Aeg BFP8000M, 944 188 414 User Manual [nb]

Page 1
USER MANUAL
BBP8000B BBP8002B BFP8000M BHP8000M
NO Bruksanvisning
Ovn
Page 2
Takk for at du valgte dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere – egenskaper som du kanskje ikke finner i ordinære produkter. Vi ber deg bruke noen minutter på å lese denne, slik at du kan få mest mulig ut av produktet. Gå inn på nettsiden vår for å:
Få råd om bruk, brosjyrer, løse problemer, service- og reparasjonsinformasjon:
www.aeg.com/support
Registrer produktet for bedre service:
www.registeraeg.com
Kjøp tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til apparatet ditt:
www.aeg.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Bruk alltid originale reservedeler. Når du kontakter vår autoriserte serviceavdeling, må du sørge for å ha følgende opplysninger for hånden: Modell, PNC (produktnummer), serienummer. Informasjonen finner du på typeskiltet.
Advarsel/Forsiktig – Sikkerhetsinformasjon Generell informasjon og tips Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer.
2/52
Page 3

INNHOLD

1. SIKKERHETSINFORMASJON...................................................................... 5
1.1 Sikkerhet for barn og sårbare mennesker........................................................ 5
1.2 Generell sikkerhet.............................................................................................5
2. SIKKERHETSANVISNINGER........................................................................7
2.1 Installasjon........................................................................................................7
2.2 Elektrisk tilkopling............................................................................................. 8
2.3 Bruk.................................................................................................................. 8
2.4 Stell og rengjøring.............................................................................................9
2.5 Pyrolytisk rengjøring......................................................................................... 9
2.6 Innvendig lys...................................................................................................10
2.7 Service............................................................................................................10
2.8 Kasting............................................................................................................10
3. PRODUKTBESKRIVELSE...........................................................................11
3.1 Generell oversikt.............................................................................................11
3.2 Tilbehør...........................................................................................................11
4. SLIK SLÅR DU OVNEN PÅ OG AV............................................................ 12
4.1 Styringspanel..................................................................................................12
4.2 Display............................................................................................................12
5. FØR FØRSTE BRUK................................................................................... 15
5.1 Første gangs rengjøring ................................................................................ 15
5.2 Første tilkobling.............................................................................................. 15
5.3 Trådløs tilkobling.............................................................................................15
5.4 Første gangs forvarming.................................................................................16
6. DAGLIG BRUK.............................................................................................17
6.1 Slik angir du: Ovnsfunksjoner......................................................................... 17
6.2 Slik stiller du inn: Assistert matlaging............................................................. 17
6.3 Varmefunksjoner.............................................................................................18
6.4 Merknader om: Baking med fukt.....................................................................20
7. KLOKKEFUNKSJONER..............................................................................21
7.1 Beskrivelse av klokkefunksjoner.....................................................................21
7.2 Slik angir du: Klokkefunksjonene....................................................................21
8. BRUK: PRAKTISK TILBEHØR....................................................................24
8.1 Innsetting av tilbehør...................................................................................... 24
8.2 Steketermometer............................................................................................ 24
9. TILLEGGSFUNKSJONER........................................................................... 27
9.1 Slik lagrer du: Favoritter..................................................................................27
9.2 Tastelås.......................................................................................................... 27
9.3 Automatisk utkobling.......................................................................................27
9.4 Kjølevifte.........................................................................................................28
9.5 Mekanisk dørlås..............................................................................................28
9.6 Slik bruker du: Mekanisk dørlås......................................................................28
10. RÅD OG TIPS.............................................................................................30
10.1 Råd om tilberedning......................................................................................30
10.2 Baking med fukt............................................................................................30
3/52
Page 4
INNHOLD
10.3 Baking med fukt – anbefalt tilbehør.............................................................. 31
10.4 Tilberedningstabeller for testinstitutter..........................................................31
11. STELL OG RENGJØRING.........................................................................34
11.1 Merknader om rengjøring............................................................................. 34
11.2 Slik fjerner du: Hyllestøtter............................................................................34
11.3 Bruk: Pyrolytisk rengjøring............................................................................35
11.4 Rengjøringspåminnelse................................................................................ 36
11.5 Slik fjerner du og installerer: Dør.................................................................. 36
11.6 Slik bytter du: Ovnslampe.............................................................................37
12. FEILSØKING..............................................................................................39
12.1 Hva må gjøres, hvis ..................................................................................... 39
12.2 Slik administrerer du: Feilkoder.................................................................... 40
12.3 Servicedata...................................................................................................41
13. ENERGIEFFEKTIV.....................................................................................42
13.1 Produktinformasjon og produktinformasjonsark*.......................................... 42
13.2 Energisparende............................................................................................ 43
14. MENYSTRUKTUR......................................................................................44
14.1 Meny.............................................................................................................44
14.2 Undermeny for: Rengjøring.......................................................................... 44
14.3 Undermeny for: Alternativer..........................................................................44
14.4 Undermeny for: Tilkoblinger..........................................................................45
14.5 Undermeny for: Oppsett............................................................................... 45
14.6 Undermeny for: Service................................................................................ 46
15. DET ER ENKELT!...................................................................................... 47
16. TA EN SNARVEI!.......................................................................................49
4/52
Page 5

1. SIKKERHETSINFORMASJON

Les medfølgende instruksjoner nøye innen du installerer og bruker apparatet. Produsenten er ikke ansvarlig for personskader eller andre skader som følge av feilaktig montering eller bruk. Hold alltid instruksjonene på et trygt og tilgjengelig sted for fremtidig referanse.

1.1 Sikkerhet for barn og sårbare mennesker

Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og
personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de har tilsyn eller får instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår hvilke farer som kan inntreffe. Barn yngre enn 8 år og personer med svært omfattende og komplekse funksjonsnedsettelser må holdes på avstand fra produktet med mindre de er under tilsyn hele tiden.
La ikke barn leke med apparatet og mobile enheter med My
AEG Kitchen.
Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn, og kast den i
samsvar med lokale reguleringer.
ADVARSEL: Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når
det er i bruk eller når det avkjøles. Tilgjengelige deler blir varme under drift.
Hvis produktet har en barnesikring, bør du aktivere det.
Rengjøring og vedlikehold av produktet skal ikke utføres av
barn med mindre de er under tilsyn.

1.2 Generell sikkerhet

Bare en kvalifisert person må montere produktet og skifte ut
kabelen.
ADVARSEL: Apparatet og tilgjengelige deler blir varme
under bruk. Pass på at du ikke berører varmeelementene.
Bruk alltid grillvotter når du tar ut eller putter inn tilbehør eller
ovnsutstyr.
Trekk støpselet ut av stikkontakten før du utfører
vedlikehold.
5/52
Page 6
SIKKERHETSINFORMASJON
ADVARSEL: Sørg for at apparatet er slått av før du bytter
lampen for å unngå fare for elektrisk støt.
Bruk ikke produktet før du installerer det i en innebygget
enhet.
Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre apparatet.
Ikke bruk skurende rengjøringsmidler eller skarpe
skrapegjenstander av metall for å rengjøre dørglasset i stekeovnen, da dette kan ripe opp glasset og føre til at glasset blir matt.
Om stikkontakten er skadet må den erstattes av
produsenten, et autorisert servicesenter eller tilsvarende kvalifiserte personer for å unngå elektriske fare.
Overflødig søl må fjernes før pyrolytisk rengjøring. Ta ut alle
deler fra ovnen.
For å fjerne hyllestøttene, må du først trekk fronten på
hyllestøtten og baksiden på hyllestøtten vekk fra sideveggene. Bruk omvendt rekkefølge for å montere ovnsstigene.
Bruk kun matsensoren (steketermometeret) som anbefales
for dette apparatet.
6/52
Page 7

2. SIKKERHETSANVISNINGER

2.1 Installasjon

ADVARSEL!
Bare en kvalifisert person må montere dette produktet.
• Fjern all emballasje.
• Ikke monter eller bruk et skadet produkt.
• Følg installasjonsanvisningene som følger med produktet.
• Vær alltid forsiktig når du flytter produktet. Det er tungt. Bruk alltid vernebriller og lukket fottøy.
• Ikke dra eller løft produktet etter håndtaket.
• Monter produktet på et trygt og egnet sted som oppfyller monteringskrav.
• Overhold minimumsavstanden fra andre produkter og enheter.
• Før du monterer produktet, sjekk at ovnsdøren åpner uten hindring.
• Produktet er utstyrt med et elektrisk kjølesystem. Det må brukes med den elektriske strømforsyningen.
• Innbyggingsskapet må være montert i overensstemmelse med kravene til stabilitet ifølge DIN 68930.
Minstehøyde for skap (minstehøyde for skap un‐ der benkeplate)
Skapbredde 560 mm
Skapdybde 550 (550) mm
Høyden av fronten av produktet 594 mm
Høyden av baksiden av produktet 576 mm
Bredden av fronten av produktet 595 mm
Bredden av baksiden av produktet 559 mm
Dybden av produktet 567 mm
Produktets innebygde dybde 546 mm
Dybde med døren åpen 1027 mm
Minsteåpning for ventilasjon. Åpning er plassert på nedre bakside
Lengden på strømledningen. Strømledningen fin‐ ner du i høyre hjørne på baksiden
Monteringsskruer 4 x 25 mm
578 (600) mm
560 x 20 mm
1500 mm
7/52
Page 8
SIKKERHETSANVISNINGER

2.2 Elektrisk tilkopling

ADVARSEL!
Fare for brann og elektrisk støt.
• Alle elektriske tilkoblinger skal utføres av en kvalifisert elektriker.
• Produktet må være jordet.
• Kontroller at parameterne på typeskiltet er kompatible med de elektriske spesifikasjonene i strømforsyningen.
• Bruk alltid en korrekt montert, jordet stikkontakt.
• Ikke bruk grenuttak eller skjøteledninger.
• Pass på at støpselet og strømkabelen ikke påføres skade. Hvis strømkabelen må erstattes, må dette utføres av vårt Autoriserte servicesenter.
• Strømkablene må ikke berøre eller komme nær apparatets dør eller sprekken under apparatet, spesielt ikke når den er i bruk eller når døren er varm.
• Beskyttelsen mot elektrisk støt fra strømførende og isolerte deler må festes på en måte som gjør at den ikke kan fjernes uten verktøy.
• Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført. Påse at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen.
• Hvis stikkontakten er løs skal du ikke sette i støpselet.
• Ikke trekk i kabelen for å koble fra produktet. Trekk alltid i selve støpselet.
• Bruk kun korrekte isoleringsenheter: vernebrytere, sikringer (sikringer av skrutypen fjernet fra holderen), jordfeilbrytere og kontaktorer.
• Den elektriske monteringen må ha en isoleringsenhet som lar deg frakoble apparatet fra strømnettet ved alle poler. Isoleringsenheten må ha en kontaktåpningsbredde på minst 3 mm.
• Lukk døren til apparatet helt før du setter støpselet i stikkontakten.
• Apparatet leveres med støpsel og strømledning.

2.3 Bruk

ADVARSEL!
Risiko for skade, brannskader og elektrisk støt eller eksplosjon.
• Dette apparatet er kun for husholdningsbruk.
• Dette apparatets spesifikasjoner må ikke endres.
• Pass på at ventilasjonsåpningene ikke er blokkerte.
• Apparatet må ikke være uten tilsyn mens det er i bruk.
• Slå av apparatet etter hver bruk.
• Vær forsiktig når du åpner døren til apparatet når apparatet er i bruk. Varm luft kan strømme ut.
• Bruk ikke apparatet med våte hender eller når det er i kontakt med vann.
• Belast ikke døren når den er åpen.
• Bruk ikke apparatet som arbeids- eller oppbevaringsflate.
• Åpne døren til apparatet forsiktig. Bruk av ingredienser som inneholder alkohol kan føre til en blanding av alkohol og luft.
• Ikke la gnister eller åpne flammer komme i kontakt med apparatet når du åpner døren.
• Legg ikke brennbare produkter, eller gjenstander som er fuktet med brennbare produkter, inn i eller i nærheten av apparatet.
8/52
Page 9
SIKKERHETSANVISNINGER
• Del ikke Wi-Fi-passordet ditt.
ADVARSEL!
Fare for skade på produktet.
• For å unngå skade eller misfarging på emaljen:
– sett ikke kokekar eller andre gjenstander i apparatet direkte på bunnen. – legg ikke aluminiumsfolie direkte på bunnen av rommet i apparatet. – ikke tøm vann direkte inn i det varme apparatet. – ikke oppbevar fuktig servise eller mat i apparatet når tilberedningen er ferdig. – vær forsiktig når du fjerner eller monterer tilleggsutstyret.
• Misfarge på apparatets emalje eller rustfritt stål har ingen innvirkning på funksjonen.
• Bruk en grill-/stekepanne for bløte kaker. Fruktsaft kan forårsake permanente flekker.
• Dette apparatet skal kun brukes til matlaging. Det må ikke brukes til andre formål, f.eks. oppvarming av rommet.
• Ha alltid stekeovnsdøren lukket når ovnen er på.
• Hvis apparatet er montert bak et møbelpanel (f.eks. en dør), må du sørge for at døren aldri er lukket når apparatet er i drift. Varme og fuktighet kan bygge seg opp bak et lukket møbelpanel og dermed forårsake skade på apparatet, dekselenheten eller gulvet. Ikke lukk møbelpanelet før apparatet er helt avkjølt etter bruk.

2.4 Stell og rengjøring

ADVARSEL!
Risiko for skade, brann eller skade på produktet.
• Slå av apparatet og trekk støpselet ut av stikkontakten før rengjøring og vedlikehold.
• Påse at produktet er kaldt. Det er fare for at glasspanelene kan knuses.
• Erstatt umiddelbart panelene til glassdørene om disse har blitt skadet. Kontakt det autoriserte servicesenteret.
• Vær forsiktig når du fjerner døren fra produktet. Døren er tung!
• Rengjør apparatet med jevne mellomrom for å forhindre skade på overflaten.
• Rengjør apparatet med en fuktet myk klut. Bruk kun nøytralt vaskemiddel. Bruk ikke slipeprodukter, slipende rengjøringsputer, løsemidler eller metallobjekter.
• Følg sikkerhetsanvisningene på pakken hvis du bruker ovnsspray.

2.5 Pyrolytisk rengjøring

ADVARSEL!
Fare for skade / Brann / Kjemiske utslipp (damp) i pyrolytisk modus.
• Før du utfører en "pyrolytisk selvrensing"-funksjon eller "første gangs bruk"-funksjon må du fjerne følgende fra ovnsrommet:
– eventuelle overflødige matrester, olje eller fettsøl/-avleiringer. – alle objekter som kan fjernes (inkludert hyller, sideskinner osv. som ble levert med
apparatet) og særlig gryter, panner, brett, redskaper osv. med non-stick-belegg.
• Les alle instruksjoner for pyrolytisk rengjøring nøye.
• Hold barn borte fra apparatet mens pyrolytisk rengjøring er i gang. Apparatet blir svært varmt og varm luft slippes ut av kjøleventilene i fronten.
9/52
Page 10
SIKKERHETSANVISNINGER
• Pyrolytisk rengjøring er en operasjon med høy temperatur som kan frigjøre røyk fra matlagingsrester og konstruksjonsmaterialer, derfor anbefales forbrukere på det sterkeste å:
– sørge for god ventilasjon under og etter hver pyrolytiske rengjøring. – sørge for god ventilasjon under og etter første gangs bruk ved maksimum
temperaturdrift.
• I motsetning til mennesker, kan noen fugler og krypdyr være ekstremt følsomme for potensiell røyk som frigis under rengjøringen av pyrolytiske ovner.
– Hold alle kjæledyr (spesielt fugler) borte fra apparatet under og etter hver pyrolytiske
rengjøring, og bruk først maksimal temperatur i et godt ventilert område.
• Små kjæledyr kan også være svært følsomme for temperaturendringer i nærheten av pyrolytiske ovner, når det pyrolytiske selvrengjøringsprogrammet brukes.
• Non-stick-overflater på gryter, panner, brett, kjøkkenutstyr, osv. kan skades av den høye temperaturen ved pyrolytisk rengjøring i pyrolytiske ovner, og kan også være en kilde for et lavt nivå skadelige gasser.
• Røyk som frigis fra alle pyrolytiske ovner / matrester, er ikke skadelig for mennesker, inkludert barn, eller personer med medisinske tilstander.

2.6 Innvendig lys

ADVARSEL!
Fare for elektrisk støt.
• Angående lampen(e) i dette produktet og reservedeler som selges separat: Disse lampene er ment å motstå ekstreme fysiske forhold i husholdningsprodukter, for eksempel temperatur, vibrasjon, fuktighet, eller er ment å signalisere informasjon om produktets driftsstatus. De er ikke ment å brukes i andre bruksområder og egner seg ikke til rombelysning.
• Bruk kun lyspærer med tilsvarende spesifikasjoner.

2.7 Service

• Kontakt det autoriserte servicesenteret for å reparere apparatet.
• Det skal bare brukes originale reservedeler.

2.8 Kasting

ADVARSEL!
Fare for skade og kvelning.
• Koble produktet fra strømmen.
• Kutt av strømkabelen, lukk produktet og kast den.
• Fjern dørlåsen for å forhindre at barn, eller kjæledyr kan bli innestengt i apparatet.
10/52
Page 11

3. PRODUKTBESKRIVELSE

2
7
1
8
4
3
5
6
5
4
3
2
1

3.1 Generell oversikt

3.2 Tilbehør

Rist
For kokekar, kakeformer, steker.
Betjeningspanel
1
Display
2
Kontakt til steketermometer
3
Varmeelement
4
Lys
5
Vifte
6
Uttakbare brettstiger
7
Hyllenivåer
8
Stekebrett
For kaker og kjeks.
Grill-/stekepanne
For baking og steking eller for å samle opp fett.
Steketermometer
Måler temperaturen i maten.
11/52
Page 12

4. SLIK SLÅR DU OVNEN PÅ OG AV

1 2 3 4
5 6
3s
STARTSTART
12:3012:30
150°C

4.1 Styringspanel

På / Av Trykk og hold nede for å slå ovnen på og av.
1
Meny Viser ovnsfunksjonene.
2
Favoritter Viser favorittinnstillingene.
3
Display Viser ovnens rådende innstillinger.
4
Lysbryter Slik slår du lampen av og på.
5
Hurtigoppvarming Slik slår du funksjonen av og på: Hurtigoppvarming.
6
Trykk Flytt
Berør overflaten med finger‐
tuppen.

4.2 Display

12/52
Skli fingertuppen over overfla‐
ten.
Når du har slått på, viser displayet hoved‐ skjermbildet med ovnsfunksjonen og standard‐ temperaturen.
Trykk og hold
Berør overflaten i 3 sekunder.
Page 13
12:34
11min
12:3012:30
150°C
STOP
150°C
12:30
15min
START
85°C
G F DE
C
A B
SLIK SLÅR DU OVNEN PÅ OG AV
Hvis du ikke bruker ovnen innen 2 minutter, går displayet i ventemodus.
Når du lager mat, viser displayet innstillingene og andre tilgjengelige alternativer.
Displayet med maksimalt antall funksjoner er valgt. A. Wi-Fi B. Tid på dagen C. START/STOPP D. Temperatur E. Ovnsfunksjoner F. Timer G. Steketermometer (bare utvalgte modeller)
Displayindikatorer
Grunnleggende indikatorer – for å navigere på displayet.
For å stille
inn tempera‐
turen.
Funksjonsindikatorer for Lydsignal – når den angitte tilberedningstiden er slutt, hører du et lyd‐ signal.
Funksjonen er på.
Timer-indikatorer
For å stille inn funksjonen: Utsatt start.
For å bekrefte
valget/innstil‐
lingen.
For å gå ett nivå tilbake på menyen.
Funksjonen er på.
Tilberedningen stopper automa‐
For å angre si‐
ste handling.
tisk.
Slik avbryter du innstillingen.
For å slå alternativene på
og av.
Lydsignalet er slått av.
13/52
Page 14
SLIK SLÅR DU OVNEN PÅ OG AV
Displayindikatorer
Wi-Fi-indikator – ovnen kan kobles til Wi-Fi.
Wi-Fi-tilkobling er slått på.
14/52
Page 15

5. FØR FØRSTE BRUK

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.

5.1 Første gangs rengjøring

Steg 1 Steg 2 Steg 3
Ta ut alt tilbehør og avtakbare
brettstiger fra ovnen.
Rengjør ovnens og tilbehøre‐
ne med en myk klut med
varmt vann og et mildt vaske‐
middel.
Sett tilbehøret og de avtakba‐
re hyllestøttene i ovnen.

5.2 Første tilkobling

Displayet viser en velkomstmelding etter den første tilkoblingen. Du må angi: Språk, Lysstyrke for display, Tastelyder, Lydnivå, Tid på dagen.

5.3 Trådløs tilkobling

For å koble til ovnen trenger du:
• Trådløst nettverk med internettforbindelse.
• Mobilenhet koblet til det trådløse nettverket.
Last ned mobilappen og følg instruksjonene for de neste stegene.
Steg 1 Slå på ovnen.
Steg 2
Steg 3
Steg 4 Ovnens trådløse modul starter innen 90 sek.
Ta en snarvei!
Trykk på: . Velg: Innstillinger / Tilkoblinger.
– skyv eller trykk for å slå på: Wi-Fi.
15/52
Page 16
FØR FØRSTE BRUK
Frekvens 2,4 GHz WLAN 5 GHz WLAN
2400–2483,5 MHz 5150–5350 MHz
Protokoll IEEE 802.11b DSSS,
802.11g/n OFDM
Maks effekt EIRP < 20 dBm (100 mW) EIRP < 22 dBm (200 mW)
Wi-Fi-modul NIU5-50
Bluetooth-frekvens 2400–2483,5 Mhz
Protokoll LE: DSSS
Maks effekt EIRP < 4 dBm (5 mW)
5470–5725 MHz
IEEE 802.11 a/n OFDM
EU-medlemstater som dekkes av bestemmelsen i direktiv 2014/53/EU: Belgia, Bulgaria, Tsjekkia, Danmark, Tyskland, Estland, Irland, Hellas, Spania, Frankrike, Kroatia, Italia, Kypros, Latvia, Litauen, Luxemburg, Ungarn, Malta, Nederland, Østerrike, Polen, Portugal, Romania, Slovenia, Slovakia, Finland, Sverige, Norge, Sveits, Storbritannia, Tyrkia.

5.4 Første gangs forvarming

Forvarm den tomme ovnen før første gangs bruk.
Steg 1 Ta ut alt tilbehør og avtakbare brettstiger fra ovnen.
Steg 2
Steg 3
Ovnen kan avgi lukt og røyk under forvarming. Sørg for tilstrekkelig ventilasjon i rommet.
16/52
Velg maksimumstemperaturen for funksjonen: . La ovnen stå på i 1 time.
Velg maksimumstemperaturen for funksjonen: . La ovnen stå på i 15 minutter.
Page 17

6. DAGLIG BRUK

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.

6.1 Slik angir du: Ovnsfunksjoner

Steg 1 Slå på ovnen. Displayet viser standard ovnsfunksjon.
Steg 2 Trykk på symbolet for ovnsfunksjonen for å åpne undermenyen.
Steg 3
Steg 4
Steg 5
Steg 6 Slå av ovnen.
Ta en snarvei!
Velg ovnsfunksjon og trykk: . Displayet viser temperaturinnstillingene.
Angi temperaturen og trykk: .
Trykk på: . Steketermometer – du kan plugge inn sensoren når som helst før eller under matla‐ gingen.
– trykk for å slå av ovnsfunksjonen.

6.2 Slik stiller du inn: Assistert matlaging

Hver rett i denne undermenyen har en anbefalt funksjon og temperatur. Du kan justere tid og temperatur. For enkelte av rettene kan du også lage mat med:
• Vektautomatikk
• Steketermometer
Tilberedningsgrad:
• Lett stekt – Rød eller Mindre
• Medium
• Godt stekt eller Mer
Steg 1 Slå på ovnen.
Steg 2
Steg 3
Trykk på: .
Trykk på: . Skriv inn: Assistert matlaging.
17/52
Page 18
DAGLIG BRUK
Steg 4 Velg en rett eller type mat.
Steg 5
Trykk på: .
Ta en snarvei!

6.3 Varmefunksjoner

Standard ovnsfunksjoner

Ovnsfunksjon Anvendelse
Slik griller du tynne matstykker og rister brød.
Grill
For å steke store steker eller fjærfe på én brettplassering. For å gratinere og brune.
Varmluft grilling
Slik baker du på opptil tre hyllenivåer samtidig og tørker mat. Still inn ovn‐ stemperaturen til 20 °C – 40 °C lavere enn ved Over- og undervarme.
Ekte varmluft
Frossen mat
Over- og undervar‐
me
Pizzafunksjon
18/52
For å gjøre halvfabrikata og hurtigmat (f.eks. pommes frites, potetbåter og vårruller) sprøere.
For å bake og steke på én brettplassering.
Slik steker du pizza. For å oppnå en mer intens bruning og sprø bunn.
Page 19
Ovnsfunksjon Anvendelse
For å bake kaker med sprø bunn og for å hermetisere.
Undervarme
Bruk denne funksjonen til å lage brød og rundstykker som ser profesjonel‐ le ut, med veldig bra sprøhet, farge og glans på skorpen.
Brødbaking
For å heve gjærdeig raskere. Det hindrer deigoverflaten fra å tørke ut og holder deigen elastisk.
Deigheving

Spesielle ovnsfunksjoner

Ovnsfunksjon Anvendelse
Slik hermetiserer du grønnsaker (f.eks. sylteagurker).
Hermetisering
DAGLIG BRUK
Tørking
Tallerkenoppvar‐
ming
Tining
Grateng
Langtidssteking
For å tørke skåret frukt, grønnsaker og sopp.
For å forvarme tallerkenene for servering.
For å tine mat (grønnsaker og frukt). Tiden det tar å tine avhenger av mengden og størrelsen på den frosne maten.
For retter som lasagne eller potetgrateng. For å gratinere og brune.
For å tilberede møre, saftige steker.
19/52
Page 20
DAGLIG BRUK
Ovnsfunksjon Anvendelse
For å holde mat varm.
Hold varm
Denne funksjonen er laget med tanke på å spare energi når man lager mat. Når du bruker denne funksjonen, kan temperaturen i ovnsrommet va‐
Baking med fukt

6.4 Merknader om: Baking med fukt

Denne funksjonen blir brukt til å overholde energieffektivitetsklassen og økologiske designkrav i henhold til EU 65/2014 og EU 66/2014. Tester i henhold til EN 60350-1. Stekeovnsdøren bør lukkes under tilberedning slik at funksjonen ikke forstyrres, og ovnen er i drift med høyest mulig energieffektivitet. Når du bruker denne funksjonen, slås ovnslampen automatisk av etter 30 sekunder. For matlagningsinstruksjonene, se kapitlet «Råd og tips», Baking med fukt. Se "energieffektivitet" for generelle anbefalinger for energisparing.
riere fra den angitte temperaturen. Restvarmen brukes. Varmeeffekten kan reduseres. For mer informasjon, se kapittelet «Daglig bruk», merkna‐ der om: Baking med fukt.
20/52
Page 21

7. KLOKKEFUNKSJONER

7.1 Beskrivelse av klokkefunksjoner

Klokkefunksjoner Anvendelse
Tilberedningstid Slik stiller du inn tilberedningstiden. Maksimaltid er 23 t 59 min.
Slutthandling Slik stiller du inn hva som skal skje når timeren slutter nedtellingen.
Utsatt start For å utsette starten og/eller slutten på tilberedningen.
Tidsforlengelse For å forlenge tilberedningstiden.
Påminnelse For å stille inn en nedtelling. Maksimaltid er 23 t 59 min. Denne funk‐
sjonen har ingen innvirkning på bruk av ovnen.

7.2 Slik angir du: Klokkefunksjonene

Slik stiller du klokken
Steg 1 Trykk på: Tid på dagen.
Steg 2
Slik stiller du inn tilberedningstiden
Steg 1 Velg en ovnsfunksjon og still inn temperaturen.
Steg 2
Steg 3
Ta en snarvei!
Still inn tiden. Trykk på: .
Trykk på: .
Still inn tiden. Trykk på: .
Slik velger du slutt-alternativet
Steg 1 Velg en ovnsfunksjon og still inn temperaturen.
21/52
Page 22
KLOKKEFUNKSJONER
Slik velger du slutt-alternativet
Steg 2
Steg 3 Still inn tilberedningstiden.
Steg 4
Steg 5 Trykk på: Slutthandling.
Steg 6 Velg foretrukket: Slutthandling.
Steg 7
Slik utsetter du starten på tilberedningen
Steg 1 Still inn ovnsfunksjonen og temperaturen.
Steg 2
Steg 3 Still inn tilberedningstiden.
Steg 4
Steg 5 Trykk på: Utsatt start.
Steg 6 Velg verdien.
Trykk på: .
Trykk på: .
Trykk på: . Gjenta handlingen til displayet viser hovedskjermen.
Trykk på: .
Trykk på: .
Steg 7
Slik forlenger du tilberedningstiden
Når 10 % av tilberedningstiden er igjen og maten ikke ser ut til å være klar, kan du forlenge tilbe‐ redningstiden. Du kan også endre ovnsfunksjonen.
Trykk på +1min for å forlenge tilberedningstiden.
Slik endrer du timer-innstillinger
Steg 1
22/52
Trykk på: . Gjenta handlingen til displayet viser hovedskjermen.
Trykk på: .
Page 23
Slik endrer du timer-innstillinger
Steg 2 Still inn timerverdien.
KLOKKEFUNKSJONER
Steg 3
Du kan endre den angitte tiden når som helst under matlagingen.
Trykk på: .
23/52
Page 24

8. BRUK: PRAKTISK TILBEHØR

8.1 Innsetting av tilbehør

Små fordypninger øverst for å øke sikkerheten. Fordypningene hindrer også de i å tippe. Den høye kanten rundt risten forhindrer at kokekar sklir av risten.
Rist: Sett ristene inn mellom sporene på hylle‐ støtten .
Stekebrett /Langpanne:
Skyv brettet inn i sporene på brettstigene.
Rist, Stekebrett /Langpanne:
Skyv brettet inn mellom sporene på brett‐ stigen og risten på sporene over.

8.2 Steketermometer

Steketermometer – måler temperaturen inne i maten. Du kan bruke det sammen med alle ovnsfunksjonene.
To temperaturer må stilles inn:
Ovnstemperaturen: minst 120 °C.
24/52
Kjernetemperaturen.
Page 25
BRUK: PRAKTISK TILBEHØR
Slik får du best tilberedningsresultater:
Ingrediensene bør holde
romtemperatur.
Ikke bruk det til flytende
retter.
Det må stå i retten under tilbered‐
ningen.
Ovnen beregner en omtrentlig slutt på tilberedningstiden. Den avhenger av hvor mye mat det er, hvilken ovnsfunksjon som er valgt, og temperaturen.

Bruk: Steketermometer

Steg 1 Slå på ovnen.
Steg 2 Angi varmefunksjon og, om nødvendig, ovnstemperatur.
Steg 3 Sett inn: Steketermometer.
Kjøtt, fjærkre og fisk Gryterett
Sett spissen på matsensoren inn i midten av
kjøttet eller fisken, helst i den tykkeste delen.
Sørg for at minst 3/4 av steketermometeret
er inne i retten.
Sett spissen på matsensoren nøyaktig i midten
av gryteretten. Matsensoren bør stå stødig på
samme sted under stekingen. For å oppnå dette
kan du bruke en solid ingrediens. Bruk kanten av
formen som støtte for silikonhåndtaket på mat‐
sensoren. Spissen av matsensoren skal ikke røre
bunnen av formen. Dekk over matsensoren med
de resterende ingrediensene.
25/52
Page 26
BRUK: PRAKTISK TILBEHØR
Steg 4 Sett matsensoren i kontakten på fremsiden av ovnen.
Steg 5
Steg 6
Steg 7
Steg 8
Steg 9 Ta pluggen til steketermometeret ut av kontakten og ta retten ut av ovnen.
Displayet viser den aktuelle temperaturen til: Steketermometer.
– trykk for å angi kjernetemperaturen til sensoren.
– trykk for å angi foretrukket alternativ:
• Lydsignal – når retten når den angitte kjernetemperaturen, hører du et lydsignal.
• Lydsignal ved endt tilberedning – når maten oppnår kjernetemperaturen hører du en lydalarm og ovnen slår seg av.
Velg alternativet og trykk gjentatte ganger på: for å gå til hovedskjermen.
Trykk: . Når retten når den angitte temperaturen, hører du et lydsignal. Du kan velge å stoppe eller å fortsette tilberedningen for å sikre at maten er godt stekt.
ADVARSEL!
Siden matsensoren blir svært varm er det en risiko for brannskader. Vær for‐ siktig når du trekker ut pluggen på sensoren og fjerner den fra maten.
Ta en snarvei!
26/52
Page 27

9. TILLEGGSFUNKSJONER

9.1 Slik lagrer du: Favoritter

Du kan lagre favorittinnstillingene dine, for eksempel ovnsfunksjonen, tilberedningstiden, temperaturen eller rengjøringsfunksjonen. Du kan lagre 3 favorittinnstillinger.
Steg 1 Slå på ovnen.
Steg 2 Velg den foretrukne innstillingen.
Steg 3
Steg 4 Velg: Lagre gjeldende innstillinger.
Steg 5
– trykk for å nullstille innstillingen. – trykk for å avbryte innstillingen.
Trykk på: . Velg: Favoritter.
Trykk på + for å legge innstillingen til listen over: Favoritter. Trykk på .

9.2 Tastelås

Denne funksjonen forhindrer at ovnsfunksjonen endres ved et uhell.
Steg 1 Slå på ovnen.
Steg 2 Still inn en ovnsfunksjon.
Steg 3
For å slå av funksjonen gjentar du steg 3.
, – trykk samtidig for å slå på funksjonen.

9.3 Automatisk utkobling

Av sikkerhetsmessige hensyn slår ovnen seg av etter en viss tid dersom en varmefunksjon er i bruk og ingen innstillinger endres.
(°C) (t)
30 – 115 12,5
120 – 195 8,5
200 – 245 5,5
250 – maksimum 3
27/52
Page 28
TILLEGGSFUNKSJONER
Automatisk utkobling virker ikke med funksjonene: Lys, Steketermometer,Sluttid, Langtidssteking.

9.4 Kjølevifte

Mens ovnen er i bruk, slår kjøleviften seg på automatisk for å holde ovnens overflater kalde. Hvis du slår av ovnen, kan kjøleviften være aktiv til ovnen er kjølt ned.

9.5 Mekanisk dørlås

Dørlåsen er ulåst når du kjøper ovnen.
FORSIKTIG!
Ikke flytt dørlåsen vertikalt. Ikke skyv på dørlåsen når du lukker ovnsdøren.

9.6 Slik bruker du: Mekanisk dørlås

Steg 1 For å låse døren trekker du dørlåsen fremover til den låser seg.
28/52
Page 29
1
2
TILLEGGSFUNKSJONER
Steg 2 For å låse opp døren skyver du dørlåsen tilbake inn i panelet.
Slik åpner du den låste døren
Du kan åpne døren når dørlåsen er låst.
Steg 1 Skyv litt på dørlåsen og åpne døren ved å trekke i håndtaket.
Når du lukker døren, må du påse at dørlåsen forblir låst.
29/52
Page 30

10. RÅD OG TIPS

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.

10.1 Råd om tilberedning

Temperaturer og steketider i tabellene er kun veiledende. De avhenger av oppskrift, samt mengde og kvalitet på ingrediensene som brukes. Ovnen kan muligens bake eller steke på en annen måte enn den gamle ovnen gjorde. Tabellen nedenfor viser anbefalte innstillinger for temperatur, tilberedningstid og hylleplassering for spesi‐ fikke mattyper. Hvis du ikke finner opplysningene for en spesiell oppskrift, kan du ta utgangspunkt i en tilsvarende rett. For flere tilberedningsanbefalinger se tabellene for matlaging på nettstedet vårt. For å finne matla‐ gingsråd, sjekk PNC (produktnummer)-nummeret på typeskiltet på forsiden av rammen på ovns‐ rommet.

10.2 Baking med fukt

Følg forslagene i tabellen for best mulig resultater.
(°C) (min)
Søte rundstyk‐ ker, 16 stk
Rullekake stekebrett eller langpan‐ne180 2 15 - 25
Hel fisk, 0,2 kg stekebrett eller langpan‐ne180 3 15 - 25
Småkaker, 16 stk
Makroner, 24 stk stekebrett eller langpan‐ne160 2 25 - 35
Muffins, 12 stk stekebrett eller langpan‐ne180 2 20 - 30
30/52
stekebrett eller langpan‐ne180 2 25 - 35
stekebrett eller langpan‐ne180 2 20 - 30
Page 31
RÅD OG TIPS
(°C) (min)
Ikke-søtt bak‐ verk, 20 stk
Sandkjeks, 20 stk
Småterter, 8 stk stekebrett eller langpan‐ne180 2 15 - 25
stekebrett eller langpan‐ne180 2 20 - 30
stekebrett eller langpan‐ne140 2 15 - 25

10.3 Baking med fukt – anbefalt tilbehør

Bruk mørke og ikke-refleksive bokser og beholderen. De har bedre varmeabsorbering enn den lette fargen og de refleksive rettene.
Pizzapanne
Mørk, ikke-reflekteren‐
de
28 cm diameter
Kakeform
Mørk, ikke-reflekterende
26 cm diameter
Ramekins
Keramikk
8 cm diameter,
5 cm høyde
Form for karamell‐
pudding
Mørk, ikke-reflekteren‐
de
28 cm diameter

10.4 Tilberedningstabeller for testinstitutter Informasjon for testinstitutter

Tester i henhold til: EN 60350, IEC 60350.
STEKING I ÉN HØYDE. Baking i former
(˚C) (min)
Fettfri formkake Ekte varmluft 140 – 150 35 – 50 2
31/52
Page 32
RÅD OG TIPS
STEKING I ÉN HØYDE. Baking i former
(˚C) (min)
Fettfri formkake Over- og undervar‐me160 35 – 50 2
Eplekake, 2 former Ø 20cmEkte varmluft 160 60 – 90 2
Eplekake, 2 former Ø 20cmOver- og undervar‐me180 70 – 90 1
STEKING I ÉN HØYDE. Kjeks
Bruk det tredje hyllenivået.
(˚C) (min)
Kjeks / Bakverksstrimler Ekte varmluft 140 25 – 40
Kjeks / Bakverksstrimler, forvarm den tomme ovnen
Små kaker, 20 stk. pr steke‐ brett, forvarm den tomme ovnen
Små kaker, 20 stk. pr steke‐ brett, forvarm den tomme ovnen
32/52
Over- og undervarme 160 20 – 30
Ekte varmluft 150 20 – 35
Over- og undervarme 170 20 – 30
Page 33
RÅD OG TIPS
STEKING I FLERE HØYDER. Kjeks
(˚C) (min)
Kjeks / Bakverksstrimler Ekte varmluft 140 25 – 45 1 / 4
Små kaker, 20 stk. pr ste‐ kebrett, forvarm den tom‐ me ovnen
Fettfri formkake Ekte varmluft 160 35 – 50 1 / 4
GRILL
Forvarm den tomme ovnen i 5 minutter.
Grill med maksimum temperaturinnstilling.
Ristet brød Grill 1 – 3 5
Oksestek, snu halvveis Grill 24–30 4
Ekte varmluft 150 23 – 40 1 / 4
(min)
33/52
Page 34

11. STELL OG RENGJØRING

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.

11.1 Merknader om rengjøring

Rengjør ovnens forside med en myk klut med varmt vann og et mildt vaskemid‐ del.
Bruk en rengjøringsløsning for å rengjøre metalloverflater.
Rengjørings‐
midler
Rengjør flekker med et mildt vaskemiddel.
Rengjør ovnsrommet etter bruk. Fettoppsamling eller andre rester kan føre til brann.
Hverdags‐
bruk
Tilbehør
Ikke la maten bli stående i ovnen lenger enn 20 minutter. Tørk av ovnsrommet med en myk klut etter bruk.
Rengjør alt tilbehør etter hver bruk og la det tørke. Bruk en myk klut med varmt vann og mildt vaskemiddel. Ikke rengjør tilbehøret i oppvaskmaskinen.
Rengjør ikke tilbehør med slippbelegg med sterke vaskemidler eller skarpe gjenstander.

11.2 Slik fjerner du: Hyllestøtter

Fjern brettstigenefor å rengjøre ovnen.
Steg 1 Slå ovnen av, og vent til det er
Steg 2 Trekk den fremre delen av
kaldt.
ovnsstigen ut fra sideveggen.
34/52
Page 35
2
1
STELL OG RENGJØRING
Steg 3 Trekk den bakre delen av ovns‐
Steg 4 Bruk omvendt rekkefølge for å
stigene ut fra veggen og ta dem ut.
montere ovnsstigene.

11.3 Bruk: Pyrolytisk rengjøring

Rengjør ovnen med pyrolytisk rengjøring.
ADVARSEL!
Fare for brannskader.
FORSIKTIG!
Hvis det er andre produkter montert i samme kabinett må du ikke bruke dem samtidig som denne funksjonen. Dette kan skade ovnen.
Før den pyrolytiske rengjøringen:
Slå ovnen av, og vent til
det er kaldt.
Fjern alt tilbehør og alle uttak‐
bare hyllestøtter.
Rengjør ovnsgulvet og det inn‐
vendige dørglasset med varmt
vann, en myk klut og et skånsomt
vaskemiddel.
Steg 1 Steg 2 Steg 3
Slå på ovnen.
Mulighet Rengjøringsmodus Steketid
Rask Lett rengjøring 1 h
Normal Normal rengjøring 1 h 30 min
Intens Grundig rengjøring 3 h
Når rengjøringen starter er lampen av og kjøleviften kjører på en høyere hastighet.
– trykk for å stoppe rengjøringen før den er fullført.
Ikke bruk ovnen før symbolet for dørlås-symbolet på displayet slukkes.
Trykk på: / Rengjøring.
Velg rengjøringsmodusen.
35/52
Page 36
A
A
STELL OG RENGJØRING
Når rengjøringen er over:
Slå ovnen av, og vent til
det er kaldt.
Rengjør ovnsrommet med en
myk klut.
Fjern resten fra bunnen av ov‐
nen.

11.4 Rengjøringspåminnelse

Når påminnelsen dukker opp er det nødvendig med rengjøring.
Bruk funksjonen: Pyrolytisk rengjøring.

11.5 Slik fjerner du og installerer: Dør

Du kan fjerne døren og det indre glasspanelet for å rengjøre det. Antall glasspaneler avviker i henhold til modell.
ADVARSEL!
Døren er tung.
FORSIKTIG!
Håndter glasset forsiktig, særlig på kantene på frontpanelet. Glasset kan knuse.
Steg 1 Åpne døren helt.
Steg 2 Løft og trykk klemmefestene
(A) på begge dørhengslene.
Steg 3 Lukk ovnsdøren til første åpneposisjon (omtrent 70° vinkel). Hold ovnsdøren i begge
36/52
sider og trekk den ut og opp fra ovnen. Legg døren med yttersiden ned på et mykt og stabilt underlag.
Page 37
1
2
B
A B C
STELL OG RENGJØRING
Steg 4 Hold dørlisten (B) øverst på
døren på begge sider og trykk innover for å frigjøre klipslå‐ sen.
Steg 5 Trekk dørlisten mot deg for å
fjerne den.
Steg 6 Hold glassrutene øverst i kan‐
ten en etter en og trekk dem oppover og ut av sporet.
Steg 7 Rengjør glasspanelene med
vann og såpe. Tørk glasspa‐ nelet omhyggelig. Ikke ren‐ gjør glasspanelene i oppvask‐ maskinen.
Steg 8 Gjenta stegene ovenfor i mot‐
satt rekkefølge etter rengjø‐ ring.
Steg 9 Monter det minste panelet først, så det store, og til slutt døren.
Steg 10 Påse at du setter glasspane‐
lene (C, B og A) på plass igjen i riktig rekkefølge. Først setter du inn panel C, som har en firkant trykket på ven‐ stre side og en trekant på høyre side. Du finner også disse symbolene på dørram‐ men. Trekantsymbolet på glasset må samsvare med trekanten på dørrammen, og firkantsymbolet med firkanten. Etter det setter du inn de an‐ dre to glasspanelene.

11.6 Slik bytter du: Ovnslampe

ADVARSEL!
Fare for elektrisk støt. Lampen kan være varm.
37/52
Page 38
STELL OG RENGJØRING
Før du skifter pæren:
Steg 1 Steg 2 Steg 3
Slå av ovnen. Vent til ovnen
er avkjølt.
Koble fra strømtilførselen til
ovnen.
Legg en klut på bunnen i
ovnsrommet.

Øverste ovnslampe

Steg 1 Drei glassdekselet for å ta det av.
Steg 2 Rengjør lampedekselet.
Steg 3 Erstatt pæren med en egnet varmebestandig lyspære som tåler 300 °C.
Steg 4 Monter glassdekselet.

Sidelys

Steg 1 Fjern den venstre brettstigen for å
Steg 2 Bruk en smal, butt gjenstand (f.eks.
få tilgang til lampen.
skaftet på en teskje) for å fjerne glassdekselet.
Steg 3 Rengjør lampedekselet.
Steg 4 Erstatt pæren med en egnet varme‐
Steg 5 Monter glassdekselet.
Steg 6 Monter den venstre ovnsstigen.
38/52
bestandig lyspære som tåler 300 °C.
Page 39

12. FEILSØKING

ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.

12.1 Hva må gjøres, hvis ...

Ovnen slår seg ikke på eller blir ikke oppvarmet
Mulig årsak
Ovnen er ikke koblet til en strømforsyning eller er koblet feil.
Klokken er ikke stilt. Still inn klokken, for detaljer se kapittelet "Klok‐
Døren er ikke lukket skikkelig. Lukk døren helt.
Sikringen har gått. Kontroller om sikringen er årsaken til proble‐
Barnesikringen er på. Se kapittelet "Meny" , Undermeny for: Alternati‐
Komponenter som må erstattes
Beskrivelse Løsning
Lyspæren er utbrent. Bytt lyspæren, for detaljer se kapittelet "Pleie
Løsning
Kontroller om stekeovnen er riktig koblet til strømforsyningen.
kefunksjoner", Slik stiller du klokken: Klokke‐ funksjonene.
met. Oppsøk kvalifisert hjelp hvis feilen fortset‐ ter å oppstå.
ver.
og Rengjøring", Slik bytter du: Lyspære.
Strømbrudd avbryter alltid rengjøringen. Gjenta rengjøringen hvis den blir avbrutt av strømbrudd.
39/52
Page 40
FEILSØKING
Problemer med Wi-Fi signalet
Mulig årsak
Problemer med trådløst nettverkssignal. Sjekk det trådløse nettverket ditt, og ruteren.
Ny ruter installert eller ruterkonfigurasjon en‐ dret.
Det trådløse nettverkssignalet er svakt. Flytt ruteren så nær ovnen som mulig.
Det trådløse signalet blir forstyrret av en mikro‐ bølgeovn plassert i nærheten av ovnen.
Løsning
Start ruteren på nytt.
For å konfigurere ovnen og mobilenheten igjen ser du kapittelet «Før førstegangs bruk». tråd‐ løs tilkobling.
Slå av mikrobølgeovnen.

12.2 Slik administrerer du: Feilkoder

Når det oppstår programvarefeil, viser displayet en feilmelding. I denne delen finner du en liste over problemer du kan håndtere på egen hånd.
Kode og beskrivelse Løsning
C2 – Steketermometer er i ovnsrommet under Pyrolytisk rengjøring.
C3 – Døren er ikke ordentlig lukket under Py‐ rolytisk rengjøring.
Ta ut Steketermometer.
Steng døren.
F111 – Steketermometer er ikke riktig satt inn i kontakten.
F240, F439 – Berøringsfeltene på displayet vir‐ ker ikke som de skal.
F601 – Det er problemer med Wi-Fi-signalet. Sjekk nettverkstilkoblingen din. Se etter i kapit‐
F604 – Den første tilkoblingen til Wi-Fi mislyk‐ tes.
40/52
Plugg Steketermometer helt inn i kontakten.
Rengjør displayet. Påse at det ikke er smuss på berøringsfeltene.
telet «Før første gangs bruk», Trådløs tilkob‐ ling.
Slå ovnen av og på og prøv på nytt. Se etter i kapittelet «Før første gangs bruk», Trådløs til‐ kobling.
Page 41
Kode og beskrivelse Løsning
FEILSØKING
F908 – Ovnssystemet blir ikke koblet til betje‐ ningspanelet.
Når en av disse feilmeldingene fortsatt vises på displayet, betyr det at et defekt undersystem kan ha blitt deaktivert. Ta i så fall kontakt med forhandleren eller et autorisert servicesenter. Hvis en av disse feilene oppstår, vil resten av ovnfunksjonene fortsette å virke som vanlig.
Kode og beskrivelse Løsning
F602, F603 – Wi-Fi er ikke tilgjengelig. Slå ovnen av og på.
Slå ovnen av og på.

12.3 Servicedata

Hvis du ikke greier å løse problemet selv, kontakter du forhandleren eller et autorisert servicesenter. Nødvendig informasjon som servicesenteret trenger, kan du finne på typeskiltet. Typeskiltet er plassert på den fremre rammen til ovnsrommet. Ikke fjern typeskiltet fra ovnsrommet.
Vi anbefaler at du noterer opplysningene her:
Modell (MOD.) .........................................
Produktnummer (PNC) .........................................
Serienummer (S.N.) .........................................
41/52
Page 42

13. ENERGIEFFEKTIV

13.1 Produktinformasjon og produktinformasjonsark*

Leverandørens navn AEG
BBP8000B 944188416
Modellidentifikasjon
Energieffektivitetsindeks 61.2
Energieffektivitetsklasse A++
BBP8002B 944188415 BFP8000M 944188414 BHP8000M 944188411
Energiforbruk med standard matmengde, over- og under‐ varme
Energiforbruk med standard matmengde, viftetvunget modus
Antall hulrom 1
Varmekilde Elektrisitet
Volum 71 l
Type ovn Innebygd ovn
Masse
* For European Union i henhold til EU-reguleringene 65/2014 og 66/2014. For Republikken Hviterussland i henhold til STB 2478-2017, vedlegg G; STB 2477-2017, vedlegg A og B. For Ukraina i henhold til 568/32020.
1.09 kWh/syklus
0.52 kWh/syklus
BBP8000B 35.5 kg
BBP8002B 36.5 kg
BFP8000M 36.0 kg
BHP8000M 36.0 kg
Energieffektivitetsklasse gjelder ikke for Russland.
EN 60350-1 – Elektriske kjøkkenapparater – Del 1: Typer, ovner, dampovner og griller – metoder for måling av ytelse.
42/52
Page 43
ENERGIEFFEKTIV

13.2 Energisparende

Ovnen har funksjoner som hjelper deg med å spare strøm under matlaging.
Påse at ovnsdøren er lukket mens ovnen er på. Ikke åpne ovnsdøren for ofte under matlaging. Hold dørpakningen ren og sørg for at den sitter godt på plass. Bruk kokekar i metall for å øke energisparingen. Når det er mulig skal du ikke forhåndsvarme ovnen før matlaging. Hold pausene mellom stekingen så kort som mulig når du lager flere retter om gangen.
Matlaging med vifte
Bruk om mulig tilberedningsfunksjoner med vifte for å spare energi.
Restvarme
Hvis programmet med Steketid eller Sluttid er aktivert og tilberedningstiden er lengre enn 30 min, deaktiveres varmeelementene automatisk tidligere i enkelte ovnsfunksjoner. Viften og lampen vil fortsette drift. Når du slår av ovnen, vises restvarmen på displayet. Denne varmen kan du bruke til å holde maten varm. Når tilberedningstiden er lengre enn 30 min, reduser ovnstemperaturen til minimum 3 – 10 min før tilberedningen avsluttes. Restvarmen i ovnen fortsetter å steke. Bruk restvarmen til å varme opp andre tallerkener.
Slik holder du maten varm
Hvis du vil bruke restvarmen til å holde måltidet varmt, velg lavest mulig temperaturinnstilling. Displayet viser restvarmeindikatoren eller -temperaturen.
Matlaging uten lampe
Slå av lampen under matlaging. Slå den på når du behøver den.
Baking med fukt
Funksjonen er laget med tanke på å spare strøm under tilberedning. Når du bruker denne funksjonen, slås ovnslampen automatisk av etter 30 sek. Du kan slå på lampen igjen, men dette reduserer forventet energibesparing.
43/52
Page 44

14. MENYSTRUKTUR

14.1 Meny

Trykk på for å åpne Meny.
Meny-element Anvendelse
Assistert matlaging Viser automatiske programmer.
Rengjøring Viser rengjøringsprogrammer.
Favoritter Viser favorittinnstillingene.
Alternativer For å velge oppsett for ovnen.
Innstillinger Tilkoblinger For å stille inn nettverkskonfigurasjo‐
Oppsett For å velge oppsett for ovnen.
Service Viser programvareversjon og konfi‐
nen.
gurasjon.

14.2 Undermeny for: Rengjøring

Undermeny Anvendelse
Rask Varighet: 1 h.
Normal Varighet: 1 h 30 min.
Intens Varighet: 3 h.

14.3 Undermeny for: Alternativer

Undermeny Anvendelse
Lys Slår lyset av og på.
Barnesikring Hindrer utilsiktet aktivering av ovnen. Når dette alternativet
44/52
er på, vises teksten «Barnesikring» på displayet når du slår på ovnen. Velg kodebokstavene i alfabetisk rekkefølge for å aktivere bruk av ovnen. Når barnesikringen er på og ovnen er slått av, er ovnsdøren låst.
Page 45
Undermeny Anvendelse
MENYSTRUKTUR
Hurtigoppvarming Forkorter oppvarmingstiden. Dette er kun er tilgjengelig for
Rengjøringspåminnelse Slår påminnelsen på og av.
Tidsangivelse Slår klokken på og av.
Digital klokke Endrer formatet til den viste tidsangivelsen.
enkelte av ovnsfunksjonene.

14.4 Undermeny for: Tilkoblinger

Undermeny Beskrivelse
Wi-Fi For å aktivere/deaktivere: Wi-Fi.
Fjernstyring For å aktivere/deaktivere fjernkontroll.
Automatisk fjernbruk For å starte fjernstyring automatisk etter at du har trykket
Nettverk For å sjekke nettverksstatus og signaleffekt for: Wi-Fi.
Glem nettverk For å deaktivere automatisk tilkobling til ovnen for gjeldende
Alternativet er kun synlig etter at du slår på: Wi-Fi.
START. Alternativet er kun synlig etter at du slår på: Wi-Fi.
nettverk.

14.5 Undermeny for: Oppsett

Undermeny Beskrivelse
Språk Stiller inn språket på ovnen.
Lysstyrke for display Angir skjermens lysstyrke.
Tastelyder Slår tastelyden til sensorfeltene av og på. Det er ikke mulig
å dempe lyden for: .
Lydnivå Angir volumet på nøkkeltoner og -signaler.
45/52
Page 46
MENYSTRUKTUR
Undermeny Beskrivelse
Tid på dagen Stiller inn gjeldende tid og dato.

14.6 Undermeny for: Service

Undermeny Beskrivelse
Demomodus Aktiverings- / deaktiveringskode: 2468
Programvareversjon Informasjon om programvareversjon.
Tilbakestill alle innstillinger Tilbakestiller til fabrikkinnstilingene.
46/52
Page 47

15. DET ER ENKELT!

Før førstegangs bruk må du stille inn:
Språk
Bli kjent med de grunnleggende ikonene på betjeningspanelet og displayet:
På / Av Meny Favoritter
Begynn å bruke ovnen
Rask start Slå på ovnen og
Raskt av Slå av ovnen
Start tilberedningen
Lysstyrke for di‐
splay
start tilberednin‐ gen med stan‐ dardtemperatu‐ ren og -tiden til funksjonen.
ved hvilken som helst skjerm eller melding, når som helst.
Tastelyder Lydnivå Tid på dagen
Wi-Fi
Steg 1 Steg 2 Steg 3
Trykk og hold in‐ ne: .
– trykk og hold inne til ovnen slår seg av.
Timer
den foretrukne funksjonen.
Steketer‐ mometer
– velg
/
Trykk på:
.
Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 Steg 5
– trykk for å slå
på ovnen.
Lær rask matlaging
Bruk de automatiske programmene til å tilberede en rett raskt med standardinnstillingene:
Assistert matlaging
– velg ovnsfunk‐
sjon.
Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4
Trykk på: . Trykk på: . Trykk på: As‐
– still inn tempe‐
raturen.
– trykk for å be‐
krefte.
sistert matlaging.
– trykk for å star‐
te tilberednin‐
gen.
Velg retten.
47/52
Page 48
DET ER ENKELT!
Bruk hurtigfunksjoner for å stille inn tilberedningstiden
10% Finish assist
Bruk 10% Finish assist for å legge til ekstra tid når 10 % av tilberedningstiden er igjen.
Trykk på +1min for å forlenge tilberedningsti‐ den.
48/52
Page 49

16. TA EN SNARVEI!

Her kan du se alle de nyttige snarveiene. Du kan også finne dem i de dedikerte kapitlene i bruksanvisningen.
Trådløs tilkobling
Slik angir du: Ovnsfunksjoner
Slik angir du: Assistert matlaging
Slik angir du: Tilberedningstid
Slik utsetter du: Start og slutt på tilberedningen
Slik avbryter du: Innstilling av timeren
Slik bruker du: Steketermometer
49/52
Page 50
17. BESKYTTELSE AV MILJØET
Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av
elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger.
50/52
*
Page 51
51/52
Page 52
www.aeg.com/shop
867361926-A-302020
Loading...