Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen,
damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien,
die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in
gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum
Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu
erhalten:
www.aeg.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu
gewährleisten:
www.aeg.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.aeg.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden
(diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC),
Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise.
Allgemeine Hinweise und Ratschläge
Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die
durch eine fehlerhafte Montage entstehen. Bewahren
Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
WARNUNG!
Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Verletzungen oder permanenten Behinderungen.
• Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren, von
Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen
ohne bisherige Erfahrung im Umgang mit solchen
Geräten bedient werden, wenn sie dabei von einer
Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern,
wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare Teile sind heiss.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
• Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von
Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
DEUTSCH3
1.2 Allgemeine Sicherheit
• Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den elektrischen
Anschluss des Geräts vornehmen und das Kabel austauschen.
• Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs
heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente im Geräte-
www.aeg.com
4
innern. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs
und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
• Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen
Dampfreiniger.
• Trennen Sie vor Wartungsarbeiten das Gerät von der
Stromversorgung.
• Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metallschwämmchen zum Reinigen der Ofenglastür; sie
können die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen.
• Vor der pyrolytischen Reinigung müssen verschüttete
Flüssigkeiten entfernt werden. Bitte gesamtes Zubehör aus dem Ofen entfernen.
• Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Gerät
empfohlenen KT Sensor.
• Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann
hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie
heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter
die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge
durch.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden,
um Gefahrenquellen zu vermeiden.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet
ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen
Stromschlag zu vermeiden.
2.
SICHERHEITSHINWEISE
2.1 Montage
WARNUNG!
Nur eine qualifizierte Fachkraft
darf den Elektroanschluss des
Geräts vornehmen.
• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät
nicht auf und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts
vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen
Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff.
• Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät unterhalb von bzw. zwischen sicheren
Konstruktionen montiert wird.
• Die Seiten des Geräts dürfen nur an
Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe angrenzen.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
• Alle elektrischen Anschlüsse sind von
einem geprüften Elektriker vorzunehmen.
• Das Gerät muss geerdet werden.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den
Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an
eine Elektrofachkraft.
• Das Gerät darf ausschließlich an eine
ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Wenden Sie sich zum Austausch des beschädigten Netzkabels an den Kundendienst oder einen Elektriker.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
die Gerätetür nicht berührt, insbesondere wenn die Tür heiß ist.
• Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen sowie die isolierten Teile
müssen so befestigt werden, dass sie
nicht ohne Werkzeug entfernt werden
können.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
• Falls die Steckdose lose ist, schließen
Sie den Netzstecker nicht an.
DEUTSCH5
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um
das Gerät von der Spannungsversorgung zu trennen. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker.
• Verwenden Sie immer die richtigen
Trenneinrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen
müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.
• Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der
Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die
Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3
mm ausgeführt sein.
2.2 Gebrauch
WARNUNG!
Es besteht Verletzungs-, Verbrennungs-, Stromschlag- oder Explosionsgefahr.
• Das Gerät ist für die Verwendung im
Haushalt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
• Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze frei sind.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht
unbeaufsichtigt.
• Das Gerät nach jedem Gebrauch ausschalten.
• Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb
ist. Es kann heiße Luft austreten.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit
feuchten oder nassen Händen oder
wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
• Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche.
• Halten Sie die Tür immer geschlossen,
wenn das Gerät in Betrieb ist.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig.
Bei der Verwendung von Zutaten, die
Alkohol enthalten, kann ein AlkoholLuftgemisch entstehen.
www.aeg.com
6
• Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass keine Funken oder offenen
Flammen in das Geräts gelangen.
• Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt
sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in
der Nähe des Geräts.
WARNUNG!
Das Gerät könnte beschädigt
werden.
• Um Beschädigungen oder Verfärbungen der Emailbeschichtung zu vermeiden:
– Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder
andere Gegenstände nicht direkt auf
den Boden des Gerätes.
– Legen Sie keine Alufolie direkt auf
den Boden des Geräts.
– Stellen Sie kein Wasser in das heiße
Gerät.
– Lassen Sie nach dem Abschalten des
Geräts kein feuchtes Geschirr oder
feuchte Speisen im Backofeninnenraum stehen.
– Gehen Sie beim Herausnehmen
oder Einsetzen der Innenausstattung
sorgfältig vor.
• Verfärbungen der Emailbeschichtung
haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts. Sie stellen keinen
Mangel im Sinne des Gewährleistungsrechtes dar.
• Verwenden Sie für feuchte Kuchen eine tiefe Brat- und Fettpfanne. Fruchtsäfte verursachen bleibende Flecken.
2.3 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Risiko von Verletzungen, Brand
oder Beschädigungen am Gerät.
• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten
immer das Gerät aus und ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
abgekühlt ist. Zusätzlich besteht die
Gefahr, dass die Glasscheiben brechen.
• Ersetzen Sie die Glasscheiben der Tür
umgehend, wenn sie beschädigt sind.
Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst.
• Gehen Sie beim Aushängen der Tür
sorgsam vor. Die Tür ist schwer!
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig,
um eine Abnutzung des Oberflächenmaterials zu verhindern.
• Fett- oder Speisereste im Gerät können einen Brand verursachen.
• Reinigen Sie das Geräts mit einem
weichen, feuchten Tuch. Verwenden
Sie nur neutrale Reinigungsmittel. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
• Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie bitte unbedingt die
Anweisungen auf der Verpackung.
• Reinigen Sie die katalytische Emailbeschichtung (falls vorhanden) nicht mit
Reinigungsmitteln.
Pyrolytische Reinigung
WARNUNG!
Verbrennungsgefahr!
• Entfernen Sie vor der pyrolytischen
Selbstreinigung oder der ersten Inbetriebnahme aus dem Ofeninnenraum:
– alle Lebensmittelrückstände, Öl-
oder Fettablagerungen.
– alle zum Gerät dazugehörigen he-
rausnehmbaren Teile (Einschubgitter, Einhängegitter) sowie Töpfe,
Pfannen, Bleche und Utensilien mit
Antihaftbeschichtung etc.
• Lesen Sie die Anleitung zur pyrolytischen Reinigung sorgfältig durch.
• Halten Sie Kinder während der pyrolytischen Reinigung vom Gerät fern. Das
Gerät wird sehr heiß.
• Die pyrolytische Reinigung erfolgt bei
sehr hoher Temperatur und kann
Dämpfe von Lebensmittelrückständen
und Gerätematerialen freisetzen. Beachten Sie unbedingt Folgendes:
– Sorgen Sie während und nach der
pyrolytischen Reinigung für eine gute Belüftung.
– Sorgen Sie während des ersten Ge-
brauchs bei Verwendung der
Höchsttemperatur für eine gute Belüftung.
– Halten Sie während und nach der
pyrolytischen Reinigung Tiere (besonders Vögel) vom Gerät fern und
stellen Sie die Höchsttemperatur
erst ein, wenn der Bereich ausreichend gelüftet ist.
• Im Gegensatz zu Menschen können einige Vögel und Reptilien sehr empfindlich auf die während des Reinigungsvorgangs freigesetzten Dämpfe
der Pyrolyse-Backöfen reagieren.
• Kleine Tiere reagieren auch während
des laufenden Reinigungsprogramms
empfindlich auf die lokalen Temperaturschwankungen in der Nähe von Pyrolyse-Backöfen.
• Antihaftbeschichtungen auf Töpfen,
Pfannen, Blechen und Kochutensilien
usw. können durch die hohen Temperaturen während der Pyrolyse beschädigt werden und geringfügige Mengen an schädlichen Dämpfen freisetzen.
• Diese von den Pyrolyse-Backöfen/
Speiseresten freigesetzten Dämpfe
sind ungefährlich für Menschen einschließlich Kinder oder Personen mit
Beschwerden.
DEUTSCH7
2.4 Innenbeleuchtung
• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind
nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie sie nicht für die Raumbeleuchtung.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie die Lampe austauschen.
• Verwenden Sie dazu eine Lampe mit
der gleichen Leistung.
2.5 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab und
entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in dem Gerät einschließen.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
21
5
4
3
10
2
1
9
Bedienfeld
1
Elektronischer Programmspeicher
2
Buchse für den KT Sensor
3
3
4
5
6
7
8
Heizelement
4
Lampe
5
Ventilator
6
Rückwandheizelement
7
Unterhitze
8
Einhängegitter, herausnehmbar
9
Einschubebenen
10
www.aeg.com
8
3.1 Zubehör
Kombirost
Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.
Backblech
Für Kuchen und Plätzchen.
Brat- und Fettpfanne
Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von austretendem Fett.
KT Sensor
Zum Messen des Garzustands.
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
4.1 Erste Reinigung
• Entfernen Sie alle Teile aus dem Gerät.
• Reinigen Sie das Gerät vor der ersten
Inbetriebnahme.
Siehe Kapitel „Reinigung und
Pflege“.
4.2 Softwarelizenz
Die im Gerät verwendete Software enthält urheberrechtlich geschützte Software, die unter BSD, fontconfig, FTL,
GPL-2.0 , LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg,
zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY
und anderen lizenziert ist.
Die kompletten Kopien der Lizenzen
können auf dem TFT-Display angezeigt
werden. Hierfür muss folgendes Menü
aufgerufen werden: Grundeinstellun-
gen / Service / Lizenz
Der Quellcode der im Gerät verwendeten Open-Source-Software kann mittels
des auf der Website des Produkts vor-
handenen Hyperlinks heruntergeladen
werden.
4.3 Erstanschluss
Nachdem Sie das Gerät an die Spannungsversorgung angeschlossen haben,
müssen Sie Folgendes einstellen:
•Sprache
•Uhrzeit
5. BEDIENFELD
5.1 Elektronischer Programmspeicher
DEUTSCH9
•Uhrzeitformat
•Datum
• Schnellaufheizung
• Geruchsfilter (falls vorhanden)
Der gewählte Name oder die Zahl können auf zwei Arten eingestellt werden.
Scrollen Sie zur gewünschten Position
oder berühren Sie die Option.
Gehen Sie zum Ändern der Einstellungen zu: Grundeinstellungen ,
12345
Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder.
Nu
Sensor-
mm
feld
er
1
2
3
4
5
-DisplayAnzeige der aktuellen Geräteeinstellungen.
Die Sensorfelder Bevorzugtes
Programm, Kurzzeitwecker und
Koch-Assistent sind nur sichtbar,
wenn das Gerät eingeschaltet ist.
FunktionKommentar
Ein/AusEin- und Ausschalten des Geräts.
Bevorzugtes
Programm
Liste mit Ihren bevorzugten Garprogrammen.
Kurzzeitwecker Einstellen des Kurzzeitweckers.
Koch-Assistent
Direkter Aufruf des Kochbuchs und Schnellstarts, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
www.aeg.com
10
5.2 Display
Nach dem Einschalten zeigt das Gerät eine Grundheizart an.
Rückkehr zum Menü
1243
Menu
150°
start
5
11: 09
1
Eingestellte Heizfunktion
2
Einstellen der Temperatur
3
Uhrzeit
4
Start
5
Weitere Anzeigen auf dem Display
Ändern der Textgröße
Weitere Optionen:
6. KURZANLEITUNG
6.1 Bedienen des
Touchscreens
Nützliche Informationen zur Verwendung
des Touchscreens.
• Scrollen Sie im Menü mit einer schnellen Handbewegung oder ziehen Sie
Ihren Finger über das Display.
• Die Stärke der Handbewegung entscheidet darüber, wie schnell die Anzeige wechselt.
• Die Scrollbewegung stoppt von selbst
oder Sie können sie durch Berühren
des Displays sofort anhalten.
• Die gewählte Funktion wird eingeschaltet, sobald Sie das Display nicht
mehr berühren.
• Berühren Sie zum Einschalten einer
Menüfunktion die Funktion auf dem
Display.
Nützliche Informationen:
• Sie können jeden beliebigen auf dem
Display angezeigten Parameter durch
Berühren ändern.
Kerntemperatursensor
• Zum Einstellen der gewünschten Option, Uhrfunktion oder Temperatur können Sie in der Liste blättern oder die
Option berühren.
• Wenn Sie eine Heizfunktion einschalten, zeigt das Display nicht Menu an.
Berühren Sie das Display an einer beliebigen Stelle, es zeigt dann Folgendes an: Menu.
• Wenn das Gerät eingeschaltet ist, und
einige Symbole im Display erlöschen,
berühren Sie das Display. Alle Symbole leuchten wieder.
• Nachdem Sie einige Funktionen ausgewählt haben, öffnet sich ein Dialogfenster mit zusätzlichen Informationen.
• Die Temperatur erscheint nicht immer
an der gleichen Stelle auf dem Display, sondern kann auch unten rechts
oder links angezeigt werden.
Bildschirmsperre
Koch-AssistentKochbuch
Schnellstart
Zuletzt oder häufig ver-
wendet
Am häufigsten verwen-
GrundeinstellungenSchnellaufheizung
Geruchsfilter
Zuletzt verwendet
det
Heat + Hold
Erinnerungsfunktion Rei-
nigen
Display
Ton
Sprache
Uhrzeit und Datum
Service
www.aeg.com
12
7. TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
Sie können das Gerät wie folgt bedienen:
•Im manuellen Modus - für die manu-
elle Einstellung der Heizfunktion, Temperatur und Gardauer
•Über Automatikprogramme ( Koch-Assistent) ) - zur Zubereitung von
Speisen, die Sie nicht kennen oder mit
denen Sie keine Erfahrung haben.
7.1 Menübedienung
1.
Um das Gerät einzuschalten, berühren Sie
.
7.2 Menüs im Überblick
12
Menu
Functions
Timers
Options
2.
Berühren Sie: Menu.
3.
Blättern Sie im Menü, um die Funktion zu finden, die Sie einschalten
möchten.
4.
Berühren Sie die Funktion auf dem
Display, um sie einzuschalten.
5.
Um zum vorherigen Menü zurückzukehren, berühren Sie:
nu.
Um das Gerät auszuschalten, berühren
.
Sie:
Rückkehr zum Menü
1
Aktuelle Menüebene
2
Funktionsliste
3
oder Me-
3
Hauptmenü
MenüpunktBeschreibung
Funktionen
Liste der Heizfunktionen, Sonderfunktionen,
Reinigungs- und bevorzugten Programme.
TimerListe mit Uhrfunktionen.
Liste mit weiteren Funktionen, wie Licht und
Optionen
Sicherheitsfunktionen, die eingestellt werden können.
Koch-AssistentListe mit automatischen Garprogrammen.
Zuletzt oder häufig verwendet
Anzeige der zuletzt und am häufigsten verwendeten Funktion.
GrundeinstellungenListe mit Grundeinstellungen.
7.3 Untermenü von: Funktionen
12
True Fan Cooking
Heating Functions
Specials
Cleaning
Favourites
43
Rückkehr zum Menü
1
Liste der Heizfunktionen
2
Liste verfügbarer Optionen
3
Weitere Optionen
4
DEUTSCH13
Einstellen einer Heizfunktion
1.
Blättern Sie durch die Funktionen,
um diejenige zu finden, die Sie einschalten möchten, und berühren Sie
sie.
2.
Berühren Sie zum Ändern der Temperatur die auf dem Display angezeigte Temperatur und blättern Sie
in der Liste, um die gewünschte
Temperatur auszuwählen.
3.
Berühren Sie die Temperatur zur Bestätigung.
4.
Berühren Sie zum Einschalten der
Funktion: Start.
Sie können eine Beschreibung der Heizfunktion anzeigen oder in einem Dialogfenster eine Standardfunktion festlegen.
Halten Sie Ihren Finger länger als 2 Sekunden auf der gewünschten Heizfunktion. Wenn Sie eine Heizfunktion als Standardfunktion festlegen, erscheint diese
beim erneuten Einschalten des Geräts
an erster Stelle.
Um zur vorherigen Menü zurückzukehren, berühren Sie: Menu.
Rückkehr zum Menü
12
Au Gratin
Show description
Make default heating function
3
1
Dialogfenster
2
Weitere Optionen
3
Untermenü von: Heizfunktionen
HeizfunktionAnwendung
Brot BackenZum Backen von Brot mit einer knusprigen
Kruste.
UnterhitzeZum Aufwärmen von Kuchen, der einen
knusprigen Boden bekommen soll, und
zum Einkochen von Lebensmitteln.
Kurz bevor das Gerät die eingestellte Temperatur erreicht, ertönt ein akustisches Signal. Am
Ende der Garzeit ertönt das
akustische Signal erneut.
www.aeg.com
14
HeizfunktionAnwendung
1)
Feuchte Heißluft
Zum energiesparenden Backen und Garen
von überwiegend trockenem Gebäck sowie
von Gebäck in Formen auf einer Ebene. Die
Lampe wird nach 30 Sekunden ausgeschaltet. Sie wird wieder eingeschaltet, wenn Sie
sie über das Menü anschalten oder die
Backofentür öffnen.
Bio-GarenLangsames Braten für die Zubereitung von
sehr zarten und saftigen Braten.
PizzastufeBacken auf einer Ebene für Speisen mit
krossen Böden wie Pizza und Quiche. Die
Backofentemperaturen 20-40 °C niedriger
einstellen als bei Ober-/Unterhitze.
Ober-/UnterhitzeOber- und Unterhitze zum Backen und Bra-
ten auf einer Ebene.
Heißluft mit Ringheizkörper
Heißluft für die Zubereitung mehrerer Speisen und zum Backen auf bis zu drei Ebenen
gleichzeitig. Die Backofentemperaturen
20-40 °C niedriger einstellen als bei Ober-/
Unterhitze.
HeißluftgrillenHeißluft-Braten für die Zubereitung von
größeren Fleischstücken oder Geflügel mit
Knochen auf einer Einschubebene. Auch
zum Gratinieren und Überbacken.
GroßflächengrillZum Grillen flacher Lebensmittel und zum
Toasten von Brot.
GrillenZum Grillen größerer Speisen wie z. B.
Roast Beef.
ÖKO BratenOptimiert den Energieverbrauch beim Bra-
ten. Hierfür müssen Sie zuerst die Gardauer
festlegen. Die Lampe ist während dieser
Funktion ausgeschaltet. Sie wird wieder
eingeschaltet, wenn Sie sie über das Menü
anschalten oder die Backofentür öffnen.
TiefkühlgerichteZur Zubereitung von Fertiggerichten mit
goldener, knuspriger Oberfläche, z. B.
Pommes Frites oder Kroketten.
ÜberbackenZum Bräunen von Aufläufen wie Lasagne
oder Kartoffelgratin. Auch zum Gratinieren
und Überbacken.
1)
Diese Funktion wird zur Bestimmung der Energieeffizienzklasse gemäß EN50304
verwendet.
Untermenü von Sonderfunktionen
Dörren
Zum Dörren von Obst und Gemüse in Scheiben wie Äpfeln, Pflaumen,
Pfirsichen sowie Tomaten, Zucchini und Pilzen.
Auftauen
Zum Auftauen von tiefgefrorenen Lebensmitteln.
Warmhalten
Zum Warmhalten von Speisen.
Teller wärmen
Zum Vorwärmen der Teller vor dem Servieren.
Gärstufe
Zum kontrollierten Gehenlassen eines Hefeteigs vor dem Backen.
Einkochen
Zum Einkochen von Gemüse, wie z.B. Mixed Pickles in Gläsern.
Untermenü von: Reinigung
Kurze Pyrolyse
1 Std. bei geringer Verschmutzung. Die Pyrolyse beseitigt Rückstände,
indem sie diese zu Asche verbrennt, die hinterher einfach abgewischt
werden kann.
Normale Pyrolyse
1 Std. 30 Min. bei normaler Verschmutzung. Die Pyrolyse beseitigt Rückstände, indem sie diese zu Asche verbrennt, die hinterher einfach abgewischt werden kann.
Starke Pyrolyse
2 Std. 30 Min. bei starker Verschmutzung. Die Pyrolyse beseitigt Rückstände, indem sie diese zu Asche verbrennt, die hinterher einfach abgewischt werden kann.
DEUTSCH15
VORSICHT!
Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
Untermenü von:
12
3
Liste zuvor gespeicherter Einstellungen.
Auch zum Speichern der aktuellen Einstellungen wie: Dauer, Temperatur oder
Heizfunktion. Sie können bis zu 20 Pro-
Favoriten
Gran’s apple crumble
Run
Delete
Rename
Rückkehr zum Menü
1
Bevorzugte Programme
2
Funktionsliste
3
gramme speichern, die in einer Liste in
alphabetischer Reihenfolge angezeigt
werden.
432
www.aeg.com
16
Starten
Startet den gespeicherten Favoriten.
Löschen
Entfernt zuvor gespeicherten Favoriten.
Umbenennen
Den zuvor gespeicherten Namen ändern oder korrigieren.
7.4 Untermenü von Timer
Zurück zum Menü
123
331
Duration
2h 30min
129
09:03
EndStart
11: 33
45
1
Dauer auswählen
2
Dauer zurücksetzen
3
Endzeit
4
Startzeit
5
Timer-Optionen wie Kurzzeitwecker,
Dauer, Start- und Endzeit.
Einstellen der Uhrfunktionen
1.
Gehen Sie zum Menü: Heizfunktionen .
2.
Wählen Sie eine Heizfunktion und eine Temperatur.
3.
Gehen Sie zum Menü: Timer .
4.
Wählen Sie eine Uhrfunktion.
5.
Blättern Sie durch die Liste, um die
gewünschte Zeit einzustellen. Warten Sie einige Sekunden, bis sich die
Zeit automatisch einstellt oder berühren Sie zur Bestätigung: h oder
min. Sie können die Einstellungen
löschen. Berühren Sie hierzu: x.
Nach Ablauf der Uhrfunktion ertönt ein
akustisches Signal und auf dem Display
erscheint eine Meldung.
Wenn Sie den KT Sensor verwenden, können die Funktionen
Dauer und Ende nicht eingeschaltet werden.
Sie können die Uhrzeit und das
Datum durch Berühren der Uhr
auf dem Display ändern, wenn
das Gerät eingeschaltet ist.
Kurzzeitwecker einstellen
Einstellen und Starten eines Countdowns; der Timer erscheint auf der Hauptseite und wenn die Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Signalton. Dieser Timer unterbricht den Garvorgang nicht und steht auch bei ausgeschaltetem Backofen
zur Verfügung. Zum Einstellen scrollen; der Timer startet automatisch.
Dauer auswählen
Einstellen und Starten eines Countdowns; der Timer erscheint auf der Hauptseite und wenn die Zeit abgelaufen ist, schaltet der Backofen aus und es ertönt
ein Signalton.
Zum Einstellen eines Countdowns. Es können maximal 23 h und 59 min eingestellt werden.
Endzeit auswählen
Einstellen der Ausschaltzeit für die aktuellen Einstellungen.
Startzeit auswählen
Einstellen der Einschaltzeit für die aktuellen Einstellungen.
DEUTSCH17
Abgelaufene Zeit
Einblenden, Ausblenden oder Zurücksetzen des Timers, der die Zeit ab Drücken der Starttaste misst. Die abgelaufene Zeit kann nur angezeigt werden,
während der Ofen eingeschaltet ist.
7.5 Submenu for Optionen
Weitere individuelle Einstellungen bezüglich Sicherheit und Backofenlampe .
Licht Ein / Aus
Kindersicherung Ein / Aus
Ist die Option eingeschaltet, werden der Bildschirm, alle Tasten und die Tür
verriegelt. Sie bleiben verriegelt, egal ob das Gerät ein- oder ausgeschaltet ist.
Zum Entsperren eine beliebige Taste oder das Display berühren und den Anweisungen folgen.
Bildschirmsperre
Mit der Bildschirmsperre werden der Touchscreen und alle Tasten außer der
Einschalttaste vorübergehend gesperrt. Zum Entsperren eine beliebige Taste
berühren und den Anweisungen folgen.
Die Funktion verhindert ein versehentli-
Kindersicherung
Menu / Optionen / Kindersicherung
Die Funktion verhindert eine versehentliche Bedienung des Geräts.
Einschalten der Funktion:
Kindersicherung
1.
Stellen Sie die Funktion: Kindersicherung auf die Position: Ein .
2.
Schalten Sie das Gerät aus.
Ausschalten der Funktion:
Kindersicherung
1.
Schalten Sie das Gerät ein.
2.
Beachten Sie die im Display angezeigten Hinweise.
Wenn das Gerät mit der pyrolytischen Reinigungsfunktion ausgestattet ist, ist die Tür verriegelt,
während diese Funktion in Betrieb ist. Im Display wird eine
Meldung angezeigt, wenn Sie ein
Sensorfeld berühren.
Bildschirmsperre
Menu / Optionen / Bildschirmsperre
ches Verstellen der Heizfunktion. Diese
Funktion lässt sich nur bei eingeschaltetem Gerät einschalten.
Einschalten der Funktion:
Bildschirmsperre
1.
Schalten Sie das Gerät ein.
2.
Stellen Sie eine Heizfunktion ein
oder nehmen Sie eine sonstige Einstellung vor.
3.
Gehen Sie zur Funktion: Bildschirmsperre .
4.
Berühren Sie zum Einschalten der
Funktion: Bildschirmsperre . Das Gerät ist verriegelt.
Wenn das Gerät mit der pyrolytischen Reinigungsfunktion ausgestattet ist, ist die Tür verriegelt,
während diese Funktion in Betrieb ist.
Ausschalten der: Bildschirmsperre
1.
Schalten Sie das Gerät ein.
2.
Beachten Sie die im Display angezeigten Hinweise.
www.aeg.com
18
7.6 Untermenü von Koch-Assistent
12
Oven Dish
Cookbook
Quickstart
43
Rückkehr zum Menü
1
Speisekategorie
2
Kochbuch und Schnellstart
3
Weitere Optionen
4
Ein Kochbuch mit inspirierenden Automatikrezepten und eine SchnellstartFunktion mit den von uns empfohlenen
Backofeneinstellungen für Ihre Gerichte.
Wählen Sie einfach das gewünschte Gericht aus und drücken Sie auf Start. Die
Dauer und die Temperatur kann im vorgegebenen Bereich eingestellt werden.
7.7 Untermenü von Zuletzt oder häufig verwendet
Leicht zugängliche Liste der letzten und am häufigsten verwendeten Funktionen,
Rezepte und Schnellstarts.
Zuletzt verwendet
Anzeige der 5 zuletzt verwendeten Funktionen.
Am häufigsten verwendet
Anzeige der 5 am häufigsten verwendeten Funktionen.
7.8 Untermenü von Grundeinstellungen
Die Einstellungen bleiben bei jedem Einschalten des Geräts unverändert.
Schnellaufheizung Ein / Aus
Ist diese Funktion eingeschaltet, verkürzt sich die Aufheizzeit des Backofens bei
bestimmten Heizfunktionen. Wenn Sie eingeschaltet ist, erscheint >> auf dem
Display.
Geruchsfilter Ein / Aus
Kohle-Geruchsfilter zur Entfernung von Gerüchen aus der umgewälzten Luft. Ist
der Filter ausgeschaltet, erscheint eine Aufforderung zur Reinigung.
Heat + Hold Ein / Aus
Der Backofen schaltet nicht automatisch aus, sondern hält die Speisen warm.
Erinnerungsfunktion Reinigen Ein / Aus
Sie können wählen, ob Sie an den Reinigungszyklus erinnert werden möchten.
Helligkeit
Sie können zwischen 4 Helligkeitsstu-
Display
Displayeinstellungen.
fen wählen.
Stellt die Helligkeit des Displays ein. Die Helligkeit der Tageszeit im Auszustand kann
nicht angepaßt werden.
Ton
Toneinstellungen.
Sprache
Bevorzugte Sprache auswählen.
Uhrzeit und Datum
Uhrzeit, Datum und andere Zeitanzeige-Optionen einstellen.
Service
Zeigt die Softwareversion und die
Konfiguration an.
Funktion Heat + Hold
Die Funktion Heat + Hold hält zubereitete Speisen 30 Minuten bei 80 °C warm.
Sie wird nach Ablauf des Back- oder
Bratvorgangs eingeschaltet.
Voraussetzungen für die Funktion:
• Die eingestellte Temperatur beträgt
mehr als 80 °C.
• Die Funktion Dauer ist eingestellt.
7.9 Energie sparen
Das Gerät verfügt über Funktionen, mit deren Hilfe Sie beim
täglichen Kochen Energie sparen können:
• Restwärme:
– Die Heizelemente werden bei lauf-
ender Heizfunktion/laufendem Programm und eingeschalteter Zeitwahl (Dauer, Ende) um 10 % früher
DEUTSCH19
Hintergrundbilder Ein / Aus
Die Hintergrundbilder ein- oder ausblenden.
Signalton
Klick
Kein Ton
Uhrzeit
Uhrzeit auswählen oder einstellen.
Datum
Datum auswählen oder einstellen.
Format
Bevorzugtes Zeitformat auswählen:
HH:MM oder AM/PM.
Softwareversion
Anzeige der Softwareversion des
Backofens.
Alle Einstellungen zurücksetzen
Zurücksetzen aller Einstellungen auf
die Werkseinstellungen.
Lizenz
Zeigt die Lizenz in englischer Sprache.
ausgeschaltet als die eingestellte
Zeit (die Backofenlampe und der
Ventilator bleiben eingeschaltet).
Damit diese Funktion verwendet
werden kann, muss die eingestellte
Zeit länger als 30 Minuten sein.
– Nach dem Ausschalten des Geräts
kann die Restwärme für das Warmhalten von Speisen verwendet werden.
• Garen bei ausgeschalteter Back-ofenbeleuchtung - Lampe ausschalten im Menü: Optionen .
• Öko-Funktionen - Die Backofenlampe
wird zu Beginn ausgeschaltet.
Die Backofenlampe wird wieder eingeschaltet, wenn Sie sie über das Menü einschalten oder die Gerätetür öffnen.
• Feuchte Heißluft - Die Backofenlampe wird nach 30 Sekunden ausgeschaltet.
Die Backofenlampe wird wieder eingeschaltet, wenn Sie sie über das Me-
www.aeg.com
20
nü einschalten oder die Gerätetür öffnen.
8. KOCH-ASSISTENT
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
Menü / Koch-Assistent oder berühren
Sie:
Sie können zwischen folgenden Funktionen wählen: Kochbuch oder Schnellstart
Einschalten der Funktion:
1.
Blättern Sie durch die Liste der Speisekategorien und berühren Sie die
gewünschte Funktion.
132
11: 09
Calzone
4min58s
°C
Nach Ablauf der Funktion erscheint eine
Meldung auf dem Display.
8.1 Untermenüs von:
Kochbuch
Menü / Koch-Assistent / Kochbuch
oder berühren Sie:
Diese Funktion bietet eine Rezeptliste
mit optimalen Geräteeinstellungen. Die
Rezepte sind fest einprogrammiert und
können nicht geändert werden.
Zutaten und Zubereitungsverfahren für
die einzelnen Rezepte werden im Display angezeigt.
Um nach dem Einschalten eines
Rezepts zu den Zutaten und dem
Zubereitungsverfahren zurückzukehren, berühren Sie den Namen
des Rezepts.
Stop
45
2.
Blättern Sie durch die Speiseliste
und berühren Sie die gewünschte
Speise.
3.
Berühren Sie zum Einschalten der
Funktion: Start.
Rezept
1
Verbleibende Zeit
2
Uhrzeit
3
Stopp
4
Temperatur
5
Die Rezepte für dieses Gerät, die
unter dieser Funktion abrufbar
sind, finden Sie auch auf unserer
Website. Um das richtige Rezeptbuch zu finden, suchen Sie die
PNC-Nummer auf dem Typenschild, das sich am vorderen Rahmen des Garraums befindet.
Das Gerät arbeitet bei der Auswahl von Kochbuch mit automatischen Einstellungen.
• Die Temperaturen und Garzeiten sind
nur Richtwerte. Sie sind abhängig von
den Rezepten, der Qualität und der
Menge der verwendeten Zutaten. Die
eingestellte Zeit und Temperatur können Sie nur innerhalb des von der
Funktion vorgegebenen Rahmens ändern: Schnellstart .
Um die voreingestellte Temperatur
und Dauer zu prüfen, berühren Sie das
Symbol (neben dem Namen der Spei-
.
se):
•
Berühren Sie die Minuten oder
Temperatur auf dem Display, um
die Temperatur oder eingestellte
Dauer zu ändern.
• Die Funktion Schnellstart enthält Automatikprogramme mit optimalen Einstellungen für alle Arten von Fleisch.
Fleischprogramme mit Gewichtsautomatik
on wird die Garzeit automatisch
berechnet. Sie müssen das Gewicht des Garguts eingeben, die
Gardauer wird automatisch eingestellt. Berühren Sie hierzu die
Minuten unter dem Speisenamen
und geben Sie den richtigen
Wert ein.
Fleischprogramme mit automatischem Kerntemperatursensor
— Mit dieser Funktion wird die
Garzeit automatisch berechnet.
Am Programmende ertönt ein
Signalton.
— Mit dieser Funkti-
DEUTSCH21
www.aeg.com
22
SpeisekategorieSpeise
Fisch
• Gebacken ( 1 - 1,5 kg )
•
Fisch
ganz, gegrillt
• ganz, gegrillt ( 1 - 1,5
kg )
• Filet, gefroren
Putenbrust
Putenbrust ( 1 - 1,5 kg )
Hähnchen
• Hälften ( je 400 - 500 g )
•
Geflügel
ganz
• Flügel, frisch
• Flügel, gefroren
• Schenkel, frisch
• Schenkel, gefroren
Rindfleisch
•
Schmorbraten
Hase
• Keule ( 1 - 1,5 kg )
•
Rücken
• Rücken ( bis zu 1kg )
Lamm
• Keule ( 1 - 1,5 kg )
•
Braten
• Rücken ( 1 - 1,5 kg )
•
Braten, rosa
Fleisch
• Braten, rosa ( bis zu
2kg )
Hackbraten ( 750-1000 g )
Schweinefleisch
• Schinkenstück ( 1 - 1,5
kg )
• Haxe, vorgekocht
•
Rücken
•Rücken
• Nacken ( 1 - 1,5 kg )
•
Braten
• Schulter ( 1 - 1,5 kg )
Kasseler ( bis zu 1,5 kg )
Lasagne
Aufläufe
Lasagne, gefroren
Nudelauflauf
Lachs
• ganz ( bis zu 2kg )
Ente
Gans
Pute
Roast Beef
•
Medium
•Medium
•
Englisch
• Englisch
•
Durch
•Durch
Reh/Hirschbraten
Beef Skandinavisch
•
Medium
•
Englisch
•
Durch
Rippchen ( 1 - 1,5 kg )
Kalb
• Haxe ( 1,5 - 2 kg )
•Rücken
•
Braten
Hirsch
• Keule ( 1,5 - 2 kg )
• Rücken ( 1.5 - 2kg )
Kartoffelgratin
Süßer Auflauf
Gemüsegratin
SpeisekategorieSpeise
Überbackene Baguettes
Flammkuchen
Pizza
Pizza, Pasteten und
Quiches
Kuchen und Kleingebäck
Brot und Brötchen
Beilagen
Funktion mit KT Sensorautomatik. Gewichtsautomatik.
Der Kerntemperatursensor misst die
Kerntemperatur im Inneren des Flei-
www.aeg.com
24
sches. Das Gerät wird ausgeschaltet, sobald das Fleisch die eingestellte Temperatur erreicht hat.
Zwei Temperaturen sind einzustellen:
• Die Temperatur im Gerät
• Die Kerntemperatur
Verwenden Sie nur den mitgelie-
ferten Kerntemperatursensor
oder ein Originalersatzteil.
Verwendung des KT Sensors:
1.
Führen Sie die Spitze des Kerntemperatursensors mittig in das vorbereitete Fleischstück ein.
2.
Schalten Sie das Gerät ein.
3.
Stecken Sie den Stecker des KT Sensors in die Buchse an der Vorderseite des Geräts.
Das Display zeigt den Kerntemperatursensor
4.
Stellen Sie die Kerntemperatur ein.
5.
Stellen Sie die Heizfunktion ein und,
falls notwendig, die Backofentemperatur.
Der KT Sensor muss während des
Garvorgangs im Fleisch und der
Stecker in der Buchse bleiben.
6.
Sobald das Fleisch die eingestellte
Kerntemperatur erreicht hat, ertönt
ein akustisches Signal. Das Gerät
wird automatisch ausgeschaltet. Berühren Sie ein Sensorfeld, um den
Signalton abzustellen.
7.
Ziehen Sie den Stecker des Kerntemperatursensors aus der Buchse
und nehmen Sie das Fleisch aus
dem Backofen.
Berühren Sie zum Ändern der
Kerntemperatur die Temperatur
auf dem Display.
WARNUNG!
Der Kerntemperatursensor ist
heiß. Es besteht Verbrennungsgefahr. Seien Sie vorsichtig,
wenn Sie die Spitze des KT Sensors herausnehmen und den Stecker ziehen.
an.
12364 5
Menu
1h 14m
64°
220°
100°
Stop
14min
789
11: 09
Rückkehr zum Menü
1
Zeit, die die Funktion eingeschaltet
2
bleibt
Eingestellte Heizfunktion
3
Eingestellte Temperatur
4
Aktuelle Temperatur im Backofen
5
Uhrzeit
6
Verbleibende Zeit
7
Stopp
8
Für den Kerntemperatursensor ein-
9
gestellte Temperatur
9.2 Einsetzen des Zubehörs
DEUTSCH25
Kombirost und tiefes Blech zusammen
einsetzen:
Das tiefe Blech und der Kombirost haben Seitenränder. Durch die Seitenränder und die Form der Führungsstäbe
wird das Kippen des Kochgeschirrs verhindert.
Kombirost:
Schieben Sie den Kombirost zwischen
die Führungsstäbe der Einhängegitter,
mit den Füßen nach unten zeigend.
• Alle Zubehörteile besitzen kleine Ker-
ben oben auf der rechten und linken
Kante, um die Sicherheit zu erhöhen.
Diese Einkerbungen dienen auch als
Kippsicherung.
10. ZUSATZFUNKTIONEN
10.1 Automatische
Abschaltung
Das Gerät wird aus Sicherheitsgründen
nach einiger Zeit automatisch ausgeschaltet, wenn:
• Durch den umlaufend erhöhten Rahmen des Rostes ist das Kochgeschirr
zusätzlich gegen Abrutschen gesichert.
• Eine Heizfunktion in Betrieb ist.
• Sie die Backofentemperatur nicht ändern.
www.aeg.com
26
Die automatische Abschaltung
kann mit allen Heizfunktionen außer Dauer , Ende und KT Sensor
verwendet werden.
um die Geräteflächen zu kühlen. Nach
dem Abschalten des Geräts läuft das
Kühlgebläse weiter, bis das Gerät abgekühlt ist.
10.2 Kühlgebläse
Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird automatisch das Kühlgebläse eingeschaltet,
11. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
11.1 Innenseite der Tür
Bei einigen Modellen finden Sie an
der Innenseite der Tür:
• Die Nummerierung der Einschubebenen.
• Informationen über die Backofenfunktionen, Empfehlungen für Einschubebenen und Temperaturen für die Zubereitung üblicher Gerichte.
Die Temperaturen und Backzeiten in den Tabellen sind nur
Richtwerte. Sie sind abhängig
von den Rezepten, der Beschaffenheit und der Menge der verwendeten Zutaten.
11.2 Hinweise zu speziellen
Backofenfunktionen
Warmhalten
Verwenden Sie diese Funktion zum
Warmhalten von Gerichten.
Die Temperatur regelt sich automatisch
auf 80 °C.
Teller wärmen
Zum Vorwärmen von Tellern und Geschirr.
Teller und Geschirr gleichmäßig auf dem
Rost verteilen. Nach der halben Vorwärmzeit den oberen Stapel mit dem unteren vertauschen.
Die automatisch eingestellte Temperatur
beträgt 70 °C.
Empfohlene Einschubebene: 3.
Gärstufe
Diese Automatikfunktion kann für alle
Rezepte mit einem Hefeteig verwendet
werden. Das Programm sorgt für eine
gute Umgebungstemperatur, um den
Teig gehen zu lassen. Teig zum Gehen
lassen in eine ausreichend große Form
legen und mit einem feuchten Handtuch
oder einer Plastikfolie abdecken. Schieben Sie den Kombirost in Einschubebene 1 ein und stellen Sie die Form darauf.
Schließen Sie die Tür und stellen Sie die
Funktion „Gärstufe“ ein. Stellen Sie die
benötigte Zeit ein.
11.3 Backen
Allgemeine Hinweise
• Ihr neuer Backofen backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früheres
Gerät. Passen Sie Ihre normalen Einstellungen (Temperatur, Garzeiten)
und die Einschubebenen an die Werte
in den Tabellen an.
• Bei längeren Backzeiten können Sie
den Backofen etwa 10 Minuten vor
Ablauf der Zeit ausschalten und die
Restwärme nutzen.
Wenn Sie gefrorene Lebensmittel in
den Backofen geben, können sich die
Backbleche beim Backen verformen.
Nachdem die Backbleche abgekühlt
sind, hebt sich die Verformung wieder
auf.
Hinweise zu den Backtabellen
• Der Hersteller empfiehlt bei der ersten
Zubreitung die niedrigere Temperatur
einzustellen.
• Finden Sie für ein spezielles Rezept
keine konkreten Angaben, orientieren
Sie sich an einem ähnlichen Rezept.
• Sie können die Backzeit um 10 - 15 Minuten verlängern, wenn Kuchen auf
mehreren Ebenen gebacken werden.
• Höhenunterschiede bei Kuchen und
Gebäck können zu Beginn zu unterschiedlicher Bräunung führen. Verändern Sie in diesem Fall nicht die Tem-
peratureinstellung. Die Bräunungsunterschiede gleichen sich während des
Backvorgangs aus.
11.4 Tipps zum Backen
BackergebnisMögliche UrsacheAbhilfe
Die Unterseite des Kuchens ist zu hell.
Der Kuchen fällt zusammen (wird feucht, klumpig, streifig).
Der Kuchen fällt zusammen (wird feucht, klumpig, streifig).
Der Kuchen fällt zusammen (wird feucht, klumpig, streifig).
Der Kuchen ist zu trocken.
Der Kuchen ist zu trocken.
Der Kuchen ist unregelmäßig gebräunt.
Der Kuchen ist unregelmäßig gebräunt.
Der Kuchen ist nach der
eingestellten Zeit nicht
fertig gebacken.
Die Einschubebene ist
nicht richtig.
Die Backofentemperatur
ist zu hoch.
Die Backzeit ist zu kurz.
Der Teig enthält zu viel
Flüssigkeit.
Die Backofentemperatur
ist zu niedrig.
Die Backzeit ist zu lang.
Die Backofentemperatur
ist zu hoch und die Back-
zeit zu kurz.
Die Mischung ist un-
gleich verteilt.
Die Backofentemperatur
ist zu niedrig.
Stellen Sie den Kuchen
auf eine niedrigere Ein-
Stellen Sie beim nächs-
ten Kuchen eine etwas
niedrigere Backofentem-
Stellen Sie eine längere
Backzeit ein. Die Back-
durch eine höhere Tem-
Weniger Flüssigkeit ver-
wenden. Beachten Sie
die Rührzeiten, vor allem
beim Einsatz von Kü-
Stellen Sie beim nächs-
ten Kuchen eine höhere
Backofentemperatur ein.
Stellen Sie beim nächs-
ten Kuchen eine kürzere
Stellen Sie eine niedrig-
ere Backofentemperatur
und eine längere Back-
schung gleichmäßig auf
Stellen Sie beim nächs-
ten Kuchen eine etwas
höhere Backofentempe-
DEUTSCH27
schubebene.
peratur ein.
zeit lässt sich nicht
peratur verringern.
chenmaschinen.
Backzeit ein.
zeit ein.
Verteilen Sie die Mi-
dem Backblech.
ratur ein.
www.aeg.com
28
11.5 Backen auf einer Einschubebene:
Backen in Formen
BackwareBackofen-
funktion
Gugelhupf/
Brioche
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
Sandkuchen/
Früchtekuchen
Fatless sponge cake/Biskuit (ohne
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
Butter)
Fatless spon-
ge cake/Bis-
Ober-/Unter-
hitze
kuit (ohne
Butter)
Tortenboden
- Mürbeteig
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
Tortenboden
- Rührteig
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
Apple pie/Apfelkuchen (2
Formen Ø 20
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
cm, diagonal
versetzt)
Apple pie/Apfelkuchen (2
Ober-/Unter-
hitze
Formen Ø 20
cm, diagonal
versetzt)
KäsekuchenOber-/Unter-
hitze
1)
Backofen vorheizen.
Einschubebe-neTemperatur
1150 - 16050 - 70
1140 - 16070 - 90
2140 - 15035 - 50
216035 - 50
2
2150 - 17020 - 25
216060 - 90
118070 - 90
1170 - 19060 - 90
(°C)
170 - 180
1)
Dauer (Min.)
10 - 25
Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen
Backware
Hefezopf/Hefekranz
Backofen-
funktion
Ober-/Unter-
hitze
Einschubebe-neTemperatur
ChriststollenOber-/Unter-
hitze
(°C)
Dauer (Min.)
3170 - 19030 - 40
2
160 - 180
1)
50 - 70
DEUTSCH29
Backware
Backofen-
funktion
Brot (Roggenbrot):
1.
Erster Teil
2.
des Backvorgangs.
Zweiter
Ober-/Unter-
hitze
Teil des
Backvorgangs.
Windbeutel/
Eclairs
Ober-/Unter-
hitze
BiskuitrolleOber-/Unter-
hitze
Streuselku-
chen (trocken)
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
Mandel-/Zuckerkuchen
Obstkuchen
(mit Hefeteig/
Rührteig)
2)
Ober-/Unter-
hitze
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
Obstkuchen
(mit Hefeteig/
Rührteig)
2)
Ober-/Unter-
hitze
Einschubebe-neTemperatur
(°C)
1
3
3
1.
2.
190 - 210
180 - 200
1)
230
160 - 180
1)
1)
3150 - 16020 - 40
3
190 - 210
1)
315035 - 55
317035 - 55
Dauer (Min.)
1.
20
2.
30 - 60
20 - 35
10 - 20
20 - 30
Obstkuchen
mit Mürbeteig
Hefekuchen
mit empfindlichen Belägen
(z. B. Quark,
Sahne, Pudding)
Benutzen Sie diese Funktion zum Garen
magerer, zarter Fleisch- und Fischstücke
bei Kerntemperaturen bis zu 65 °C. BioGaren ist nicht für Schmorbraten oder
fetten Schweinebraten geeignet. Sie
können den KT Sensor zur Sicherstellung
der idealen Kerntemperatur des Bratens
benutzen (siehe Tabelle für den KT Sensor).
Für die ersten 10 Minuten stellen Sie die
Temperatur des Backofen zwischen 80
°C und 150 °C ein. Die Standardtempe-
ratur beträgt 90 °C. Nach der Einstellung
der Temperatur behält der Backofen eine Temperatur von 80 °C bei. Benutzen
Sie die Funktion Bio-Garen nicht für Geflügel.
Wenn Sie diese Funktion verwenden, benutzen Sie keinen Deckel.
1.
Das Fleisch in einer Pfanne auf dem
Kochfeld auf jeder Seite 1-2 Minuten
sehr heiß anbraten.
DEUTSCH33
2.
Das Fleisch in der heißen Bratpfanne
auf den Kombirost in den Backofen
stellen.
3.
Den KT Sensor in das Fleisch einführen.
GargutGewicht (g)
Roastbeef/Filet
1000 - 15001120120 - 150
Einschubebe-neTemperatur
4.
Die Funktion Bio-Garen auswählen
und die gewünschte Kerntemperatur
einstellen.
• Benutzen Sie zum Braten hitzebeständiges Geschirr (beachten Sie die Angaben des Herstellers).
• Große Bratenstücke können direkt in
der Brat- und Fettpfanne (falls vorhanden) oder auf dem Kombirost über
der Brat- und Fettpfanne gebraten
werden.
1)2)
1)
1)
1)
1)
15 - 20
10 - 20
45 - 55
12 - 20
15 - 25
www.aeg.com
34
• Braten Sie magere Fleischsorten in einem Bräter mit Deckel. So bleibt das
Fleisch saftig.
• Alle Fleischarten, die bräunen oder eine Kruste bekommen sollen, können
im Bräter ohne Deckel gebraten werden.
• Wir empfehlen, Fleisch und Fisch erst
ab 1 kg im Backofen zu braten.
• Um ein Einbrennen von austretendem
Fleischsaft oder Fett zu vermeiden, et-
11.10 Braten mit Heißluftgrillen
Rindfleisch
FleischartMenge
Schmorbraten1 - 1,5 kg
Roastbeef
oder Filet:
Englisch
Roastbeef
oder Filet:
Medium
Roastbeef
oder Filet:
Durch
1)
Backofen vorheizen.
je cm Di-
cke
je cm Di-
cke
je cm Di-
cke
Backofen-
funktion
Ober-/Un-
terhitze
Heißluft-
grillen
Heißluft-
grillen
Heißluft-
grillen
was Flüssigkeit in die Brat- und Fettpfanne geben.
• Braten nach Bedarf wenden (nach 1/2
- 2/3 der Bratzeit).
• Große Bratenstücke und Geflügel mit
dem Bratensaft mehrmals während
der Bratzeit übergießen. Dadurch erzielen Sie ein besseres Bratergebnis.
• Schalten Sie das Gerät ca. 10 Minuten
vor Ende des Garvorgangs aus und
nutzen Sie die Restwärme.
Einschub-
ebene
Tempera-
tur in °C
Zeit (Min.)
1230120 - 150
1
1
1
190 - 200
1)
180 - 190
1)
170 - 180
1)
5 - 6
6 - 8
8 - 10
Schweinefleisch
FleischartMenge
Schulter/Nacken/Schin-
1 - 1,5 kg
kenstück
Kotelett/Spa-
re Ribs
Hackbraten
Schweinshaxe
1 - 1,5 kg
750 g - 1kgHeißluft-
750 g - 1kgHeißluft-
(vorgegart)
Backofen-
funktion
Heißluft-
grillen
Heißluft-
grillen
grillen
grillen
Einschub-
ebene
Tempera-
tur in °C
1160 - 18090 - 120
1170 - 18060 - 90
1160 - 17050 - 60
1150 - 17090 - 120
Zeit (Min.)
Kalbfleisch
FleischartMengeBackofen-
funktion
Kalbsbraten
1 kgHeißluft-
grillen
Kalbshaxe1,5 - 2 kgHeißluft-
grillen
Lammfleisch
FleischartMengeBackofen-
funktion
Lammkeule/Lamm-
1 - 1,5 kgHeißluft-
grillen
braten
Lammrü-
cken
1 - 1,5 kgHeißluft-
grillen
Wild
FleischartMengeBackofen-
funktion
Hasenrücken/-keu-
bis zu 1 kgOber-/Un-
terhitze
len
Rehrücken,
Hirschrü-
1,5 - 2 kgOber-/Un-
terhitze
cken
Reh-/
Hirschkeule
1)
Backofen vorheizen.
1,5 - 2 kgOber-/Un-
terhitze
DEUTSCH35
Einschub-
ebene
Tempera-
tur in °C
1160 - 18090 - 120
1160 - 180120 - 150
Einschub-
ebene
Tempera-
tur in °C
1150 - 170100 - 120
1160 - 18040 - 60
Einschub-
ebene
1
Tempera-
tur in °C
1)
230
1210 - 22035 - 40
1180 - 20060 - 90
Zeit (Min.)
Zeit (Min.)
Zeit (Min.)
30 - 40
Geflügel
FleischartMengeBackofen-
funktion
Geflügelteile
Hähnchenhälfte
Hähnchen,
Poularde
je 200 - 250gHeißluft-
grillen
je 400 - 500gHeißluft-
grillen
1 - 1,5 kgHeißluft-
grillen
Ente1,5 - 2 kgHeißluft-
grillen
Gans3,5 - 5 kgHeißluft-
grillen
Einschub-
ebene
Tempera-
tur in °C
1200 - 22030 - 50
1190 - 21035 - 50
1190 - 21050 - 70
1180 - 20080 - 100
1160 - 180120 - 180
Zeit (Min.)
www.aeg.com
36
FleischartMengeBackofen-
funktion
Pute2,5 - 3,5 kgHeißluft-
Einschub-
ebene
Tempera-
tur in °C
1160 - 180120 - 150
Zeit (Min.)
grillen
Pute4 - 6 kgHeißluft-
1140 - 160150 - 240
grillen
Fisch, gedünstet
FleischartMengeBackofen-
funktion
Fisch, ganz1 - 1,5 kgOber-/Un-
Einschub-
ebene
Tempera-
tur in °C
1210 - 22040 - 60
Zeit (Min.)
terhitze
11.11 Grillstufe 1
Benutzen Sie den Grill immer mit der
höchsten Temperatureinstellung.
Schieben Sie den Rost gemäß den Empfehlungen in der Grilltabelle in die entsprechende Einschubebene.
Schieben Sie zum Auffangen von Fett
die Fettpfanne immer in die erste Einschubebene.
Nur flache Fleisch- oder Fischstücke grillen.
Heizen Sie den leeren Backofen immer
5 Minuten lang mit der Grill-Funktion
vor.
Nehmen Sie die Lebensmittel aus der
Verpackung und stellen Sie sie auf einem Teller.
Bedecken Sie die Lebensmittel nicht mit
einer Schüssel oder einem Teller, da da-
Speise
Auftauzeit
(Min.)
Einschubebe-neTemperatur
gemäß Her-
3
stelleranwei-
sungen
gemäß Her-
3
stelleranwei-
sungen
durch die Auftauzeit verlängert werden
könnte.
Benutzen Sie die erste Einschubebene
von unten.
• Feuchten Sie ein weiches Tuch mit
warmem Wasser und etwas Reinigungsmittel an, und reinigen Sie damit die Vorderseite des Geräts.
• Reinigen Sie die Metalloberflächen
mit einem handelsüblichen Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie den Geräteinnenraum
nach jedem Gebrauch. So lassen sich
Verschmutzungen leichter entfernen
und es kann nichts einbrennen.
• Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit einem speziellen Backofenreiniger.
• Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch, und lassen Sie sie
trocknen. Feuchten Sie ein weiches
Tuch mit warmem Wasser und etwas
Spülmittel an.
• Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung
dürfen nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln, scharfkantigen Gegenständen oder im Geschirrspüler gereinigt werden. Andernfalls kann die Antihaftbeschichtung beschädigt werden.
12.1 Pyrolysereinigung
Menu / Heizfunktionen / Reinigung
Sie können die Pyrolysereinigung mit
der Funktion: Pyrolyse einschalten.
WARNUNG!
Das Gerät wird sehr heiß. Es besteht Verbrennungsgefahr.
Entfernen Sie das Zubehör aus
dem Gerät, bevor Sie den Reinigungsvorgang starten.
1.
Blättern Sie zur Auswahl des Reinigungsmodus durch das Menü: Reinigung
www.aeg.com
42
– Kurze Pyrolyse - bei einem gerin-
gen Verschmutzungsgrad (1 Std.)
– Normale Pyrolyse - bei einem
mittleren Verschmutzungsgrad (1
Std. 30 Min.)
– Starke Pyrolyse - bei einem star-
ken Verschmutzungsgrad (2 Std.
30 Min.)
2.
Schalten Sie den gewünschten Reinigungsmodus durch Berühren der
Funktion ein.
Wenn die Pyrolysereinigung beginnt, leuchtet die Lampe nicht
und der Kühlventilator läuft mit
einer höheren Drehzahl.
12.2 Einhängegitter
Abnehmen der Einhängegitter
Öffnen Sie die Backofentür nicht während der Aufheizzeit. Wenn Sie die Tür
öffnen, brechen Sie die Pyrolysereinigung ab.
Um die Pyrolysereinigung zu stoppen,
berühren Sie:
Verwenden Sie das Gerät nicht, bis das
Türverriegelungssymbol erlischt.
Die Einhängegitter können zur Reinigung der Seitenwände entfernt werden.
1.
Ziehen Sie das Einhängegitter vorne
von der Seitenwand weg.
.
2
1
Einsetzen der Einhängegitter
Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Gilt für Auszüge:
Die Haltestifte der Auszüge müssen nach vorne zeigen.
2.
Ziehen Sie das Einhängegitter hinten von der Seitenwand weg und
nehmen Sie es heraus.
12.3 Lampe
WARNUNG!
Es besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlags.
Die Lampe und die Glasabdeckung der Lampe können heiß
werden.
Bevor Sie die Lampe austauschen:
• Schalten Sie das Gerät aus.
• Entfernen Sie die Sicherungen aus
dem Sicherungskasten, oder schalten
Sie den Schutzschalter aus.
VORSICHT!
Legen Sie ein Tuch auf den Boden des Backofens. Auf diese
Weise schützen Sie die Glasabdeckung der Backofenlampe und
den Innenraum des Backofens.
Verwenden Sie immer eine Lampe mit der gleichen Leistung.
Austauschen der Lampe der
Innenraumdecke:
1.
Drehen Sie die Glasabdeckung der
Lampe gegen den Uhrzeigersinn
und nehmen Sie sie ab.
2.
Reinigen Sie die Glasabdeckung.
3.
Tauschen Sie die Lampe gegen eine
geeignete, bis 300 °C hitzebeständige Lampe aus.
4.
Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an.
Austauschen der
Backofenbeleuchtung (links im
Garraum)
1.
Entfernen Sie das linke Einhängegitter.
DEUTSCH43
2.
Benutzen Sie einen schmalen,
stumpfen Gegenstand (z. B. einen
Teelöffel), um die Glasabdeckung
abzunehmen. Reinigen Sie die Glasabdeckung.
3.
Tauschen Sie die Lampe gegen eine
geeignete, bis 300 °C hitzebeständige Lampe aus.
4.
Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an.
5.
Setzen Sie das linke Einhängegitter
wieder ein.
12.4 Reinigen der Backofentür
Aushängen der Backofentür und der Glasscheiben
Die Backofentür und die inneren Glasscheiben können zur Reinigung ausgebaut werden. Die Anzahl der Glasscheiben variiert je nach Modell.
WARNUNG!
Gehen Sie beim Aushängen der
Tür vorsichtig vor. Die Tür ist
schwer.
A
A
1.
Öffnen Sie die Tür vollständig.
2.
Drücken Sie die Klemmhebel (A) an
beiden Türscharnieren.
3.
Schließen Sie die Backofentür bis zur
ersten Öffnungsstellung (Winkel ca.
70°).
4.
Fassen Sie die Tür mit beiden Händen seitlich an und ziehen Sie sie
schräg nach oben vom Gerät weg.
www.aeg.com
44
2
B
1
Einbauen der Backofentür und
der Glasscheiben
Nach der Reinigung müssen die Backofentür und die Glasscheiben wieder
5.
Legen Sie die Ofentür mit der Außenseite nach unten auf ein weiches
Tuch und eine stabile Unterlage.
Dies verhindert Kratzer.
6.
Fassen Sie die Türabdeckung (B) an
der Türoberkante an beiden Seiten
an und drücken Sie sie nach innen,
um den Kippverschluss zu lösen.
7.
Ziehen Sie die Türabdeckung nach
vorne, um sie abzunehmen.
8.
Fassen Sie die Glasscheiben der Tür
nacheinander am oberen Rand an
und ziehen Sie sie nach oben aus
der Führung.
9.
Reinigen Sie die Glasscheiben mit
Wasser und Spülmittel. Trocknen
Sie die Glasscheiben sorgfältig ab.
eingebaut werden. Führen Sie die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge
durch. Setzen Sie zuerst die kleinere
Scheibe ein und dann die größere.
13. WAS TUN, WENN …
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
ProblemMögliche UrsacheAbhilfe
Das Gerät heizt
nicht.
Das Gerät heizt
nicht.
Das Gerät heizt
nicht.
Das Gerät heizt
nicht.
Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein.
Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhrzeit ein.
Die erforderlichen Einstellungen wurden nicht vorgenommen.
Die Kindersicherung ist eingeschaltet.
Überprüfen Sie die Einstellungen.
Siehe Kapitel „Ein- und
Ausschalten der Kindersicherung“.
DEUTSCH45
ProblemMögliche UrsacheAbhilfe
Das Gerät heizt
nicht.
Die Sicherung hat ausgelöst.
Vergewissern Sie sich, dass
die Sicherung der Grund
für die Störung ist. Löst die
Sicherung wiederholt aus,
wenden Sie sich an eine
Elektrofachkraft.
Im Display erscheint
F111.
Der Stecker des KT Sensor
ist nicht richtig an die Buchse angeschlossen.
Stecken Sie den Stecker
des Kerntemperatursensors
so weit wie möglich in die
Buchse ein.
Die Lampe funktioniert nicht.
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen
können, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das
Wir empfehlen, dass Sie folgende Daten hier notieren:
Modell (MOD.).........................................
Typenschild befindet sich am Frontrahmen des Garraums.
14. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem
Symbol
Verpackung in den entsprechenden
Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und
. Entsorgen Sie die
elektronische Geräte. Entsorgen Sie
Geräte mit diesem Symbol
mit dem Hausmüll. Bringen Sie das
Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle
oder wenden Sie sich an Ihr
Gemeindeamt.
nicht
www.aeg.com
46
DEUTSCH47
www.aeg.com/shop
892961659-A-292013
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.