Aeg BFS9800M, 944 188 444 User Manual [nb]

Page 1
USER MANUAL
BFS9800M BHS9800M
NO Bruksanvisning
Dampovn
Page 2
FOR PERFEKTE RESULTATER
Få råd om bruk, brosjyrer, hjelp til feilsøking, og informasjon om service og reparasjon:
www.aeg.com/support
Registrer produktet for å få bedre service:
www.registeraeg.com
Kjøp tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til apparatet ditt:
www.aeg.com/shop
For flere oppskrifter, tips, feilsøking last ned My AEG Kitchen appen.
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Bruk alltid originale reservedeler. Når du kontakter vårt autoriserte servicesenter, må du sørge for at du har følgende opplysninger tilgjengelig: Modell, PNC, serienummer. Informasjonen finner du på typeskiltet.
Advarsel/Forsiktig – Sikkerhetsinformasjon Generell informasjon og tips Miljøinformasjon

INNHOLD

1. SIKKERHETSINFORMASJON....................4
1.1 Sikkerhet for barn og sårbare
mennesker.............................................4
1.2 Generell sikkerhet............................5
2. SIKKERHETSANVISNINGER..................... 6
2.1 Montering.........................................6
2.2 Elektrisk tilkobling............................ 7
2.3 Bruk................................................. 8
2.4 Stell og rengjøring............................8
2.5 Dampkoking.....................................9
2.6 Innvendig lys....................................9
2.7 Tjenester..........................................9
2.8 Avfallshåndtering............................. 9
3. PRODUKTBESKRIVELSE........................ 10
3.1 Generell oversikt............................10
3.2 Tilbehør..........................................10
2/52
4. BETJENINGSPANEL................................ 11
4.1 Oversikt over betjeningspanel....... 11
4.2 Display...........................................12
5. FØR FØRSTE GANGS BRUK...................13
5.1 Første gangs rengjøring ............... 13
5.2 Første tilkobling............................. 13
5.3 Trådløs tilkobling
5.4 Programvarelisenser......................14
5.5 Første gangs forvarming................14
5.6 Slik angir du: Vannhardhet............ 14
6. DAGLIG BRUK.......................................... 15
6.1 Slik angir du: Varmefunksjoner......15
6.2 Vannskuff.......................................16
6.3 Bruk: Vannskuff............................. 17
6.4 Slik stiller du inn: Steamify -
Ovnsfunksjoner med damp..................17
...................... 13
Page 3
INNHOLD
6.5 Slik stiller du inn:
SousVide-tilberedning..........................19
6.6 Slik stiller du inn:
Assistert matlaging.............................. 19
6.7 Varmefunksjoner............................19
6.8 Merknader om: Baking med fukt....22
7. KLOKKEFUNKSJONER............................23
7.1 Beskrivelse av klokkefunksjoner....23
7.2
Slik stiller du inn: Klokkefunksjonene...23
8. BRUKE TILBEHØRET...............................25
8.1 Innsetting av tilbehør..................... 25
8.2 Steketermometer........................... 26
8.3 Bruk: Steketermometer..................26
9. TILLEGGSFUNKSJONER.........................27
9.1 Slik lagrer du: Favoritter.................27
9.2 Automatisk utkopling......................28
9.3 Kjølevifte........................................28
9.4 Mekanisk dørlås.............................28
9.5 Slik bruker du: Mekanisk dørlås.....29
10. RÅD OG TIPS.......................................... 30
10.1 Råd om tilberedning.....................30
10.2 Baking med fukt...........................30
10.3 Baking med fukt –
anbefalt tilbehør...................................31
10.4 Tilberedningstabeller for
testinstitutter........................................ 31
11. STELL OG RENGJØRING...................... 33
11.1 Merknader om rengjøring............ 34
11.2 Slik fjerner du: Gyllestøtter ......... 34
11.3 Bruk: Damprengjøring..................35
11.4 Rengjøringspåminnelse...............35
11.5 Slik rengjør du: Vannskuff............36
11.6 Slik bruker du: Avkalking............. 36
11.7 Påminnelse om avkalking............37
11.8 Slik bruker du: Skylling................ 38
11.9 Tørkepåminnelse.........................38
11.10 Bruk: Tørking............................. 38
11.11
Slik fjerner og monterer du: Dør.......... 38
11.12 Slik bytter du: Ovnslampe..........39
12. FEILSØKING............................................40
12.1 Hva må gjøres, hvis…................. 41
12.2 Slik administrerer du: Feilkoder... 43
12.3 Servicedata..................................44
13. ENERGIEFFEKTIV.................................. 44
13.1 Produktinformasjon og
produktinformasjonsark....................... 44
13.2 Energisparing...............................45
14. MENYSTRUKTUR................................... 46
14.1 Meny............................................46
14.2 Undermeny for: Rengjøring......... 46
14.3 Undermeny for: Alternativer.........47
14.4 Undermeny for: Tilkoblinger.........47
14.5 Undermeny for: Oppsett.............. 47
14.6 Undermeny for: Service...............48
15. DET ER ENKELT!....................................48
16. BESKYTTELSE AV MILJØET.................50
3/52
Page 4
My AEG Kitchen app
SIKKERHETSINFORMASJON
Med forbehold om endringer.

1. SIKKERHETSINFORMASJON

Les medfølgende instruksjoner nøye innen du installerer og bruker apparatet. Produsenten er ikke ansvarlig for personskader eller andre skader som følge av feilaktig montering eller bruk. Hold alltid instruksjonene på et trygt og tilgjengelig sted for fremtidig referanse.

1.1 Sikkerhet for barn og sårbare mennesker

Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og
personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale
evner eller manglende erfaring og kunnskap, dersom de får
tilsyn eller instruksjoner om bruken av produktet på en
sikker måte, og forstår farene som er involvert. Barn under 8
år og personer med svært omfattende og komplekse
funksjonsnedsettelser må holdes på avstand fra produktet
med mindre de er under tilsyn til enhver tid.
4/52
Page 5
SIKKERHETSINFORMASJON
Barn bør være under oppsyn for å sikre at de ikke leker med
ptoduktet og mobilenheter med My AEG Kitchen .
Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn og kast den
på riktig måte.
ADVARSEL: Produktet og tilgjengelige deler blir varme
under bruk. Hold barn og kjæledyr borte fra apparatet når
det er i bruk og når det kjøles ned.
Hvis produktet har en barnesikring, bør den aktiveres.
Rengjøring og vedlikehold av produktet skal ikke utføres av
barn.

1.2 Generell sikkerhet

Dette produktet skal kun brukes til matlaging.
Dette produktet er beregnet for bruk innendørs.
Dette produktet kan brukes på kontorer, hotellrom, rom for
bed & breakfast, gårdsgjestehus og andre lignende steder
hvor slik bruk ikke overstiger (gjennomsnittlig) bruksnivåer
for husholdningsrom.
Bare en kvalifisert person må montere produktet og skifte ut
kabelen.
Bruk ikke produktet før du installerer det i en innebygget
enhet.
Trekk støpselet ut av stikkontakten før du utfører
vedlikehold.
Om tilførselsledningen er skadet må den erstattes av
produsenten, et autorisert servicesenter eller tilsvarende
kvalifiserte personer for å unngå at den kan utgjøre en
elektrisk fare.
ADVARSEL: Sørg for at produktet er slått av før du bytter
lampen for å unngå fare for elektrisk støt.
ADVARSEL: Produktet og tilgjengelige deler blir varme
under bruk. Vær forsiktig så du ikke berører
varmeelementene eller produktrommets overflate.
5/52
Page 6
SIKKERHETSANVISNINGER
Bruk alltid grillvotter til å fjerne eller sette inn tilbehør eller
ovnsutstyr.
Bruk kun matsensoren (steketermometeret) som anbefales
for dette produktet.
For å fjerne ovnsstigene, må du først trekke dem ut i front
og siden i bakkant. Monter ovnsstigene i motsatt rekkefølge.
Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet.
Ikke bruk skurende rengjøringsmidler eller skarpe
skrapegjenstander av metall for å rengjøre glassdøren, da
dette kan ripe opp glasset og føre til at glasset blir matt.

2. SIKKERHETSANVISNINGER

2.1 Montering

ADVARSEL!
Bare en kvalifisert person må montere dette produktet.
• Fjern all emballasje.
• Ikke monter eller bruk et skadet produkt.
• Følg installasjonsanvisningene som følger med produktet.
• Vær alltid forsiktig når du flytter produktet. Det er tungt. Bruk alltid vernebriller og lukket fottøy.
• Ikke dra eller løft produktet etter håndtaket.
• Monter produktet på et trygt og egnet sted som oppfyller monteringskrav.
• Overhold minimumsavstanden fra andre produkter og enheter.
• Før du monterer produktet, sjekk at produktdøren åpner uten hindring.
• Produktet er utstyrt med et elektrisk kjølesystem. Det må brukes med elektrisk strømforsyning.
• Innbyggingsenheten må møte kravene til stabilitet i DIN 68930.
Minstehøyde for skap (minstehøyde for skap un‐ der benkeplate)
Skapbredde 550 mm
Skapdybde 605 (580) mm
Høyden av fronten av produktet 594 mm
Høyden av baksiden av produktet 576 mm
Bredden av fronten av produktet 549 mm
6/52
600 (600) mm
Page 7
SIKKERHETSANVISNINGER
Bredden av baksiden av produktet 548 mm
Dybden av produktet 567 mm
Produktets innebygde dybde 546 mm
Dybde med døren åpen 1017 mm
Minsteåpning for ventilasjon. Åpning er plassert på nedre bakside
Lengden på strømledningen. Strømledningen fin‐ ner du i høyre hjørne på baksiden
Monteringsskruer 4 x 12 mm
550 x 20 mm
1500 mm

2.2 Elektrisk tilkobling

ADVARSEL!
Fare for brann og elektrisk støt.
• Alle elektriske tilkoblinger skal utføres av en kvalifisert elektriker.
• Produktet må være jordet.
• Kontroller at parameterne på typeskiltet er kompatible med de elektriske spesifikasjonene i strømforsyningen.
• Bruk alltid en korrekt montert, jordet stikkontakt.
• Ikke bruk grenuttak eller skjøteledninger.
• Pass på at støpselet og strømkabelen ikke påføres skade. Hvis strømkabelen må erstattes, må dette utføres av vårt Autoriserte servicesenter.
• Strømkablene må ikke berøre eller komme nær apparatets dør eller sprekken under apparatet, spesielt ikke når den er i bruk eller når døren er varm.
• Beskyttelsen mot elektrisk støt fra strømførende og isolerte deler må festes på en måte som gjør at den ikke kan fjernes uten verktøy.
• Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført. Påse at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen.
• Hvis stikkontakten er løs skal du ikke sette i støpselet.
• Ikke trekk i kabelen for å koble fra produktet. Trekk alltid i selve støpselet.
• Bruk kun korrekte isoleringsenheter: vernebrytere, sikringer (sikringer av skrutypen fjernet fra holderen), jordfeilbrytere og kontaktorer.
• Den elektriske monteringen må ha en isoleringsenhet som lar deg frakoble apparatet fra strømnettet ved alle poler. Isoleringsenheten må ha en kontaktåpningsbredde på minst 3 mm.
• Produktet leveres med støpsel og strømledning.
7/52
Page 8
SIKKERHETSANVISNINGER

2.3 Bruk

ADVARSEL!
Risiko for skade, brannskader og elektrisk støt eller eksplosjon.
• Produktets spesifikasjoner må ikke endres.
• Pass på at ventilasjonsåpningene ikke er blokkerte.
• Ikke la produktet være uten tilsyn mens det er i drift.
• Slå av produktet etter hver bruk.
• Vær forsiktig når du åpner døren til produktet når det er i bruk. Varmluft kan slippe ut.
• Ikke bruk produktet med våte hender eller når det er i kontakt med vann.
• Ikke belast døren når den er åpen.
• Bruk ikke produktet som arbeids- eller oppbevaringsflate.
• Åpne døren til produktet forsiktig. Bruk av ingredienser med alkohol kan føre til en blanding av alkohol og luft.
• Ikke la gnister eller åpne flammer komme i kontakt med produktet når du åpner døren.
• Legg ikke brennbare produkter, eller gjenstander som er fuktet med brennbare produkter, inn i eller i nærheten av apparatet.
• Ikke del Wi-Fi-passordet ditt.
ADVARSEL!
Fare for skade på produktet.
• For å forhindre skade på emaljen:
– ikke plasser ovnsutstyr eller andre gjenstander direkte i bunnen av produktet. – ikke legg aluminiumsfolie direkte på bunnen av rommet i produktet. – ikke tøm vann direkte inn i det varme produktet. – ikke oppbevar fuktig servise eller mat i produktet når tilberedningen er ferdig. – vær forsiktig når du fjerner eller monterer tilbehøret.
• Misfarge på produktets emalje eller rustfritt stål har ingen innvirkning på funksjonen.
• Bruk en grill-/stekepanne for bløte kaker. Fruktsaft gir permanente flekker.
• Tilbered alltid med produktets dør lukket.
• Hvis produktet er montert bak et møbeldør, må du sørge for at døren aldri er lukket når produktet er i drift. Varme og fuktighet kan bygge seg opp bak et lukket møbeldør og dermed forårsake skade på apparatet, boligen eller gulvet. Ikke lukk møbeldøren før produktet er helt avkjølt etter bruk.

2.4 Stell og rengjøring

ADVARSEL!
Risiko for skade, brann eller skade på produktet.
• Slå av apparatet og trekk støpselet ut av stikkontakten før rengjøring og vedlikehold.
• Påse at produktet er kaldt. Det er fare for at glasspanelene kan knuses.
• Erstatt umiddelbart panelene til glassdørene om disse har blitt skadet. Kontakt det autoriserte servicesenteret.
• Vær forsiktig når du fjerner døren fra produktet. Døren er tung!
• Rengjør apparatet med jevne mellomrom for å forhindre skade på overflaten.
• Rengjør apparatet med en fuktet myk klut. Bruk kun nøytralt vaskemiddel. Bruk ikke slipeprodukter, slipende rengjøringsputer, løsemidler eller metallobjekter.
• Følg sikkerhetsanvisningene på pakken hvis du bruker ovnsspray.
8/52
Page 9
SIKKERHETSANVISNINGER

2.5 Dampkoking

ADVARSEL!
Brannfare eller skade på produktet.
• Frigitt damp kan føre til brannskader:
– Pass på å ikke åpne døren til produktet når funksjonen er aktivert. Damp kan slippe ut. – Åpne forsiktig produktets dør etter en dampkoking.

2.6 Innvendig lys

ADVARSEL!
Fare for elektrisk støt.
• Angående lampen(e) i dette produktet og reservedeler som selges separat: Disse lampene er ment å motstå ekstreme fysiske forhold i husholdningsprodukter, for eksempel temperatur, vibrasjon, fuktighet, eller er ment å signalisere informasjon om produktets driftsstatus. De er ikke ment å brukes i andre bruksområder og egner seg ikke til rombelysning.
• Dette produktet inneholder en lyskilde med energieffektivitetsklasse G.
• Bruk kun lyspærer med tilsvarende spesifikasjoner.

2.7 Tjenester

• Kontakt det autoriserte servicesenteret for å reparere apparatet.
• Bruk kun originale reservedeler.

2.8 Avfallshåndtering

ADVARSEL!
Fare for skade og kvelning.
• Kontakt kommunen din for informasjon om hvordan du kaster apparatet.
• Koble produktet fra strømmen.
• Kutt av strømkabelen, lukk produktet og kast den.
• Fjern dørlåsen for å forhindre at barn, eller kjæledyr kan bli innestengt i apparatet.
9/52
Page 10
21
10
9
3
5
4
3
2
1
5
4
6
7
8

PRODUKTBESKRIVELSE

3. PRODUKTBESKRIVELSE

3.1 Generell oversikt

3.2 Tilbehør

Rist
For kokekar, kakeformer, steker.
Betjeningspanel Display Vannskuff Kontakt til steketermometer Varmeelement Lys Vifte Avkalking rørutløp Uttakbare brettstiger
Hyllenivåer
Stekebrett
For kaker og kjeks.
Grill-/stekepanne
For å bake eller steke eller for å samle opp fett.
10/52
Page 11
Steketermometer
1 2 3 4 5 6
Måler temperaturen i maten.
Teleskopiske glideskinner
For enklere innsetting og fjerning av steke- og bakerister.
Dampsett
En uperforert og én perforert matbeholder. Dampsettet drenerer kondensvannet bort fra maten ved damptilberedning. Bruk den til å tilberede grønnsaker, fisk og kyllingbryst. Settet er ikke egnet for mat som trekker til seg vannet, f.eks. ris, polenta og pasta.
BETJENINGSPANEL

4. BETJENINGSPANEL

4.1 Oversikt over betjeningspanel

PÅ / AV Trykk og hold for å slå produktet på og av.
1
Lysbryter Slik slår du lampen av og på.
2
Display Viser de gjeldende innstillingene for produktet.
3
11/52
Page 12
100°C
12:30
25min
Menu
85°C
A
I H G EF
B C
D
BETJENINGSPANEL
Kommandohjul Slik bruker du produktet.
4
5
6
Hold Trykk på Hold og vri
Slå på hovedskjermen.

4.2 Display

Slik slår du på den valgte funksjonen.
Slik slår du av den valgte funksjonen.
Bekreft en innstilling eller gå
til den valgte undermenyen.
Displayet med maks antall funksjoner er valgt. A. Wi-Fi (bare utvalgte modeller) B. Informasjon C. Tid på dagen D. Meny E. Temperatur F. Varmefunksjoner G. Timer Valg H. Timer I. Steketermometer (bare utvalgte modeller)
Tilpass innstillingene og navi‐
ger gjennom menyen.
Displayindikatorer
Lydsignal funksjonsindikatorer – når den valgte tilberedningstiden er slutt, hører du et lydsignal.
Funksjonen er på.
Timer-indikatorer
12/52
Funksjonen er på.
Tilberedningen stopper automa‐
tisk.
Lydsignalet er deaktivert.
Page 13
FØR FØRSTE GANGS BRUK
Timeren starter senere.
Wi-Fi indikator – produktet kan kobles til Wi-Fi.
Fjernkontroll indikator – produktet kan fjernstyres.
Timeren starter
etter at produkt‐
døren lukkes.
Wi-Fi -tilkobling er slått på.
Fjernkontroll slått på.
Slik sletter du
innstillingen.

5. FØR FØRSTE GANGS BRUK

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.

5.1 Første gangs rengjøring

Timeren star‐ ter når produk‐ tet når den an‐
gitte tempera‐
turen.
Timeren star‐
ter når tilbe‐
redningen
starter.
Steg 1 Steg 2 Steg 3
Fjern tilbehør og avtakbare
hyllestøtter fra produktet.
Rengjør produktet og tilbehø‐ ret kun med en mikrofiberklut, varmt vann og et mildt vaske‐
middel.
Sett tilbehøret og de avtakba‐
re hyllestøttene i produktet.

5.2 Første tilkobling

Displayet viser en velkomstmelding etter den første tilkoblingen. Du må stille inn: Språk, Skjermlysstyrke, Summerlyd, Vannhardhet, Tid på dagen, Trådløs tilkobling.

5.3 Trådløs tilkobling

For å koble til produktet trenger du:
• Trådløst nettverk med internettforbindelse.
13/52
Page 14
FØR FØRSTE GANGS BRUK
• Mobilenhet koblet til det samme trådløse nettverket.
Steg 1 Last ned mobilappen My AEG Kitchen og følg instruksjonene for de neste stegene.
Steg 2 Slå på produktet.
Steg 3 Velg: Meny / Innstillinger / Tilkoblinger.
Steg 4 Velg: Wi-Fi. Trykk på bryteren.
Steg 5 Velg et trådløst nettverk med internettforbindelse. Produktets trådløse modul starter
Frekvens 2,4 GHz WLAN
Protokoll IEEE 802.11 b DSSS/802.11 g/n OFDM
Maks effekt EIRP < 20 dBm (100 mW)
innen 90 sekunder.
2412–2484 MHz

5.4 Programvarelisenser

Programvaren i dette produktet inneholder komponenter som er basert på programvarer fra gratis og åpne kilder. AEG erkjenner bidragene fra åpne programvare og robotsamfunn til utviklingsprosjektet. For å få tilgang til kildekoden for disse gratis og åpne programvarekomponentene med lisensvilkår som krever publisering, og for å se deres fullstendige informasjon om opphavsrett og gjeldende lisensvilkår, gå til: http://aeg.opensoftwarerepository.com (mappe GTM3).

5.5 Første gangs forvarming

Forvarm den tomme ovnen før første gangs bruk.
Steg 1 Ta ut alt tilbehør og avtakbare brettstiger fra ovnen.
Steg 2
Velg maksimumstemperaturen for funksjonen: . La ovnen stå på i 1 t.
Steg 3
Ovnen kan avgi lukt og røyk under forvarming. Sørg for tilstrekkelig ventilasjon i rommet.
Velg maksimumstemperaturen for funksjonen: . La ovnen stå på i 15 min.

5.6 Slik angir du: Vannhardhet

Når du kobler ovnen til strøm, må du angi vannhardheten.
14/52
Page 15
Bruk testpapiret som fulgte med dampsettet.
Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4
DAGLIG BRUK
Sett testpapiret i
vann i ca. 1 s. Ikke
ha testpapiret under
rennende vann.
Fargene på testpapiret vil fortsette å forandre seg. Ikke kontroller vannhardhet senere enn 1
min etter testen.
Du kan endre vannhardheten i menyen: Innstillinger / Oppsett / Vannhardhet.
Rist testpapiret for å
fjerne overflødig
vann.
Etter 1 min kontrolle‐
rer du vannhardhe‐
ten med tabellen ne‐
denfor.
Slik angir du vannhard‐ heten: Meny / Innstillin‐
ger / Oppsett / Vann‐
hardhet.
Tabellen nedenfor viser innstillingsområdet for vannhardhet (dH) med den tilsvarende kalkavsetningen og vannkvaliteten. Juster vannhardheten i henhold til tabellen.
Vannhardhet Testpapir Kalkavset‐
ning (mmol/l)
Nivå dH
1 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 bløtt
2 8 - 14 1.4 - 2.5 51 - 100 middels hardt
3 15 - 21 2.6 - 3.8 101 - 150 hardt
4 ≥ 22 ≥ 3,9 ≥ 151 meget hardt
Kalkavset‐ ning (mg/l)
Vannkvalitet
Fyll vannskuffen med flaskevann uten kullsyre når vannhardheten fra kranen er 4.

6. DAGLIG BRUK

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.

6.1 Slik angir du: Varmefunksjoner

Steg 1 Slå på ovnen.
15/52
Page 16
XAM
A
B
C
F
E
D
DAGLIG BRUK
Steg 2 Hold bryteren inne. Displayet viser standard ovnsfunksjoner.
Steg 3 Velg symbolet for ovnsfunksjonen og trykk på bryteren for å åpne undermenyen.
Steg 4 Velg ovnsfunksjon og trykk på bryteren.
Steg 5
Steg 6 Drei og trykk bryteren for å stille inn temperaturen.
Steg 7
Steg 8 Slå av ovnen.
Velg: . Trykk på bryteren. Displayet viser temperaturinnstillingene.
Trykk på: . Steketermometer – du kan koble til sensoren når som helst før eller under tilbered‐ ningen.
– trykk for å slå av ovnsfunksjonen.

6.2 Vannskuff

A. Lokk B. Bølgebryter C. Skuff D. Åpning for vannfylling E. Skala F. Frontdeksel
16/52
Page 17

6.3 Bruk: Vannskuff

MAX
MAX
MAX
DAGLIG BRUK
Steg 1 Dytt på dekselet på fronten av vann‐
skuffen.
Steg 2 Fyll vannskuffen til maksimumsnivået. Dette kan du gjøre på 2 måter:
A: La vannet ligge i skuffen inne i ov‐
nen og hell vannet fra en beholder.
B: Fjern vannskuffen fra ovnen og fyll den fra en vannkran.
Steg 3 Flytt vannskuffen i horisontal stilling for
å unngå vannsøl.
Steg 4 Når du fyller vannskuffen, må du sette
den inn i samme posisjon. Trykk front‐ dekselet til vannskuffen er i ovnen.
Steg 5 Tøm vannet fra vannskuffen etter hver bruk.
FORSIKTIG!
Hold vannskuffen unna varme overflater.

6.4 Slik stiller du inn: Steamify - Ovnsfunksjoner med damp

Steg 1 Slå på ovnen.
Steg 2
Steg 3
Steg 4 Angi temperaturen og trykk på bryteren for å bekrefte. Typen ovnsfunksjon med damp
Velg: . Trykk på bryteren for å angi ovnsfunksjonen med damp.
Velg: . Trykk på bryteren for å stille inn temperaturen. Displayet viser temperatu‐ rinnstillingene.
avhenger av den angitte temperaturen.
17/52
Page 18
DAGLIG BRUK
Damp for damping av mat
50–100 °C
Damp for stuing
105–130 °C
Damp for lett crisp
135–150 °C
Damp til steking og baking
155–230 °C
Steg 5 Trykk på dekselet på vannskuffen for å åpne og ta den ut.
Steg 6 Fyll vannskuffen med kaldt vann opp til maksimumsnivået (rundt 950 ml). Vannforsy‐
ningen holder til omtrent 50 minutter. Bruk målestokken på vannskuffen.
For damping av grønnsaker, korn, belgfrukter, sjø‐ mat, terriner og desserter.
For tilberedning av stuet og bresert kjøtt eller fisk, brød og fjærkre, samt ostekaker og gryteretter.
For kjøtt, gryteretter, fylte grønnsaker, fisk og gra‐ teng. Kombinasjonen av damp og varme gir kjøttet saftig og mør konsistens samt en sprø overflate. Hvis du stiller timeren, slås grillfunksjonen på auto‐ matisk de siste minuttene av tilberedningsprosessen for å gi retten en lett gratinering.
For stekte og bakte retter, kjøtt, fisk, fjærkre, fylt but‐ terdeig, terter, muffins, grateng, grønnsaker og bakst. Hvis du stiller timeren og legger maten på nedre nivå, blir undervarmefunksjonen slått på automatisk de si‐ ste minuttene av tilberedningsprosessen for å gi ret‐ ten en sprø bunn.
ADVARSEL!
Bruk kun kaldt vann fra springen. Ikke bruk filtrert (demineralisert) el‐ ler destillert vann. Ikke bruk andre væsker. Ikke hell brannfarlige el‐ ler alkoholholdige væsker i vannskuffen.
Steg 7 Tørk av utsiden av vannskuffen med en myk klut om nødvendig. Skyv vannskuffen til‐
Steg 8
Steg 9 Når vannskuffen går tom for vann, hører du lydsignalet. Fyll vannskuffen på nytt.
Steg 10 Slå av ovnen.
Steg 11 Tøm vannskuffen etter at du er ferdig med matlagingen.
Steg 12 Det kan kondenseres rester av vann i ovnsrommet. Åpne døren forsiktig etter matla‐
18/52
bake i den opprinnelige stillingen.
Trykk på: . Dampen kommer etter omtrent 2 min. Når ovnen når den angitte temperaturen, hører du lydsignalet.
Når du er ferdig med matlagingen, går kjøleviften raskere for å fjerne dampen. Du hører signalet på slutten av tilberedningstiden.
gingen. Tørk over ovnsrommet med en myk klut når ovnen har kjølt seg ned.
Page 19
DAGLIG BRUK

6.5 Slik stiller du inn: SousVide-tilberedning

Steg 1 Slå på ovnen.
Steg 2 Velg symbolet for ovnsfunksjonen og trykk på bryteren for å åpne undermenyen.
Steg 3
Steg 4 Velg: Timer. Trykk på bryteren.
Steg 5 Drei og trykk på bryteren for å angi tiden.
Steg 6
Steg 7 Drei og trykk på bryteren for å angi temperaturen.
Steg 8
Steg 9 Restvann kan samle seg i vakuumposer og i ovnsrommet. Åpne ovnsdøren forsiktig
Velg: . Trykk på bryteren.
Velg: . Trykk på bryteren.
Trykk på: .
etter tilberedning. Bruk en tallerken og et håndkle for å ta ut vakuumposene. Når ov‐ nen er avkjølt fjern vannet fra bunnen av ovnsrommet med en svamp. Tørk hulrommet med en myk klut.

6.6 Slik stiller du inn: Assistert matlaging

Hver rett i denne undermenyen har en anbefalt funksjon og temperatur. Du kan justere tid og temperatur. For enkelte av rettene kan du også lage mat med:
• Steketermometer Tilberedningsgrad:
• Rå eller Mindre
• Medium – rosa
• Godt stekt eller Mer
Steg 1 Slå på ovnen.
Steg 2 Velg: Meny. Trykk på bryteren.
Steg 3 Velg: Assistert matlaging. Trykk på bryteren.
Steg 4 Velg en rett eller type mat, og trykk på bryteren for å bekrefte.
Steg 5
Trykk på: .

6.7 Varmefunksjoner

19/52
Page 20
DAGLIG BRUK

STANDARD

Varmefunksjon Anvendelse
Slik griller du tynne matstykker og rister brød.
Grill
For å steke store kjøttstykker eller fjærfe på én brettplassering. For å gra‐ tinere og brune.
Gratinering med
vifte
Slik baker du på opptil tre hyllenivåer samtidig og tørker mat. Juster tem‐ peraturen 20 °C - 40 °C lavere enn ved Over- og undervarme.
Ekte Varmluft
For å gjøre halvfabrikata og hurtigmat (f.eks. pommes frites, potetbåter og vårruller) sprøere.
Frossen mat
For å bake og steke på ett hyllenivå.
Over- og undervar‐
me
Pizzafunksjon
Undervarme
Steamify
20/52
Slik steker du pizza. For å oppnå en mer intens bruning og sprø bunn.
For å hermetisere mat og bake kaker med sprø bunn.
Bruk damp for damping av mat, stuing, lett sprøsteking, baking og steking.
Page 21

SPESIALER

Varmefunksjon Anvendelse
Slik hermetiserer du grønnsaker (f.eks. sylteagurker).
Hermetisering
For å tørke skåret frukt, grønnsaker og sopp.
Tørking
For å tilberede yoghurt. Lampen i denne funksjonen er av.
Yoghurt-funksjon
For å forvarme tallerkener før servering.
Tallerkenoppvar‐
ming
For å tine mat (grønnsaker og frukt). Tinetiden avhenger av mengden og størrelsen på den frosne maten.
Tining
DAGLIG BRUK
Grateng
Langtidssteking
Hold varm
Baking med fukt
For retter som lasagne eller potetgrateng. For å gratinere og brune.
For å tilberede møre og saftige steker.
For å holde mat varm.
Denne funksjonen er laget med tanke på å spare energi når man lager mat. Når du bruker denne funksjonen, kan temperaturen i ovnsrommet va‐ riere fra den angitte temperaturen. Restvarmen brukes. Varmeeffekten kan reduseres. For mer informasjon, se kapittelet «Daglig bruk», merkna‐ der om: Baking med fukt.
21/52
Page 22
DAGLIG BRUK

DAMP

Varmefunksjon Anvendelse
Funksjonsnavnet refererer til en metode for tilberedning i vakuumforsegle‐ de plastposer ved lave temperaturer. Se avsnittet SousVide-tilberedning
SousVide-tilbered‐
ning
Damp-oppvarming
Brødbaking
Deigheving
nedenfor og kapittelet «Råd og tips» med tilberedningstabellene for mer informasjon.
Gjenoppvarming av mat med damp forhindrer at overflaten tørker. Var‐ men fordeles på en skånsom og jevn måte, noe som gjør det mulig å gjenvinne smak og aroma av maten slik som da den ble tilberedt. Denne funksjonen kan brukes til å varme opp mat direkte på en tallerken. Du kan varme opp mer enn én tallerken om gangen ved å bruke forskjellige brett‐ plasseringer.
Bruk denne funksjonen til å lage brød og rundstykker som ser profesjonel‐ le ut, med veldig bra sprøhet, farge og glans på skorpen.
Slik hever du gjærdeig raskere. Det hindrer deigoverflaten fra å bli tørr og holder deigen smidig.
For damping av grønnsaker, mellomretter fisk
Full damp
Funksjonen egner seg til tilberedning av delikate retter som vaniljesaus, karamellpudding, terriner og fisk.
Fuktighet høy
Funksjonen egner seg godt til tilberedning av stuet og braisert kjøtt samt brød og søt gjærdeig. På grunn av kombinasjonen av damp og varme får
Fuktighet middels
Fuktighet lav
kjøttet en saftig og mør tekstur, og gjærdeigbakst får en sprø og skinnen‐ de overflate.
Funksjonen er egnet for kjøtt, fjærkre, ovnsretter og gryteretter. Kombina‐ sjonen av damp og varme gjør at kjøttet får en mør og saftig konsistens sammen med en sprø overflate.

6.8 Merknader om: Baking med fukt

Denne funksjonen blir brukt til å overholde energieffektivitetsklassen og økodesignkrav (i henhold til EU 65/2014 og EU 66/2014). Tester i henhold til: IEC/EN 60350-1
22/52
Page 23
KLOKKEFUNKSJONER
Stekeovnsdøren skal være lukket under tilberedning slik at funksjonen ikke forstyrres, og ovnen er i drift med høyest mulig energieffektivitet. Når du bruker denne funksjonen, slås ovnslampen automatisk av etter 30 sekunder. For matlagingsinstruksjonene se kapittelet «Råd og tips»Baking med fukt. For generelle anbefalinger om energisparing se kapittelet «Energieffektivitet», Energisparing.

7. KLOKKEFUNKSJONER

7.1 Beskrivelse av klokkefunksjoner

Klokkefunksjoner Anvendelse
Tilberedningstid Slik stiller du inn tilberedningstiden. Maksimaltid er 23 t 59 min.
Startkriterier Slik stiller du timeren for å starte nedtellingen.
Avslutte handling Slik stiller du inn hva som skal skje når timeren slutter nedtellingen.
Utsatt start For å utsette starten og/eller slutten på tilberedningen.
Tidsforlengelse For å forlenge tilberedningstiden.
Påminnelse For å stille inn en nedtelling. Maksimaltid er 23 t 59 min. Denne funk‐
sjonen har ingen innvirkning på bruk av produktet.
Startkriterier Kommentar
- Timeren starter når du slår den på.
Timeren starter etter at døren lukkes.
Timeren starter når tilberedningen starter.
Timeren starter når produktet når den angitte temperaturen.
Timeren starter på en bestemt tid.

7.2 Slik stiller du inn: Klokkefunksjonene

Slik stiller du klokken
Steg 1 Velg: Tid på dagen. Trykk på bryteren.
23/52
Page 24
KLOKKEFUNKSJONER
Slik stiller du klokken
Steg 2 Trykk på bryteren for å stille klokken. Trykk på bryteren.
Slik stiller du inn tilberedningstiden
Steg 1 Velg varmefunksjon og still inn temperaturen.
Steg 2 Velg: Timer.
Steg 3 Trykk på bryteren for å stille klokken. Trykk på bryteren.
Steg 4 Velg: Avslutte handling. Trykk på bryteren.
Slik velger du alternativet start / avslutt tilberedning
Steg 1 Velg en ovnsfunksjon og still inn temperaturen.
Steg 2
Steg 3 Velg: Startkriterier. Trykk på bryteren.
Steg 4 Velg: Avslutte handling. Trykk på bryteren.
Slik utsetter du start og avslutter tilberedning
Steg 1
Steg 2 Velg: Startkriterier / Ved et senere tidspunkt. Trykk på bryteren.
Steg 3 Drei på bryteren for å stille klokken. Trykk på bryteren.
Steg 4 Drei på bryteren for å stille inn avslutningen av tilberedningen. Trykk på bryteren.
Steg 5 Velg: Avslutte handling. Trykk på bryteren.
Timeren starter nedtellingen med det samme.
Velg: . Trykk på bryteren.
Velg: . Trykk på bryteren.
Slik utsetter du start uten å stille inn avslutting av tilberedningen
Steg 1
24/52
Velg: . Trykk på bryteren.
Page 25
BRUKE TILBEHØRET
Slik utsetter du start uten å stille inn avslutting av tilberedningen
Steg 2 Velg: Startkriterier / Ved et senere tidspunkt.
Steg 3 Drei på bryteren for å stille klokken. Trykk på bryteren to ganger for å bekrefte.
Slik forlenger du tilberedningstiden
Når 10 % av tilberedningstiden er igjen og maten ikke ser ut til å være klar, kan du forlenge tilbe‐ redningstiden. Du kan også endre ovnsfunksjonen.
Steg 1 Velg: Timer.
Steg 2 Velg foretrukket tidsikon for å forlenge tilberedningstid og trykk på bryteren for å be‐
Steg 3 Du kan også velge foretrukket varmefunksjon og trykke på bryteren for å endre den.
krefte.

8. BRUKE TILBEHØRET

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.

8.1 Innsetting av tilbehør

Små fordypninger øverst for å øke sikkerheten. Fordypningene er også tippebeskyttet. Den høye kanten rundt risten forhindrer at kokekar sklir av risten.
Rist: Sett ristene inn mellom sporene på brettsti‐ gen.
25/52
Page 26
BRUKE TILBEHØRET
Stekebrett / Langpanne:
Skyv brettet inn i sporene på brettstigene.

8.2 Steketermometer

Steketermometer – måler temperaturen inne i maten. Du kan bruke det sammen med alle ovnsfunksjonene.
To temperaturer må stilles inn:
Ovnstemperaturen: minst 120 °C.
Slik får du best tilberedningsresultater:
Ingrediensene bør holde
romtemperatur.
Ikke bruk det til flytende
retter.
Kjernetemperaturen.
Det må stå i retten under tilbered‐
ningen.
Ovnen beregner en omtrentlig slutt på tilberedningstiden. Den avhenger av hvor mye mat det er, hvilken ovnsfunksjon som er valgt, og temperaturen.

8.3 Bruk: Steketermometer

Steg 1 Slå på ovnen.
Steg 2 Angi varmefunksjon og, om nødvendig, ovnstemperatur.
Steg 3 Sett inn: Steketermometer.
Kjøtt, fjærkre og fisk Gryterett
Sett inn spissen på Steketermometer inn i
midten av kjøttet eller fisken, helst i den tyk‐
keste delen. Sørg for at minst 3/4 av Steke‐
termometer er inne i retten.
Sett inn spissen på Steketermometer nøyaktig i
midten av gryten. Steketermometer bør stå stø‐ dig på samme sted under stekingen. For å oppnå dette kan du bruke en solid ingrediens. Bruk kan‐
ten av formen som støtte for silikonhåndtaket på
Steketermometer. Spissen på Steketermometer
skal ikke berøre bunnen av en ildfast form.
26/52
Page 27
TILLEGGSFUNKSJONER
Steg 4 Plugg Steketermometer i kontakten på fremsiden av ovnen.
Steg 5
Steg 6 Trykk på bryteren for å angi foretrukket sensoralternativ:
Steg 7 Drei på bryteren for å velge alternativet. Trykk på bryteren for å bekrefte.
Steg 8
Steg 9 Fjern Steketermometer pluggen fra kontakten og ta retten ut av ovnen.
Displayet viser den aktuelle temperaturen til: Steketermometer.
– velg og trykk på bryteren for å angi kjernetemperaturen til sensoren.
• Lydsignal – når retten når den angitte kjernetemperaturen, hører du et lydsignal.
• Lydalarm ved endt tilberedning – når maten oppnår kjernetemperaturen hører du en lydalarm og ovnen slår seg av.
Trykk på: . Når retten når den angitte temperaturen, hører du et lydsignal. Du kan velge å stoppe eller å fortsette tilberedningen for å sikre at maten er godt stekt.
ADVARSEL!
Det er fare for brannskader når Steketermometer blir varm. Vær for‐ siktig når du trekker ut pluggen på sensoren og fjerner den fra ma‐ ten.

9. TILLEGGSFUNKSJONER

9.1 Slik lagrer du: Favoritter

Du kan lagre favorittinnstillingene dine, for eksempel ovnsfunksjonen, tilberedningstiden, temperaturen eller rengjøringsfunksjonen. Du kan lagre 3 favorittinnstillinger. Lagrede innstillinger er tilgjengelige i menyen: Favoritter.
Steg 1 Slå på produktet.
27/52
Page 28
TILLEGGSFUNKSJONER
Steg 2 Velg den foretrukne innstillingen og trykk på bryteren.
Steg 3 Velg: Meny / Favoritter.
Steg 4 Velg: Lagre gjeldende innstillinger. Drei bryteren for å velge posisjon for innstillingen.
Steg 5 Trykk på bryteren for å legge innstillingen til listen over: Favoritter.

9.2 Automatisk utkopling

Av sikkerhetsmessige hensyn slår ovnen seg av etter en viss tid dersom en ovnsfunksjon er i bruk og ingen innstillinger endres.
(°C) (t)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 230 5.5
Automatisk utkobling virker ikke med funksjonene: Lys, Steketermometer, Sluttid, Langtidssteking.

9.3 Kjølevifte

Når produktet er i bruk, slår kjøleviften seg på automatisk for å holde produktets overflater kalde. Hvis du slår av produktet, er kjøleviften aktiv til produktet avkjøles.

9.4 Mekanisk dørlås

Dørlåsen er ulåst når du kjøper ovnen.
28/52
Page 29
1
2
TILLEGGSFUNKSJONER
FORSIKTIG!
Ikke flytt dørlåsen verti‐ kalt. Ikke skyv på dørlåsen når du lukker ovnsdøren.

9.5 Slik bruker du: Mekanisk dørlås

Steg 1 For å låse døren trekker du dørlåsen fremover til den låser seg.
Steg 2 For å låse opp døren skyver du dørlåsen tilbake inn i panelet.
Slik åpner du den låste døren
Du kan åpne døren når dørlåsen er låst.
Steg 1 Skyv litt på dørlåsen og åpne døren ved å trekke i håndtaket.
Når du lukker døren, må du påse at dørlåsen forblir låst.
29/52
Page 30
RÅD OG TIPS

10. RÅD OG TIPS

10.1 Råd om tilberedning

Temperaturer og steketider i tabellene er kun veiledende. De avhenger av oppskriftene og kvalitet og mengde ingredienser som brukes. Produktet ditt kan muligens bake eller steke på en annen måte enn det gamle produktet ditt gjor‐ de. Antydningene nedenfor viser anbefalte innstillinger for temperatur, tilberedningstid og hylle‐ plassering for spesifikke mattyper. Hvis du ikke finner opplysningene for en spesiell oppskrift, kan du ta utgangspunkt i en tilsvarende rett. For flere tilberedningsanbefalinger se tabellene for matlaging på nettstedet vårt. For å finne Matla‐ gingsråd, sjekk PNC-nummeret på typeskiltet på forsiden av rammen på produktrommet.

10.2 Baking med fukt

Følg forslagene i tabellen for best mulig resultater.
(°C) (min)
Søt små gjær‐ bakst, 16 stk
Rullekake stekebrett eller langpan‐ne180 2 15 - 25
Hel fisk, 0,2 kg stekebrett eller langpan‐ne180 3 15 - 25
Informasjons‐ kapsler (Coo‐ kies), 16 stk
Makroner, 24 stk stekebrett eller langpan‐ne160 2 25 - 35
Muffins, 12 stk stekebrett eller langpan‐ne180 2 20 - 30
Ikke-søt butter‐ deig, 20 stk
30/52
stekebrett eller langpan‐ne180 2 25 - 35
stekebrett eller langpan‐ne180 2 20 - 30
stekebrett eller langpan‐ne180 2 20 - 30
Page 31
RÅD OG TIPS
(°C) (min)
Sandkjeks, 20 stk
Småterter, 8 stk stekebrett eller langpan‐ne180 2 15 - 25
stekebrett eller langpan‐ne140 2 15 - 25

10.3 Baking med fukt – anbefalt tilbehør

Bruk mørke og ikke-refleksive bokser og beholderen. De har bedre varmeabsorbering enn den lette fargen og de refleksive rettene.
Pizzapanne
Mørk, ikke-reflekteren‐
de
28 cm diameter
Kakeform
Mørk, ikke-reflekterende
26 cm diameter
Ramekins
Keramisk
8 cm diameter,
5 cm høyde
Form for karamell‐
pudding
Mørk, ikke-reflekteren‐
de
28 cm diameter

10.4 Tilberedningstabeller for testinstitutter Informasjon for testinstitutter

Tester i henhold til: EN 60350, IEC 60350. Baking i én høyde – baking i former
°C min
Fettfritt formkake Ekte Varmluft 160 45 - 60 2
Fettfritt formkake Over- og undervar‐me160 45 - 60 2
Eplepai, 2 former Ø 20cmEkte Varmluft 160 55 - 65 2
31/52
Page 32
RÅD OG TIPS
°C min
Eplepai, 2 former Ø 20cmOver- og undervar‐me180 55 - 65 1
Kjeks Ekte Varmluft 140 25 - 35 2
Kjeks Over- og undervar‐me140 25 - 35 2
Baking i én høyde – kjeks Bruk det tredje hyllenivået.
°C min
Småkaker, 20 stk. per ste‐ kebrett, forvarm den tomme ovnen
Småkaker, 20 stk. per ste‐ kebrett, forvarm den tomme ovnen
Ekte Varmluft 150 20 - 30
Over- og undervarme 170 20 - 30
Baking i flere høyder – kjeks
°C min
Kjeks Ekte Varmluft 140 25 - 45 2 / 4
Småkaker, 20 stk. per stekebrett, forvarm den tomme ovnen
Fettfritt formkake Ekte Varmluft 160 45 - 55 2 / 4
Eplepai, 1 boks per rist (Ø 20 cm)
Ekte Varmluft 150 25 - 35 1 / 4
Ekte Varmluft 160 55 - 65 2 / 4
Grill Forvarm den tomme ovnen i 5 minutter.
32/52
Page 33
STELL OG RENGJØRING
Grill med maksimum temperaturinnstilling.
min
Smørbrød Grill 1 - 2 5
Storfestek, snu halvveis Grill 24 - 30 4

Informasjon for testinstitutter

Tester for funksjonen: Full damp. Tester i henhold til IEC 60350-1. Still temperaturen til 100°C.
Beholder (Gastro‐ norm)
Brokkoli, for‐ varm den tomme ovnen
Brokkoli, for‐ varm den tomme ovnen
Frosne erter 2 x 2/3 perfo‐
1 x 2/3 perfo‐ rert
1 x 2/3 perfo‐ rert
rert
kg
0.3 3 8 - 9 Sett stekebret‐
maks. 3 10 - 11 Sett stekebret‐
2 x 1,5 2 og 4 Til tempe‐

11. STELL OG RENGJØRING

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.
min
raturen på det kalde‐ ste punk‐ tet når 85 °C.
tet på det før‐ ste hyllenivået.
tet på det før‐ ste hyllenivået.
Sett stekebret‐ tet på det før‐ ste hyllenivået.
33/52
Page 34
2
3
1
STELL OG RENGJØRING

11.1 Merknader om rengjøring

Rengjør produktets forside kun med en mikrofiberklut med varmt vann og et mildt vaskemiddel. Rengjør bunnen av ovnsrommet med noen få dråper eddik for å fjerne kalkre‐ ster.
Rengjørings‐
midler
Hverdags‐
bruk
Tilbehør
Bruk en rengjøringsløsning for å rengjøre metalloverflater.
Rengjør flekker med et mildt vaskemiddel.
Rengjør ovnsrommet etter bruk. Fettoppsamling eller andre rester kan føre til brann.
Ikke oppbevar maten i produktet lenger enn 20 minutter. Tørk ovnsrommet kun med en mikrofiberklut etter hver bruk.
Rengjør alt tilbehør etter hver bruk og la det tørke. Bruk kun en mikrofiberklut med varmt vann og et mildt vaskemiddel. Ikke rengjør tilbehøret i en oppvask‐ maskin.
Rengjør ikke tilbehør med slippbelegg med sterke vaskemidler eller skarpe gjenstander.

11.2 Slik fjerner du: Gyllestøtter

Fjern brettstigene for å rengjøre ovnen.
Steg 1 Slå av ovnen og vent til den har kjølt seg ned.
Steg 2 Trekk ovnsstigene forsiktig opp
og ut av det fremre festet.
Steg 3 Trekk den fremre delen av hyl‐
Steg 4 Trekk støttene ut av den bakre
Monter hyllestøttene i motsatt rekkefølge.
lestøtten ut fra sideveggen.
sperren.
34/52
Page 35

11.3 Bruk: Damprengjøring

STELL OG RENGJØRING
Før du begynner:
Slå ovnen av, og vent til
det er kaldt.
Steg 1 Fyll vannskuffen til maksimumsnivået.
Steg 2 Velg: Meny / Rengjøring.
Funksjon Beskrivelse Varighet
Damprengjøring Lett rengjøring 30 min.
Damprengjøring Plus Normal rengjøring
Steg 3 Slå på funksjonen. Følg instruksjonen på skjermen.
Signalet høres når rengjøringen avsluttes.
Steg 4 Trykk på hjulknappen for å stanse signalet.
Når denne funksjonen er i drift, er lampen i ovnen av.
Fjern alt tilbehør og alle uttakbare
hyllestøtter.
Spray ovnsrommet med et vaskemid‐
del.
Når rengjøringen er over:
Rengjør bunnen av ovnsrom‐
met og det innvendige dør‐ glasset med en myk klut med varmt vann og et mildt vaske‐
middel.
75 min.
Slå av ovnen. Tørk over ovnsrommet med en
myk klut når den er avkjølt.
Fjern gjenværende vann fra vann‐
skuffen.

11.4 Rengjøringspåminnelse

Når påminnelsen vises, anbefales det å rengjøre den.
Bruk funksjonen: Damprengjøring Plus.
Du kan aktivere og deaktivere påminnelsen i menyen: Oppsett.
Hold ovnsdøren åpen og vent
til ovnsrommet er tørt.
35/52
Page 36
XAM
XAM
XAM
STELL OG RENGJØRING

11.5 Slik rengjør du: Vannskuff

Steg 1 Fjern vannskuffen fra ovnen.
Steg 2 Fjern lokket på vannskuffen. Løft
dekselet i samsvar med utstikket på baksiden.
Steg 3 Fjern bølgebryteren. Trekk den bort
fra skuffen inntil den kommer ut.
Steg 4 Vask delene til vannskuffen med vann og såpe. Ikke bruk grove svamper og ikke ren‐
gjør vannskuffen i en oppvaskmaskin.
Steg 5 Sett sammen vannskuffen på nytt.
Steg 6 Klikk bølgebryteren på plass. Skyv
den inn i vannskuffen.
Steg 7 Sett sammen lokket. Sett først inn
fronten, og skyv den deretter mot skuffen.
Steg 8 Sett inn vannskuffen.
Steg 9 Skyv vannskuffen mot ovnen inntil
den festes.

11.6 Slik bruker du: Avkalking

Før du starter:
Slå av ovnen og vent til den
Fjern tilbehør. Sørg for at vannskuffen er tom.
har kjølt seg ned.
Varighet første del: rundt 100 min
Steg 1 Plasser langpannen på nederste hyllenivå.
Steg 2 Hell 250 ml avkalkingsmiddel i vannskuffen.
Steg 3 Fyll resten av vannskuffen med vann opp til maksimalnivået.
36/52
Page 37
Steg 4 Velg: Meny / Rengjøring.
STELL OG RENGJØRING
Steg 5 Slå på funksjonen og følg instruksjonene på displayet.
Steg 6 Etter at den første delen er ferdig, tømmer du langpannen og setter den tilbake på ne‐
Varighet andre del: rundt 35 min
Steg 7 Fyll vannskuffen med vann. Sørg for at det ikke er noe avkalkingsmiddel igjen i vann‐
Steg 8 Ta ut langpannen når funksjonen er slutt.
Når denne funksjonen er i gang, slås lyset i ovnen av.
Hvis det gjenstår kalkrester i ovnen etter avkalking, ber displayet deg gjenta prosedyren.
Første del av avkalkingen starter.
derste hyllenivå igjen.
skuffen. Sett inn vannskuffen.
Når avkalkingen er ferdig:
Slå av ovnen. Tørk over ovnsrommet med en
myk klut når ovnen har kjølt
seg ned.
Fjern det gjenværende vannet
fra vannskuffen.
Hold ovnsdøren åpen og vent
til ovnsrommet blir tørt.

11.7 Påminnelse om avkalking

Det er to påminnelser som ber deg om å avkalke ovnen. Du kan ikke slå av påminnelsen om avkalking.
Type Beskrivelse
Myk påminnelse Anbefaler deg å avkalke ovnen.
Hard påminnelse Forplikter deg til å avkalke ovnen. Hvis du ikke avkalker produktet når
den harde påminnelsen er på, deaktiveres dampfunksjonene.
Disse påminnelsene aktiveres hver gang du slår av ovnen.
37/52
Page 38
STELL OG RENGJØRING

11.8 Slik bruker du: Skylling

Før du starter:
Slå av ovnen og vent til den har kjølt seg ned. Fjern tilbehør.
Steg 1 Plasser langpannen på nederste hyllenivå.
Steg 2 Fyll vannskuffen med vann.
Steg 3 Velg: Meny / Rengjøring / Skylling.
Steg 4 Slå på funksjonen og følg instruksjonene på displayet.
Steg 5 Ta ut langpannen når funksjonen er slutt.
Når denne funksjonen er i gang, slås lyset i ovnen av.
Varighet: rundt 30 min

11.9 Tørkepåminnelse

Etter tilberedning med en dampvarmefunksjon ber displayet om å tørke ovnen. Trykk JA for å tørke ovnen.

11.10 Bruk: Tørking

Bruk den etter tilberedning med damp eller etter damprengjøring for å tørke ovnsrommet.
Steg 1 Sørg for at ovnen er kald.
Steg 2 Fjern alt tilbehør.
Steg 3 Velg menyen: . Rengjøring / Tørking.
Steg 4 Følg instruksjonene på skjermen.

11.11 Slik fjerner og monterer du: Dør

Du kan fjerne døren og det indre glasspanelet for å rengjøre det. Antall glass er forskjellig for ulike modeller.
ADVARSEL!
Døren er tung.
38/52
FORSIKTIG!
Håndter glasset forsiktig, særlig på kantene på frontpanelet. Glasset kan knuse.
Page 39
Steg 1 Åpne døren helt.
A
A
1
2
B
STELL OG RENGJØRING
Steg 2 Løft og trykk klemmefestene
Steg 3 Lukk døren til første åpneposisjon (ved tilnærmet 70° vinkel). Hold ovnsdøren i begge
Steg 4 Hold dørlisten (B) øverst på
Steg 5 Trekk dørlisten mot deg for å
Steg 6 Hold et og et glass øverst i
Steg 7 Rengjør glasspanelet med så‐
(A) på begge dørhengslene.
sider og trekk den ut og opp fra ovnen. Legg døren med utsiden ned på et mykt og stabilt underlag.
døren på begge sider og trykk innover for å frigjøre klipslå‐ sen.
fjerne den.
kanten og trekk dem oppover og ut av føringen.
pe og vann. Tørk glasspane‐ let grundig. Ikke rengjør glas‐ spanelene i oppvaskmaski‐ nen.
Steg 8 Gjenta stegene ovenfor i mot‐
Steg 9 Monter det minste panelet først, så det store, og til slutt døren.
satt rekkefølge etter rengjø‐ ring.
Kontroller at glassene er satt inn og ligger i riktig posisjon, ellers kan overflaten på dø‐ ren overopphetes.

11.12 Slik bytter du: Ovnslampe

ADVARSEL!
Fare for elektrisk støt. Lampen kan være varm.
39/52
Page 40
FEILSØKING
Steg 1 Steg 2 Steg 3
Før du skifter pæren:
Slå av ovnen. Vent til ovnen
er avkjølt.
Koble fra strømtilførselen til
ovnen.
Legg en klut på bunnen i
ovnsrommet.

Øverste ovnslampe

Steg 1 Drei glassdekselet for å ta det av.
Steg 2 Fjern metallringen og rengjør glassdekselet.
Steg 3 Erstatt pæren med en egnet varmebestandig lyspære som tåler 300 °C.
Steg 4 Monter tetninger og metallringen til glassdekselet og installer det.

Sidelampe

Steg 1 Fjern den venstre hyllestøtten for å nå lampen.
Steg 2 Bruk en Torx 20-skrutrekker for å fjerne dekselet.
Steg 3 Fjern og rengjør metallrammen og forseglingen.
Steg 4 Erstatt pæren med en egnet varmebestandig lyspære som tåler 300 °C.
Steg 5 Monter metallrammen og tetningen. Stram skruene.
Steg 6 Monter den venstre hyllestøtten.

12. FEILSØKING

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.
40/52
Page 41

12.1 Hva må gjøres, hvis…

Produktet ikke slår seg på eller blir ikke oppvarmet
FEILSØKING
Mulig årsak
Produktet er ikke koblet til en strømforsyning eller er koblet feil til.
Klokken er ikke stilt inn. Still inn klokken. Se for detaljer Klokkefunksjo‐
Døren er ikke skikkelig stengt. Lukk døren helt.
Sikringen har gått. Kontroller om sikringen er årsaken til proble‐
Produktet Barnesikring er på. Se kapittelet «Meny», Undermeny for: Alterna‐
Komponenter
Beskrivelse
Lyspæren har gått. Bytt lyspæren, for detaljer se kapittelet «Pleie
Løsning
Kontroller om produktet er koblet til strømforsy‐ ningen korrekt.
nene kapittel, Slik stiller du inn: Klokkefunksjo‐ nene.
met. Kontakt en godkjent elektriker hvis feilen ikke løses.
tiver.
Løsning
og Rengjøring», Slik bytter du: Lyspære.
Vannskuffen virker ikke som den skal
Beskrivelse Mulig årsak
Produktet holder ikke på vannskuffen etter at du setter den inn.
Du trykket ikke tilstrekkelig på vannskuffen.
Løsning
Sett vannskuffen helt inn i pro‐ duktet.
41/52
Page 42
FEILSØKING
Vannskuffen virker ikke som den skal
Beskrivelse Mulig årsak
Det lekker vann ut av vann‐ skuffen.
Problemer med rengjøringsprosedyren
Beskrivelse Mulig årsak
Vannskuffen er vanskelig å rengjøre.
Det er ikke vann i grill-/steke‐ pannen etter avkalkingsprose‐ dyren.
Det er skittent vann i bunnen av ovnsrommet etter avkal‐ kingssyklusen.
Det er for mye vann i bunnen av ovnsrommet etter rengjø‐ ring.
Du har ikke montert lokket el‐ ler bølgebryteren på vann‐ skuffen riktig.
Lokket og bølgebryteren er ik‐ ke fjernet.
Vannskuffen ble ikke fylt helt opp.
Grill-/stekepannen er plassert i feil hylleposisjon.
Du tilsatte for mye vaskemid‐ del i produktet før du startet rengjøringen.
Løsning
Monter lokket og bølgebryte‐ ren til vannskuffen på nytt.
Løsning
Fjern lokket og bølgebryteren.
Kontroller at det er avkalkings‐ middel/vann i vannskuffen.
Fjern det gjenværende vannet og avkalkingsmiddelet fra bunnen av produktet. Neste gang setter du grill-/stekepan‐ nen på det første hyllenivået.
Neste gang kan du spre et tynt lag med vaskemiddel på veggene i ovnsrommet.
Rengjøringen er ikke tilfreds‐ stillende.
Du begynte å rengjøre når produktet var for varmt.
Du fjernet ikke alt tilbehør fra produktet før rengjøringen.
Vent til produktet er kaldt. Gjenta rengjøringen.
Fjern tilbehør fra produktet. Gjenta rengjøringen.
Strømbrudd avbryter alltid rengjøringen. Gjenta rengjøringen hvis den blir avbrutt av strømbrudd.
42/52
Page 43
Problemer med Wi-Fi-signalet
FEILSØKING
Mulig årsak
Problemer med trådløst nettverkssignal. Sjekk om mobilenheten din er koblet til det
Ny ruter installert eller ruterkonfigurasjon en‐ dret.
Det trådløse nettverkssignalet er svakt. Flytt ruteren så nær produktet som mulig.
Det trådløse signalet blir forstyrret av en mikro‐ bølgeovn plassert i nærheten av produktet.
Løsning
trådløse nettverket. Sjekk det trådløse nettverket og ruteren. Start ruteren på nytt.
For å konfigurere produktet og mobilenheten igjen, referer til kapittelet «Før førstegangs bruk», trådløs tilkobling.
Slå av mikrobølgeovnen. Unngå å bruke en annen mikrobølgeovn og fjernkontrollen til produktet samtidig. Mikrobøl‐ ger forstyrrer Wi-Fi-signaler.

12.2 Slik administrerer du: Feilkoder

Når det oppstår programvarefeil, viser displayet en feilmelding. I denne delen finner du en liste over problemer du kan håndtere på egen hånd.
Kode og beskrivelse Løsning
F111 – Steketermometer er ikke riktig satt inn i kontakten:
Plugg Steketermometer i kontakten.
F601 – Det er problemer med Wi-Fi signal. Sjekk nettverkstilkoblingen din. Se etter i kapit‐
F604 – Den første tilkoblingen til Wi-Fi mislyk‐ tes.
F908 – produktsystemet kan ikke koble til be‐ tjeningspanelet.
telet «Før første gangs bruk», Trådløs tilkob‐ ling.
Slå produktet av og på og prøv igjen. Se etter i kapittelet «Før første gangs bruk», Trådløs til‐ kobling.
Slå produktet av og på.
Når en av disse feilmeldingene fortsatt vises på displayet, betyr det at et defekt undersystem kan ha blitt deaktivert. Ta i så fall kontakt med forhandleren eller et autorisert servicesenter. Hvis én av disse feilene oppstår, vil resten av produktfunksjonene fortsette å virke som vanlig.
43/52
Page 44
ENERGIEFFEKTIV
Kode og beskrivelse Løsning
F131 – Temperaturen til dampsensoren er for høy.
F144 – Sensoren i Vannskuff kan ikke måle vannivået.
F508 – Vannskuff fungerer ikke som den skal. Slå produktet av og på.
F602, F603 – Wi-Fi er ikke tilgjengelig. Slå produktet av og på.
Slå av produktet og vent til det avkjøles. Slå på produktet igjen.
Tøm Vannskuff og fylle den på.

12.3 Servicedata

Hvis du ikke greier å løse problemet selv, kontakter du forhandleren eller et autorisert servicesenter. Du finner informasjon som servicesenteret behøver på typeskiltet. Typeskiltet er plassert på den fremre rammen til produktrommet. Ikke fjern typeskiltet fra produktrommet.
Vi anbefaler at du noterer opplysningene her:
Modell (MOD.) .........................................
Produktnummer (PNC) .........................................
Serienummer (S.N.) .........................................

13. ENERGIEFFEKTIV

13.1 Produktinformasjon og produktinformasjonsark

Leverandørens navn AEG
Modellidentifikasjon
Energieffektivitetsindeks 61.9
Energieffektivitetsklasse A++
Energiforbruk med standard matmengde, over- og under‐ varme
44/52
BFS9800M 944188444 BHS9800M 944188443
0.99kWt/syklus
Page 45
ENERGIEFFEKTIV
Energiforbruk med standardbelastning, viftemodus 0.52kWt/syklus
Antall ovner 1
Varmekilde Elektrisitet
Volum 70l
Ovnstyper Innebygd ovn
BFS9800M 40.0kg
Masse
BHS9800M 40.0kg
IEC/EN 60350-1 - Elektriske husholdningsapparater for matlaging – del 1: Sortiment, ovner, dampovner og griller – metoder for måling av ytelse.

13.2 Energisparing

Produktet har noen funksjoner som hjelper deg å spare energi under vanlig matlaging.
Sørg for at produktets dør er lukket når produktet er i bruk. Ikke åpne produktdøren for ofte under matlaging. Hold dørpakningen ren og sørg for at den sitter godt på plass. Bruk kokekar i metall for å øke energisparingen. Når det er mulig skal du ikke forvarme produktet før matlaging. Hold pausene mellom stekingen så kort som mulig når du lager flere retter om gangen.
Tilberedning med varmluft
Bruk om mulig tilberedningsfunksjoner med varmluft for å spare strøm.
Restvarme
Hvis et program med Varighet er aktivert og tilberedningstiden er lengre enn 30 min, slår varmeelementene seg automatisk av tidligere i enkelte produktfunksjoner. Viften og ovnslampen vil fortsette å fungere. Når du slår av produktet viser skjermen restvarmen. Denne varmen kan du bruke til å holde maten varm. Når tilberedningstiden er lengre enn 30 min, reduser produktets temperatur til minimum 3 - 10 min før matlagingen avsluttes. Restvarmen inne i produktet fortsetter å tilberede. Bruk restvarmen til å varme opp andre retter.
Slik holder du maten varm
Hvis du vil bruke restvarmen til å holde måltidet varmt, velg lavest mulig temperaturinnstilling. Displayet viser restvarmeindikatoren eller -temperaturen.
Matlaging med lampen av
Slå av lampen under matlaging. Slå den på kun når du behøver den.
Baking med fukt
Funksjonen er laget med tanke på å spare strøm under matlaging. Når du bruker denne funksjonen, slås ovnslampen automatisk av etter 30 s. Du kan slå på ovnslampen igjen, men dette reduserer forventet energibesparing.
45/52
Page 46
MENYSTRUKTUR

14. MENYSTRUKTUR

14.1 Meny

Meny-element Anvendelse
Favoritter Viser favorittinnstillingene.
Assistert matlaging Viser automatiske programmer.
Rengjøring Viser rengjøringsprogrammer.
Alternativer For å angi produktkonfigurasjonen.
Inn‐
Tilkoblinger For å stille inn nettverkskonfigurasjonen. stil‐ lin‐
Oppsett For å angi produktkonfigurasjonen. ger
Service Viser programvareversjon og konfigurasjon.

14.2 Undermeny for: Rengjøring

Undermeny Anvendelse
Damprengjøring Lett rengjøring.
Damprengjøring Plus Grundig rengjøring.
Avkalking Rengjøring av kalkrester fra kretsen for dampgenerering.
Skylling Rengjøring av kretsen for dampgenerering. Bruk skylling etter hyppig
Tørking Prosedyre for tørking av gjenværende kondens i ovnsrommet etter
Rengjøringspåminnelse Minner deg på at ovnen må rengjøres.
46/52
tilberedning med damp.
bruk av dampfunksjonen.
Page 47

14.3 Undermeny for: Alternativer

Undermeny Anvendelse
Lys Slår lyset av og på.
Ikon for lys synlig Ikonet for lys vises på displayet.
MENYSTRUKTUR
Hurtigoppvarming Forkorter oppvarmingstiden. Den er kun tilgjengelig for enkelte av pro‐
Barnesikring Forhindrer utilsiktet aktivering av produktet. Når alternativet er på, vil
duktets funksjoner.
teksten Barnesikring vises i displayet når du slår på produktet. Velg kodebokstavene i alfabetisk rekkefølge for å aktivere bruk av produk‐ tet.

14.4 Undermeny for: Tilkoblinger

Undermeny Beskrivelse
Wi-Fi For å aktivere/deaktivere: Wi-Fi.
Fjernkontroll For å aktivere/deaktivere fjernkontroll.
Nettverk For å sjekke nettverksstatus og signaleffekt for: Wi-Fi.
Automatisk fjernkontroll For å starte fjernstyring automatisk etter at du har trykket
Glem nettverk For å deaktivere automatisk tilkobling til produktet for gjel‐
Alternativet er kun synlig etter at du slår på: Wi-Fi.
START. Alternativet er kun synlig etter at du slår på: Wi-Fi.
dende nettverk.

14.5 Undermeny for: Oppsett

Undermeny Beskrivelse
Språk Angir produktets språk.
Tid på dagen Stiller inn gjeldende tid og dato.
47/52
Page 48
DET ER ENKELT!
Undermeny Beskrivelse
Tidsindikasjon Slår klokken på og av.
Digital klokkestil Endrer formatet til den viste tidsangivelsen.
Rengjøringspåminnelse Slår påminnelsen på og av.
Tastelyder Slår tastelyden til sensorfeltene av og på. Det er ikke mulig å dempe
lyden for: , .
Alarm-/feiltoner Slår alarmlydene av og på.
Summerlyd Angir volumet på tastelyder og -signaler.
Skjermlysstyrke Angir skjermens lysstyrke.
Vannhardhet Stiller inn vannhardheten.

14.6 Undermeny for: Service

Undermeny Beskrivelse
Demomodus Aktiverings- / deaktiveringskode: 2468
Lisens Informasjon om lisenser.
Programvareversjon Informasjon om programvareversjon.
Tilbakestill alle innstillin‐ ger
Tilbakestill alle popup­vinduer
Tilbakestiller til fabrikkinnstilingene.
Tilbakestiller alle popup-vinduer til de opprinnelige innstillingene.

15. DET ER ENKELT!

Før førstegangs bruk må du stille inn:
Språk Skjermlysstyrke Summerlyd Vannhardhet Tid på dagen
48/52
Page 49
DET ER ENKELT!
Bli kjent med de grunnleggende ikonene på betjeningspanelet og displayet:
PÅ / AV Informasjon Timer Valg
Begynn å bruke produktet
Rask start Slå på produktet
Raskt av Slå av produktet
Start tilberedningen
Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4
– trykk for å slå på
produktet.
og start matla‐ ging med stan‐ dardtemperatu‐ ren og -tiden til funksjonen.
når som helst, alle skjermer el‐ ler meldinger.
– velg ovnsfunksjo‐
nen og trykk på bry‐
teren.
Steg 1 Steg 2 Steg 3
Trykk og hold in‐ ne: .
– trykk og hold til produktet slås av.
– drei bryteren for å stille inn tempe‐
raturen og trykk.
Steketermo‐
meter
– trykk på produktets funksjon og trykk deretter på bry‐ teren.
– trykk for å starte tilberednin‐
/
Trykk på:
.
gen.
Matlaging med damp – Steamify
Still inn temperaturen. Typen ovnsfunksjon med damp avhenger av den angitte temperatu‐ ren.
Damp for damping
av mat
50–100 °C 105–130 °C 135–150 °C 155–230 °C
Lær rask matlaging
Bruk de automatiske programmene til å tilberede en rett raskt med standardinnstillingene:
Damp for stuing Damp for lett crisp
Damp til steking og
baking
49/52
Page 50
+1 min +5 min +10 min
DET ER ENKELT!
Lær rask matlaging
Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 Steg 5
Trykk på: .
Bruk hurtigfunksjoner for å stille inn tilberedningstiden eller endre tilberedningsfunksjonen
Raske timer-innstillinger
Bruk de mest brukte timer-innstillingene ved å velge fra snarveiene.
10 % Fullførings-assistent
Bruk 10% Fullførings-assistent for å legge til el‐ ler endre tilberedningsfunksjon når 10 % av til‐ beredningstiden er igjen.
Rengjør produktet med damprengjøring
Steg 1
Velg: Me‐ ny. Trykk på bryte‐ ren.
Velg: Meny. Trykk på bryteren.
Steg 2
Velg: Ren‐ gjøring. Trykk på bryteren.
Steg 3
Velg modusen:
Velg: Assistert matlaging . Trykk på bryte‐ ren.
Steg 1 Steg 2
Velg: Timer . Trykk på bryteren.
ikonet for å forlenge tilberedningstiden.
Endre funksjon: Velg foretrukket funksjon – velg
foretrukket funksjon. Trykk på bryteren.
Velg matkatego‐ ri.
– trykk på det foretrukne tids‐
Velg retten og trykk på bryte‐ ren.
Velg den foretrukne timerverdien og trykk på bryteren.
Damprengjøring For enkel rengjøring.
Damprengjøring Plus For grundig rengjøring.
Avkalking For rengjøring av kalkrester fra dampgeneratorkretsen.
Skylling For skylling og rengjøring av dampgeneratorkretsen etter hyppig
bruk av dampfunksjonene.
16. BESKYTTELSE AV MILJØET
Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av
50/52
Page 51
BESKYTTELSE AV MILJØET
elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger.
51/52
*
Page 52
www.aeg.com/shop
867362066-C-102023
Loading...