Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui
vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur
des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser
au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.aeg.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut
être tenu pour responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez
toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une personne
responsable de leur sécurité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
FRANÇAIS3
1.2 Sécurité générale
• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des
www.aeg.com
4
gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
• Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
• Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel
qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instruc-
tions d'installation fournies avec l'appareil.
• L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poi-
gnée.
• Respectez l'espacement minimal re-
quis par rapport aux autres appareils.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant
la même hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise antichoc
correctement installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation.
Contactez un professionnel qualifié ou
un électricien pour remplacer le câble
d'alimentation s'il est endommagé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation secteur entrer en contact avec la
porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de
courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent
être retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance
d'ouverture des contacts d'au moins
3 mm.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
• Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
FRANÇAIS5
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
• L'intérieur de l'appareil devient chaud
lorsqu'il est en fonctionnement. Ne
touchez pas les éléments chauffants se
trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer
ou enfourner des accessoires ou des
plats allant au four.
• Soyez prudent lorsque vous ouvrez la
porte de l'appareil lorsque l'appareil
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
• Maintenez toujours la porte de l'appareil fermée lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients
contenant de l'alcool, un mélange
d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à
proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT
Risque de dommage de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– Ne mettez pas de plats allant au four
ni aucun autre objet directement sur le
fond de l'appareil.
– Ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil.
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ni de
plats humides à l'intérieur de l'appareil une fois la cuisson terminée.
www.aeg.com
6
– Faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil.
Il ne s'agit pas d'un défaut dans le cadre de la garantie.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service de maintenance.
• Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. Elle est lourde.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
• Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie et de brûlures.
• Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
– Tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
– Tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails latéraux, etc., fournis
avec le produit), en particulier tout
récipient antiadhésif, plateau, plaque, ustensile, etc.
• Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse
est en cours. L'appareil devient très
chaud.
• Assurez-vous que la ventilation dans la
pièce est suffisante (fenêtre ouverte,
VMC en fonctionnement) pendant et
après chaque phase de nettoyage par
pyrolyse.
• Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut
dégager de la fumée provenant des
résidus alimentaires et des matériaux
dont est fait le four. Par conséquent,
nous recommandons à nos clients de
suivre les conseils ci-dessous :
– Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage
par pyrolyse.
– Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à température maximale.
– Ne laissez aucun animal, en particu-
lier aucun oiseau, à proximité de
l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première
fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée.
• Certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles (plus que les êtes
humains) aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage
des fours à pyrolyse.
• Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse
lorsque le processus de nettoyage est
en cours.
• Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, pla-
ques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager,
dans une moindre mesure, des fumées nocives.
• Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris pour
les enfants en bas âgé et les personnes à la santé fragile.
2.4 Éclairage interne
• Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne l'utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
21
3
4
5
6
7
8
10
5
4
3
2
1
9
FRANÇAIS7
• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Bandeau de commande
1
Programmateur électronique
2
Prise pour la sonde à viande
3
Résistance
4
Éclairage
5
Ventilateur
6
Résistance de la paroi arrière
7
Sole
8
Support de grille amovible
9
Position des grilles
10
3.1 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/pâtisserie.
www.aeg.com
8
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir/gril
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
Rails télescopiques
Pour les grilles et plaques de cuisson.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
4.2 Premier branchement
Lorsque vous raccordez l'appareil à l'alimentation secteur ou après une coupure
de courant, vous devez régler la langue,
le contraste de l'affichage, sa luminosité
et l'heure. Appuyez sur
régler la valeur. Presser OK pour confirmer.
ou pour
5. BANDEAU DE COMMANDE
5.1 Programmateur électronique
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Numéro
1
2
3
4
5
6
Touche
sensitive
FonctionCommentaire
-
AffichageAffiche les réglages actuels
Marche/ArrêtPour mettre en fonctionne-
Modes de cuisson ou
Cuisson assistée
Programme préféréPour sauvegarder vos pro-
Sélection de la tempéra-
ture
Touche Haut et BasPour monter ou descendre
FRANÇAIS9
1
1098756432
de l'appareil.
ment et à l'arrêt l'appareil.
Pour sélectionner un mode
de cuisson, appuyez une fois
sur la touche sensitive. Pour
sélectionner une fonction de
Cuisson assistée , appuyez
dessus à deux reprises. Pour
activer ou désactiver l'éclairage, appuyez sur la touche
sensitive pendant 3 secondes. Vous pouvez également
activer l'éclairage lorsque
l'appareil est éteint.
grammes préférés et y accéder.
Pour régler la température
ou afficher la température
actuelle de l'appareil. Pour
activer ou désactiver la fonction Préchauffage rapide ,
appuyez sur cette touche
sensitive pendant 3 secondes.
dans le menu.
www.aeg.com
10
Numéro
7
8
9
10
Touche
sensitive
Affichage
A
FonctionCommentaire
OKPour confirmer une sélection
ou un réglage.
Touche AccueilPour afficher le menu princi-
pal.
Heure et fonctions sup-
plémentaires
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de
cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensitive
pour régler la minuterie, la
sécurité enfants, la mémoire
du Programme préféré , la
fonction Maintien au chaud ,
la fonction Set + Go ou pour
modifier les réglages de la
sonde à viande.
MinuteurPour régler le Minuteur .
A)
Mode de cuisson
B)
BC
Heure du jour
C)
Indicateur de chauffe
D)
Température
E)
Durée ou heure de fin d'une fonction
DE
Autres indicateurs de l'affichage
SymboleFonction
MinuteurLa fonction est activée.
Heure du jourAffiche l'heure.
DuréeAffiche le temps requis pour le cycle de cuis-
son.
FinAffiche l'heure de fin de cuisson.
Indication du
temps
Indique la durée pendant laquelle le mode de
cuisson fonctionne. Appuyez simultanément
sur
Indicateur de
Indique la température dans l'appareil.
chauffe
Indicateur de pré-
chauffage rapide
Cuisson par le
poids
La fonction est activée. Elle permet de diminuer le temps de préchauffage.
Le système de cuisson par le poids est activé
ou le poids peut être modifié.
et pour réinitialiser la durée.
SymboleFonction
Chaleur et tenirLa fonction est activée.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
FRANÇAIS11
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
1.
Allumez l'appareil.
2.
Appuyez sur ou pour sélectionner l'option de menu.
6.2 Présentation des menus
Menu principal
Sym-
Élément de menuUtilisation
bole
Cuisson assistée
Modes de cuisson
Programme préféré
PyrolyseNettoyage par pyrolyse.
Règlages de base
3.
Appuyez sur OK pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez revenir au
menu principal avec la touche
.
Contient une liste des programmes de cuisson automatiques.
Contient une liste des modes de
cuisson.
Contient une liste des programmes de cuisson préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci.
Vous pouvez utiliser cette fonction
pour effectuer d'autres réglages.
Sous-menus pour : Règlages de base
Sym-
Sous-menuDescription
bole
Mise à l'heureRègle l'heure de l'horloge.
Indication du temps
SET + GO
Lorsque cette fonction est activée,
l'heure s'affiche lorsque vous éteignez l'appareil.
Lorsque l'appareil est allumé, vous
pouvez sélectionner la fonction
SET + GO dans la fenêtre de sélection des options.
www.aeg.com
12
Sym-
bole
Sous-menuDescription
Lorsque l'appareil est allumé, vous
Chaleur et tenir
pouvez sélectionner la fonction
Chaleur et tenir dans la fenêtre de
sélection des options.
Prolongement de la cuisson
Affichage contraste
Affichage luminosité
Active et désactive la fonction Prolongement de la cuisson.
Ajuste le contraste de l'affichage
par paliers.
Ajuste la luminosité de l'affichage
par paliers.
LangueRègle la langue de l'affichage.
Permet de régler le volume des
Volume alarme
tonalités des touches et des signaux sonores par paliers.
Active et désactive la tonalité des
Tonalité touches
touches sensitives. Il est impossible de désactiver la tonalité de la
touche Marche/Arrêt.
Son alarme/erreur
Assistant nettoyage
Nettoyage conseillé
Active et désactive les tonalités de
l'alarme.
Vous guide à travers la procédure
de nettoyage.
Vous rappelle quand l'appareil
doit être nettoyé.
Sur certains modèles uniquement :
Active et désactive cette fonction.
Filtre anti-odeurs
Évite les odeurs de cuisson. Si le
filtre est désactivé, il se nettoie
périodiquement.
Maintenance
Réglages usine
Affiche la version et la configuration du logiciel.
Réinitialise tous les réglages aux
réglages usine.
6.3 Modes de cuisson
Sous-menu pour : Modes de cuisson
Mode de cuissonUtilisation
Chaleur tournantePour cuire au maximum sur trois niveaux
simultanément. Lorsque vous utilisez cette
fonction, diminuez de 20 à 40 °C les températures que vous utilisez habituellement
avec la Convection naturelle .
Mode de cuissonUtilisation
Sole pulséePour cuire des aliments sur un seul niveau
et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Lorsque
vous utilisez cette fonction, diminuez de 20
à 40 °C les températures que vous utilisez
habituellement avec la Convection naturelle .
Cuisson basse tempé-
Pour cuire des rôtis maigres et tendres.
rature
Convection naturellePour cuire et rôtir sur un seul niveau.
FRANÇAIS13
Plats surgelésPour les plats préparés tels que frites, po-
tatoes, nems, etc.
Turbo grilPour rôtir de grosses pièces de viande ou
de la volaille sur un seul niveau. Également
pour gratiner et faire dorer.
Gril fortPour griller des aliments peu épais en
grandes quantités. Pour faire griller du
pain.
GrilPour griller des aliments peu épais au cen-
tre du gril. Pour faire griller du pain.
Chaleur tournante humide
Pour économiser de l'énergie lors de la
cuisson d'aliments secs. Également pour
cuire des pâtisseries dans des moules sur
un seul niveau.
Maintien au chaudPour maintenir au chaud des plats déjà
cuits.
DécongélationPour décongeler des aliments surgelés.
SolePour la cuisson de gâteaux à fond croustil-
lant.
Levée de Pâte/PainPour faire lever les pâtes à levure avant la
cuisson.
PainPour cuire du pain.
GratinerPour préparer des plats tels que des lasa-
gnes ou un gratin de pommes de terre.
Également pour faire dorer.
StérilisationPour faire des conserves de légumes (au
vinaigre, etc.).
www.aeg.com
14
Mode de cuissonUtilisation
DéshydratationPour déshydrater des fruits coupés en ron-
delles, comme des pommes, des prunes
ou des pêches, et des légumes comme
des tomates, des courgettes ou des champignons.
Chauffe-platsPour préchauffer une assiette avant de ser-
Sélectionnez le menu Modes de
cuisson . Presser OK pour confirmer.
3.
Réglez un mode de cuisson. Presser
OK pour confirmer.
4.
Réglez la température. Presser OK
pour confirmer.
Appuyez sur pour passer directement au menu Modes de
cuisson . Vous pouvez également
l'utiliser lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
6.5 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de cuisson, une barre s'affiche. La barre indique
que la température du four augmente.
Indicateur de préchauffage
rapide
Cette fonction diminue le temps de
chauffe. Pour activer cette fonction,
maintenez la touche
dant 3 secondes. L'indicateur de chauffe
s'affiche de manière intermittente.
enfoncée pen-
Chaleur résiduelle
Lorsque vous arrêtez l'appareil, l'affichage indique la présence de chaleur rési-
miser la consommation d'énergie durant la
cuisson. Il est donc nécessaire de régler
d'abord la durée de cuisson. Pour obtenir
plus d'informations sur les réglages recommandés, reportez-vous aux tableaux
de cuisson avec le mode de cuisson équivalent.
duelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur
pour le maintien au chaud des aliments.
6.6 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent
d'économiser de l'énergie lors
de votre cuisine au quotidien :
• Chaleur résiduelle :
– Lorsqu'un mode de cuisson ou un
programme fonctionne, les résistances sont désactivées 10 % plus tôt
(l'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner). Pour bénéficier de cette fonction, la durée de
cuisson doit être supérieure à 30 minutes ou vous devez utiliser les
fonctions de l'horloge ( Durée ,
Fin ).
– Lorsque l'appareil est à l'arrêt, vous
pouvez utiliser la chaleur pour maintenir au chaud les aliments. La température résiduelle s'affiche.
• Cuisson avec l'éclairage éteint : ap-
puyez sur la touche
appuyée pendant 3 secondes pour
éteindre l'éclairage durant la cuisson.
• Fonctions Éco : reportez-vous à la
section « Modes de cuisson » (sur certains modèles uniquement).
et maintenez-la
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.