau
Rôti/Filet d'ag­neau
Poisson entier, 500 - 1 000 g
210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
210 - 230 25 - 35 20 - 25 3
210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4
Durée (min) Niveau
1er côté 2ème face
Gril fort
Mets Durée (min) Niveau
1er côté 2ème face
Burgers / Steaks ha­chés
Filet de porc 10 - 12 6 - 10 4
Saucisses 10 - 12 6 - 8 4
Filet/Steaks de veau 7 - 10 6 - 8 4
Toast / Toasts
Toasts avec garniture 6 - 8 - 4
1)
Préchauffer le four.
1)
8 - 10 6 - 8 4
1 - 3 1 - 3 5

11.14 Plats surgelés

Mets Température (°C) Durée (min) Niveau
Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2
Pizza épaisse surge­lées
Pizza fraîche précuite 210 - 230 13 - 25 2
Parts de pizza surge­lées
Frites, fines 200 - 220 20 - 30 3
Frites, épaisses 200 - 220 25 - 35 3
190 - 210 20 - 25 2
180 - 200 15 - 30 2
Page 41
Mets Température (°C) Durée (min) Niveau
Potatoes/Pomme quartier
Galettes de pommes de t.
Lasagnes fraîches 170 - 190 35 - 45 2
Lasagnes surgelées 160 - 180 40 - 60 2
Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 3
Ailes de poulet 190 - 210 20 - 30 2
220 - 230 20 - 35 3
210 - 230 20 - 30 3
Plats préparés surgelés
Mets Fonction Température
(°C)
Pizza surgelée Cuisine conven-
tionnelle
Frites1) (300 ­600 g)
Baguettes Cuisine conven-
Gâteaux aux fruits
1)
Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
Cuisine conven­tionnelle ou Tur­bo gril
tionnelle
Cuisine conven­tionnelle
comme indiqué sur l'emballage
200 - 220 comme indiqué
comme indiqué sur l'emballage
comme indiqué sur l'emballage
Durée (min) Température
comme indiqué sur l'emballage
sur l'emballage
comme indiqué sur l'emballage
comme indiqué sur l'emballage
FRANÇAIS 41
(°C)
3
3
3
3

11.15 Décongélation

• Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette.
• Ne couvrez pas les aliments d'un bol ni d'une assiette car cela pourrait allonger le temps de décongélation.
• Utilisez la première position de grille en partant du bas.
Mets Quantité Durée de
décongéla­tion (min)
Poulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une soucoupe
Viande 1 kg 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps.
Viande 500 g 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps.
Décongéla­tion complé­mentaire (min)
Commentaires
retournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps.
Page 42
www.aeg.com42
Mets Quantité Durée de
décongéla­tion (min)
Truite 150 g 25 - 35 10 - 15 -
Fraises 300 g 30 - 40 10 - 20 -
Beurre 250 g 30 - 40 10 - 15 -
Crème 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être battue
Gâteau 1,4 kg 60 60 -

11.16 Stérilisation

• Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques.
• Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à
Décongéla­tion complé­mentaire (min)
Commentaires
même si elle n'est pas complète­ment décongelée.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four.
• Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau).
conserves d'un litre sur le plateau de cuisson.
• Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture.
Baies
Mets Température (°C) Cuisson jusqu'à ce
que la préparation commence à frémir (min)
Fraises / Myrtilles / Framboises / Gro­seilles à maquereau mûres
160 - 170 35 - 45 -
Fruits à noyau
Mets Température (°C) Cuisson jusqu'à ce
que la préparation commence à frémir (min)
Poires / Coings / Prunes
160 - 170 35 - 45 10 - 15
Continuez la cuis­son à 100 °C (min)
Continuez la cuis­son à 100 °C (min)
Page 43
Légumes
Mets Température (°C) Cuisson jusqu'à ce
que la préparation commence à frémir (min)
Carottes
Concombres 160 - 170 50 - 60 -
Mixed pickles (Bou­quet croquant de lé­gumes)
Chou-rave / Petits pois / Asperges
1)
1)
Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
160 - 170 50 - 60 5 - 10
160 - 170 50 - 60 5 - 10
160 - 170 50 - 60 15 - 20
FRANÇAIS 43
Continuez la cuis­son à 100 °C (min)

11.17 Déshydratation

• Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé.
de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage.
• Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée
Légumes
Mets Température
(°C)
Haricots 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Poivrons 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Légumes pour potage
Champignons 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4
Fines herbes 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4
60 - 70 5 - 6 3 1 / 4
Durée (h) Niveau
1 position 2 positions
Fruits
Mets Température
(°C)
Prunes 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Abricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Pommes, la­melles
Poires 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4
60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Durée (h) Niveau
1 position 2 positions
Page 44
www.aeg.com44

11.18 Pain

Le préchauffage n'est pas recommandé.
Mets Température (°C) Durée (min) Niveau
Pain blanc 180 - 200 40 - 60 2
Baguette 200 - 220 35 - 45 2
Brioche 180 - 200 40 - 60 2
Ciabatta 200 - 220 35 - 45 2
Pain de seigle 190 - 210 50 - 70 2
Pain complet 180 - 200 50 - 70 2
Pain aux céréales 170 - 190 60 - 90 2

11.19 Tableau de la sonde à viande

Bœuf
Mets Température à cœur du plat (°C)
Côte / filet : saignant 45 - 50
Côte / filet : à point 60 - 65
Côte / filet : bien cuit 70 - 75
Porc
Mets Température à cœur du plat (°C)
Épaule/jambon/collet de porc 80 - 82
Côtelette (selle) / côte de porc fumée 75 - 80
Pâté à la viande 75 - 80
Veau
Mets Température à cœur du plat (°C)
Rôti de veau 75 - 80
Jarret de veau 85 - 90
Mouton / agneau
Mets Température à cœur du plat (°C)
Gigot de mouton 80 - 85
Selle de mouton 80 - 85
Gigot d'agneau/Rôti d'agneau 70 - 75
Page 45
Gibier
1
2
Mets Température à cœur du plat (°C)
Râble de lièvre 70 - 75
Cuisse de lièvre 70 - 75
Lièvre entier 70 - 75
Selle de chevreuil 70 - 75
Cuissot de chevreuil 70 - 75
Poisson
Mets Température à cœur du plat (°C)
Saumon 65 - 70
Truites 65 - 70

12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

FRANÇAIS
45
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant
l'entretien
• Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède.
• Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède.
• Si vous avez des accessoires anti­adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif.

12.2 Retrait des supports de grille

Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille.
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
2. Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez le support.
Page 46
A
A
46
www.aeg.com
Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers l'avant.

12.3 Nettoyage par pyrolyse

Menu / Modes de cuisson / Nettoyage
ATTENTION!
Retirez tous les accessoires.
ATTENTION!
Si d'autres appareils sont installés sur le même meuble, ne les utilisez pas en même temps que la fonction de nettoyage Pyrolyse. Vous risqueriez d'endommager l'appareil.
Vous pouvez nettoyer l'appareil avec la fonction pyrolyse.
AVERTISSEMENT!
L'appareil devient très chaud. Risque de brûlure.
1. Pour régler le mode de nettoyage,
parcourez le menu : Nettoyage.
2. Il suffit d'appuyer sur le mode de
nettoyage que vous souhaitez activer.
Options Description
Pyrolyse rap­ide
Pyrolyse nor­male
Pyrolyse ren­forcée
pour un four peu sale (1 h)
pour un four moyenne­ment sale (1 h 30)
pour un four très sale (2 h 30)
Lorsque le cycle pyrolytique commence, l'éclairage du four ne fonctionne pas et le ventilateur de refroidissement tourne plus vite.
N'ouvrez pas la porte pendant le temps de chauffage. Si vous ouvrez la porte, vous annulez le cycle de nettoyage par pyrolyse.
3. Pour arrêter le cycle de nettoyage
par pyrolyse, appuyez sur . N'utilisez pas l'appareil avant que le symbole de verrouillage de la porte soit éteint.

12.4 Retrait et installation de la porte

Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les panneaux de verre intérieurs afin de les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les
leviers de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
3. Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une
surface stable. Cela permet d'éviter
les rayures.
Page 47
1
2
B
FRANÇAIS
47
6. Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture.
7. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant.
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, remettez en place les panneaux de verre et la porte. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand.
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur.

Éclairage supérieur

1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la gauche.
2. Nettoyez-le.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
4. Remettez en place le diffuseur en
verre.

Éclairage latéral

1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
2. Retirez le diffuseur en verre à l'aide
d'un objet mince et non tranchant (par exemple, une cuillère à café).

12.5 Remplacement de l'éclairage

Placez un chiffon au fond de la cavité de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur de l'éclairage et la paroi du four.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds.
1. Éteignez l'appareil
3. Nettoyez-le.
4. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
5. Remettez en place le diffuseur en
verre.
6. Remontez le support de grille de
gauche.
Page 48
www.aeg.com48
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement ...

Problème Cause probable Solution
Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Mettez le four en marche.
Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est ac-
tivée.
Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bi-
L'éclairage ne fonctionne pas.
L'écran affiche le code d'er­reur « F... ».
De la vapeur et de la con­densation se forment sur les aliments et dans la cavité du four.
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'éclairage.
Problème électronique. Faites appel à un service
Le plat est resté trop long­temps dans le four.
Vérifiez que les réglages sont corrects.
Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ».
en la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites ap­pel à un électricien qualifié.
après-vente agréé.
Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson.

13.2 Informations de maintenance

Si vous ne trouvez pas de solution au
signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque
signalétique de l'appareil. problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente.
Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Référence du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................
Page 49
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures ménagères. Apportez ce produit à votre centre de recyclage local ou contactez votre administration municipale.
FRANÇAIS
49
*
Page 50
www.aeg.com50
Page 51
FRANÇAIS 51
Page 52
www.aeg.com/shop
867302201-B-122014
Loading...