AEG BP8314021M User Manual

BP8314001 BP8314021
FR Notice d'utilisation
www.aeg.com
2
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11. CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.aeg.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu­sement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y ré­férer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité per­manente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffi­santes, à condition d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appa­reil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lors­qu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité en­fants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans sur­veillance.
FRANÇAIS 3
1.2 Sécurité générale
• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauf­fants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des
www.aeg.com
4
gants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces­soires ou des plats allant au four.
• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap­pareil.
• Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs poin­tus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
• Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
• Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil.
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uni­quement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instruc-
tions d'installation fournies avec l'ap­pareil.
• L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le dépla­cez. Portez toujours des gants de sé­curité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poi-
gnée.
• Respectez l'espacement minimal re-
quis par rapport aux autres appareils.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électro­cution.
• L'ensemble des branchements électri­ques doit être effectué par un techni­cien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques fi­gurant sur la plaque signalétique cor­respondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un élec­tricien.
• Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multi­ple (risque d'incendie).
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Contactez un professionnel qualifié ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimenta­tion secteur entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'ins­tallation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appa­reil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta­tion pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équi­pée d'un dispositif d'isolement à cou­pure omnipolaire. Le dispositif d'isole­ment doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
• Utilisez cet appareil dans un environ­nement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de venti­lation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans sur­veillance pendant son fonctionne­ment.
FRANÇAIS 5
• Mettez à l'arrêt l'appareil après cha­que utilisation.
• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez tou­jours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
• Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil lorsque l'appareil est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Maintenez toujours la porte de l'appa­reil fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
• Ouvrez prudemment la porte de l'ap­pareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflamma­ble peut éventuellement se former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflamma­bles ou d'éléments imbibés de pro­duits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT
Risque de dommage de l'appa­reil.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– Ne mettez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
– Ne placez jamais de feuilles d'alumi­nium directement sur le fond de l'ap­pareil.
– Ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ni de plats humides à l'intérieur de l'appa­reil une fois la cuisson terminée.
www.aeg.com
6
– Faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans ef­fet sur les performances de l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut dans le ca­dre de la garantie.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage ma­tériel à l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien, mettez à l'arrêt l'appareil et débran­chez la fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se bri­ser.
• Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endomma­gées. Contactez le service de mainte­nance.
• Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte de l'appareil. Elle est lourde.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
• Des graisses ou de la nourriture res­tant dans l'appareil peuvent provo­quer un incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets mé­talliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, sui­vez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).
Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie et de brûlures.
• Lisez attentivement toutes les instruc­tions relatives au nettoyage par pyro­lyse.
– Tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile.
– Tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails latéraux, etc., fournis avec le produit), en particulier tout récipient antiadhésif, plateau, pla­que, ustensile, etc.
• Tenez les enfants éloignés de l'appa­reil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud.
• Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante (fenêtre ouverte, VMC en fonctionnement) pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse.
• Le nettoyage par pyrolyse est un pro­cessus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils ci-dessous :
– Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse.
– Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à tem­pérature maximale.
– Ne laissez aucun animal, en particu-
lier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un net­toyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonc­tionnement maximale dans une piè­ce bien ventilée.
• Certains oiseaux et reptiles sont extrê­mement sensibles (plus que les êtes humains) aux fumées pouvant se dé­gager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse.
• Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température surve­nant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours.
• Les surfaces antiadhésives des ustensi­les de cuisine (poêles, casseroles, pla-
ques de cuisson, etc.) peuvent être en­dommagées par la très haute tempé­rature nécessaire au nettoyage par py­rolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fu­mées nocives.
• Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants en bas âgé et les person­nes à la santé fragile.
2.4 Éclairage interne
• Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont desti­nées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
21
3 4 5
6
7 8
10
5
4
3
2
1
9
FRANÇAIS 7
• Avant de changer l'ampoule, débran­chez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphy­xie.
• Débranchez l'appareil de l'alimenta­tion électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'ap­pareil.
Bandeau de commande
1
Programmateur électronique
2
Prise pour la sonde à viande
3
Résistance
4
Éclairage
5
Ventilateur
6
Résistance de la paroi arrière
7
Sole
8
Support de grille amovible
9
Position des grilles
10
3.1 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gra­tin) et des moules à gâteau/pâtisserie.
www.aeg.com
8
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de bis­cuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir/gril
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des aliments.
Rails télescopiques
Pour les grilles et plaques de cuisson.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con­cernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appa­reil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « En­tretien et nettoyage ».
4.2 Premier branchement
Lorsque vous raccordez l'appareil à l'ali­mentation secteur ou après une coupure de courant, vous devez régler la langue, le contraste de l'affichage, sa luminosité
et l'heure. Appuyez sur régler la valeur. Presser OK pour confir­mer.
ou pour
5. BANDEAU DE COMMANDE
5.1 Programmateur électronique
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Numéro
1
2
3
4
5
6
Touche
sensitive
Fonction Commentaire
-
Affichage Affiche les réglages actuels
Marche/Arrêt Pour mettre en fonctionne-
Modes de cuisson ou
Cuisson assistée
Programme préféré Pour sauvegarder vos pro-
Sélection de la tempéra-
ture
Touche Haut et Bas Pour monter ou descendre
FRANÇAIS 9
1
109875 6432
de l'appareil.
ment et à l'arrêt l'appareil. Pour sélectionner un mode
de cuisson, appuyez une fois sur la touche sensitive. Pour sélectionner une fonction de Cuisson assistée , appuyez dessus à deux reprises. Pour activer ou désactiver l'éclai­rage, appuyez sur la touche sensitive pendant 3 secon­des. Vous pouvez également activer l'éclairage lorsque l'appareil est éteint.
grammes préférés et y accé­der.
Pour régler la température ou afficher la température actuelle de l'appareil. Pour activer ou désactiver la fonc­tion Préchauffage rapide , appuyez sur cette touche sensitive pendant 3 secon­des.
dans le menu.
www.aeg.com
10
Numéro
7
8
9
10
Touche
sensitive
Affichage
A
Fonction Commentaire
OK Pour confirmer une sélection
ou un réglage.
Touche Accueil Pour afficher le menu princi-
pal.
Heure et fonctions sup-
plémentaires
Pour régler d'autres fonc­tions. Lorsqu'un mode de cuisson est en cours, ap­puyez sur la touche sensitive pour régler la minuterie, la sécurité enfants, la mémoire du Programme préféré , la fonction Maintien au chaud , la fonction Set + Go ou pour modifier les réglages de la sonde à viande.
Minuteur Pour régler le Minuteur .
A)
Mode de cuisson
B)
B C
Heure du jour
C)
Indicateur de chauffe
D)
Température
E)
Durée ou heure de fin d'une fonction
DE
Autres indicateurs de l'affichage
Symbole Fonction
Minuteur La fonction est activée. Heure du jour Affiche l'heure. Durée Affiche le temps requis pour le cycle de cuis-
son.
Fin Affiche l'heure de fin de cuisson. Indication du
temps
Indique la durée pendant laquelle le mode de cuisson fonctionne. Appuyez simultanément
sur
Indicateur de
Indique la température dans l'appareil.
chauffe Indicateur de pré-
chauffage rapide Cuisson par le
poids
La fonction est activée. Elle permet de dimi­nuer le temps de préchauffage.
Le système de cuisson par le poids est activé ou le poids peut être modifié.
et pour réinitialiser la durée.
Symbole Fonction
Chaleur et tenir La fonction est activée.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
FRANÇAIS 11
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con­cernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
1.
Allumez l'appareil.
2.
Appuyez sur ou pour sélec­tionner l'option de menu.
6.2 Présentation des menus
Menu principal
Sym-
Élément de menu Utilisation
bole
Cuisson assistée
Modes de cuisson
Programme préféré
Pyrolyse Nettoyage par pyrolyse.
Règlages de base
3.
Appuyez sur OK pour passer au sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez revenir au
menu principal avec la touche
.
Contient une liste des program­mes de cuisson automatiques.
Contient une liste des modes de cuisson.
Contient une liste des program­mes de cuisson préférés de l'utili­sateur, enregistrés par celui-ci.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour effectuer d'autres réglages.
Sous-menus pour : Règlages de base
Sym-
Sous-menu Description
bole
Mise à l'heure Règle l'heure de l'horloge.
Indication du temps
SET + GO
Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'affiche lorsque vous étei­gnez l'appareil.
Lorsque l'appareil est allumé, vous pouvez sélectionner la fonction SET + GO dans la fenêtre de sé­lection des options.
www.aeg.com
12
Sym-
bole
Sous-menu Description
Lorsque l'appareil est allumé, vous
Chaleur et tenir
pouvez sélectionner la fonction Chaleur et tenir dans la fenêtre de sélection des options.
Prolongement de la cuisson
Affichage contraste
Affichage luminosité
Active et désactive la fonction Pro­longement de la cuisson.
Ajuste le contraste de l'affichage par paliers.
Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers.
Langue Règle la langue de l'affichage.
Permet de régler le volume des
Volume alarme
tonalités des touches et des si­gnaux sonores par paliers.
Active et désactive la tonalité des
Tonalité touches
touches sensitives. Il est impos­sible de désactiver la tonalité de la touche Marche/Arrêt.
Son alarme/erreur
Assistant nettoyage
Nettoyage conseillé
Active et désactive les tonalités de l'alarme.
Vous guide à travers la procédure de nettoyage.
Vous rappelle quand l'appareil doit être nettoyé.
Sur certains modèles uniquement : Active et désactive cette fonction.
Filtre anti-odeurs
Évite les odeurs de cuisson. Si le filtre est désactivé, il se nettoie périodiquement.
Maintenance
Réglages usine
Affiche la version et la configura­tion du logiciel.
Réinitialise tous les réglages aux réglages usine.
6.3 Modes de cuisson
Sous-menu pour : Modes de cuisson
Mode de cuisson Utilisation
Chaleur tournante Pour cuire au maximum sur trois niveaux
simultanément. Lorsque vous utilisez cette fonction, diminuez de 20 à 40 °C les tem­pératures que vous utilisez habituellement avec la Convection naturelle .
Mode de cuisson Utilisation
Sole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau
et leur donner un brunissement plus inten­se et une pâte bien croustillante. Lorsque vous utilisez cette fonction, diminuez de 20 à 40 °C les températures que vous utilisez habituellement avec la Convection naturel­le .
Cuisson basse tempé-
Pour cuire des rôtis maigres et tendres.
rature
Convection naturelle Pour cuire et rôtir sur un seul niveau.
FRANÇAIS 13
Plats surgelés Pour les plats préparés tels que frites, po-
tatoes, nems, etc.
Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou
de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
Gril fort Pour griller des aliments peu épais en
grandes quantités. Pour faire griller du pain.
Gril Pour griller des aliments peu épais au cen-
tre du gril. Pour faire griller du pain.
Chaleur tournante hu­mide
Pour économiser de l'énergie lors de la cuisson d'aliments secs. Également pour cuire des pâtisseries dans des moules sur un seul niveau.
Maintien au chaud Pour maintenir au chaud des plats déjà
cuits.
Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés.
Sole Pour la cuisson de gâteaux à fond croustil-
lant.
Levée de Pâte/Pain Pour faire lever les pâtes à levure avant la
cuisson.
Pain Pour cuire du pain.
Gratiner Pour préparer des plats tels que des lasa-
gnes ou un gratin de pommes de terre. Également pour faire dorer.
Stérilisation Pour faire des conserves de légumes (au
vinaigre, etc.).
www.aeg.com
14
Mode de cuisson Utilisation
Déshydratation Pour déshydrater des fruits coupés en ron-
delles, comme des pommes, des prunes ou des pêches, et des légumes comme des tomates, des courgettes ou des cham­pignons.
Chauffe-plats Pour préchauffer une assiette avant de ser-
vir.
Eco Turbo gril Les fonctions Eco vous permettent d'opti-
6.4 Activation d'un mode de
cuisson
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez le menu Modes de cuisson . Presser OK pour confirmer.
3.
Réglez un mode de cuisson. Presser
OK pour confirmer.
4.
Réglez la température. Presser OK pour confirmer.
Appuyez sur pour passer di­rectement au menu Modes de cuisson . Vous pouvez également l'utiliser lorsque l'appareil est en fonctionnement.
6.5 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de cuis­son, une barre s'affiche. La barre indique que la température du four augmente.
Indicateur de préchauffage rapide
Cette fonction diminue le temps de chauffe. Pour activer cette fonction,
maintenez la touche dant 3 secondes. L'indicateur de chauffe s'affiche de manière intermittente.
enfoncée pen-
Chaleur résiduelle
Lorsque vous arrêtez l'appareil, l'afficha­ge indique la présence de chaleur rési-
miser la consommation d'énergie durant la cuisson. Il est donc nécessaire de régler d'abord la durée de cuisson. Pour obtenir plus d'informations sur les réglages re­commandés, reportez-vous aux tableaux de cuisson avec le mode de cuisson équi­valent.
duelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments.
6.6 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de carac­téristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien :
Chaleur résiduelle :
– Lorsqu'un mode de cuisson ou un
programme fonctionne, les résistan­ces sont désactivées 10 % plus tôt (l'éclairage et le ventilateur conti­nuent de fonctionner). Pour bénéfi­cier de cette fonction, la durée de cuisson doit être supérieure à 30 mi­nutes ou vous devez utiliser les fonctions de l'horloge ( Durée , Fin ).
– Lorsque l'appareil est à l'arrêt, vous
pouvez utiliser la chaleur pour main­tenir au chaud les aliments. La tem­pérature résiduelle s'affiche.
Cuisson avec l'éclairage éteint : ap-
puyez sur la touche appuyée pendant 3 secondes pour éteindre l'éclairage durant la cuisson.
Fonctions Éco : reportez-vous à la
section « Modes de cuisson » (sur cer­tains modèles uniquement).
et maintenez-la
Loading...
+ 30 hidden pages