AEG BP8306001M User Manual [de]

BP8306001 DE Benutzerinformation
www.aeg.com
2
INHALT
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. KURZANLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. KOCH-ASSISTENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
10. ZUSATZFUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
11. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
12. REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
13. WAS TUN, WENN … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu erhalten:
www.aeg.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.aeg.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.aeg.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden (diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise. Allgemeine Hinweise und Ratschläge Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Ge­räts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Herstel­ler haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine fehlerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen
WARNUNG!
Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Ver­letzungen oder permanenten Behinderungen.
• Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren, von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensori­schen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen ohne bisherige Erfahrung im Umgang mit solchen Geräten bedient werden, wenn sie dabei von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, be­aufsichtigt werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Be­rührbare Teile sind heiss.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
• Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
DEUTSCH 3
1.2 Allgemeine Sicherheit
• Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den elektrischen Anschluss des Geräts vornehmen und das Kabel aus­tauschen.
• Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente im Geräte-
www.aeg.com
4
innern. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
• Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampfreiniger.
• Trennen Sie vor Wartungsarbeiten das Gerät von der Stromversorgung.
• Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metall­schwämmchen zum Reinigen der Ofenglastür; sie können die Glasfläche verkratzen und zum Zersplit­tern der Scheibe führen.
• Vor der pyrolytischen Reinigung müssen verschüttete Flüssigkeiten entfernt werden. Bitte gesamtes Zube­hör aus dem Ofen entfernen.
• Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Gerät empfohlenen KT Sensor.
• Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundenservice oder einer gleicher­maßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden.
2.
SICHERHEITSHINWEISE
2.1 Montage
WARNUNG!
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den Elektroanschluss des Geräts vornehmen.
• Entfernen Sie das Verpackungsmateri­al.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff.
• Die Mindestabstände zu anderen Ge­räten und Küchenmöbeln sind einzu­halten.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät un­terhalb von bzw. zwischen sicheren Konstruktionen montiert wird.
• Die Seiten des Geräts dürfen nur an Geräte oder Einheiten in gleicher Hö­he angrenzen.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
• Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzuneh­men.
• Das Gerät muss geerdet werden.
• Stellen Sie sicher, dass die elektri­schen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entspre­chen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft.
• Das Gerät darf ausschließlich an eine ordnungsgemäß installierte Schutz­kontaktsteckdose angeschlossen wer­den.
• Verwenden Sie keine Mehrfachsteck­dosen oder Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Wen­den Sie sich zum Austausch des be­schädigten Netzkabels an den Kun­dendienst oder einen Elektriker.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Gerätetür nicht berührt, insbeson­dere wenn die Tür heiß ist.
• Alle Teile, die gegen direktes Berüh­ren schützen sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steck­dose. Stellen Sie sicher, dass der Netz­stecker nach der Montage noch zu­gänglich ist.
• Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie den Netzstecker nicht an.
DEUTSCH 5
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät von der Spannungsversor­gung zu trennen. Ziehen Sie dazu im­mer direkt am Netzstecker.
• Verwenden Sie immer die richtigen Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt wer­den können), Fehlerstromschutzschal­ter und Schütze.
• Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Strom­versorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kon­taktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
2.2 Gebrauch
WARNUNG!
Es besteht Verletzungs-, Verbren­nungs-, Stromschlag- oder Ex­plosionsgefahr.
• Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen Ände­rungen am Gerät vor.
• Stellen Sie sicher, dass die Lüftungs­schlitze frei sind.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
• Das Gerät nach jedem Gebrauch aus­schalten.
• Gehen Sie beim Öffnen der Tür vor­sichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann heiße Luft austreten.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt ge­kommen ist.
• Üben Sie keinen Druck auf die geö­ffnete Gerätetür aus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als Ar­beits- oder Abstellfläche.
• Halten Sie die Tür immer geschlossen, wenn das Gerät in Betrieb ist.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei der Verwendung von Zutaten, die Alkohol enthalten, kann ein Alkohol­Luftgemisch entstehen.
www.aeg.com
6
• Achten Sie beim Öffnen der Tür da­rauf, dass keine Funken oder offenen Flammen in das Geräts gelangen.
• Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
WARNUNG!
Das Gerät könnte beschädigt werden.
• Um Beschädigungen oder Verfärbun­gen der Emailbeschichtung zu vermei­den:
– Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Gerätes.
– Legen Sie keine Alufolie direkt auf den Boden des Geräts.
– Stellen Sie kein Wasser in das heiße Gerät.
– Lassen Sie nach dem Abschalten des Geräts kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Backofeninnen­raum stehen.
– Gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen der Innenausstattung sorgfältig vor.
• Verfärbungen der Emailbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leis­tung des Geräts. Sie stellen keinen Mangel im Sinne des Gewährleis­tungsrechtes dar.
• Verwenden Sie für feuchte Kuchen ei­ne tiefe Brat- und Fettpfanne. Frucht­säfte verursachen bleibende Flecken.
2.3 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Risiko von Verletzungen, Brand oder Beschädigungen am Gerät.
• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Zusätzlich besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben bre­chen.
• Ersetzen Sie die Glasscheiben der Tür umgehend, wenn sie beschädigt sind.
Wenden Sie sich hierzu an den Kun­dendienst.
• Gehen Sie beim Aushängen der Tür sorgsam vor. Die Tür ist schwer!
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Abnutzung des Oberflächen­materials zu verhindern.
• Fett- oder Speisereste im Gerät kön­nen einen Brand verursachen.
• Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie nur neutrale Reinigungsmittel. Be­nutzen Sie keine Scheuermittel, scheu­ernde Reinigungsschwämmchen, Lö­sungsmittel oder Metallgegenstände.
• Falls Sie ein Backofenspray verwen­den, befolgen Sie bitte unbedingt die Anweisungen auf der Verpackung.
• Reinigen Sie die katalytische Emailbe­schichtung (falls vorhanden) nicht mit Reinigungsmitteln.
Pyrolytische Reinigung
WARNUNG!
Verbrennungsgefahr!
• Entfernen Sie vor der pyrolytischen Selbstreinigung oder der ersten In­betriebnahme aus dem Ofeninnen­raum:
– alle Lebensmittelrückstände, Öl-
oder Fettablagerungen.
– alle zum Gerät dazugehörigen he-
rausnehmbaren Teile (Einschubgit­ter, Einhängegitter) sowie Töpfe, Pfannen, Bleche und Utensilien mit Antihaftbeschichtung etc.
• Lesen Sie die Anleitung zur pyrolyti­schen Reinigung sorgfältig durch.
• Halten Sie Kinder während der pyroly­tischen Reinigung vom Gerät fern. Das Gerät wird sehr heiß.
• Die pyrolytische Reinigung erfolgt bei sehr hoher Temperatur und kann Dämpfe von Lebensmittelrückständen und Gerätematerialen freisetzen. Be­achten Sie unbedingt Folgendes:
– Sorgen Sie während und nach der
pyrolytischen Reinigung für eine gu­te Belüftung.
– Sorgen Sie während des ersten Ge-
brauchs bei Verwendung der
Höchsttemperatur für eine gute Be­lüftung.
– Halten Sie während und nach der
pyrolytischen Reinigung Tiere (be­sonders Vögel) vom Gerät fern und stellen Sie die Höchsttemperatur erst ein, wenn der Bereich ausrei­chend gelüftet ist.
• Im Gegensatz zu Menschen können ei­nige Vögel und Reptilien sehr emp­findlich auf die während des Reini­gungsvorgangs freigesetzten Dämpfe der Pyrolyse-Backöfen reagieren.
• Kleine Tiere reagieren auch während des laufenden Reinigungsprogramms empfindlich auf die lokalen Tempera­turschwankungen in der Nähe von Py­rolyse-Backöfen.
• Antihaftbeschichtungen auf Töpfen, Pfannen, Blechen und Kochutensilien usw. können durch die hohen Tempe­raturen während der Pyrolyse beschä­digt werden und geringfügige Men­gen an schädlichen Dämpfen freiset­zen.
• Diese von den Pyrolyse-Backöfen/ Speiseresten freigesetzten Dämpfe sind ungefährlich für Menschen ein­schließlich Kinder oder Personen mit Beschwerden.
DEUTSCH 7
2.4 Innenbeleuchtung
• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet. Be­nutzen Sie sie nicht für die Raumbe­leuchtung.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Strom­versorgung, bevor Sie die Lampe aus­tauschen.
• Verwenden Sie dazu eine Lampe mit der gleichen Leistung.
2.5 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsge­fahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Strom­versorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
21
5
4
3
10
2
1
9
Bedienfeld
1
Elektronischer Programmspeicher
2
Buchse für den KT Sensor
3
3 4 5
6
7 8
Heizelement
4
Lampe
5
Ventilator
6
Rückwandheizelement
7
Unterhitze
8
Einhängegitter, herausnehmbar
9
Einschubebenen
10
www.aeg.com
8
3.1 Zubehör
Kombirost
Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Bra­ten.
Backblech
Für Kuchen und Plätzchen.
Brat- und Fettpfanne
Zum Backen und Braten oder zum Auf­fangen von austretendem Fett.
KT Sensor
Zum Messen des Garzustands.
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
4.1 Erste Reinigung
• Entfernen Sie alle Teile aus dem Ge­rät.
• Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme.
Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
4.2 Softwarelizenz
Die im Gerät verwendete Software ent­hält urheberrechtlich geschützte Soft­ware, die unter BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0 , LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY und anderen lizenziert ist. Die kompletten Kopien der Lizenzen können auf dem TFT-Display angezeigt werden. Hierfür muss folgendes Menü aufgerufen werden: Grundeinstellun-
gen / Service / Lizenz
Der Quellcode der im Gerät verwende­ten Open-Source-Software kann mittels des auf der Website des Produkts vor-
handenen Hyperlinks heruntergeladen werden.
4.3 Erstanschluss
Nachdem Sie das Gerät an die Span­nungsversorgung angeschlossen haben, müssen Sie Folgendes einstellen:
•Sprache
•Uhrzeit
5. BEDIENFELD
5.1 Elektronischer Programmspeicher
DEUTSCH 9
•Uhrzeitformat
•Datum
• Schnellaufheizung
• Geruchsfilter (falls vorhanden) Der gewählte Name oder die Zahl kön­nen auf zwei Arten eingestellt werden. Scrollen Sie zur gewünschten Position oder berühren Sie die Option. Gehen Sie zum Ändern der Einstellun­gen zu: Grundeinstellungen ,
1 2 3 4 5
Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder.
Nu
Sensor-
mm
feld
er
1
2
3
4
5
- Display Anzeige der aktuellen Geräteeinstellungen.
Die Sensorfelder Bevorzugtes Programm, Kurzzeitwecker und Koch-Assistent sind nur sichtbar, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Funktion Kommentar
Ein/Aus Ein- und Ausschalten des Geräts.
Bevorzugtes
Programm
Liste mit Ihren bevorzugten Garprogrammen.
Kurzzeitwecker Einstellen des Kurzzeitweckers.
Koch-Assistent
Direkter Aufruf des Kochbuchs und Schnellst­arts, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
www.aeg.com
10
5.2 Display
Nach dem Einschalten zeigt das Gerät eine Grundheizart an.
Rückkehr zum Menü
1 2 43
Menu
150°
start
5
11: 09
1
Eingestellte Heizfunktion
2
Einstellen der Temperatur
3
Uhrzeit
4
Start
5
Weitere Anzeigen auf dem Display
Ändern der Textgröße
Weitere Optionen:
6. KURZANLEITUNG
6.1 Bedienen des
Touchscreens
Nützliche Informationen zur Verwendung des Touchscreens.
• Scrollen Sie im Menü mit einer schnel­len Handbewegung oder ziehen Sie Ihren Finger über das Display.
• Die Stärke der Handbewegung ent­scheidet darüber, wie schnell die An­zeige wechselt.
• Die Scrollbewegung stoppt von selbst oder Sie können sie durch Berühren des Displays sofort anhalten.
• Die gewählte Funktion wird einge­schaltet, sobald Sie das Display nicht mehr berühren.
• Berühren Sie zum Einschalten einer Menüfunktion die Funktion auf dem Display.
Nützliche Informationen:
• Sie können jeden beliebigen auf dem Display angezeigten Parameter durch Berühren ändern.
Kerntemperatursensor
• Zum Einstellen der gewünschten Opti­on, Uhrfunktion oder Temperatur kön­nen Sie in der Liste blättern oder die Option berühren.
• Wenn Sie eine Heizfunktion einschal­ten, zeigt das Display nicht Menu an. Berühren Sie das Display an einer be­liebigen Stelle, es zeigt dann Folgen­des an: Menu.
• Wenn das Gerät eingeschaltet ist, und einige Symbole im Display erlöschen, berühren Sie das Display. Alle Symbo­le leuchten wieder.
• Nachdem Sie einige Funktionen aus­gewählt haben, öffnet sich ein Dialog­fenster mit zusätzlichen Informationen.
• Die Temperatur erscheint nicht immer an der gleichen Stelle auf dem Dis­play, sondern kann auch unten rechts oder links angezeigt werden.
DEUTSCH 11
Menu
11: 09
150°
start
Kurzanleitung zum Menü
Funktionsbezeichnung
Menü Funktionen Heizfunktionen Sonderfunktionen
20min33min
Reinigung
Favoriten Timer Kurzzeitwecker einstellen Dauer auswählen
Endzeit auswählen
Startzeit auswählen
Abgelaufene Zeit Optionen Licht Kindersicherung
Bildschirmsperre Koch-Assistent Kochbuch Schnellstart Zuletzt oder häufig ver-
wendet Am häufigsten verwen-
Grundeinstellungen Schnellaufheizung Geruchsfilter
Zuletzt verwendet
det
Heat + Hold
Erinnerungsfunktion Rei-
nigen
Display
Ton
Sprache
Uhrzeit und Datum
Service
www.aeg.com
12
7. TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
Sie können das Gerät wie folgt bedie­nen:
•Im manuellen Modus - für die manu-
elle Einstellung der Heizfunktion, Tem­peratur und Gardauer
•Über Automatikprogramme ( Koch- Assistent) ) - zur Zubereitung von Speisen, die Sie nicht kennen oder mit denen Sie keine Erfahrung haben.
7.1 Menübedienung
1.
Um das Gerät einzuschalten, berüh­ren Sie
.
7.2 Menüs im Überblick
1 2
Menu
Functions
Timers
Options
2.
Berühren Sie: Menu.
3.
Blättern Sie im Menü, um die Funkti­on zu finden, die Sie einschalten möchten.
4.
Berühren Sie die Funktion auf dem Display, um sie einzuschalten.
5.
Um zum vorherigen Menü zurückzu­kehren, berühren Sie:
nu.
Um das Gerät auszuschalten, berühren
.
Sie:
Rückkehr zum Menü
1
Aktuelle Menüebene
2
Funktionsliste
3
oder Me-
3
Hauptmenü
Menüpunkt Beschreibung
Funktionen
Liste der Heizfunktionen, Sonderfunktionen, Reinigungs- und bevorzugten Programme.
Timer Liste mit Uhrfunktionen.
Liste mit weiteren Funktionen, wie Licht und
Optionen
Sicherheitsfunktionen, die eingestellt wer­den können.
Koch-Assistent Liste mit automatischen Garprogrammen.
Zuletzt oder häufig verwendet
Anzeige der zuletzt und am häufigsten ver­wendeten Funktion.
Grundeinstellungen Liste mit Grundeinstellungen.
7.3 Untermenü von: Funktionen
1 2
True Fan Cooking
Heating Functions
Specials Cleaning Favourites
43
Rückkehr zum Menü
1
Liste der Heizfunktionen
2
Liste verfügbarer Optionen
3
Weitere Optionen
4
DEUTSCH 13
Einstellen einer Heizfunktion
1.
Blättern Sie durch die Funktionen, um diejenige zu finden, die Sie ein­schalten möchten, und berühren Sie sie.
2.
Berühren Sie zum Ändern der Tem­peratur die auf dem Display ange­zeigte Temperatur und blättern Sie in der Liste, um die gewünschte Temperatur auszuwählen.
3.
Berühren Sie die Temperatur zur Be­stätigung.
4.
Berühren Sie zum Einschalten der Funktion: Start.
Sie können eine Beschreibung der Heiz­funktion anzeigen oder in einem Dialog­fenster eine Standardfunktion festlegen. Halten Sie Ihren Finger länger als 2 Se­kunden auf der gewünschten Heizfunkti­on. Wenn Sie eine Heizfunktion als Stan­dardfunktion festlegen, erscheint diese beim erneuten Einschalten des Geräts an erster Stelle.
Um zur vorherigen Menü zurückzukeh­ren, berühren Sie: Menu.
Rückkehr zum Menü
1 2
Au Gratin
Show description
Make default heating function
3
1
Dialogfenster
2
Weitere Optionen
3
Untermenü von: Heizfunktionen
Heizfunktion Anwendung
Brot Backen Zum Backen von Brot mit einer knusprigen
Kruste.
Unterhitze Zum Aufwärmen von Kuchen, der einen
knusprigen Boden bekommen soll, und zum Einkochen von Lebensmitteln.
Kurz bevor das Gerät die einge­stellte Temperatur erreicht, er­tönt ein akustisches Signal. Am Ende der Garzeit ertönt das akustische Signal erneut.
www.aeg.com
14
Heizfunktion Anwendung
1)
Feuchte Heißluft
Zum energiesparenden Backen und Garen von überwiegend trockenem Gebäck sowie von Gebäck in Formen auf einer Ebene. Die Lampe wird nach 30 Sekunden ausgeschal­tet. Sie wird wieder eingeschaltet, wenn Sie sie über das Menü anschalten oder die Backofentür öffnen.
Bio-Garen Langsames Braten für die Zubereitung von
sehr zarten und saftigen Braten.
Pizzastufe Backen auf einer Ebene für Speisen mit
krossen Böden wie Pizza und Quiche. Die Backofentemperaturen 20-40 °C niedriger einstellen als bei Ober-/Unterhitze.
Ober-/Unterhitze Ober- und Unterhitze zum Backen und Bra-
ten auf einer Ebene.
Heißluft mit Ringheiz­körper
Heißluft für die Zubereitung mehrerer Spei­sen und zum Backen auf bis zu drei Ebenen gleichzeitig. Die Backofentemperaturen 20-40 °C niedriger einstellen als bei Ober-/ Unterhitze.
Heißluftgrillen Heißluft-Braten für die Zubereitung von
größeren Fleischstücken oder Geflügel mit Knochen auf einer Einschubebene. Auch zum Gratinieren und Überbacken.
Großflächengrill Zum Grillen flacher Lebensmittel und zum
Toasten von Brot.
Grillen Zum Grillen größerer Speisen wie z. B.
Roast Beef.
ÖKO Braten Optimiert den Energieverbrauch beim Bra-
ten. Hierfür müssen Sie zuerst die Gardauer festlegen. Die Lampe ist während dieser Funktion ausgeschaltet. Sie wird wieder eingeschaltet, wenn Sie sie über das Menü anschalten oder die Backofentür öffnen.
Tiefkühlgerichte Zur Zubereitung von Fertiggerichten mit
goldener, knuspriger Oberfläche, z. B. Pommes Frites oder Kroketten.
Überbacken Zum Bräunen von Aufläufen wie Lasagne
oder Kartoffelgratin. Auch zum Gratinieren und Überbacken.
1)
Diese Funktion wird zur Bestimmung der Energieeffizienzklasse gemäß EN50304
verwendet.
Untermenü von Sonderfunktionen
Dörren
Zum Dörren von Obst und Gemüse in Scheiben wie Äpfeln, Pflaumen, Pfirsichen sowie Tomaten, Zucchini und Pilzen.
Auftauen
Zum Auftauen von tiefgefrorenen Lebensmitteln.
Warmhalten
Zum Warmhalten von Speisen.
Teller wärmen
Zum Vorwärmen der Teller vor dem Servieren.
Gärstufe
Zum kontrollierten Gehenlassen eines Hefeteigs vor dem Backen.
Einkochen
Zum Einkochen von Gemüse, wie z.B. Mixed Pickles in Gläsern.
Untermenü von: Reinigung
Kurze Pyrolyse
1 Std. bei geringer Verschmutzung. Die Pyrolyse beseitigt Rückstände, indem sie diese zu Asche verbrennt, die hinterher einfach abgewischt werden kann.
Normale Pyrolyse
1 Std. 30 Min. bei normaler Verschmutzung. Die Pyrolyse beseitigt Rück­stände, indem sie diese zu Asche verbrennt, die hinterher einfach abge­wischt werden kann.
Starke Pyrolyse
2 Std. 30 Min. bei starker Verschmutzung. Die Pyrolyse beseitigt Rück­stände, indem sie diese zu Asche verbrennt, die hinterher einfach abge­wischt werden kann.
DEUTSCH 15
VORSICHT!
Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
Untermenü von:
1 2
3
Liste zuvor gespeicherter Einstellungen. Auch zum Speichern der aktuellen Ein­stellungen wie: Dauer, Temperatur oder Heizfunktion. Sie können bis zu 20 Pro-
Favoriten
Gran’s apple crumble
Run
Delete
Rename
Rückkehr zum Menü
1
Bevorzugte Programme
2
Funktionsliste
3
gramme speichern, die in einer Liste in alphabetischer Reihenfolge angezeigt werden.
432
www.aeg.com
16
Starten
Startet den gespeicherten Favoriten.
Löschen
Entfernt zuvor gespeicherten Favoriten.
Umbenennen
Den zuvor gespeicherten Namen ändern oder korrigieren.
7.4 Untermenü von Timer
Zurück zum Menü
1 2 3
331
Duration
2h 30min
129
09:03
EndStart
11: 33
45
1
Dauer auswählen
2
Dauer zurücksetzen
3
Endzeit
4
Startzeit
5
Timer-Optionen wie Kurzzeitwecker, Dauer, Start- und Endzeit.
Einstellen der Uhrfunktionen
1.
Gehen Sie zum Menü: Heizfunktio­nen .
2.
Wählen Sie eine Heizfunktion und ei­ne Temperatur.
3.
Gehen Sie zum Menü: Timer .
4.
Wählen Sie eine Uhrfunktion.
5.
Blättern Sie durch die Liste, um die gewünschte Zeit einzustellen. War­ten Sie einige Sekunden, bis sich die Zeit automatisch einstellt oder be­rühren Sie zur Bestätigung: h oder
min. Sie können die Einstellungen löschen. Berühren Sie hierzu: x.
Nach Ablauf der Uhrfunktion ertönt ein akustisches Signal und auf dem Display erscheint eine Meldung.
Wenn Sie den KT Sensor verwen­den, können die Funktionen Dauer und Ende nicht einge­schaltet werden.
Sie können die Uhrzeit und das Datum durch Berühren der Uhr auf dem Display ändern, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Kurzzeitwecker einstellen
Einstellen und Starten eines Countdowns; der Timer erscheint auf der Haupt­seite und wenn die Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Signalton. Dieser Timer un­terbricht den Garvorgang nicht und steht auch bei ausgeschaltetem Backofen zur Verfügung. Zum Einstellen scrollen; der Timer startet automatisch.
Dauer auswählen
Einstellen und Starten eines Countdowns; der Timer erscheint auf der Haupt­seite und wenn die Zeit abgelaufen ist, schaltet der Backofen aus und es ertönt ein Signalton. Zum Einstellen eines Countdowns. Es können maximal 23 h und 59 min einge­stellt werden.
Endzeit auswählen
Einstellen der Ausschaltzeit für die aktuellen Einstellungen.
Startzeit auswählen
Einstellen der Einschaltzeit für die aktuellen Einstellungen.
DEUTSCH 17
Abgelaufene Zeit
Einblenden, Ausblenden oder Zurücksetzen des Timers, der die Zeit ab Drü­cken der Starttaste misst. Die abgelaufene Zeit kann nur angezeigt werden, während der Ofen eingeschaltet ist.
7.5 Submenu for Optionen
Weitere individuelle Einstellungen bezüglich Sicherheit und Backofenlampe .
Licht Ein / Aus Kindersicherung Ein / Aus
Ist die Option eingeschaltet, werden der Bildschirm, alle Tasten und die Tür verriegelt. Sie bleiben verriegelt, egal ob das Gerät ein- oder ausgeschaltet ist. Zum Entsperren eine beliebige Taste oder das Display berühren und den An­weisungen folgen.
Bildschirmsperre
Mit der Bildschirmsperre werden der Touchscreen und alle Tasten außer der Einschalttaste vorübergehend gesperrt. Zum Entsperren eine beliebige Taste berühren und den Anweisungen folgen.
Die Funktion verhindert ein versehentli-
Kindersicherung
Menu / Optionen / Kindersicherung
Die Funktion verhindert eine versehentli­che Bedienung des Geräts.
Einschalten der Funktion: Kindersicherung
1.
Stellen Sie die Funktion: Kindersi­cherung auf die Position: Ein .
2.
Schalten Sie das Gerät aus.
Ausschalten der Funktion: Kindersicherung
1.
Schalten Sie das Gerät ein.
2.
Beachten Sie die im Display ange­zeigten Hinweise.
Wenn das Gerät mit der pyrolyti­schen Reinigungsfunktion ausge­stattet ist, ist die Tür verriegelt, während diese Funktion in Be­trieb ist. Im Display wird eine Meldung angezeigt, wenn Sie ein Sensorfeld berühren.
Bildschirmsperre
Menu / Optionen / Bildschirmsperre
ches Verstellen der Heizfunktion. Diese Funktion lässt sich nur bei eingeschalte­tem Gerät einschalten.
Einschalten der Funktion: Bildschirmsperre
1.
Schalten Sie das Gerät ein.
2.
Stellen Sie eine Heizfunktion ein oder nehmen Sie eine sonstige Ein­stellung vor.
3.
Gehen Sie zur Funktion: Bildschirm­sperre .
4.
Berühren Sie zum Einschalten der Funktion: Bildschirmsperre . Das Ge­rät ist verriegelt.
Wenn das Gerät mit der pyrolyti­schen Reinigungsfunktion ausge­stattet ist, ist die Tür verriegelt, während diese Funktion in Be­trieb ist.
Ausschalten der: Bildschirmsperre
1.
Schalten Sie das Gerät ein.
2.
Beachten Sie die im Display ange­zeigten Hinweise.
www.aeg.com
18
7.6 Untermenü von Koch-Assistent
1 2
Oven Dish
Cookbook
Quickstart
43
Rückkehr zum Menü
1
Speisekategorie
2
Kochbuch und Schnellstart
3
Weitere Optionen
4
Ein Kochbuch mit inspirierenden Auto­matikrezepten und eine Schnellstart­Funktion mit den von uns empfohlenen Backofeneinstellungen für Ihre Gerichte.
Wählen Sie einfach das gewünschte Ge­richt aus und drücken Sie auf Start. Die Dauer und die Temperatur kann im vor­gegebenen Bereich eingestellt werden.
7.7 Untermenü von Zuletzt oder häufig verwendet
Leicht zugängliche Liste der letzten und am häufigsten verwendeten Funktionen, Rezepte und Schnellstarts.
Zuletzt verwendet
Anzeige der 5 zuletzt verwendeten Funktionen.
Am häufigsten verwendet
Anzeige der 5 am häufigsten verwendeten Funktionen.
7.8 Untermenü von Grundeinstellungen
Die Einstellungen bleiben bei jedem Einschalten des Geräts unverändert.
Schnellaufheizung Ein / Aus
Ist diese Funktion eingeschaltet, verkürzt sich die Aufheizzeit des Backofens bei bestimmten Heizfunktionen. Wenn Sie eingeschaltet ist, erscheint >> auf dem Display.
Geruchsfilter Ein / Aus
Kohle-Geruchsfilter zur Entfernung von Gerüchen aus der umgewälzten Luft. Ist der Filter ausgeschaltet, erscheint eine Aufforderung zur Reinigung.
Heat + Hold Ein / Aus
Der Backofen schaltet nicht automatisch aus, sondern hält die Speisen warm.
Erinnerungsfunktion Reinigen Ein / Aus
Sie können wählen, ob Sie an den Reinigungszyklus erinnert werden möchten.
Helligkeit
Sie können zwischen 4 Helligkeitsstu-
Display
Displayeinstellungen.
fen wählen.
Stellt die Helligkeit des Dis­plays ein. Die Helligkeit der Ta­geszeit im Auszustand kann nicht angepaßt werden.
Ton
Toneinstellungen.
Sprache
Bevorzugte Sprache auswählen.
Uhrzeit und Datum
Uhrzeit, Datum und andere Zeitanzei­ge-Optionen einstellen.
Service
Zeigt die Softwareversion und die Konfiguration an.
Funktion Heat + Hold
Die Funktion Heat + Hold hält zubereite­te Speisen 30 Minuten bei 80 °C warm. Sie wird nach Ablauf des Back- oder Bratvorgangs eingeschaltet. Voraussetzungen für die Funktion:
• Die eingestellte Temperatur beträgt mehr als 80 °C.
• Die Funktion Dauer ist eingestellt.
7.9 Energie sparen
Das Gerät verfügt über Funkti­onen, mit deren Hilfe Sie beim täglichen Kochen Energie spa­ren können:
Restwärme: – Die Heizelemente werden bei lauf-
ender Heizfunktion/laufendem Pro­gramm und eingeschalteter Zeit­wahl (Dauer, Ende) um 10 % früher
DEUTSCH 19
Hintergrundbilder Ein / Aus
Die Hintergrundbilder ein- oder aus­blenden.
Signalton
Klick Kein Ton
Uhrzeit
Uhrzeit auswählen oder einstellen.
Datum
Datum auswählen oder einstellen.
Format
Bevorzugtes Zeitformat auswählen: HH:MM oder AM/PM.
Softwareversion
Anzeige der Softwareversion des Backofens.
Alle Einstellungen zurücksetzen
Zurücksetzen aller Einstellungen auf die Werkseinstellungen.
Lizenz
Zeigt die Lizenz in englischer Sprache.
ausgeschaltet als die eingestellte Zeit (die Backofenlampe und der Ventilator bleiben eingeschaltet). Damit diese Funktion verwendet werden kann, muss die eingestellte Zeit länger als 30 Minuten sein.
– Nach dem Ausschalten des Geräts
kann die Restwärme für das Warm­halten von Speisen verwendet wer­den.
Garen bei ausgeschalteter Back- ofenbeleuchtung - Lampe ausschal­ten im Menü: Optionen .
Öko-Funktionen - Die Backofenlampe wird zu Beginn ausgeschaltet.
Die Backofenlampe wird wieder ein­geschaltet, wenn Sie sie über das Me­nü einschalten oder die Gerätetür öff­nen.
Feuchte Heißluft - Die Backofenlam­pe wird nach 30 Sekunden ausgeschal­tet.
Die Backofenlampe wird wieder ein­geschaltet, wenn Sie sie über das Me-
www.aeg.com
20
nü einschalten oder die Gerätetür öff­nen.
8. KOCH-ASSISTENT
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
Menü / Koch-Assistent oder berühren Sie:
Sie können zwischen folgenden Funktio­nen wählen: Kochbuch oder Schnellstart
Einschalten der Funktion:
1.
Blättern Sie durch die Liste der Spei­sekategorien und berühren Sie die gewünschte Funktion.
1 32
11: 09
Calzone
4min58s
°C
Nach Ablauf der Funktion erscheint eine Meldung auf dem Display.
8.1 Untermenüs von: Kochbuch
Menü / Koch-Assistent / Kochbuch
oder berühren Sie: Diese Funktion bietet eine Rezeptliste mit optimalen Geräteeinstellungen. Die Rezepte sind fest einprogrammiert und können nicht geändert werden. Zutaten und Zubereitungsverfahren für die einzelnen Rezepte werden im Dis­play angezeigt.
Um nach dem Einschalten eines Rezepts zu den Zutaten und dem Zubereitungsverfahren zurückzu­kehren, berühren Sie den Namen des Rezepts.
Stop
45
2.
Blättern Sie durch die Speiseliste und berühren Sie die gewünschte Speise.
3.
Berühren Sie zum Einschalten der Funktion: Start.
Rezept
1
Verbleibende Zeit
2
Uhrzeit
3
Stopp
4
Temperatur
5
Die Rezepte für dieses Gerät, die unter dieser Funktion abrufbar sind, finden Sie auch auf unserer Website. Um das richtige Rezept­buch zu finden, suchen Sie die PNC-Nummer auf dem Typen­schild, das sich am vorderen Rah­men des Garraums befindet.
Das Gerät arbeitet bei der Aus­wahl von Kochbuch mit automati­schen Einstellungen.
Speisekategorie Speise
Aufläufe
Pizza, Pasteten und Quiches
Kuchen und Kleinge­bäck
Brot und Brötchen
Fisch
Chicoree, überbacken Fränkische Kloßpfanne Fischauflauf Lasagne
Zwiebelkuchen Piroggen
Mandelkuchen Brownies Karottenkuchen Käsekuchen Käsewähe Börek Früchtekuchen Obst-Torte Ziegenkäsewähe
Bauernbrot Butterzopf
Stockfisch Fischfilet Fisch in Salzkruste
Moussaka Nudel-Auflauf Kartoffelgratin
Pizza Quiche Lorraine
Großmutters Apfelkuchen Zitronenkuchen Muffins Gugelhupf Savarin-Kuchen Biskuit Streuselkuchen Schwedischer Kuchen Apfelwähe
Weißbrot Hefezopf
Fisch, gedünstet Calamari, gefüllt
Geflügel Coq au Vin Ente à l'orange
Fleisch
Rindfleischauflauf Lammkeule Sauerbraten Hackbraten Kaninchen in Senf Ossobuco
Schweineschulter Hasenbraten Kalbsbrust, gefüllt Schweinerücken, gefüllt Kalbshaxe Wildschwein
Schweinshaxe
8.2 Untermenüs von: Schnellstart
Menü / Koch-Assistent / Schnellstart
oder berühren Sie:
• Die Temperaturen und Garzeiten sind nur Richtwerte. Sie sind abhängig von den Rezepten, der Qualität und der Menge der verwendeten Zutaten. Die eingestellte Zeit und Temperatur kön­nen Sie nur innerhalb des von der Funktion vorgegebenen Rahmens än­dern: Schnellstart .
Um die voreingestellte Temperatur und Dauer zu prüfen, berühren Sie das Symbol (neben dem Namen der Spei-
.
se):
Berühren Sie die Minuten oder Temperatur auf dem Display, um die Temperatur oder eingestellte Dauer zu ändern.
• Die Funktion Schnellstart enthält Auto­matikprogramme mit optimalen Ein­stellungen für alle Arten von Fleisch.
Fleischprogramme mit Gewichts­automatik
on wird die Garzeit automatisch berechnet. Sie müssen das Ge­wicht des Garguts eingeben, die Gardauer wird automatisch ein­gestellt. Berühren Sie hierzu die Minuten unter dem Speisenamen und geben Sie den richtigen Wert ein.
Fleischprogramme mit automati­schem Kerntemperatursensor
— Mit dieser Funktion wird die Garzeit automatisch berechnet. Am Programmende ertönt ein Signalton.
— Mit dieser Funkti-
DEUTSCH 21
www.aeg.com
22
Speisekategorie Speise
Fisch
• Gebacken ( 1 - 1,5 kg )
Fisch
ganz, gegrillt
• ganz, gegrillt ( 1 - 1,5 kg )
• Filet, gefroren
Putenbrust Putenbrust ( 1 - 1,5 kg ) Hähnchen
• Hälften ( je 400 - 500 g )
Geflügel
ganz
• Flügel, frisch
• Flügel, gefroren
• Schenkel, frisch
• Schenkel, gefroren
Rindfleisch
Schmorbraten
Hase
• Keule ( 1 - 1,5 kg )
Rücken
• Rücken ( bis zu 1kg )
Lamm
• Keule ( 1 - 1,5 kg )
Braten
• Rücken ( 1 - 1,5 kg )
Braten, rosa
Fleisch
• Braten, rosa ( bis zu 2kg )
Hackbraten ( 750-1000 g ) Schweinefleisch
• Schinkenstück ( 1 - 1,5 kg )
• Haxe, vorgekocht
Rücken
•Rücken
• Nacken ( 1 - 1,5 kg )
Braten
• Schulter ( 1 - 1,5 kg )
Kasseler ( bis zu 1,5 kg ) Lasagne
Aufläufe
Lasagne, gefroren Nudelauflauf
Lachs
• ganz ( bis zu 2kg )
Ente Gans Pute
Roast Beef
Medium
•Medium
Englisch
• Englisch
Durch
•Durch Reh/Hirschbraten
Beef Skandinavisch
Medium
Englisch
Durch Rippchen ( 1 - 1,5 kg ) Kalb
• Haxe ( 1,5 - 2 kg )
•Rücken
Braten Hirsch
• Keule ( 1,5 - 2 kg )
• Rücken ( 1.5 - 2kg )
Kartoffelgratin Süßer Auflauf Gemüsegratin
Speisekategorie Speise
Überbackene Baguettes Flammkuchen Pizza
Pizza, Pasteten und Quiches
Kuchen und Kleinge­bäck
Brot und Brötchen
Beilagen
Funktion mit KT Sensorautomatik. Gewichtsautomatik.
• Amerikanisch, gefroren
• Gekühlt
• Dicker Belag
• Gefrorenes
• Snacks, gefroren
• Dünner Boden Mandelkuchen
Apfelkuchen, gedeckt Apfeltorte, gedeckt Apfelstrudel, gefroren Blechkuchen
• Rührteig
• Hefeteig Brioche Gebäck Käsekuchen, Springform Käsekuchen, Blech Christstollen Windbeutel Streuselkuchen Eclairs Tortenboden
•Mürbeteig
• Rührteig Vollkornbrot
Baguette Baguettes, gefroren Baguettes, vorgebacken Hefekranz Ciabatta Mischbrot
Kroketten Pommes Frites, dünn Pommes Frites, dick
Quiche Lorraine Pikante Torte
Obstkuchen
•Mürbeteig
• Rührteig
• Hefeteig Makronen Sandkuchen Feingebäck Blätterteig-Kleingebäck Gugelhupf Mürbeteigplätzchen Biskuit Zuckerkuchen Schweizer Flan Biskuitrolle Obsttörtchen Hefekuchen
Hefezopf Brötchen Brötchen, vorgebacken Roggenbrot Ungesäuertes Brot Weißbrot
Rösti Kartoffelspalten
DEUTSCH 23
9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
9.1 Kerntemperatursensor (KT Sensor)
Der Kerntemperatursensor misst die Kerntemperatur im Inneren des Flei-
www.aeg.com
24
sches. Das Gerät wird ausgeschaltet, so­bald das Fleisch die eingestellte Tempe­ratur erreicht hat.
Zwei Temperaturen sind einzustellen:
• Die Temperatur im Gerät
• Die Kerntemperatur Verwenden Sie nur den mitgelie-
ferten Kerntemperatursensor oder ein Originalersatzteil.
Verwendung des KT Sensors:
1.
Führen Sie die Spitze des Kerntem­peratursensors mittig in das vorbe­reitete Fleischstück ein.
2.
Schalten Sie das Gerät ein.
3.
Stecken Sie den Stecker des KT Sen­sors in die Buchse an der Vordersei­te des Geräts.
Das Display zeigt den Kerntempera­tursensor
4.
Stellen Sie die Kerntemperatur ein.
5.
Stellen Sie die Heizfunktion ein und, falls notwendig, die Backofentempe­ratur.
Der KT Sensor muss während des Garvorgangs im Fleisch und der Stecker in der Buchse bleiben.
6.
Sobald das Fleisch die eingestellte Kerntemperatur erreicht hat, ertönt ein akustisches Signal. Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet. Be­rühren Sie ein Sensorfeld, um den Signalton abzustellen.
7.
Ziehen Sie den Stecker des Kern­temperatursensors aus der Buchse und nehmen Sie das Fleisch aus dem Backofen.
Berühren Sie zum Ändern der Kerntemperatur die Temperatur auf dem Display.
WARNUNG!
Der Kerntemperatursensor ist heiß. Es besteht Verbrennungs­gefahr. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Spitze des KT Sen­sors herausnehmen und den Ste­cker ziehen.
an.
1 2 3 64 5
Menu
1h 14m
64°
220°
100°
Stop
14min
789
11: 09
Rückkehr zum Menü
1
Zeit, die die Funktion eingeschaltet
2
bleibt Eingestellte Heizfunktion
3
Eingestellte Temperatur
4
Aktuelle Temperatur im Backofen
5
Uhrzeit
6
Verbleibende Zeit
7
Stopp
8
Für den Kerntemperatursensor ein-
9
gestellte Temperatur
9.2 Einsetzen des Zubehörs
DEUTSCH 25
Kombirost und tiefes Blech zusammen einsetzen:
Das tiefe Blech und der Kombirost ha­ben Seitenränder. Durch die Seitenrän­der und die Form der Führungsstäbe wird das Kippen des Kochgeschirrs ver­hindert.
Kombirost:
Schieben Sie den Kombirost zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter, mit den Füßen nach unten zeigend.
• Alle Zubehörteile besitzen kleine Ker-
ben oben auf der rechten und linken Kante, um die Sicherheit zu erhöhen. Diese Einkerbungen dienen auch als Kippsicherung.
10. ZUSATZFUNKTIONEN
10.1 Automatische
Abschaltung
Das Gerät wird aus Sicherheitsgründen nach einiger Zeit automatisch ausge­schaltet, wenn:
Temperatur Automatische Abschaltung
30 °C - 115 °C 12,5 Stunden 120 °C- 195 °C 8,5 Stunden 200 °C- 245 °C 5,5 Stunden
250 °C - Höchsttemperatur in °C 3,0 Stunden
• Durch den umlaufend erhöhten Rah­men des Rostes ist das Kochgeschirr zusätzlich gegen Abrutschen gesi­chert.
• Eine Heizfunktion in Betrieb ist.
• Sie die Backofentemperatur nicht än­dern.
www.aeg.com
26
Die automatische Abschaltung kann mit allen Heizfunktionen au­ßer Dauer , Ende und KT Sensor verwendet werden.
um die Geräteflächen zu kühlen. Nach dem Abschalten des Geräts läuft das Kühlgebläse weiter, bis das Gerät abge­kühlt ist.
10.2 Kühlgebläse
Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird auto­matisch das Kühlgebläse eingeschaltet,
11. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
11.1 Innenseite der Tür
Bei einigen Modellen finden Sie an der Innenseite der Tür:
• Die Nummerierung der Einschubebe­nen.
• Informationen über die Backofenfunk­tionen, Empfehlungen für Einschube­benen und Temperaturen für die Zu­bereitung üblicher Gerichte.
Die Temperaturen und Backzei­ten in den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie sind abhängig von den Rezepten, der Beschaf­fenheit und der Menge der ver­wendeten Zutaten.
11.2 Hinweise zu speziellen
Backofenfunktionen
Warmhalten
Verwenden Sie diese Funktion zum Warmhalten von Gerichten. Die Temperatur regelt sich automatisch auf 80 °C.
Teller wärmen
Zum Vorwärmen von Tellern und Ge­schirr. Teller und Geschirr gleichmäßig auf dem Rost verteilen. Nach der halben Vor­wärmzeit den oberen Stapel mit dem un­teren vertauschen. Die automatisch eingestellte Temperatur beträgt 70 °C. Empfohlene Einschubebene: 3.
Gärstufe
Diese Automatikfunktion kann für alle Rezepte mit einem Hefeteig verwendet
werden. Das Programm sorgt für eine gute Umgebungstemperatur, um den Teig gehen zu lassen. Teig zum Gehen lassen in eine ausreichend große Form legen und mit einem feuchten Handtuch oder einer Plastikfolie abdecken. Schie­ben Sie den Kombirost in Einschubebe­ne 1 ein und stellen Sie die Form darauf. Schließen Sie die Tür und stellen Sie die Funktion „Gärstufe“ ein. Stellen Sie die benötigte Zeit ein.
11.3 Backen
Allgemeine Hinweise
• Ihr neuer Backofen backt oder brät un­ter Umständen anders als Ihr früheres Gerät. Passen Sie Ihre normalen Ein­stellungen (Temperatur, Garzeiten) und die Einschubebenen an die Werte in den Tabellen an.
• Bei längeren Backzeiten können Sie den Backofen etwa 10 Minuten vor Ablauf der Zeit ausschalten und die Restwärme nutzen.
Wenn Sie gefrorene Lebensmittel in den Backofen geben, können sich die Backbleche beim Backen verformen. Nachdem die Backbleche abgekühlt sind, hebt sich die Verformung wieder auf.
Hinweise zu den Backtabellen
• Der Hersteller empfiehlt bei der ersten Zubreitung die niedrigere Temperatur einzustellen.
• Finden Sie für ein spezielles Rezept keine konkreten Angaben, orientieren Sie sich an einem ähnlichen Rezept.
• Sie können die Backzeit um 10 - 15 Mi­nuten verlängern, wenn Kuchen auf mehreren Ebenen gebacken werden.
• Höhenunterschiede bei Kuchen und Gebäck können zu Beginn zu unter­schiedlicher Bräunung führen. Verän­dern Sie in diesem Fall nicht die Tem-
peratureinstellung. Die Bräunungsun­terschiede gleichen sich während des Backvorgangs aus.
11.4 Tipps zum Backen
Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe
Die Unterseite des Ku­chens ist zu hell.
Der Kuchen fällt zusam­men (wird feucht, klum­pig, streifig).
Der Kuchen fällt zusam­men (wird feucht, klum­pig, streifig).
Der Kuchen fällt zusam­men (wird feucht, klum­pig, streifig).
Der Kuchen ist zu tro­cken.
Der Kuchen ist zu tro­cken.
Der Kuchen ist unregel­mäßig gebräunt.
Der Kuchen ist unregel­mäßig gebräunt.
Der Kuchen ist nach der eingestellten Zeit nicht fertig gebacken.
Die Einschubebene ist
nicht richtig.
Die Backofentemperatur
ist zu hoch.
Die Backzeit ist zu kurz.
Der Teig enthält zu viel
Flüssigkeit.
Die Backofentemperatur
ist zu niedrig.
Die Backzeit ist zu lang.
Die Backofentemperatur
ist zu hoch und die Back-
zeit zu kurz.
Die Mischung ist un-
gleich verteilt.
Die Backofentemperatur
ist zu niedrig.
Stellen Sie den Kuchen
auf eine niedrigere Ein-
Stellen Sie beim nächs-
ten Kuchen eine etwas
niedrigere Backofentem-
Stellen Sie eine längere
Backzeit ein. Die Back-
durch eine höhere Tem-
Weniger Flüssigkeit ver-
wenden. Beachten Sie
die Rührzeiten, vor allem
beim Einsatz von Kü-
Stellen Sie beim nächs-
ten Kuchen eine höhere
Backofentemperatur ein.
Stellen Sie beim nächs-
ten Kuchen eine kürzere
Stellen Sie eine niedrig-
ere Backofentemperatur
und eine längere Back-
schung gleichmäßig auf
Stellen Sie beim nächs-
ten Kuchen eine etwas
höhere Backofentempe-
DEUTSCH 27
schubebene.
peratur ein.
zeit lässt sich nicht
peratur verringern.
chenmaschinen.
Backzeit ein.
zeit ein.
Verteilen Sie die Mi-
dem Backblech.
ratur ein.
www.aeg.com
28
11.5 Backen auf einer Einschubebene:
Backen in Formen
Backware Backofen-
funktion
Gugelhupf/ Brioche
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
Sandkuchen/ Früchteku­chen
Fatless spon­ge cake/Bis­kuit (ohne
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
Butter) Fatless spon-
ge cake/Bis-
Ober-/Unter-
hitze kuit (ohne Butter)
Tortenboden
- Mürbeteig
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
Tortenboden
- Rührteig
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
Apple pie/Ap­felkuchen (2 Formen Ø 20
Heißluft mit
Ringheizkör-
per cm, diagonal versetzt)
Apple pie/Ap­felkuchen (2
Ober-/Unter-
hitze Formen Ø 20 cm, diagonal versetzt)
Käsekuchen Ober-/Unter-
hitze
1)
Backofen vorheizen.
Einschubebe-neTemperatur
1 150 - 160 50 - 70
1 140 - 160 70 - 90
2 140 - 150 35 - 50
2 160 35 - 50
2
2 150 - 170 20 - 25
2 160 60 - 90
1 180 70 - 90
1 170 - 190 60 - 90
(°C)
170 - 180
1)
Dauer (Min.)
10 - 25
Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen
Backware
Hefezopf/He­fekranz
Backofen-
funktion
Ober-/Unter-
hitze
Einschubebe-neTemperatur
Christstollen Ober-/Unter-
hitze
(°C)
Dauer (Min.)
3 170 - 190 30 - 40
2
160 - 180
1)
50 - 70
DEUTSCH 29
Backware
Backofen-
funktion
Brot (Rog­genbrot):
1.
Erster Teil
2.
des Back­vorgangs.
Zweiter
Ober-/Unter-
hitze
Teil des Backvor­gangs.
Windbeutel/ Eclairs
Ober-/Unter-
hitze Biskuitrolle Ober-/Unter-
hitze Streuselku-
chen (trocken)
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
Mandel-/Zu­ckerkuchen
Obstkuchen (mit Hefeteig/ Rührteig)
2)
Ober-/Unter-
hitze
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
Obstkuchen (mit Hefeteig/ Rührteig)
2)
Ober-/Unter-
hitze
Einschubebe-neTemperatur
(°C)
1
3
3
1.
2.
190 - 210
180 - 200
1)
230
160 - 180
1)
1)
3 150 - 160 20 - 40
3
190 - 210
1)
3 150 35 - 55
3 170 35 - 55
Dauer (Min.)
1.
20
2.
30 - 60
20 - 35
10 - 20
20 - 30
Obstkuchen mit Mürbeteig
Hefekuchen mit empfindli­chen Belägen (z. B. Quark, Sahne, Pud­ding)
1)
Backofen vorheizen.
2)
Tiefes Blech benutzen.
Plätzchen
Backware
Mürbeteig­plätzchen
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
Ober-/Unter-
hitze
Backofen-
funktion
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
3 160 - 170 40 - 80
3
160 - 180
1)
Einschubebe-neTemperatur
(°C)
3 150 - 160 10 - 20
40 - 80
Dauer (Min.)
www.aeg.com
30
Backware
Short bread/ Mürbeteigge­bäck/Feinge­bäck
Short bread/ Mürbeteigge­bäck/Feinge­bäck
Rührteigplätz­chen
Eiweißge­bäck/Baiser
Makronen
Hefekleinge­bäck
Blätterteigge­bäck
Brötchen
Brötchen
Small cakes/ Törtchen (20 Stück pro Blech)
Small cakes/ Törtchen (20 Stück pro Blech)
1)
Backofen vorheizen.
Backofen-
funktion
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
Ober-/Unter-
hitze
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
Ober-/Unter-
hitze
Heißluft mit
Ringheizkör-
per
Ober-/Unter-
hitze
Einschubebe-neTemperatur
(°C)
3 140 20 - 35
3
160
1)
3 150 - 160 15 - 20
3 80 - 100 120 - 150
3 100 - 120 30 - 50
3 150 - 160 20 - 40
160
150
170
1)
1)
1)
1)
1)
3
170 - 180
3
3
190 - 210
3
3
Dauer (Min.)
20 - 30
20 - 30
10 - 25
10 - 25
20 - 35
20 - 30
Aufläufe und Überbackenes
Speise
Nudelauflauf
Backofen-
funktion
Ober-/Unter-
hitze
Einschubebe-neTemperatur
(°C)
1 180 - 200 45 - 60
Dauer (Min.)
DEUTSCH 31
Speise
Lasagne
Backofen-
funktion
Ober-/Unter-
hitze
Einschubebe-neTemperatur
(°C)
1 180 - 200 25 - 40
Dauer (Min.)
Heißluftgrillen
Gemüsegra-
1)
tin
oder Heißluft mit Ringheiz-
1 160 - 170 15 - 30
körper
Heißluftgrillen Überbackene Baguettes
oder Heißluft mit Ringheiz-
1 160 - 170 15 - 30
körper
Süße Aufläufe
Fischaufläufe
Ober-/Unter-
hitze
Ober-/Unter-
hitze
1 180 - 200 40 - 60
1 180 - 200 30 - 60
Heißluftgrillen Gefülltes Ge­müse
oder Heißluft mit Ringheiz-
1 160 - 170 30 - 60
körper
1)
Backofen vorheizen.
Feuchte Heißluft
Lebensmittel Einschub-
Temperatur (°C) Zeit (Min.)
ebene
Nudelauflauf 2 180 - 200 45 - 60 Lasagne 2 180 - 200 45 - 60 Kartoffelgratin 2 190 - 210 55 - 80 Süßer Auflauf 2 180 - 200 45 - 60 Gugelhupf oder Brioche 1 160 - 170 50 - 70 Hefezopf/Hefekranz 2 170 - 190 40 - 50 Streuselkuchen (trocken) 3 160 - 170 20 - 40 Hefekleingebäck 2 160 - 170 20 - 40
11.6 Backen auf mehreren Ebenen
Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen
Heißluft mit Ringheizkörper
Backware
2 Ebenen 3 Ebenen
Windbeutel/ Eclairs
1 / 4 -
Temperatur
(°C)
160 - 180
1)
Dauer (Min.)Einschubebene
25 - 45
www.aeg.com
32
Heißluft mit Ringheizkörper
Backware
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)Einschubebene
2 Ebenen 3 Ebenen
Streuselku­chen, trocken
1)
Backofen vorheizen.
1 / 4 - 150 - 160 30 - 45
Plätzchen/small cakes/Törtchen/Gebäck/Brötchen
Heißluft mit Ringheizkörper
Backware
Einschubebene
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
2 Ebenen 3 Ebenen
Mürbeteig­plätzchen
1 / 4 1 / 3 / 5 150 - 160 20 - 40
Short bread/ Mürbeteigge­bäck/Feinge-
1 / 4 1 / 3 / 5 140 25 - 50 bäck Rührteigplätz-
chen Eiweißge-
bäck/Baiser
1 / 4 - 160 - 170 25 - 40
1 / 4 - 80 - 100 130 - 170
Makronen 1 / 4 - 100 - 120 40 - 80 Hefekleinge-
bäck Blätterteigge-
bäck
1 / 4 - 160 - 170 30 - 60
1 / 4 -
170 - 180
1)
30 - 50
Brötchen 1 / 4 - 180 30 - 55 Small cakes/
Törtchen (20 Stück pro
1 / 4 -
150
1)
25 - 40
Blech)
1)
Backofen vorheizen.
11.7 Bio-Garen
Benutzen Sie diese Funktion zum Garen magerer, zarter Fleisch- und Fischstücke bei Kerntemperaturen bis zu 65 °C. Bio­Garen ist nicht für Schmorbraten oder fetten Schweinebraten geeignet. Sie können den KT Sensor zur Sicherstellung der idealen Kerntemperatur des Bratens benutzen (siehe Tabelle für den KT Sen­sor). Für die ersten 10 Minuten stellen Sie die Temperatur des Backofen zwischen 80 °C und 150 °C ein. Die Standardtempe-
ratur beträgt 90 °C. Nach der Einstellung der Temperatur behält der Backofen ei­ne Temperatur von 80 °C bei. Benutzen Sie die Funktion Bio-Garen nicht für Ge­flügel.
Wenn Sie diese Funktion verwen­den, benutzen Sie keinen Deckel.
1.
Das Fleisch in einer Pfanne auf dem Kochfeld auf jeder Seite 1-2 Minuten sehr heiß anbraten.
DEUTSCH 33
2.
Das Fleisch in der heißen Bratpfanne auf den Kombirost in den Backofen stellen.
3.
Den KT Sensor in das Fleisch einfüh­ren.
Gargut Gewicht (g)
Roastbeef/Fi­let
1000 - 1500 1 120 120 - 150
Einschubebe-neTemperatur
4.
Die Funktion Bio-Garen auswählen und die gewünschte Kerntemperatur einstellen.
°C
Zeit in Min.
Rinderfilet 1000 - 1500 3 120 90 - 150 Kalbsbraten 1000 - 1500 1 120 120 - 150 Steaks 200 - 300 3 120 20 - 40
11.8 Pizzastufe
Backware Einschubebene Temperatur in °C Zeit (Min.)
Pizza (dünner Bo­den)
Pizza (mit viel Be­lag)
2
200 - 230
2 180 - 200 20 - 30
Obsttörtchen 1 180 - 200 40 - 55 Spinatquiche 1 160 - 180 45 - 60 Quiche Lorraine 1 170 - 190 45 - 55 Schweizer Flan 1 170 - 190 45 - 55 Apfelkuchen, ge-
deckt
1 150 - 170 50 - 60
Gemüsekuchen 1 160 - 180 50 - 60 Ungesäuertes
Brot Blätterteigquiche
2
2
230 - 250
160 - 180
Flammkuchen (Pizza-ähnliches Gericht aus dem
2
230 - 250 Elsass) Piroggen (Russi-
sche Version der
2
180 - 200
Calzone)
1)
Backofen vorheizen.
2)
Tiefes Blech benutzen.
11.9 Braten
• Benutzen Sie zum Braten hitzebestän­diges Geschirr (beachten Sie die An­gaben des Herstellers).
• Große Bratenstücke können direkt in der Brat- und Fettpfanne (falls vorhan­den) oder auf dem Kombirost über der Brat- und Fettpfanne gebraten werden.
1)2)
1)
1)
1)
1)
15 - 20
10 - 20
45 - 55
12 - 20
15 - 25
www.aeg.com
34
• Braten Sie magere Fleischsorten in ei­nem Bräter mit Deckel. So bleibt das Fleisch saftig.
• Alle Fleischarten, die bräunen oder ei­ne Kruste bekommen sollen, können im Bräter ohne Deckel gebraten wer­den.
• Wir empfehlen, Fleisch und Fisch erst ab 1 kg im Backofen zu braten.
• Um ein Einbrennen von austretendem Fleischsaft oder Fett zu vermeiden, et-
11.10 Braten mit Heißluftgrillen
Rindfleisch
Fleischart Menge
Schmorbraten 1 - 1,5 kg
Roastbeef oder Filet: Englisch
Roastbeef oder Filet: Medium
Roastbeef oder Filet: Durch
1)
Backofen vorheizen.
je cm Di-
cke
je cm Di-
cke
je cm Di-
cke
Backofen-
funktion
Ober-/Un-
terhitze
Heißluft-
grillen
Heißluft-
grillen
Heißluft-
grillen
was Flüssigkeit in die Brat- und Fett­pfanne geben.
• Braten nach Bedarf wenden (nach 1/2
- 2/3 der Bratzeit).
• Große Bratenstücke und Geflügel mit dem Bratensaft mehrmals während der Bratzeit übergießen. Dadurch er­zielen Sie ein besseres Bratergebnis.
• Schalten Sie das Gerät ca. 10 Minuten vor Ende des Garvorgangs aus und nutzen Sie die Restwärme.
Einschub-
ebene
Tempera-
tur in °C
Zeit (Min.)
1 230 120 - 150
1
1
1
190 - 200
1)
180 - 190
1)
170 - 180
1)
5 - 6
6 - 8
8 - 10
Schweinefleisch
Fleischart Menge
Schulter/Na­cken/Schin-
1 - 1,5 kg
kenstück Kotelett/Spa-
re Ribs
Hackbraten
Schweinshaxe
1 - 1,5 kg
750 g - 1kgHeißluft-
750 g - 1kgHeißluft-
(vorgegart)
Backofen-
funktion
Heißluft-
grillen
Heißluft-
grillen
grillen
grillen
Einschub-
ebene
Tempera-
tur in °C
1 160 - 180 90 - 120
1 170 - 180 60 - 90
1 160 - 170 50 - 60
1 150 - 170 90 - 120
Zeit (Min.)
Kalbfleisch
Fleischart Menge Backofen-
funktion
Kalbsbra­ten
1 kg Heißluft-
grillen
Kalbshaxe 1,5 - 2 kg Heißluft-
grillen
Lammfleisch
Fleischart Menge Backofen-
funktion
Lammkeu­le/Lamm-
1 - 1,5 kg Heißluft-
grillen
braten Lammrü-
cken
1 - 1,5 kg Heißluft-
grillen
Wild
Fleischart Menge Backofen-
funktion
Hasenrü­cken/-keu-
bis zu 1 kg Ober-/Un-
terhitze
len Rehrücken,
Hirschrü-
1,5 - 2 kg Ober-/Un-
terhitze
cken Reh-/
Hirschkeule
1)
Backofen vorheizen.
1,5 - 2 kg Ober-/Un-
terhitze
DEUTSCH 35
Einschub-
ebene
Tempera-
tur in °C
1 160 - 180 90 - 120
1 160 - 180 120 - 150
Einschub-
ebene
Tempera-
tur in °C
1 150 - 170 100 - 120
1 160 - 180 40 - 60
Einschub-
ebene
1
Tempera-
tur in °C
1)
230
1 210 - 220 35 - 40
1 180 - 200 60 - 90
Zeit (Min.)
Zeit (Min.)
Zeit (Min.)
30 - 40
Geflügel
Fleischart Menge Backofen-
funktion
Geflügel­teile
Hähnchen­hälfte
Hähnchen, Poularde
je 200 - 250gHeißluft-
grillen
je 400 - 500gHeißluft-
grillen
1 - 1,5 kg Heißluft-
grillen
Ente 1,5 - 2 kg Heißluft-
grillen
Gans 3,5 - 5 kg Heißluft-
grillen
Einschub-
ebene
Tempera-
tur in °C
1 200 - 220 30 - 50
1 190 - 210 35 - 50
1 190 - 210 50 - 70
1 180 - 200 80 - 100
1 160 - 180 120 - 180
Zeit (Min.)
www.aeg.com
36
Fleischart Menge Backofen-
funktion
Pute 2,5 - 3,5 kg Heißluft-
Einschub-
ebene
Tempera-
tur in °C
1 160 - 180 120 - 150
Zeit (Min.)
grillen
Pute 4 - 6 kg Heißluft-
1 140 - 160 150 - 240
grillen
Fisch, gedünstet
Fleischart Menge Backofen-
funktion
Fisch, ganz 1 - 1,5 kg Ober-/Un-
Einschub-
ebene
Tempera-
tur in °C
1 210 - 220 40 - 60
Zeit (Min.)
terhitze
11.11 Grillstufe 1
Benutzen Sie den Grill immer mit der höchsten Temperatureinstellung. Schieben Sie den Rost gemäß den Emp­fehlungen in der Grilltabelle in die ent­sprechende Einschubebene. Schieben Sie zum Auffangen von Fett die Fettpfanne immer in die erste Ein­schubebene.
Nur flache Fleisch- oder Fischstücke gril­len. Heizen Sie den leeren Backofen immer 5 Minuten lang mit der Grill-Funktion vor.
VORSICHT!
Grillen Sie immer bei geschlosse­ner Backofentür.
Grillstufe 1
Grillgut
Einschubebe-
ne
Temperatur
Erste Seite Zweite Seite
Zeit (Min.)
Rinderbraten 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Rinderfilet 3 230 20 - 30 20 - 30 Schweinerü-
cken
2 210 - 230 30 - 40 30 - 40
Kalbsrücken 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Lammrücken 3 210 - 230 25 - 35 20 - 25 Fisch, ganz,
500 - 1000 g
3 / 4 210 - 230 15 - 30 15 - 30
Grillstufe 2
Grillgut Einschubebene
Burgers/Frikadel­len
Erste Seite Zweite Seite
4 8 - 10 6 - 8
Zeit (Min.)
Schweinefilet 4 10 - 12 6 - 10 Würstchen 4 10 - 12 6 - 8 Filet/Kalbssteaks 4 7 - 10 6 - 8
Toast /Toast
1)
5 1 - 3 1 - 3
DEUTSCH 37
Grillgut Einschubebene
Überbackener Toast
1)
Backofen vorheizen.
Erste Seite Zweite Seite
4 6 - 8 -
Zeit (Min.)
11.12 Convenience-Lebensmittel (Fertiggerichte)
Heißluft mit Ringheizkörper
Convenience-Le-
bensmittel (Fer-
tiggerichte)
Pizza, gefroren 2 200 - 220 15 - 25 Pizza American,
gefroren Pizza, gekühlt 2 210 - 230 13 - 25 Pizzasnacks, ge-
froren Pommes Frites,
dünn Pommes Frites,
dick Kroketten 3 220 - 230 20 - 35 Rösti 3 210 - 230 20 - 30 Lasagne/Cannel-
loni, frisch Lasagne/Cannel-
loni, gefr. Ofengebackener
Käse Hähnchenflügel 2 190 - 210 20 - 30
Einschubebene Temperatur (°C) Zeit (Min.)
2 190 - 210 20 - 25
2 180 - 200 15 - 30
3 200 - 220 20 - 30
3 200 - 220 25 - 35
2 170 - 190 35 - 45
2 160 - 180 40 - 60
3 170 - 190 20 - 30
Gefrorene Fertiggerichte
Gargut
Pizza, gefro­ren
Pommes Fri-
1)
(300 -
tes 600 g)
Backofen-
funktionen
Ober-/Unter-
hitze
Ober-/Unter-
hitze oder
Heißluftgrillen
Einschubebe-neTemperatur
(°C)
gemäß Her-
3
stelleranwei-
sungen
3 200 - 220
Zeit (Min.)
gemäß Her-
stelleranwei-
sungen
gemäß Her-
stelleranwei-
sungen
www.aeg.com
38
Gargut
Baguettes
Obstkuchen
1)
Pommes Frites zwischendurch 2 bis 3 Mal wenden
Backofen-
funktionen
Ober-/Unter-
hitze
Ober-/Unter-
hitze
11.13 Auftauen
Nehmen Sie die Lebensmittel aus der Verpackung und stellen Sie sie auf ei­nem Teller. Bedecken Sie die Lebensmittel nicht mit einer Schüssel oder einem Teller, da da-
Speise
Auftauzeit
(Min.)
Einschubebe-neTemperatur
gemäß Her-
3
stelleranwei-
sungen
gemäß Her-
3
stelleranwei-
sungen
durch die Auftauzeit verlängert werden könnte. Benutzen Sie die erste Einschubebene von unten.
Zusätzliche Auf-
tauzeit (Min.)
Hähnchen, 1000 g 100 - 140 20 - 30
Fleisch, 1000 g 100 - 140 20 - 30
Fleisch, 500 g 90 - 120 20 - 30
Forelle, 150 g 25 - 35 10 - 15 ­Erdbeeren, 300 g 30 - 40 10 - 20 ­Butter, 250 g 30 - 40 10 - 15 -
Sahne, 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15
Torte, 1400 g 60 60 -
11.14 Einkochen
Hinweise:
• Verwenden Sie nur handelsübliche Einweckgläser gleicher Größe.
• Verwenden Sie keine Gläser mit Schraub- oder Bajonettdeckeln oder Metalldosen.
• Verwenden Sie für diese Funktion die erste Einschubebene von unten.
• Stellen Sie nicht mehr als sechs 1 Liter fassende Einweckgläser auf das Back­blech.
• Füllen Sie alle Gläser gleich hoch und verschließen Sie sie mit dem Ver­schluss.
• Die Gläser dürfen sich nicht berühren.
• Füllen Sie etwa 1/2 Liter Wasser in das Backblech, um ausreichend Feuchtig­keit im Ofen zu erhalten.
(°C)
Zeit (Min.)
gemäß Her-
stelleranwei-
sungen
gemäß Her-
stelleranwei-
sungen
Bemerkung
Legen Sie zunächst ei­ne umgedrehte Unter­tasse auf einen großen Teller, und legen Sie dann das Hähnchen darauf. Nach der Hälfte der Zeit wenden.
Nach der Hälfte der Zeit wenden.
Nach der Hälfte der Zeit wenden.
Sahne lässt sich auch mit noch leicht gefrore­nen Stellen gut auf­schlagen.
DEUTSCH 39
• Sobald die Flüssigkeit in den ersten Gläsern zu perlen beginnt (dies dauert bei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60 Minuten),
Backofen ausschalten oder die Tem­peratur auf 100 °C zurückschalten (sie­he Tabelle).
Beerenobst
Einkochen Temperatur in °C
Einkochen bis
Perlbeginn (Min.)
Weiterkochen
bei 100 °C (Min.)
Erdbeeren/Blau­beeren/Himbee­ren/reife Stachel-
160 - 170 35 - 45 -
beeren
Steinobst
Einkochen Temperatur in °C
Birnen/Quitten/ Zwetschgen
160 - 170 35 - 45 10 - 15
Einkochen bis
Perlbeginn (Min.)
Weiterkochen
bei 100 °C (Min.)
Gemüse
Einkochen Temperatur in °C
Karotten
1)
160 - 170 50 - 60 5 - 10
Einkochen bis
Perlbeginn (Min.)
Weiterkochen
bei 100 °C (Min.)
Gurken 160 - 170 50 - 60 ­Mixed Pickles 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Kohlrabi/Erbsen/
Spargel
1)
Nach dem Ausschalten im Backofen stehen lassen.
11.15 Dörren
Backbleche mit Backpapier abdecken. Für ein optimales Ergebnis, schalten Sie das Gerät nach der Hälfte der Zeit aus.
160 - 170 50 - 60 15 - 20
Öffnen Sie die Gerätetür und lassen Sie das Gerät abkühlen. Danach das Dörrgut fertig dörren.
Gemüse
Dörrgut
Einschubebene
1 Ebene 2 Ebenen
Temperatur
(°C)
Dauer (Std.)
Bohnen 3 1 / 4 60 - 70 6- 8 Paprika 3 1 / 4 60 - 70 5 - 6 Suppengemü-
se
3 1 / 4 60 - 70 5 - 6
Pilze 3 1 / 4 50 - 60 6 - 8 Kräuter 3 1 / 4 40 - 50 2 - 3
www.aeg.com
40
Obst
Dörrgut
Einschubebene
1 Ebene 2 Ebenen
Temperatur
(°C)
Dauer (Std.)
Pflaumen 3 1 / 4 60 - 70 8 - 10 Aprikosen 3 1 / 4 60 - 70 8 - 10 Apfelscheiben 3 1 / 4 60 - 70 6 - 8 Birnen 3 1 / 4 60 - 70 6 - 9
11.16 Brot Backen
Art des Ge-
bäcks
Backofen-
funktion
Einschubebe-neTemperatur
°C
Zeit (Min.)
Weißbrot Brot 2 180 - 200 40 - 60 Baguette Brot 2 200 - 220 35 - 45 Brioche Brot 2 180 - 200 40 - 60 Ciabatta Brot 2 200 - 220 35 - 45 Roggenbrot Brot 2 190 - 210 50 - 70 Dunkles Brot Brot 2 180 - 200 50 - 70 Vollkornbrot Brot 2 170 - 190 60 - 90
11.17 KT Sensor-Tabelle
Rind
Speise Speisekerntemperatur °C
Rost-/Filetbraten: Englisch 45 - 50 Rost-/Filetbraten: Medium 60 - 65 Rost-/Filetbraten: Durch 70 - 75
Schwein
Speise Speisekerntemperatur °C
Schweineschulter/Schinken/Nacken 80 - 82 Kotelettstück (Rücken)/Kasseler 75 - 80 Hackbraten 75 - 80
Kalb
Speise Speisekerntemperatur °C
Kalbsbraten 75 - 80 Kalbshaxe 85 - 90
Hammel / Lamm
Speise Speisekerntemperatur °C
Hammelkeule 80 - 85 Hammelrücken 80 - 85 Lammbraten / Lammkeule 70 - 75
Wild
Speise Speisekerntemperatur °C
Hasenrücken 70 - 75 Hasenkeule 70 - 75 Ganzer Hase 70 - 75 Reh-/Hirschrücken 70 - 75 Reh-/Hirschkeule 70 - 75
Fisch
Speise Speisekerntemperatur °C
Lachs 65 - 70 Forellen 65 - 70
DEUTSCH 41
12. REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
Hinweise zur Reinigung:
• Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Reini­gungsmittel an, und reinigen Sie da­mit die Vorderseite des Geräts.
• Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem handelsüblichen Reini­gungsmittel.
• Reinigen Sie den Geräteinnenraum nach jedem Gebrauch. So lassen sich Verschmutzungen leichter entfernen und es kann nichts einbrennen.
• Entfernen Sie hartnäckige Verschmut­zungen mit einem speziellen Back­ofenreiniger.
• Reinigen Sie alle Zubehörteile nach je­dem Gebrauch, und lassen Sie sie trocknen. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Spülmittel an.
• Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung dürfen nicht mit aggressiven Reini­gungsmitteln, scharfkantigen Gegen­ständen oder im Geschirrspüler gerei­nigt werden. Andernfalls kann die An­tihaftbeschichtung beschädigt wer­den.
12.1 Pyrolysereinigung
Menu / Heizfunktionen / Reinigung
Sie können die Pyrolysereinigung mit der Funktion: Pyrolyse einschalten.
WARNUNG!
Das Gerät wird sehr heiß. Es be­steht Verbrennungsgefahr.
Entfernen Sie das Zubehör aus dem Gerät, bevor Sie den Reini­gungsvorgang starten.
1.
Blättern Sie zur Auswahl des Reini­gungsmodus durch das Menü: Reini­gung
www.aeg.com
42
Kurze Pyrolyse - bei einem gerin-
gen Verschmutzungsgrad (1 Std.)
Normale Pyrolyse - bei einem
mittleren Verschmutzungsgrad (1 Std. 30 Min.)
Starke Pyrolyse - bei einem star-
ken Verschmutzungsgrad (2 Std. 30 Min.)
2.
Schalten Sie den gewünschten Reini­gungsmodus durch Berühren der Funktion ein.
Wenn die Pyrolysereinigung be­ginnt, leuchtet die Lampe nicht und der Kühlventilator läuft mit einer höheren Drehzahl.
12.2 Einhängegitter
Abnehmen der Einhängegitter
Öffnen Sie die Backofentür nicht wäh­rend der Aufheizzeit. Wenn Sie die Tür öffnen, brechen Sie die Pyrolysereini­gung ab. Um die Pyrolysereinigung zu stoppen,
berühren Sie: Verwenden Sie das Gerät nicht, bis das Türverriegelungssymbol erlischt.
Die Einhängegitter können zur Reini­gung der Seitenwände entfernt werden.
1.
Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von der Seitenwand weg.
.
2
1
Einsetzen der Einhängegitter
Führen Sie zum Einsetzen der Einhänge­gitter die obigen Schritte in umgekehr­ter Reihenfolge durch.
Gilt für Auszüge:
Die Haltestifte der Auszüge müs­sen nach vorne zeigen.
2.
Ziehen Sie das Einhängegitter hin­ten von der Seitenwand weg und nehmen Sie es heraus.
12.3 Lampe
WARNUNG!
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. Die Lampe und die Glasabde­ckung der Lampe können heiß werden.
Bevor Sie die Lampe austauschen:
• Schalten Sie das Gerät aus.
• Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungskasten, oder schalten Sie den Schutzschalter aus.
VORSICHT!
Legen Sie ein Tuch auf den Bo­den des Backofens. Auf diese Weise schützen Sie die Glasab­deckung der Backofenlampe und den Innenraum des Backofens. Verwenden Sie immer eine Lam­pe mit der gleichen Leistung.
Austauschen der Lampe der Innenraumdecke:
1.
Drehen Sie die Glasabdeckung der Lampe gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie sie ab.
2.
Reinigen Sie die Glasabdeckung.
3.
Tauschen Sie die Lampe gegen eine geeignete, bis 300 °C hitzebeständi­ge Lampe aus.
4.
Bringen Sie die Glasabdeckung wie­der an.
Austauschen der Backofenbeleuchtung (links im Garraum)
1.
Entfernen Sie das linke Einhängegit­ter.
DEUTSCH 43
2.
Benutzen Sie einen schmalen, stumpfen Gegenstand (z. B. einen Teelöffel), um die Glasabdeckung abzunehmen. Reinigen Sie die Glas­abdeckung.
3.
Tauschen Sie die Lampe gegen eine geeignete, bis 300 °C hitzebeständi­ge Lampe aus.
4.
Bringen Sie die Glasabdeckung wie­der an.
5.
Setzen Sie das linke Einhängegitter wieder ein.
12.4 Reinigen der Backofentür
Aushängen der Backofentür und der Glasscheiben
Die Backofentür und die inneren Glas­scheiben können zur Reinigung ausge­baut werden. Die Anzahl der Glasschei­ben variiert je nach Modell.
WARNUNG!
Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor. Die Tür ist schwer.
A
A
1.
Öffnen Sie die Tür vollständig.
2.
Drücken Sie die Klemmhebel (A) an beiden Türscharnieren.
3.
Schließen Sie die Backofentür bis zur ersten Öffnungsstellung (Winkel ca. 70°).
4.
Fassen Sie die Tür mit beiden Hän­den seitlich an und ziehen Sie sie schräg nach oben vom Gerät weg.
www.aeg.com
44
2
B
1
Einbauen der Backofentür und der Glasscheiben
Nach der Reinigung müssen die Back­ofentür und die Glasscheiben wieder
5.
Legen Sie die Ofentür mit der Au­ßenseite nach unten auf ein weiches Tuch und eine stabile Unterlage. Dies verhindert Kratzer.
6.
Fassen Sie die Türabdeckung (B) an der Türoberkante an beiden Seiten an und drücken Sie sie nach innen, um den Kippverschluss zu lösen.
7.
Ziehen Sie die Türabdeckung nach vorne, um sie abzunehmen.
8.
Fassen Sie die Glasscheiben der Tür nacheinander am oberen Rand an und ziehen Sie sie nach oben aus der Führung.
9.
Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie die Glasscheiben sorgfältig ab.
eingebaut werden. Führen Sie die obi­gen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Setzen Sie zuerst die kleinere Scheibe ein und dann die größere.
13. WAS TUN, WENN …
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Das Gerät heizt nicht.
Das Gerät heizt nicht.
Das Gerät heizt nicht.
Das Gerät heizt nicht.
Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein.
Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhrzeit ein.
Die erforderlichen Einstel­lungen wurden nicht vorge­nommen.
Die Kindersicherung ist ein­geschaltet.
Überprüfen Sie die Einstel­lungen.
Siehe Kapitel „Ein- und Ausschalten der Kindersi­cherung“.
DEUTSCH 45
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Das Gerät heizt nicht.
Die Sicherung hat ausge­löst.
Vergewissern Sie sich, dass die Sicherung der Grund für die Störung ist. Löst die Sicherung wiederholt aus, wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft.
Im Display erscheint F111.
Der Stecker des KT Sensor ist nicht richtig an die Buch­se angeschlossen.
Stecken Sie den Stecker des Kerntemperatursensors so weit wie möglich in die Buchse ein.
Die Lampe funktio­niert nicht.
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an Ihren Fach­händler oder Kundendienst. Die vom Kundendienst benötigten Da­ten finden Sie auf dem Typenschild. Das
Wir empfehlen, dass Sie folgende Daten hier notieren:
Modell (MOD.) .........................................
Produktnummer (PNC) .........................................
Seriennummer (S.N.) .........................................
Die Lampe ist defekt. Tauschen Sie die Lampe
aus.
Typenschild befindet sich am Frontrah­men des Garraums.
14. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und
. Entsorgen Sie die
elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
nicht
www.aeg.com
46
DEUTSCH 47
www.aeg.com/shop
892961659-A-292013
Loading...