Takk for at du valgte dette AEG-produktet. Vi har laget det for å gi deg perfekt ytelse i mange
år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere – egenskaper som du kanskje
ikke finner på ordinære apparater. Bruk noen minutter på å lese dette, for å få mest mulig ut av
den.
Gå inn på nettsiden vår for å:
Få råd om bruk, brosjyrer, hjelp til feilsøking, og informasjon om service og reparasjon:
www.aeg.com/support
Registrer produktet for å få bedre service:
www.registeraeg.com
Kjøp tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til apparatet ditt:
www.aeg.com/shop
For flere oppskrifter, tips, feilsøking last ned My AEG Kitchen appen.
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Bruk alltid originale reservedeler.
Når du kontakter vårt autoriserte servicesenter, må du sørge for at du har følgende
opplysninger tilgjengelig: Modell, PNC, serienummer.
Informasjonen finner du på typeskiltet.
Advarsel/Forsiktig – Sikkerhetsinformasjon
Generell informasjon og tips
Miljøinformasjon
15. DET ER ENKELT!....................................48
16. BESKYTTELSE AV MILJØET.................50
3/52
Page 4
My AEG Kitchen app
SIKKERHETSINFORMASJON
Med forbehold om endringer.
1. SIKKERHETSINFORMASJON
Les medfølgende instruksjoner nøye innen du installerer og
bruker apparatet. Produsenten er ikke ansvarlig for
personskader eller andre skader som følge av feilaktig
montering eller bruk. Hold alltid instruksjonene på et trygt og
tilgjengelig sted for fremtidig referanse.
1.1 Sikkerhet for barn og sårbare mennesker
• Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og
personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale
evner eller manglende erfaring og kunnskap, dersom de får
tilsyn eller instruksjoner om bruken av produktet på en
sikker måte, og forstår farene som er involvert. Barn under 8
år og personer med svært omfattende og komplekse
funksjonsnedsettelser må holdes på avstand fra produktet
med mindre de er under tilsyn til enhver tid.
4/52
Page 5
SIKKERHETSINFORMASJON
• Barn bør være under oppsyn for å sikre at de ikke leker med
ptoduktet og mobilenheter med My AEG Kitchen .
• Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn og kast den
på riktig måte.
• ADVARSEL: Produktet og tilgjengelige deler blir varme
under bruk. Hold barn og kjæledyr borte fra apparatet når
det er i bruk og når det kjøles ned.
• Hvis produktet har en barnesikring, bør den aktiveres.
• Rengjøring og vedlikehold av produktet skal ikke utføres av
barn.
1.2 Generell sikkerhet
• Dette produktet skal kun brukes til matlaging.
• Dette produktet er beregnet for bruk innendørs.
• Dette produktet kan brukes på kontorer, hotellrom, rom for
bed & breakfast, gårdsgjestehus og andre lignende steder
hvor slik bruk ikke overstiger (gjennomsnittlig) bruksnivåer
for husholdningsrom.
• Bare en kvalifisert person må montere produktet og skifte ut
kabelen.
• Bruk ikke produktet før du installerer det i en innebygget
enhet.
• Trekk støpselet ut av stikkontakten før du utfører
vedlikehold.
• Om tilførselsledningen er skadet må den erstattes av
produsenten, et autorisert servicesenter eller tilsvarende
kvalifiserte personer for å unngå at den kan utgjøre en
elektrisk fare.
• ADVARSEL: Sørg for at produktet er slått av før du bytter
lampen for å unngå fare for elektrisk støt.
• ADVARSEL: Produktet og tilgjengelige deler blir varme
under bruk. Vær forsiktig så du ikke berører
varmeelementene eller produktrommets overflate.
5/52
Page 6
SIKKERHETSANVISNINGER
• Bruk alltid grillvotter til å fjerne eller sette inn tilbehør eller
ovnsutstyr.
• Bruk kun matsensoren (steketermometeret) som anbefales
for dette produktet.
• For å fjerne ovnsstigene, må du først trekke dem ut i front
og siden i bakkant. Monter ovnsstigene i motsatt rekkefølge.
• Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet.
• Ikke bruk skurende rengjøringsmidler eller skarpe
skrapegjenstander av metall for å rengjøre glassdøren, da
dette kan ripe opp glasset og føre til at glasset blir matt.
2. SIKKERHETSANVISNINGER
2.1 Montering
ADVARSEL!
Bare en kvalifisert person må montere dette produktet.
• Fjern all emballasje.
• Ikke monter eller bruk et skadet produkt.
• Følg installasjonsanvisningene som følger med produktet.
• Vær alltid forsiktig når du flytter produktet. Det er tungt. Bruk alltid vernebriller og lukket
fottøy.
• Ikke dra eller løft produktet etter håndtaket.
• Monter produktet på et trygt og egnet sted som oppfyller monteringskrav.
• Overhold minimumsavstanden fra andre produkter og enheter.
• Før du monterer produktet, sjekk at produktdøren åpner uten hindring.
• Produktet er utstyrt med et elektrisk kjølesystem. Det må brukes med elektrisk
strømforsyning.
• Innbyggingsenheten må møte kravene til stabilitet i DIN 68930.
Minstehøyde for skap (minstehøyde for skap un‐
der benkeplate)
Skapbredde550 mm
Skapdybde605 (580) mm
Høyden av fronten av produktet594 mm
Høyden av baksiden av produktet576 mm
Bredden av fronten av produktet549 mm
6/52
600 (600) mm
Page 7
SIKKERHETSANVISNINGER
Bredden av baksiden av produktet548 mm
Dybden av produktet567 mm
Produktets innebygde dybde546 mm
Dybde med døren åpen1017 mm
Minsteåpning for ventilasjon. Åpning er plassert på
nedre bakside
Lengden på strømledningen. Strømledningen fin‐
ner du i høyre hjørne på baksiden
Monteringsskruer4 x 12 mm
550 x 20 mm
1500 mm
2.2 Elektrisk tilkobling
ADVARSEL!
Fare for brann og elektrisk støt.
• Alle elektriske tilkoblinger skal utføres av en kvalifisert elektriker.
• Produktet må være jordet.
• Kontroller at parameterne på typeskiltet er kompatible med de elektriske spesifikasjonene i
strømforsyningen.
• Bruk alltid en korrekt montert, jordet stikkontakt.
• Ikke bruk grenuttak eller skjøteledninger.
• Pass på at støpselet og strømkabelen ikke påføres skade. Hvis strømkabelen må erstattes,
må dette utføres av vårt Autoriserte servicesenter.
• Strømkablene må ikke berøre eller komme nær apparatets dør eller sprekken under
apparatet, spesielt ikke når den er i bruk eller når døren er varm.
• Beskyttelsen mot elektrisk støt fra strømførende og isolerte deler må festes på en måte som
gjør at den ikke kan fjernes uten verktøy.
• Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført. Påse at det er tilgang til
stikkontakten etter monteringen.
• Hvis stikkontakten er løs skal du ikke sette i støpselet.
• Ikke trekk i kabelen for å koble fra produktet. Trekk alltid i selve støpselet.
• Bruk kun korrekte isoleringsenheter: vernebrytere, sikringer (sikringer av skrutypen fjernet
fra holderen), jordfeilbrytere og kontaktorer.
• Den elektriske monteringen må ha en isoleringsenhet som lar deg frakoble apparatet fra
strømnettet ved alle poler. Isoleringsenheten må ha en kontaktåpningsbredde på minst 3
mm.
• Produktet leveres med støpsel og strømledning.
7/52
Page 8
SIKKERHETSANVISNINGER
2.3 Bruk
ADVARSEL!
Risiko for skade, brannskader og elektrisk støt eller eksplosjon.
• Produktets spesifikasjoner må ikke endres.
• Pass på at ventilasjonsåpningene ikke er blokkerte.
• Ikke la produktet være uten tilsyn mens det er i drift.
• Slå av produktet etter hver bruk.
• Vær forsiktig når du åpner døren til produktet når det er i bruk. Varmluft kan slippe ut.
• Ikke bruk produktet med våte hender eller når det er i kontakt med vann.
• Ikke belast døren når den er åpen.
• Bruk ikke produktet som arbeids- eller oppbevaringsflate.
• Åpne døren til produktet forsiktig. Bruk av ingredienser med alkohol kan føre til en blanding
av alkohol og luft.
• Ikke la gnister eller åpne flammer komme i kontakt med produktet når du åpner døren.
• Legg ikke brennbare produkter, eller gjenstander som er fuktet med brennbare produkter,
inn i eller i nærheten av apparatet.
• Ikke del Wi-Fi-passordet ditt.
ADVARSEL!
Fare for skade på produktet.
• For å forhindre skade på emaljen:
– ikke plasser ovnsutstyr eller andre gjenstander direkte i bunnen av produktet.
– ikke legg aluminiumsfolie direkte på bunnen av rommet i produktet.
– ikke tøm vann direkte inn i det varme produktet.
– ikke oppbevar fuktig servise eller mat i produktet når tilberedningen er ferdig.
– vær forsiktig når du fjerner eller monterer tilbehøret.
• Misfarge på produktets emalje eller rustfritt stål har ingen innvirkning på funksjonen.
• Bruk en grill-/stekepanne for bløte kaker. Fruktsaft gir permanente flekker.
• Tilbered alltid med produktets dør lukket.
• Hvis produktet er montert bak et møbeldør, må du sørge for at døren aldri er lukket når
produktet er i drift. Varme og fuktighet kan bygge seg opp bak et lukket møbeldør og dermed
forårsake skade på apparatet, boligen eller gulvet. Ikke lukk møbeldøren før produktet er
helt avkjølt etter bruk.
2.4 Stell og rengjøring
ADVARSEL!
Risiko for skade, brann eller skade på produktet.
• Slå av apparatet og trekk støpselet ut av stikkontakten før rengjøring og vedlikehold.
• Påse at produktet er kaldt. Det er fare for at glasspanelene kan knuses.
• Erstatt umiddelbart panelene til glassdørene om disse har blitt skadet. Kontakt det
autoriserte servicesenteret.
• Vær forsiktig når du fjerner døren fra produktet. Døren er tung!
• Rengjør apparatet med jevne mellomrom for å forhindre skade på overflaten.
• Rengjør apparatet med en fuktet myk klut. Bruk kun nøytralt vaskemiddel. Bruk ikke
slipeprodukter, slipende rengjøringsputer, løsemidler eller metallobjekter.
• Følg sikkerhetsanvisningene på pakken hvis du bruker ovnsspray.
8/52
Page 9
SIKKERHETSANVISNINGER
2.5 Dampkoking
ADVARSEL!
Brannfare eller skade på produktet.
• Frigitt damp kan føre til brannskader:
– Pass på å ikke åpne døren til produktet når funksjonen er aktivert. Damp kan slippe ut.
– Åpne forsiktig produktets dør etter en dampkoking.
2.6 Innvendig lys
ADVARSEL!
Fare for elektrisk støt.
• Angående lampen(e) i dette produktet og reservedeler som selges separat: Disse lampene
er ment å motstå ekstreme fysiske forhold i husholdningsprodukter, for eksempel
temperatur, vibrasjon, fuktighet, eller er ment å signalisere informasjon om produktets
driftsstatus. De er ikke ment å brukes i andre bruksområder og egner seg ikke til
rombelysning.
• Dette produktet inneholder en lyskilde med energieffektivitetsklasse G.
• Bruk kun lyspærer med tilsvarende spesifikasjoner.
2.7 Tjenester
• Kontakt det autoriserte servicesenteret for å reparere apparatet.
• Bruk kun originale reservedeler.
2.8 Avfallshåndtering
ADVARSEL!
Fare for skade og kvelning.
• Kontakt kommunen din for informasjon om hvordan du kaster apparatet.
• Koble produktet fra strømmen.
• Kutt av strømkabelen, lukk produktet og kast den.
• Fjern dørlåsen for å forhindre at barn, eller kjæledyr kan bli innestengt i apparatet.
9/52
Page 10
21
10
9
3
5
4
3
2
1
5
4
6
7
8
PRODUKTBESKRIVELSE
3. PRODUKTBESKRIVELSE
3.1 Generell oversikt
3.2 Tilbehør
Rist
For kokekar, kakeformer, steker.
Betjeningspanel
Display
Vannskuff
Kontakt til steketermometer
Varmeelement
Lys
Vifte
Avkalking rørutløp
Uttakbare brettstiger
Hyllenivåer
Stekebrett
For kaker og kjeks.
Grill-/stekepanne
For å bake eller steke eller for å samle opp fett.
10/52
Page 11
Steketermometer
12 3456
Måler temperaturen i maten.
Teleskopiske glideskinner
For enklere innsetting og fjerning av steke- og
bakerister.
Dampsett
En uperforert og én perforert matbeholder.
Dampsettet drenerer kondensvannet bort fra
maten ved damptilberedning. Bruk den til å
tilberede grønnsaker, fisk og kyllingbryst. Settet er
ikke egnet for mat som trekker til seg vannet,
f.eks. ris, polenta og pasta.
BETJENINGSPANEL
4. BETJENINGSPANEL
4.1 Oversikt over betjeningspanel
PÅ / AVTrykk og hold for å slå produktet på og av.
1
LysbryterSlik slår du lampen av og på.
2
DisplayViser de gjeldende innstillingene for produktet.
3
11/52
Page 12
100°C
12:30
25min
Menu
85°C
A
I HGEF
BC
D
BETJENINGSPANEL
KommandohjulSlik bruker du produktet.
4
5
6
HoldTrykk påHold og vri
Slå på hovedskjermen.
4.2 Display
Slik slår du på den valgte funksjonen.
Slik slår du av den valgte funksjonen.
Bekreft en innstilling eller gå
til den valgte undermenyen.
Displayet med maks antall funksjoner er valgt.
A. Wi-Fi (bare utvalgte modeller)
B. Informasjon
C. Tid på dagen
D. Meny
E. Temperatur
F. Varmefunksjoner
G. Timer Valg
H. Timer
I. Steketermometer (bare utvalgte modeller)
Tilpass innstillingene og navi‐
ger gjennom menyen.
Displayindikatorer
Lydsignal funksjonsindikatorer – når den valgte tilberedningstiden er slutt, hører du et lydsignal.
Funksjonen er på.
Timer-indikatorer
12/52
Funksjonen er på.
Tilberedningen stopper automa‐
tisk.
Lydsignalet er deaktivert.
Page 13
FØR FØRSTE GANGS BRUK
Timeren starter senere.
Wi-Fi indikator – produktet kan kobles til Wi-Fi.
Fjernkontroll indikator – produktet kan fjernstyres.
Timeren starter
etter at produkt‐
døren lukkes.
Wi-Fi -tilkobling er slått på.
Fjernkontroll slått på.
Slik sletter du
innstillingen.
5. FØR FØRSTE GANGS BRUK
ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.
5.1 Første gangs rengjøring
Timeren star‐
ter når produk‐
tet når den an‐
gitte tempera‐
turen.
Timeren star‐
ter når tilbe‐
redningen
starter.
Steg 1Steg 2Steg 3
Fjern tilbehør og avtakbare
hyllestøtter fra produktet.
Rengjør produktet og tilbehø‐
ret kun med en mikrofiberklut,
varmt vann og et mildt vaske‐
middel.
Sett tilbehøret og de avtakba‐
re hyllestøttene i produktet.
5.2 Første tilkobling
Displayet viser en velkomstmelding etter den første tilkoblingen.
Du må stille inn: Språk, Skjermlysstyrke, Summerlyd, Vannhardhet, Tid på dagen, Trådløs
tilkobling.
5.3 Trådløs tilkobling
For å koble til produktet trenger du:
• Trådløst nettverk med internettforbindelse.
13/52
Page 14
FØR FØRSTE GANGS BRUK
• Mobilenhet koblet til det samme trådløse nettverket.
Steg 1Last ned mobilappen My AEG Kitchen og følg instruksjonene for de neste stegene.
Steg 2Slå på produktet.
Steg 3Velg: Meny / Innstillinger / Tilkoblinger.
Steg 4Velg: Wi-Fi. Trykk på bryteren.
Steg 5Velg et trådløst nettverk med internettforbindelse. Produktets trådløse modul starter
Frekvens2,4 GHz WLAN
ProtokollIEEE 802.11 b DSSS/802.11 g/n OFDM
Maks effektEIRP < 20 dBm (100 mW)
innen 90 sekunder.
2412–2484 MHz
5.4 Programvarelisenser
Programvaren i dette produktet inneholder komponenter som er basert på programvarer fra
gratis og åpne kilder. AEG erkjenner bidragene fra åpne programvare og robotsamfunn til
utviklingsprosjektet.
For å få tilgang til kildekoden for disse gratis og åpne programvarekomponentene med
lisensvilkår som krever publisering, og for å se deres fullstendige informasjon om opphavsrett
og gjeldende lisensvilkår, gå til: http://aeg.opensoftwarerepository.com (mappe GTM3).
5.5 Første gangs forvarming
Forvarm den tomme ovnen før første gangs bruk.
Steg 1Ta ut alt tilbehør og avtakbare brettstiger fra ovnen.
Steg 2
Velg maksimumstemperaturen for funksjonen: .
La ovnen stå på i 1 t.
Steg 3
Ovnen kan avgi lukt og røyk under forvarming. Sørg for tilstrekkelig ventilasjon i rommet.
Velg maksimumstemperaturen for funksjonen: .
La ovnen stå på i 15 min.
5.6 Slik angir du: Vannhardhet
Når du kobler ovnen til strøm, må du angi vannhardheten.
14/52
Page 15
Bruk testpapiret som fulgte med dampsettet.
Steg 1Steg 2Steg 3Steg 4
DAGLIG BRUK
Sett testpapiret i
vann i ca. 1 s. Ikke
ha testpapiret under
rennende vann.
Fargene på testpapiret vil fortsette å forandre seg. Ikke kontroller vannhardhet senere enn 1
min etter testen.
Du kan endre vannhardheten i menyen: Innstillinger / Oppsett / Vannhardhet.
Rist testpapiret for å
fjerne overflødig
vann.
Etter 1 min kontrolle‐
rer du vannhardhe‐
ten med tabellen ne‐
denfor.
Slik angir du vannhard‐
heten: Meny / Innstillin‐
ger / Oppsett / Vann‐
hardhet.
Tabellen nedenfor viser innstillingsområdet for vannhardhet (dH) med den tilsvarende
kalkavsetningen og vannkvaliteten. Juster vannhardheten i henhold til tabellen.
VannhardhetTestpapirKalkavset‐
ning (mmol/l)
NivådH
10 - 70 - 1.30 - 50bløtt
28 - 141.4 - 2.551 - 100middels hardt
315 - 212.6 - 3.8101 - 150hardt
4≥ 22≥ 3,9≥ 151meget hardt
Kalkavset‐
ning (mg/l)
Vannkvalitet
Fyll vannskuffen med flaskevann uten kullsyre når vannhardheten fra kranen er 4.
6. DAGLIG BRUK
ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.
6.1 Slik angir du: Varmefunksjoner
Steg 1Slå på ovnen.
15/52
Page 16
XAM
A
B
C
F
E
D
DAGLIG BRUK
Steg 2Hold bryteren inne. Displayet viser standard ovnsfunksjoner.
Steg 3Velg symbolet for ovnsfunksjonen og trykk på bryteren for å åpne undermenyen.
Steg 4Velg ovnsfunksjon og trykk på bryteren.
Steg 5
Steg 6Drei og trykk bryteren for å stille inn temperaturen.
Steg 7
Steg 8Slå av ovnen.
Velg: . Trykk på bryteren.
Displayet viser temperaturinnstillingene.
Trykk på: .
Steketermometer – du kan koble til sensoren når som helst før eller under tilbered‐
ningen.
– trykk for å slå av ovnsfunksjonen.
6.2 Vannskuff
A. Lokk
B. Bølgebryter
C. Skuff
D. Åpning for vannfylling
E. Skala
F. Frontdeksel
16/52
Page 17
6.3 Bruk: Vannskuff
MAX
MAX
MAX
DAGLIG BRUK
Steg 1Dytt på dekselet på fronten av vann‐
skuffen.
Steg 2Fyll vannskuffen til maksimumsnivået. Dette kan du gjøre på 2 måter:
A: La vannet ligge i skuffen inne i ov‐
nen og hell vannet fra en beholder.
B: Fjern vannskuffen fra ovnen og fyll den
fra en vannkran.
Steg 3Flytt vannskuffen i horisontal stilling for
å unngå vannsøl.
Steg 4Når du fyller vannskuffen, må du sette
den inn i samme posisjon. Trykk front‐
dekselet til vannskuffen er i ovnen.
Steg 5Tøm vannet fra vannskuffen etter hver bruk.
FORSIKTIG!
Hold vannskuffen unna varme overflater.
6.4 Slik stiller du inn: Steamify - Ovnsfunksjoner med damp
Steg 1Slå på ovnen.
Steg 2
Steg 3
Steg 4Angi temperaturen og trykk på bryteren for å bekrefte. Typen ovnsfunksjon med damp
Velg: . Trykk på bryteren for å angi ovnsfunksjonen med damp.
Velg: . Trykk på bryteren for å stille inn temperaturen. Displayet viser temperatu‐
rinnstillingene.
avhenger av den angitte temperaturen.
17/52
Page 18
DAGLIG BRUK
Damp for damping av mat
50–100 °C
Damp for stuing
105–130 °C
Damp for lett crisp
135–150 °C
Damp til steking og baking
155–230 °C
Steg 5Trykk på dekselet på vannskuffen for å åpne og ta den ut.
Steg 6Fyll vannskuffen med kaldt vann opp til maksimumsnivået (rundt 950 ml). Vannforsy‐
ningen holder til omtrent 50 minutter. Bruk målestokken på vannskuffen.
For damping av grønnsaker, korn, belgfrukter, sjø‐
mat, terriner og desserter.
For tilberedning av stuet og bresert kjøtt eller fisk,
brød og fjærkre, samt ostekaker og gryteretter.
For kjøtt, gryteretter, fylte grønnsaker, fisk og gra‐
teng. Kombinasjonen av damp og varme gir kjøttet
saftig og mør konsistens samt en sprø overflate.
Hvis du stiller timeren, slås grillfunksjonen på auto‐
matisk de siste minuttene av tilberedningsprosessen
for å gi retten en lett gratinering.
For stekte og bakte retter, kjøtt, fisk, fjærkre, fylt but‐
terdeig, terter, muffins, grateng, grønnsaker og bakst.
Hvis du stiller timeren og legger maten på nedre nivå,
blir undervarmefunksjonen slått på automatisk de si‐
ste minuttene av tilberedningsprosessen for å gi ret‐
ten en sprø bunn.
ADVARSEL!
Bruk kun kaldt vann fra springen. Ikke bruk filtrert (demineralisert) el‐
ler destillert vann. Ikke bruk andre væsker. Ikke hell brannfarlige el‐
ler alkoholholdige væsker i vannskuffen.
Steg 7Tørk av utsiden av vannskuffen med en myk klut om nødvendig. Skyv vannskuffen til‐
Steg 8
Steg 9Når vannskuffen går tom for vann, hører du lydsignalet. Fyll vannskuffen på nytt.
Steg 10Slå av ovnen.
Steg 11Tøm vannskuffen etter at du er ferdig med matlagingen.
Steg 12Det kan kondenseres rester av vann i ovnsrommet. Åpne døren forsiktig etter matla‐
18/52
bake i den opprinnelige stillingen.
Trykk på: .
Dampen kommer etter omtrent 2 min. Når ovnen når den angitte temperaturen, hører
du lydsignalet.
Når du er ferdig med matlagingen, går kjøleviften raskere for å fjerne dampen.
Du hører signalet på slutten av tilberedningstiden.
gingen. Tørk over ovnsrommet med en myk klut når ovnen har kjølt seg ned.
Page 19
DAGLIG BRUK
6.5 Slik stiller du inn: SousVide-tilberedning
Steg 1Slå på ovnen.
Steg 2Velg symbolet for ovnsfunksjonen og trykk på bryteren for å åpne undermenyen.
Steg 3
Steg 4Velg: Timer. Trykk på bryteren.
Steg 5Drei og trykk på bryteren for å angi tiden.
Steg 6
Steg 7Drei og trykk på bryteren for å angi temperaturen.
Steg 8
Steg 9Restvann kan samle seg i vakuumposer og i ovnsrommet. Åpne ovnsdøren forsiktig
Velg: . Trykk på bryteren.
Velg: . Trykk på bryteren.
Trykk på: .
etter tilberedning. Bruk en tallerken og et håndkle for å ta ut vakuumposene. Når ov‐
nen er avkjølt fjern vannet fra bunnen av ovnsrommet med en svamp. Tørk hulrommet
med en myk klut.
6.6 Slik stiller du inn: Assistert matlaging
Hver rett i denne undermenyen har en anbefalt funksjon og temperatur. Du kan justere tid og
temperatur.
For enkelte av rettene kan du også lage mat med:
• Steketermometer
Tilberedningsgrad:
• Rå eller Mindre
• Medium – rosa
• Godt stekt eller Mer
Steg 1Slå på ovnen.
Steg 2Velg: Meny. Trykk på bryteren.
Steg 3Velg: Assistert matlaging. Trykk på bryteren.
Steg 4Velg en rett eller type mat, og trykk på bryteren for å bekrefte.
Steg 5
Trykk på: .
6.7 Varmefunksjoner
19/52
Page 20
DAGLIG BRUK
STANDARD
VarmefunksjonAnvendelse
Slik griller du tynne matstykker og rister brød.
Grill
For å steke store kjøttstykker eller fjærfe på én brettplassering. For å gra‐
tinere og brune.
Gratinering med
vifte
Slik baker du på opptil tre hyllenivåer samtidig og tørker mat. Juster tem‐
peraturen 20 °C - 40 °C lavere enn ved Over- og undervarme.
Ekte Varmluft
For å gjøre halvfabrikata og hurtigmat (f.eks. pommes frites, potetbåter og
vårruller) sprøere.
Frossen mat
For å bake og steke på ett hyllenivå.
Over- og undervar‐
me
Pizzafunksjon
Undervarme
Steamify
20/52
Slik steker du pizza. For å oppnå en mer intens bruning og sprø bunn.
For å hermetisere mat og bake kaker med sprø bunn.
Bruk damp for damping av mat, stuing, lett sprøsteking, baking og steking.
Page 21
SPESIALER
VarmefunksjonAnvendelse
Slik hermetiserer du grønnsaker (f.eks. sylteagurker).
Hermetisering
For å tørke skåret frukt, grønnsaker og sopp.
Tørking
For å tilberede yoghurt. Lampen i denne funksjonen er av.
Yoghurt-funksjon
For å forvarme tallerkener før servering.
Tallerkenoppvar‐
ming
For å tine mat (grønnsaker og frukt). Tinetiden avhenger av mengden og
størrelsen på den frosne maten.
Tining
DAGLIG BRUK
Grateng
Langtidssteking
Hold varm
Baking med fukt
For retter som lasagne eller potetgrateng. For å gratinere og brune.
For å tilberede møre og saftige steker.
For å holde mat varm.
Denne funksjonen er laget med tanke på å spare energi når man lager
mat. Når du bruker denne funksjonen, kan temperaturen i ovnsrommet va‐
riere fra den angitte temperaturen. Restvarmen brukes. Varmeeffekten
kan reduseres. For mer informasjon, se kapittelet «Daglig bruk», merkna‐
der om: Baking med fukt.
21/52
Page 22
DAGLIG BRUK
DAMP
VarmefunksjonAnvendelse
Funksjonsnavnet refererer til en metode for tilberedning i vakuumforsegle‐
de plastposer ved lave temperaturer. Se avsnittet SousVide-tilberedning
SousVide-tilbered‐
ning
Damp-oppvarming
Brødbaking
Deigheving
nedenfor og kapittelet «Råd og tips» med tilberedningstabellene for mer
informasjon.
Gjenoppvarming av mat med damp forhindrer at overflaten tørker. Var‐
men fordeles på en skånsom og jevn måte, noe som gjør det mulig å
gjenvinne smak og aroma av maten slik som da den ble tilberedt. Denne
funksjonen kan brukes til å varme opp mat direkte på en tallerken. Du kan
varme opp mer enn én tallerken om gangen ved å bruke forskjellige brett‐
plasseringer.
Bruk denne funksjonen til å lage brød og rundstykker som ser profesjonel‐
le ut, med veldig bra sprøhet, farge og glans på skorpen.
Slik hever du gjærdeig raskere. Det hindrer deigoverflaten fra å bli tørr og
holder deigen smidig.
For damping av grønnsaker, mellomretter fisk
Full damp
Funksjonen egner seg til tilberedning av delikate retter som vaniljesaus,
karamellpudding, terriner og fisk.
Fuktighet høy
Funksjonen egner seg godt til tilberedning av stuet og braisert kjøtt samt
brød og søt gjærdeig. På grunn av kombinasjonen av damp og varme får
Fuktighet middels
Fuktighet lav
kjøttet en saftig og mør tekstur, og gjærdeigbakst får en sprø og skinnen‐
de overflate.
Funksjonen er egnet for kjøtt, fjærkre, ovnsretter og gryteretter. Kombina‐
sjonen av damp og varme gjør at kjøttet får en mør og saftig konsistens
sammen med en sprø overflate.
6.8 Merknader om: Baking med fukt
Denne funksjonen blir brukt til å overholde energieffektivitetsklassen og økodesignkrav (i
henhold til EU 65/2014 og EU 66/2014). Tester i henhold til:
IEC/EN 60350-1
22/52
Page 23
KLOKKEFUNKSJONER
Stekeovnsdøren skal være lukket under tilberedning slik at funksjonen ikke forstyrres, og ovnen
er i drift med høyest mulig energieffektivitet.
Når du bruker denne funksjonen, slås ovnslampen automatisk av etter 30 sekunder.
For matlagingsinstruksjonene se kapittelet «Råd og tips»Baking med fukt. For generelle
anbefalinger om energisparing se kapittelet «Energieffektivitet», Energisparing.
7. KLOKKEFUNKSJONER
7.1 Beskrivelse av klokkefunksjoner
KlokkefunksjonerAnvendelse
TilberedningstidSlik stiller du inn tilberedningstiden. Maksimaltid er 23 t 59 min.
StartkriterierSlik stiller du timeren for å starte nedtellingen.
Avslutte handlingSlik stiller du inn hva som skal skje når timeren slutter nedtellingen.
Utsatt startFor å utsette starten og/eller slutten på tilberedningen.
TidsforlengelseFor å forlenge tilberedningstiden.
PåminnelseFor å stille inn en nedtelling. Maksimaltid er 23 t 59 min. Denne funk‐
sjonen har ingen innvirkning på bruk av produktet.
StartkriterierKommentar
-Timeren starter når du slår den på.
Timeren starter etter at døren lukkes.
Timeren starter når tilberedningen starter.
Timeren starter når produktet når den angitte temperaturen.
Timeren starter på en bestemt tid.
7.2 Slik stiller du inn: Klokkefunksjonene
Slik stiller du klokken
Steg 1Velg: Tid på dagen. Trykk på bryteren.
23/52
Page 24
KLOKKEFUNKSJONER
Slik stiller du klokken
Steg 2Trykk på bryteren for å stille klokken. Trykk på bryteren.
Slik stiller du inn tilberedningstiden
Steg 1Velg varmefunksjon og still inn temperaturen.
Steg 2Velg: Timer.
Steg 3Trykk på bryteren for å stille klokken. Trykk på bryteren.
Steg 4Velg: Avslutte handling. Trykk på bryteren.
Slik velger du alternativet start / avslutt tilberedning
Steg 1Velg en ovnsfunksjon og still inn temperaturen.
Steg 2
Steg 3Velg: Startkriterier. Trykk på bryteren.
Steg 4Velg: Avslutte handling. Trykk på bryteren.
Slik utsetter du start og avslutter tilberedning
Steg 1
Steg 2Velg: Startkriterier / Ved et senere tidspunkt. Trykk på bryteren.
Steg 3Drei på bryteren for å stille klokken. Trykk på bryteren.
Steg 4Drei på bryteren for å stille inn avslutningen av tilberedningen. Trykk på bryteren.
Steg 5Velg: Avslutte handling. Trykk på bryteren.
Timeren starter nedtellingen med det samme.
Velg: . Trykk på bryteren.
Velg: . Trykk på bryteren.
Slik utsetter du start uten å stille inn avslutting av tilberedningen
Steg 1
24/52
Velg: . Trykk på bryteren.
Page 25
BRUKE TILBEHØRET
Slik utsetter du start uten å stille inn avslutting av tilberedningen
Steg 2Velg: Startkriterier / Ved et senere tidspunkt.
Steg 3Drei på bryteren for å stille klokken. Trykk på bryteren to ganger for å bekrefte.
Slik forlenger du tilberedningstiden
Når 10 % av tilberedningstiden er igjen og maten ikke ser ut til å være klar, kan du forlenge tilbe‐
redningstiden. Du kan også endre ovnsfunksjonen.
Steg 1Velg: Timer.
Steg 2Velg foretrukket tidsikon for å forlenge tilberedningstid og trykk på bryteren for å be‐
Steg 3Du kan også velge foretrukket varmefunksjon og trykke på bryteren for å endre den.
krefte.
8. BRUKE TILBEHØRET
ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.
8.1 Innsetting av tilbehør
Små fordypninger øverst for å øke sikkerheten. Fordypningene er også tippebeskyttet. Den
høye kanten rundt risten forhindrer at kokekar sklir av risten.
Rist:
Sett ristene inn mellom sporene på brettsti‐
gen.
25/52
Page 26
BRUKE TILBEHØRET
Stekebrett / Langpanne:
Skyv brettet inn i sporene på brettstigene.
8.2 Steketermometer
Steketermometer – måler temperaturen inne i maten. Du kan bruke det sammen med alle
ovnsfunksjonene.
To temperaturer må stilles inn:
Ovnstemperaturen: minst 120 °C.
Slik får du best tilberedningsresultater:
Ingrediensene bør holde
romtemperatur.
Ikke bruk det til flytende
retter.
Kjernetemperaturen.
Det må stå i retten under tilbered‐
ningen.
Ovnen beregner en omtrentlig slutt på tilberedningstiden. Den avhenger av hvor mye mat det
er, hvilken ovnsfunksjon som er valgt, og temperaturen.
8.3 Bruk: Steketermometer
Steg 1Slå på ovnen.
Steg 2Angi varmefunksjon og, om nødvendig, ovnstemperatur.
Steg 3Sett inn: Steketermometer.
Kjøtt, fjærkre og fiskGryterett
Sett inn spissen på Steketermometer inn i
midten av kjøttet eller fisken, helst i den tyk‐
keste delen. Sørg for at minst 3/4 av Steke‐
termometer er inne i retten.
Sett inn spissen på Steketermometer nøyaktig i
midten av gryten. Steketermometer bør stå stø‐
dig på samme sted under stekingen. For å oppnå
dette kan du bruke en solid ingrediens. Bruk kan‐
ten av formen som støtte for silikonhåndtaket på
Steketermometer. Spissen på Steketermometer
skal ikke berøre bunnen av en ildfast form.
26/52
Page 27
TILLEGGSFUNKSJONER
Steg 4Plugg Steketermometer i kontakten på fremsiden av ovnen.
Steg 5
Steg 6Trykk på bryteren for å angi foretrukket sensoralternativ:
Steg 7Drei på bryteren for å velge alternativet. Trykk på bryteren for å bekrefte.
Steg 8
Steg 9Fjern Steketermometer pluggen fra kontakten og ta retten ut av ovnen.
Displayet viser den aktuelle temperaturen til: Steketermometer.
– velg og trykk på bryteren for å angi kjernetemperaturen til sensoren.
• Lydsignal – når retten når den angitte kjernetemperaturen, hører du et lydsignal.
• Lydalarm ved endt tilberedning – når maten oppnår kjernetemperaturen hører du
en lydalarm og ovnen slår seg av.
Trykk på: .
Når retten når den angitte temperaturen, hører du et lydsignal. Du kan velge å stoppe
eller å fortsette tilberedningen for å sikre at maten er godt stekt.
ADVARSEL!
Det er fare for brannskader når Steketermometer blir varm. Vær for‐
siktig når du trekker ut pluggen på sensoren og fjerner den fra ma‐
ten.
9. TILLEGGSFUNKSJONER
9.1 Slik lagrer du: Favoritter
Du kan lagre favorittinnstillingene dine, for eksempel ovnsfunksjonen, tilberedningstiden,
temperaturen eller rengjøringsfunksjonen. Du kan lagre 3 favorittinnstillinger.
Lagrede innstillinger er tilgjengelige i menyen: Favoritter.
Steg 1Slå på produktet.
27/52
Page 28
TILLEGGSFUNKSJONER
Steg 2Velg den foretrukne innstillingen og trykk på bryteren.
Steg 3Velg: Meny / Favoritter.
Steg 4Velg: Lagre gjeldende innstillinger. Drei bryteren for å velge posisjon for innstillingen.
Steg 5Trykk på bryteren for å legge innstillingen til listen over: Favoritter.
9.2 Automatisk utkopling
Av sikkerhetsmessige hensyn slår ovnen seg av etter en viss tid dersom en ovnsfunksjon er i
bruk og ingen innstillinger endres.
(°C) (t)
30 - 11512.5
120 - 1958.5
200 - 2305.5
Automatisk utkobling virker ikke med funksjonene: Lys, Steketermometer, Sluttid,
Langtidssteking.
9.3 Kjølevifte
Når produktet er i bruk, slår kjøleviften seg på automatisk for å holde produktets overflater
kalde. Hvis du slår av produktet, er kjøleviften aktiv til produktet avkjøles.
9.4 Mekanisk dørlås
Dørlåsen er ulåst når du kjøper ovnen.
28/52
Page 29
1
2
TILLEGGSFUNKSJONER
FORSIKTIG!
Ikke flytt dørlåsen verti‐
kalt.
Ikke skyv på dørlåsen når
du lukker ovnsdøren.
9.5 Slik bruker du: Mekanisk dørlås
Steg 1For å låse døren trekker du dørlåsen fremover til den låser seg.
Steg 2For å låse opp døren skyver du dørlåsen tilbake inn i panelet.
Slik åpner du den låste døren
Du kan åpne døren når dørlåsen er låst.
Steg 1Skyv litt på dørlåsen og åpne døren ved å trekke i håndtaket.
Når du lukker døren, må du påse at dørlåsen forblir låst.
29/52
Page 30
RÅD OG TIPS
10. RÅD OG TIPS
10.1 Råd om tilberedning
Temperaturer og steketider i tabellene er kun veiledende. De avhenger av oppskriftene og kvalitet
og mengde ingredienser som brukes.
Produktet ditt kan muligens bake eller steke på en annen måte enn det gamle produktet ditt gjor‐
de. Antydningene nedenfor viser anbefalte innstillinger for temperatur, tilberedningstid og hylle‐
plassering for spesifikke mattyper.
Hvis du ikke finner opplysningene for en spesiell oppskrift, kan du ta utgangspunkt i en tilsvarende
rett.
For flere tilberedningsanbefalinger se tabellene for matlaging på nettstedet vårt. For å finne Matla‐
gingsråd, sjekk PNC-nummeret på typeskiltet på forsiden av rammen på produktrommet.
10.2 Baking med fukt
Følg forslagene i tabellen for best mulig resultater.
(°C)(min)
Søt små gjær‐
bakst, 16 stk
Rullekakestekebrett eller langpan‐ne180215 - 25
Hel fisk, 0,2 kgstekebrett eller langpan‐ne180315 - 25
Informasjons‐
kapsler (Coo‐
kies), 16 stk
Makroner, 24 stkstekebrett eller langpan‐ne160225 - 35
Muffins, 12 stkstekebrett eller langpan‐ne180220 - 30
Ikke-søt butter‐
deig, 20 stk
30/52
stekebrett eller langpan‐ne180225 - 35
stekebrett eller langpan‐ne180220 - 30
stekebrett eller langpan‐ne180220 - 30
Page 31
RÅD OG TIPS
(°C)(min)
Sandkjeks, 20
stk
Småterter, 8 stkstekebrett eller langpan‐ne180215 - 25
stekebrett eller langpan‐ne140215 - 25
10.3 Baking med fukt – anbefalt tilbehør
Bruk mørke og ikke-refleksive bokser og beholderen. De har bedre varmeabsorbering enn den
lette fargen og de refleksive rettene.
Pizzapanne
Mørk, ikke-reflekteren‐
de
28 cm diameter
Kakeform
Mørk, ikke-reflekterende
26 cm diameter
Ramekins
Keramisk
8 cm diameter,
5 cm høyde
Form for karamell‐
pudding
Mørk, ikke-reflekteren‐
de
28 cm diameter
10.4 Tilberedningstabeller for testinstitutter
Informasjon for testinstitutter
Tester i henhold til: EN 60350, IEC 60350.
Baking i én høyde – baking i former
°Cmin
Fettfritt formkakeEkte Varmluft16045 - 602
Fettfritt formkakeOver- og undervar‐me16045 - 602
Eplepai, 2 former Ø 20cmEkte Varmluft16055 - 652
31/52
Page 32
RÅD OG TIPS
°Cmin
Eplepai, 2 former Ø 20cmOver- og undervar‐me18055 - 651
KjeksEkte Varmluft14025 - 352
KjeksOver- og undervar‐me14025 - 352
Baking i én høyde – kjeks
Bruk det tredje hyllenivået.
°Cmin
Småkaker, 20 stk. per ste‐
kebrett, forvarm den tomme
ovnen
Småkaker, 20 stk. per ste‐
kebrett, forvarm den tomme
ovnen
Ekte Varmluft15020 - 30
Over- og undervarme17020 - 30
Baking i flere høyder – kjeks
°Cmin
KjeksEkte Varmluft14025 - 452 / 4
Småkaker, 20 stk. per
stekebrett, forvarm den
tomme ovnen
Fettfritt formkakeEkte Varmluft16045 - 552 / 4
Eplepai, 1 boks per rist (Ø
20 cm)
Ekte Varmluft15025 - 351 / 4
Ekte Varmluft16055 - 652 / 4
Grill
Forvarm den tomme ovnen i 5 minutter.
32/52
Page 33
STELL OG RENGJØRING
Grill med maksimum temperaturinnstilling.
min
SmørbrødGrill1 - 25
Storfestek, snu halvveisGrill24 - 304
Informasjon for testinstitutter
Tester for funksjonen: Full damp.
Tester i henhold til IEC 60350-1.
Still temperaturen til 100°C.
Beholder
(Gastro‐
norm)
Brokkoli, for‐
varm den
tomme ovnen
Brokkoli, for‐
varm den
tomme ovnen
Frosne erter2 x 2/3 perfo‐
1 x 2/3 perfo‐
rert
1 x 2/3 perfo‐
rert
rert
kg
0.338 - 9Sett stekebret‐
maks.310 - 11Sett stekebret‐
2 x 1,52 og 4Til tempe‐
11. STELL OG RENGJØRING
ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.
min
raturen på
det kalde‐
ste punk‐
tet når 85
°C.
tet på det før‐
ste hyllenivået.
tet på det før‐
ste hyllenivået.
Sett stekebret‐
tet på det før‐
ste hyllenivået.
33/52
Page 34
2
3
1
STELL OG RENGJØRING
11.1 Merknader om rengjøring
Rengjør produktets forside kun med en mikrofiberklut med varmt vann og et
mildt vaskemiddel.
Rengjør bunnen av ovnsrommet med noen få dråper eddik for å fjerne kalkre‐
ster.
Rengjørings‐
midler
Hverdags‐
bruk
Tilbehør
Bruk en rengjøringsløsning for å rengjøre metalloverflater.
Rengjør flekker med et mildt vaskemiddel.
Rengjør ovnsrommet etter bruk. Fettoppsamling eller andre rester kan føre til
brann.
Ikke oppbevar maten i produktet lenger enn 20 minutter. Tørk ovnsrommet kun
med en mikrofiberklut etter hver bruk.
Rengjør alt tilbehør etter hver bruk og la det tørke. Bruk kun en mikrofiberklut
med varmt vann og et mildt vaskemiddel. Ikke rengjør tilbehøret i en oppvask‐
maskin.
Rengjør ikke tilbehør med slippbelegg med sterke vaskemidler eller skarpe
gjenstander.
11.2 Slik fjerner du: Gyllestøtter
Fjern brettstigene for å rengjøre ovnen.
Steg 1Slå av ovnen og vent til den har kjølt seg ned.
Steg 2Trekk ovnsstigene forsiktig opp
og ut av det fremre festet.
Steg 3Trekk den fremre delen av hyl‐
Steg 4Trekk støttene ut av den bakre
Monter hyllestøttene i motsatt rekkefølge.
lestøtten ut fra sideveggen.
sperren.
34/52
Page 35
11.3 Bruk: Damprengjøring
STELL OG RENGJØRING
Før du begynner:
Slå ovnen av, og vent til
det er kaldt.
Steg 1Fyll vannskuffen til maksimumsnivået.
Steg 2Velg: Meny / Rengjøring.
FunksjonBeskrivelseVarighet
DamprengjøringLett rengjøring30 min.
Damprengjøring PlusNormal rengjøring
Steg 3Slå på funksjonen. Følg instruksjonen på skjermen.
Signalet høres når rengjøringen avsluttes.
Steg 4Trykk på hjulknappen for å stanse signalet.
Når denne funksjonen er i drift, er lampen i ovnen av.
Fjern alt tilbehør og alle uttakbare
hyllestøtter.
Spray ovnsrommet med et vaskemid‐
del.
Når rengjøringen er over:
Rengjør bunnen av ovnsrom‐
met og det innvendige dør‐
glasset med en myk klut med
varmt vann og et mildt vaske‐
middel.
75 min.
Slå av ovnen.Tørk over ovnsrommet med en
myk klut når den er avkjølt.
Fjern gjenværende vann fra vann‐
skuffen.
11.4 Rengjøringspåminnelse
Når påminnelsen vises, anbefales det å rengjøre den.
Bruk funksjonen: Damprengjøring Plus.
Du kan aktivere og deaktivere påminnelsen i menyen: Oppsett.
Hold ovnsdøren åpen og vent
til ovnsrommet er tørt.
35/52
Page 36
XAM
XAM
XAM
STELL OG RENGJØRING
11.5 Slik rengjør du: Vannskuff
Steg 1Fjern vannskuffen fra ovnen.
Steg 2Fjern lokket på vannskuffen. Løft
dekselet i samsvar med utstikket på
baksiden.
Steg 3Fjern bølgebryteren. Trekk den bort
fra skuffen inntil den kommer ut.
Steg 4Vask delene til vannskuffen med vann og såpe. Ikke bruk grove svamper og ikke ren‐
gjør vannskuffen i en oppvaskmaskin.
Steg 5Sett sammen vannskuffen på nytt.
Steg 6Klikk bølgebryteren på plass. Skyv
den inn i vannskuffen.
Steg 7Sett sammen lokket. Sett først inn
fronten, og skyv den deretter mot
skuffen.
Steg 8Sett inn vannskuffen.
Steg 9Skyv vannskuffen mot ovnen inntil
den festes.
11.6 Slik bruker du: Avkalking
Før du starter:
Slå av ovnen og vent til den
Fjern tilbehør.Sørg for at vannskuffen er tom.
har kjølt seg ned.
Varighet første del: rundt 100 min
Steg 1Plasser langpannen på nederste hyllenivå.
Steg 2Hell 250 ml avkalkingsmiddel i vannskuffen.
Steg 3Fyll resten av vannskuffen med vann opp til maksimalnivået.
36/52
Page 37
Steg 4Velg: Meny / Rengjøring.
STELL OG RENGJØRING
Steg 5Slå på funksjonen og følg instruksjonene på displayet.
Steg 6Etter at den første delen er ferdig, tømmer du langpannen og setter den tilbake på ne‐
Varighet andre del: rundt 35 min
Steg 7Fyll vannskuffen med vann. Sørg for at det ikke er noe avkalkingsmiddel igjen i vann‐
Steg 8Ta ut langpannen når funksjonen er slutt.
Når denne funksjonen er i gang, slås lyset i ovnen av.
Hvis det gjenstår kalkrester i ovnen etter avkalking, ber displayet deg gjenta prosedyren.
Første del av avkalkingen starter.
derste hyllenivå igjen.
skuffen. Sett inn vannskuffen.
Når avkalkingen er ferdig:
Slå av ovnen.Tørk over ovnsrommet med en
myk klut når ovnen har kjølt
seg ned.
Fjern det gjenværende vannet
fra vannskuffen.
Hold ovnsdøren åpen og vent
til ovnsrommet blir tørt.
11.7 Påminnelse om avkalking
Det er to påminnelser som ber deg om å avkalke ovnen. Du kan ikke slå av påminnelsen om
avkalking.
TypeBeskrivelse
Myk påminnelseAnbefaler deg å avkalke ovnen.
Hard påminnelseForplikter deg til å avkalke ovnen. Hvis du ikke avkalker produktet når
den harde påminnelsen er på, deaktiveres dampfunksjonene.
Disse påminnelsene aktiveres hver gang du slår av ovnen.
37/52
Page 38
STELL OG RENGJØRING
11.8 Slik bruker du: Skylling
Før du starter:
Slå av ovnen og vent til den har kjølt seg ned.Fjern tilbehør.
Steg 1Plasser langpannen på nederste hyllenivå.
Steg 2Fyll vannskuffen med vann.
Steg 3Velg: Meny / Rengjøring / Skylling.
Steg 4Slå på funksjonen og følg instruksjonene på displayet.
Steg 5Ta ut langpannen når funksjonen er slutt.
Når denne funksjonen er i gang, slås lyset i ovnen av.
Varighet: rundt 30 min
11.9 Tørkepåminnelse
Etter tilberedning med en dampvarmefunksjon ber displayet om å tørke ovnen.
Trykk JA for å tørke ovnen.
11.10 Bruk: Tørking
Bruk den etter tilberedning med damp eller etter damprengjøring for å tørke ovnsrommet.
Steg 1Sørg for at ovnen er kald.
Steg 2Fjern alt tilbehør.
Steg 3Velg menyen: . Rengjøring / Tørking.
Steg 4Følg instruksjonene på skjermen.
11.11 Slik fjerner og monterer du: Dør
Du kan fjerne døren og det indre glasspanelet for å rengjøre det. Antall glass er forskjellig for
ulike modeller.
ADVARSEL!
Døren er tung.
38/52
FORSIKTIG!
Håndter glasset forsiktig, særlig på kantene på frontpanelet. Glasset kan knuse.
Page 39
Steg 1Åpne døren helt.
A
A
1
2
B
STELL OG RENGJØRING
Steg 2Løft og trykk klemmefestene
Steg 3Lukk døren til første åpneposisjon (ved tilnærmet 70° vinkel). Hold ovnsdøren i begge
Steg 4Hold dørlisten (B) øverst på
Steg 5Trekk dørlisten mot deg for å
Steg 6Hold et og et glass øverst i
Steg 7Rengjør glasspanelet med så‐
(A) på begge dørhengslene.
sider og trekk den ut og opp fra ovnen. Legg døren med utsiden ned på et mykt og
stabilt underlag.
døren på begge sider og trykk
innover for å frigjøre klipslå‐
sen.
fjerne den.
kanten og trekk dem oppover
og ut av føringen.
pe og vann. Tørk glasspane‐
let grundig. Ikke rengjør glas‐
spanelene i oppvaskmaski‐
nen.
Steg 8Gjenta stegene ovenfor i mot‐
Steg 9Monter det minste panelet først, så det store, og til slutt døren.
satt rekkefølge etter rengjø‐
ring.
Kontroller at glassene er satt inn og ligger i riktig posisjon, ellers kan overflaten på dø‐
ren overopphetes.
11.12 Slik bytter du: Ovnslampe
ADVARSEL!
Fare for elektrisk støt.
Lampen kan være varm.
39/52
Page 40
FEILSØKING
Steg 1Steg 2Steg 3
Før du skifter pæren:
Slå av ovnen. Vent til ovnen
er avkjølt.
Koble fra strømtilførselen til
ovnen.
Legg en klut på bunnen i
ovnsrommet.
Øverste ovnslampe
Steg 1Drei glassdekselet for å ta det av.
Steg 2Fjern metallringen og rengjør glassdekselet.
Steg 3Erstatt pæren med en egnet varmebestandig lyspære som tåler 300 °C.
Steg 4Monter tetninger og metallringen til glassdekselet og installer det.
Sidelampe
Steg 1Fjern den venstre hyllestøtten for å nå lampen.
Steg 2Bruk en Torx 20-skrutrekker for å fjerne dekselet.
Steg 3Fjern og rengjør metallrammen og forseglingen.
Steg 4Erstatt pæren med en egnet varmebestandig lyspære som tåler 300 °C.
Steg 5Monter metallrammen og tetningen. Stram skruene.
Steg 6Monter den venstre hyllestøtten.
12. FEILSØKING
ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.
40/52
Page 41
12.1 Hva må gjøres, hvis…
Produktet ikke slår seg på eller blir ikke oppvarmet
FEILSØKING
Mulig årsak
Produktet er ikke koblet til en strømforsyning
eller er koblet feil til.
Klokken er ikke stilt inn.Still inn klokken. Se for detaljer Klokkefunksjo‐
Døren er ikke skikkelig stengt.Lukk døren helt.
Sikringen har gått.Kontroller om sikringen er årsaken til proble‐
Produktet Barnesikring er på.Se kapittelet «Meny», Undermeny for: Alterna‐
Komponenter
Beskrivelse
Lyspæren har gått.Bytt lyspæren, for detaljer se kapittelet «Pleie
Løsning
Kontroller om produktet er koblet til strømforsy‐
ningen korrekt.
nene kapittel, Slik stiller du inn: Klokkefunksjo‐
nene.
met. Kontakt en godkjent elektriker hvis feilen
ikke løses.
tiver.
Løsning
og Rengjøring», Slik bytter du: Lyspære.
Vannskuffen virker ikke som den skal
Beskrivelse Mulig årsak
Produktet holder ikke på
vannskuffen etter at du setter
den inn.
Du trykket ikke tilstrekkelig på
vannskuffen.
Løsning
Sett vannskuffen helt inn i pro‐
duktet.
41/52
Page 42
FEILSØKING
Vannskuffen virker ikke som den skal
Beskrivelse Mulig årsak
Det lekker vann ut av vann‐
skuffen.
Problemer med rengjøringsprosedyren
Beskrivelse Mulig årsak
Vannskuffen er vanskelig å
rengjøre.
Det er ikke vann i grill-/steke‐
pannen etter avkalkingsprose‐
dyren.
Det er skittent vann i bunnen
av ovnsrommet etter avkal‐
kingssyklusen.
Det er for mye vann i bunnen
av ovnsrommet etter rengjø‐
ring.
Du har ikke montert lokket el‐
ler bølgebryteren på vann‐
skuffen riktig.
Lokket og bølgebryteren er ik‐
ke fjernet.
Vannskuffen ble ikke fylt helt
opp.
Grill-/stekepannen er plassert
i feil hylleposisjon.
Du tilsatte for mye vaskemid‐
del i produktet før du startet
rengjøringen.
Løsning
Monter lokket og bølgebryte‐
ren til vannskuffen på nytt.
Løsning
Fjern lokket og bølgebryteren.
Kontroller at det er avkalkings‐
middel/vann i vannskuffen.
Fjern det gjenværende vannet
og avkalkingsmiddelet fra
bunnen av produktet. Neste
gang setter du grill-/stekepan‐
nen på det første hyllenivået.
Neste gang kan du spre et
tynt lag med vaskemiddel på
veggene i ovnsrommet.
Rengjøringen er ikke tilfreds‐
stillende.
Du begynte å rengjøre når
produktet var for varmt.
Du fjernet ikke alt tilbehør fra
produktet før rengjøringen.
Vent til produktet er kaldt.
Gjenta rengjøringen.
Fjern tilbehør fra produktet.
Gjenta rengjøringen.
Strømbrudd avbryter alltid rengjøringen. Gjenta rengjøringen hvis den blir avbrutt av
strømbrudd.
42/52
Page 43
Problemer med Wi-Fi-signalet
FEILSØKING
Mulig årsak
Problemer med trådløst nettverkssignal.Sjekk om mobilenheten din er koblet til det
Ny ruter installert eller ruterkonfigurasjon en‐
dret.
Det trådløse nettverkssignalet er svakt.Flytt ruteren så nær produktet som mulig.
Det trådløse signalet blir forstyrret av en mikro‐
bølgeovn plassert i nærheten av produktet.
Løsning
trådløse nettverket.
Sjekk det trådløse nettverket og ruteren.
Start ruteren på nytt.
For å konfigurere produktet og mobilenheten
igjen, referer til kapittelet «Før førstegangs
bruk», trådløs tilkobling.
Slå av mikrobølgeovnen.
Unngå å bruke en annen mikrobølgeovn og
fjernkontrollen til produktet samtidig. Mikrobøl‐
ger forstyrrer Wi-Fi-signaler.
12.2 Slik administrerer du: Feilkoder
Når det oppstår programvarefeil, viser displayet en feilmelding.
I denne delen finner du en liste over problemer du kan håndtere på egen hånd.
Kode og beskrivelse Løsning
F111 – Steketermometer er ikke riktig satt inn i
kontakten:
Plugg Steketermometer i kontakten.
F601 – Det er problemer med Wi-Fi signal.Sjekk nettverkstilkoblingen din. Se etter i kapit‐
F604 – Den første tilkoblingen til Wi-Fi mislyk‐
tes.
F908 – produktsystemet kan ikke koble til be‐
tjeningspanelet.
telet «Før første gangs bruk», Trådløs tilkob‐
ling.
Slå produktet av og på og prøv igjen. Se etter i
kapittelet «Før første gangs bruk», Trådløs til‐
kobling.
Slå produktet av og på.
Når en av disse feilmeldingene fortsatt vises på displayet, betyr det at et defekt undersystem
kan ha blitt deaktivert. Ta i så fall kontakt med forhandleren eller et autorisert servicesenter.
Hvis én av disse feilene oppstår, vil resten av produktfunksjonene fortsette å virke som vanlig.
43/52
Page 44
ENERGIEFFEKTIV
Kode og beskrivelse Løsning
F131 – Temperaturen til dampsensoren er for
høy.
F144 – Sensoren i Vannskuff kan ikke måle
vannivået.
F508 – Vannskuff fungerer ikke som den skal.Slå produktet av og på.
F602, F603 – Wi-Fi er ikke tilgjengelig.Slå produktet av og på.
Slå av produktet og vent til det avkjøles. Slå på
produktet igjen.
Tøm Vannskuff og fylle den på.
12.3 Servicedata
Hvis du ikke greier å løse problemet selv, kontakter du forhandleren eller et autorisert
servicesenter.
Du finner informasjon som servicesenteret behøver på typeskiltet. Typeskiltet er plassert på
den fremre rammen til produktrommet. Ikke fjern typeskiltet fra produktrommet.
Vi anbefaler at du noterer opplysningene her:
Modell (MOD.).........................................
Energiforbruk med standard matmengde, over- og under‐
varme
44/52
BFS9800M 944188444
BHS9800M 944188443
0.99kWt/syklus
Page 45
ENERGIEFFEKTIV
Energiforbruk med standardbelastning, viftemodus0.52kWt/syklus
Antall ovner1
VarmekildeElektrisitet
Volum70l
OvnstyperInnebygd ovn
BFS9800M40.0kg
Masse
BHS9800M40.0kg
IEC/EN 60350-1 - Elektriske husholdningsapparater for matlaging – del 1: Sortiment, ovner,
dampovner og griller – metoder for måling av ytelse.
13.2 Energisparing
Produktet har noen funksjoner som hjelper deg å spare energi under vanlig
matlaging.
Sørg for at produktets dør er lukket når produktet er i bruk. Ikke åpne produktdøren for ofte
under matlaging. Hold dørpakningen ren og sørg for at den sitter godt på plass.
Bruk kokekar i metall for å øke energisparingen.
Når det er mulig skal du ikke forvarme produktet før matlaging.
Hold pausene mellom stekingen så kort som mulig når du lager flere retter om gangen.
Tilberedning med varmluft
Bruk om mulig tilberedningsfunksjoner med varmluft for å spare strøm.
Restvarme
Hvis et program med Varighet er aktivert og tilberedningstiden er lengre enn 30 min, slår
varmeelementene seg automatisk av tidligere i enkelte produktfunksjoner.
Viften og ovnslampen vil fortsette å fungere. Når du slår av produktet viser skjermen
restvarmen. Denne varmen kan du bruke til å holde maten varm.
Når tilberedningstiden er lengre enn 30 min, reduser produktets temperatur til minimum 3 - 10
min før matlagingen avsluttes. Restvarmen inne i produktet fortsetter å tilberede.
Bruk restvarmen til å varme opp andre retter.
Slik holder du maten varm
Hvis du vil bruke restvarmen til å holde måltidet varmt, velg lavest mulig temperaturinnstilling.
Displayet viser restvarmeindikatoren eller -temperaturen.
Matlaging med lampen av
Slå av lampen under matlaging. Slå den på kun når du behøver den.
Baking med fukt
Funksjonen er laget med tanke på å spare strøm under matlaging.
Når du bruker denne funksjonen, slås ovnslampen automatisk av etter 30 s. Du kan slå på
ovnslampen igjen, men dette reduserer forventet energibesparing.
45/52
Page 46
MENYSTRUKTUR
14. MENYSTRUKTUR
14.1 Meny
Meny-elementAnvendelse
FavoritterViser favorittinnstillingene.
Assistert matlagingViser automatiske programmer.
RengjøringViser rengjøringsprogrammer.
AlternativerFor å angi produktkonfigurasjonen.
Inn‐
TilkoblingerFor å stille inn nettverkskonfigurasjonen.
stil‐
lin‐
OppsettFor å angi produktkonfigurasjonen.
ger
ServiceViser programvareversjon og konfigurasjon.
14.2 Undermeny for: Rengjøring
UndermenyAnvendelse
DamprengjøringLett rengjøring.
Damprengjøring PlusGrundig rengjøring.
AvkalkingRengjøring av kalkrester fra kretsen for dampgenerering.
SkyllingRengjøring av kretsen for dampgenerering. Bruk skylling etter hyppig
TørkingProsedyre for tørking av gjenværende kondens i ovnsrommet etter
RengjøringspåminnelseMinner deg på at ovnen må rengjøres.
46/52
tilberedning med damp.
bruk av dampfunksjonen.
Page 47
14.3 Undermeny for: Alternativer
UndermenyAnvendelse
LysSlår lyset av og på.
Ikon for lys synligIkonet for lys vises på displayet.
MENYSTRUKTUR
HurtigoppvarmingForkorter oppvarmingstiden. Den er kun tilgjengelig for enkelte av pro‐
BarnesikringForhindrer utilsiktet aktivering av produktet. Når alternativet er på, vil
duktets funksjoner.
teksten Barnesikring vises i displayet når du slår på produktet. Velg
kodebokstavene i alfabetisk rekkefølge for å aktivere bruk av produk‐
tet.
14.4 Undermeny for: Tilkoblinger
UndermenyBeskrivelse
Wi-FiFor å aktivere/deaktivere: Wi-Fi.
FjernkontrollFor å aktivere/deaktivere fjernkontroll.
NettverkFor å sjekke nettverksstatus og signaleffekt for: Wi-Fi.
Automatisk fjernkontrollFor å starte fjernstyring automatisk etter at du har trykket
Glem nettverkFor å deaktivere automatisk tilkobling til produktet for gjel‐
Alternativet er kun synlig etter at du slår på: Wi-Fi.
START.
Alternativet er kun synlig etter at du slår på: Wi-Fi.
dende nettverk.
14.5 Undermeny for: Oppsett
UndermenyBeskrivelse
SpråkAngir produktets språk.
Tid på dagenStiller inn gjeldende tid og dato.
47/52
Page 48
DET ER ENKELT!
UndermenyBeskrivelse
TidsindikasjonSlår klokken på og av.
Digital klokkestilEndrer formatet til den viste tidsangivelsen.
RengjøringspåminnelseSlår påminnelsen på og av.
TastelyderSlår tastelyden til sensorfeltene av og på. Det er ikke mulig å dempe
lyden for: , .
Alarm-/feiltonerSlår alarmlydene av og på.
SummerlydAngir volumet på tastelyder og -signaler.
SkjermlysstyrkeAngir skjermens lysstyrke.
VannhardhetStiller inn vannhardheten.
14.6 Undermeny for: Service
UndermenyBeskrivelse
DemomodusAktiverings- / deaktiveringskode: 2468
LisensInformasjon om lisenser.
ProgramvareversjonInformasjon om programvareversjon.
Tilbakestill alle innstillin‐
ger
Tilbakestill alle popupvinduer
Tilbakestiller til fabrikkinnstilingene.
Tilbakestiller alle popup-vinduer til de opprinnelige innstillingene.
15. DET ER ENKELT!
Før førstegangs bruk må du stille inn:
SpråkSkjermlysstyrkeSummerlydVannhardhetTid på dagen
48/52
Page 49
DET ER ENKELT!
Bli kjent med de grunnleggende ikonene på betjeningspanelet og displayet:
PÅ / AVInformasjonTimer Valg
Begynn å bruke produktet
Rask startSlå på produktet
Raskt avSlå av produktet
Start tilberedningen
Steg 1Steg 2Steg 3Steg 4
– trykk for å slå på
produktet.
og start matla‐
ging med stan‐
dardtemperatu‐
ren og -tiden til
funksjonen.
når som helst,
alle skjermer el‐
ler meldinger.
– velg ovnsfunksjo‐
nen og trykk på bry‐
teren.
Steg 1Steg 2Steg 3
Trykk og hold in‐
ne: .
– trykk og hold til produktet slås av.
– drei bryteren for
å stille inn tempe‐
raturen og trykk.
Steketermo‐
meter
– trykk
på produktets
funksjon og trykk
deretter på bry‐
teren.
– trykk for å starte tilberednin‐
/
Trykk på:
.
gen.
Matlaging med damp – Steamify
Still inn temperaturen. Typen ovnsfunksjon med damp avhenger av den angitte temperatu‐
ren.
Damp for damping
av mat
50–100 °C105–130 °C135–150 °C155–230 °C
Lær rask matlaging
Bruk de automatiske programmene til å tilberede en rett raskt med standardinnstillingene:
Damp for stuingDamp for lett crisp
Damp til steking og
baking
49/52
Page 50
+1 min +5 min +10 min
DET ER ENKELT!
Lær rask matlaging
Steg 1Steg 2Steg 3Steg 4Steg 5
Trykk på: .
Bruk hurtigfunksjoner for å stille inn tilberedningstiden eller endre tilberedningsfunksjonen
Raske timer-innstillinger
Bruk de mest brukte timer-innstillingene ved å
velge fra snarveiene.
10 % Fullførings-assistent
Bruk 10% Fullførings-assistent for å legge til el‐
ler endre tilberedningsfunksjon når 10 % av til‐
beredningstiden er igjen.
Rengjør produktet med damprengjøring
Steg 1
Velg: Me‐
ny. Trykk
på bryte‐
ren.
Velg: Meny. Trykk
på bryteren.
Steg 2
Velg: Ren‐
gjøring.
Trykk på
bryteren.
Steg 3
Velg modusen:
Velg: Assistert
matlaging .
Trykk på bryte‐
ren.
Steg 1Steg 2
Velg: Timer . Trykk
på bryteren.
ikonet for å forlenge tilberedningstiden.
Endre funksjon:
Velg foretrukket funksjon – velg
foretrukket funksjon. Trykk på bryteren.
Velg matkatego‐
ri.
– trykk på det foretrukne tids‐
Velg retten og
trykk på bryte‐
ren.
Velg den foretrukne
timerverdien og trykk
på bryteren.
DamprengjøringFor enkel rengjøring.
Damprengjøring PlusFor grundig rengjøring.
AvkalkingFor rengjøring av kalkrester fra dampgeneratorkretsen.
SkyllingFor skylling og rengjøring av dampgeneratorkretsen etter hyppig
bruk av dampfunksjonene.
16. BESKYTTELSE AV MILJØET
Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for
å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av
50/52
Page 51
BESKYTTELSE AV MILJØET
elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket med symbolet
sammen med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges
eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger.
51/52
*
Page 52
www.aeg.com/shop
867362066-C-102023
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.