Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits.
Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison
parfaite entre design fonctionnel et technologie d'avant-garde.
Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre
appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout
en respectant les aspects environnementaux et d'économie d'énergie.
Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d'utilisation et de la
conserver à proximité pour une utilisation optimale.
Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G.
Electrolux.
Gentile Cliente,
Grazie per aver scelto i nostri prodotti di alta qualità.
Con questa apparecchiatura sperimenterete la perfetta combinazione fra il
design funzionale e la tecnologia d'avanguardia.
Le nostre apparecchiature sono state progettate per avere le migliori
prestazioni e il massimo controllo raggiungendo i più alti standard di
eccellenza.
Inoltre, e' parte integrante dei nostri prodotti l'attenzione per gli aspetti
ambientali e per il risparmio energetico.
Per assicurare prestazioni ottimali e un corretto utilizzo della vostra
apparecchiatura, Vi invitiamo a leggere attentamente questo libretto
istruzioni.
Vi permetterà di seguire tutte le fasi di utilizzo perfettamente e nel modo più
efficace.
Per consultare questo libretto ogni volta che lo desiderate, Vi consigliamo di
tenerlo in un luogo a portata di mano. Ricordatevi di consegnarlo ad
eventuali futuri proprietari dell'apparecchiatura.
Sommaire
Sommaire
Avertissements5
Utilisation5
Précautions contre le gel6
Description de l’appareil7
Boîte à produits7
Bandeau de commandes8
Fenêtre d’affichage8
Personnalisation9
Sécurité enfants9
Signal sonore9
Comment faire un lavage10
Chargement du linge10
Dosage des produits lessiviels10
Choix du programme10
Choix de la vitesse d'essorage11
Choix des options11
Prélavage12
Taché12
Sensible12
Gain de temps12
Rinçage plus12
Choix d’un départ différé12
Démarrage du programme13
Déroulement du programme13
Ajout de linge durant les 10 premières minutes13
Modification du programme en cours14
Annulation du programme14
Fin du programme14
Mode veille14
Guide de lavage15
Tri et préparation du linge15
Charges de linge selon la nature des fibres15
Produits lessiviels et additifs16
Symboles internationaux17
3
Tableaux de programmes18
Consommations20
Caractéristiques techniques21
Sommaire
4
Entretien et nettoyage22
Détartrage de l’appareil22
La carrosserie22
La boîte à produits22
Le filtre de vidange24
Les filtres d’arrivée d’eau25
En cas d’anomalie de fonctionnement26
Avertissements29
Installation30
Déballage30
Débridage32
Arrivée d’eau34
Vidange35
Branchement électrique36
Mise en place36
Environnement38
Mise au rebut38
Protection de l’environnement38
Garantie/service-clientèle39
Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice d’utilisation :
Information importante concernant votre sécurité et information permettant
d’éviter d’endommager l’appareil.
Information générale.
Information environnementale.
Avertissements
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si ce dernier devait
être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice
d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du
fonctionnement du lave-linge et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Nous
vous prions de lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser
votre appareil. Nous vous remercions de votre attention.
Utilisation
• A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer
immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves
par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire.
• Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que
les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet
appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
• Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à
des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour
lesquel il a été conçu : laver, rincer et essorer.
• Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée d’eau après
utilisation de l’appareil.
• Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement.
Aidez-vous des indications se trouvant sur l’étiquette de chaque article.
• Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou
déchirés.
• Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de monnaie, épingles de
sûreté, broches, vis, etc. Elles peuvent provoquer des dégâts importants, si
elles sont laissées dans le linge.
• Ne mettez pas dans le lave-linge les articles détachés à l’essence, l’alcool, au
trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels détachants, attendez que le
produit se soit évaporé avant de placer les articles dans le tambour.
• Rassemblez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc. dans un
petit sac de toile ou une taie.
• Utilisez la quantité de produit lessiviel indiquée au paragraphe «Dosage des
produits lessiviels».
• Débranchez toujours le lave-linge avant de procéder à son nettoyage et son
entretien.
Avertissements
5
Avertissements
6
Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à une température inférieure à 0°C, prenez les
précautions suivantes :
• Fermez le robinet et déconnectez le tuyau d’arrivée d’eau.
• Placez l’extrémité de ce tuyau et du tuyau de vidange dans une cuvette sur
le sol.
• Sélectionnez le programme Vidange et faites-le fonctionner jusqu’à la fin.
• Mettez l’appareil hors tension en plaçant le sélecteur de programmes sur la
position «Arrêt».
• Débranchez l’appareil.
• Revissez le tuyau d’arrivée d’eau et remettez en place le tuyau de vidange.
De cette façon, l’eau restée dans les tuyaux sera évacuée, évitant ainsi la
formation de gel et donc l’endommagement de votre appareil.
Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil, assurez-vous qu’il est
installé dans un local où la température est supérieure à 0°C.
Description de l’appareil
Couvercle
Poignée d’ouverture du
couvercle
Description de l’appareil
Bandeau de commandes
7
Portillon du filtre
Pieds de mise à niveau
Boîte à produits
PrélavageLavageAssouplissant (ne pas dépasser le repè-
re MAX )
M
Levier pour déplacer
l’appareil
Description de l’appareil
8
Bandeau de commandes
Sélecteur de programmes
Fenêtre d’affichage
Durée du cycle ou
décompte départ
différé
Touches et leurs
fonctions
Fenêtre
d’affichage
Voyants
Départ
différé
Sécurité
enfants
Touche
Départ différé
Touche
Départ/Pause
Personnalisation
Sécurité enfants
Cette option permet deux types de verrouilllages :
- si l’option est activée après le départ du cycle, il n’y a aucun changement
possible d’options ou de programme.
Le cycle se fait et vous devez désactiver l’option pour faire un nouveau cycle.
- si l’option est activée avant le départ du cycle, il est impossible de démarrer
la machine.
Pour activer la sécurité enfant, vous
devez:
1.Mettez l’appareil sous tension.
2.Appuyez simultanément sur les touches
TACHE et SENSIBLE jusqu’à la confirmation par le symbole dans la fenêtre
d’affichage.
Le choix de l’option est mémorisé.
Pour désactiver la sécurité enfant, répétez la même manipulation.
Description de l’appareil
9
Signal sonore
La fin de programme et les anomalies de fonctionnement sont annoncées par
des bips sonores. Si vous voulez ôter ces signaux sonores, veuillez procéder
comme suit :
1.Mettez l’appareil sous tension.
2.Appuyez simultanément sur les touches
PRELAVAGE et TACHE jusqu’à confirmation par un bip sonore.
3.Le signal sonore est désactivé.
Le signal reste actif uniquement en cas
d’alarme.
Si vous souhaitez réactiver le signal sonore, veuillez reprendre la même
procédure.
Comment faire un lavage
10
Comment faire un lavage
Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lave-linge, nous vous recommandons d’effectuer un lavage préliminaire à 95°C, sans linge mais avec de la
lessive, pour nettoyer la cuve.
Chargement du linge
• Ouvrez le couvercle de la machine.
• Ouvrez le tambour en appuyant sur le bouton de verrouillage A : les deux
volets se décrochent automatiquement.
• Introduisez le linge, fermez le tambour et le couvercle de votre lave-linge.
Attention : avant la fermeture du couvercle de
votre machine, assurez-vous que la porte du tambour est correctement fermée :
•les deux volets accrochés,
•le bouton de verrouillage A ressorti.
A
Dosage des produits lessiviels
Votre lave-linge a été conçu de manière à réduire vos consommations en eau
et produits lessiviels, réduisez donc les doses préconisées par les fabricants de
lessive.
Versez la dose de lessive en poudre dans les compartiments lavage et prélavage si vous avez choisi un programme avec prélavage. Versez éventuellement l’assouplissant dans le compartiment .
Si vous utilisez un autre type de lessive, reportez-vous au paragraphe «produits lessiviels et additifs» du guide de lavage.
Choix du programme
Tournez le sélecteur de programmes sur
le programme de lavage désiré selon la
nature et le degré de salissure du linge.
Le voyant de la touche DEPART/PAUSE
clignote en rouge. La durée du programme sélectionné s’affiche dans la
fenêtre d’affichage.
La position ARRET met le lave-linge
hors tension (il est sous tension sur tou-
tes les autres positions). Ce sélecteur de programmes peut être tourné soit
vers la droite, soit vers la gauche.
Si le sélecteur de programme est tourné lorsque le lave-linge effectue un cycle de lavage, le code erreur «Err» apparaît dans la fenêtre d'affichage et la
touche DEPART/PAUSE clignote en jaune pendant quelques secondes. Le programme se déroule alors sans tenir compte de la nouvelle position de sélecteur. Pour résoudre le problème, repositionnez le sélecteur sur sa position
initiale. Le décompte apparaît à nouveau dans la fenêtre d'affichage.
Choix de la vitesse d'essorage
Appuyez sur la touche T/MIN jusqu’à ce
que le voyant de la vitesse d’essorage
souhaitée s’allume. Vous pouvez aussi
choisir SANS ESSORAGE*, ARRET CUVE
*
PLEINE
Les vitesses maximales sont :
pour Blanc Couleurs, 40-60 Mix, Eco :
1300 tr/min,
pour Synthétiques, Repassage Facile Plus, Délicats, Laine Plus, 30 Min : 900 tr/
min.
ou NUIT SILENCE PLUS*.
Comment faire un lavage
11
A la fin du programme, si vous avez sélectionné l’option ARRET CUVE PLEINE
ou NUIT SILENCE PLUS, vous devez alors sélectionner un programme ESSORAGE ou VIDANGE pour terminer le cycle.
ARRET CUVE PLEINE
L'eau du dernier rinçage n’est pas évacuée à la fin du programme sélectionné
pour éviter le froissage du linge s'il n'est pas sorti immédiatement du tambour.
Choix des options
Des options peuvent être ajoutées à un
programme de lavage préalablement
sélectionné. Appuyez sur la touche de
l’option souhaitée. Le voyant correspondant s’allume.
Pour désactiver une option, procédez de
la même façon. Le voyant correspondant s’éteint.
* selon modèle
Comment faire un lavage
12
Prélavage
Prélavage à 30°C environ avant le cycle de lavage principal qui se déroule ensuite automatiquement.
Taché
Pour le linge très sale ou taché. Un produit détachant peut être versé dans le
compartiment prélavage de la boîte à produits.
Sensible
Action rinçante accrue par un cycle de rinçage supplémentaire avec, dans le
même temps, un mouvement réduit du tambour (protection des tissus). Idéal
en cas de lavages fréquents, par exemple, en cas de grande sensibilité de la
peau (non compatible avec l’option Rinçage plus).
Gain de temps
Cette fonction permet de réduire le temps de cycle suivant le type de programme choisi.
Rinçage plus
Cette option permet d’ajouter un ou plusieurs rinçages sur les programmes
Coton, Synthétiques et Délicats (non compatible avec l’option Sensible).
Vous avez la possibilité de l’activer de façon permanente en procédant de la
façon suivante :
Appuyez sur les touches T/MIN et PRELAVAGE pendant quelques secondes. Le
voyant RINCAGE PLUS s’allume. L’option est active de façon permanente
même si vous mettez l’appareil hors tension.
Pour la désactiver de façon permanente, répétez la même opération.
Si l’option choisie n’est pas possible, «Err» s’affiche dans la fenêtre d’affichage
et le voyant de la touche DEPART/PAUSE clignote en jaune.
Choix d’un départ différé
Cette option permet de différer le départ d’un programme de lavage de 30,
60, 90 minutes, 2 heures à 20 heures.
Appuyez une ou plusieurs fois sur la
touche DEPART DIFFERE jusqu'à ce que
la fenêtre d'affichage indique l'heure au bout de laquelle vous souhaitez que
le programme commence (0’ signifie un départ immédiat). Le symbole correspondant s’affiche dans la fenêtre d’affichage.
Comment faire un lavage
Vous pouvez modifier ou annuler le départ différé à tout moment, avant
d’appuyer sur la touche DEPART/PAUSE, en réappuyant sur la touche DEPART
DIFFERE.
Si vous avez déjà appuyé sur la touche DEPART/PAUSE et que vous souhaitez
modifier ou annuler le départ différé, procédez comme suit :
• Pour annuler le départ différé et effectuer un départ immédiat du cycle,
appuyez sur DEPART/PAUSE puis sur DEPART DIFFERE. Appuyez sur DEPART/
PAUSE pour démarrer le cycle.
• Pour modifier le délai du départ différé, vous devez passer par la position
ARRET et reprogrammer votre cycle.
Le couvercle sera verrouillé pendant le temps du départ différé. Si vous avez
besoin de l’ouvrir, vous devez d’abord mettre le lave-linge en pause en appuyant sur la touche DEPART/PAUSE. Après avoir refermé le couvercle, appuyez sur la touche DEPART/PAUSE.
Si vous employez une lessive liquide pour un cycle de lavage avec départ différé, utilisez une boule doseuse que vous placerez directement dans le tambour et choisissez un programme sans prélavage. Si vous voulez effectuer un
prélavage en même temps qu'un départ différé, veuillez utiliser alors une lessive en poudre.
13
Démarrage du programme
1.Vérifiez si le robinet d’arrivée d'eau est ouvert.
2.Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE. Le voyant correspondant s’allume en rouge. Le voyant COUVERCLE s’allume (porte
verrouillée)
Il est normal que le sélecteur de programmes ne tourne pas durant le cycle.
Lors d'un départ différé, le décompte s’affiche dans la fenêtre d’affichage
(heure par heure, puis 90, et minute par minute à partir de 60 min).
Déroulement du programme
Le voyant LAVAGE est allumé quand l’appareil est
en fonctionnement.
Ajout de linge durant les 10 premières minutes
1.Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE. Le voyant correspondant clignote en
rouge.
2.L’ouverture du couvercle se signale par un double «clac» du dispositif de verrouillage. Le voyant COUVERCLE s’éteint.
Comment faire un lavage
14
3.Introduisez le linge et refermez le couvercle.
4.Appuyez à nouveau sur la touche DEPART/PAUSE pour continuer le cycle.
Modification du programme en cours
Avant d’effectuer toute modification du programme en cours, il faut mettre
le lave-linge en pause en appuyant sur la touche DEPART/PAUSE. Si la
modification n’est pas possible, «Err» clignote dans la fenêtre d’affichage et la
touche DEPART/PAUSE clignote en jaune quelques secondes. Si vous décidez
malgré tout de changer le programme, il faut annuler le programme en cours
(voir ci-dessous).
Annulation du programme
Si vous souhaitez annuler un programme, tournez le sélecteur de programme
sur la positon ARRET .
Fin du programme
Le lave-linge s’arrête automatiquement ; la touche DEPART/PAUSE s’éteint et
«0» clignote dans la fenêtre d’affichage. L’ouverture du couvercle se signale
par un double «clac» du dispositif de verrouillage. Le voyant COUVERCLE
s’éteint.
1.Positionnez le sélecteur de programme sur la position ARRET : le lave linge
est hors tension.
2.Sortez le linge.
3.Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d'alimentation en eau.
4.Vérifiez que le tambour est bien vide : les textiles éventuellement restés à l'intérieur pourraient être endommagés (rétrécis) lors du prochain lavage ou
pourraient déteindre sur d'autres pièces de linge.
Nous vous recommandons de laisser le couvercle et le tambour ouverts après
utilisation afin d'aérer la cuve.
Mode veille
Si l’appareil sous tension reste 10 min non manipulé avant le départ d’un
cycle ou en fin de cycle, un mode veille se déclenche. La lumière de l’écran
s’éteint et la touche DEPART/PAUSE clignote lentement.
Pour l’interrompre, il suffit d’appuyer sur une touche ou de tourner la
manette du programmateur.
Guide de lavage
Tri et préparation du linge
• Triez le linge par type et symbole d’entretien (voir chapitre : Symboles in-
ternationaux pour l’entretien des textiles) : lavage normal pour le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essorage énergiques ; lavage
délicat pour le linge délicat qu’il convient de traiter avec précaution. Pour
les charges mixtes, charges composées d’articles en fibres de différentes natures, choisissez un programme et une température convenant à la fibre la
plus fragile.
• Lavez séparément le linge blanc et le linge de couleurs. Sinon, le linge blanc
sera coloré ou prendra un ton grisâtre.
• Les vêtements neufs de couleur ont souvent un excédent de couleur. Lavez
de telles pièces de préférence séparément la première fois. Respectez les indications d’entretien «laver séparément» et «laver plusieurs fois séparément».
• Videz les poches et dépliez le linge.
• Retirez les boutons décousus, épingles et agrafes. Fermez les fermetures à
glissière, nouez les lacets, les lanières.
• Retournez les vêtements en textiles multicouches (sacs de couchage, ano-
raks, etc.), les pièces de bonneterie de couleurs ainsi que la laine et les textiles avec décoration rapportée.
• Lavez les petites pièces fragiles (chaussettes, collants, soutiens-gorge, etc)
dans un filet à linge.
• Traitez les rideaux avec des précautions particulières. Enlevez les crochets
de fixation et enveloppez les voilages dans un filet ou un sac.
Guide de lavage
15
Charges de linge selon la nature des fibres
La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capacité maximale du lave-linge. Cette capacité peut varier suivant la nature des
textiles. Diminuez la quantité de linge en cas de linge très sale ou de tissus
éponge.
Tous les textiles n’ont pas le même volume d’encombrement et le même pouvoir de rétention d’eau. C’est pourquoi, d’une manière générale, le tambour
peut être rempli :
• en totalité mais sans pression excessive pour le linge coton, lin, métis.
• à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques.
• au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles tels que les voi-
lages et les lainages.
Pour une charge de linge mixte, remplissez le tambour en fonction des fibres
les plus fragiles.
Guide de lavage
16
Produits lessiviels et additifs
N’utilisez que des produits lessiviels et des additifs qui conviennent pour utilisation dans un lave-linge. Inspirez-vous des indications du fabricant en respectant les paragraphes «La boîte à produits» et «Dosage des produits
lessiviels».
Nous vous déconseillons d’utiliser en même temps plusieurs types de lessive,
vous risqueriez d’endommager le linge.
La quantité de lessive à utiliser est fonction de la charge de linge à laver, de
la dureté de l’eau et du degré de salissure du linge.
Si l’eau est douce, diminuez légèrement les doses. Si l’eau est calcaire (l’utilisation d’un anticalcaire est conseillé) ou si le linge est très sale ou taché, augmentez un peu les doses.
Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contactant la compagnie
de distribution d’eau de votre région ou tout autre service compétent.
Les lessives en poudre s’utilisent sans restriction.
Les lessives liquides ne doivent pas être utilisées lors de la sélection d’un prélavage. Pour tout cycle sans prélavage, elles peuvent être versées soit dans
une boule doseuse placée directement dans le tambour, soit dans le compartiment lavage, dans les deux cas, il est impératif de démarrer sans délai le cycle de lavage.
Les lessives en tablettes ou en doses se mettent impérativement dans le compartiment lavage de la boîte à produits de votre lave-linge.
Pour le traitement des taches avant le cycle de lavage, conformez-vous aux
doses et aux instructions préconisées par le fabricant du produit. Si vous utilisez du produit de lavage pour traiter les taches, vous devez démarrer sans
délai le cycle de lavage.
Symboles internationaux
LAVAGE
NORMAL
LAVAGE
DELICAT
Lavage à 95°CLavage à 60°CLavage à 40°CLavage à 30°C
Guide de lavage
Lavage délicat
à la main
Ne pas laver
17
JAVELLISA-
TION
REPASSAGE
NETTOYAGE
A SEC
SECHAGESéchage linge
Blanchiment au chlore (javel) permis (uniquement à
froid et avec une solution diluée)
Température élevée
(max 200°C)
Nettoyage à sec (tous les
solvants usuels)
étendu
Température moyenne
(max 150°C)
Nettoyage à sec (tous
solvants sauf le
trichloréthylène)
Séchage linge sus-
pendu
Température basse (max
Nettoyage à sec
(exclusivement solvants
pétroliers et R113)
Séchage sur
cintre
Blanchiment au chlore (javel) proscrit
100°C)
Séchage en
tambour permis
Haute
température
Température
moyenne
Ne pas repasser
Ne pas nettoyer à sec
Ne pas sécher en
tambour
Tableau de programmes
18
Tableau de programmes
Toutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-après, mais uniquement les
réglages habituels et judicieux dans le domaine de la pratique.
Programme / Type de lingeQuantité de
Blanc Couleurs : Blanc ou couleur, par ex, vêtement de
travail normalement sale, linge de lit, de table, de
corps, serviettes.
40 - 60 Mix : A 40°C, ce programme permet, comme
le coton 60°C, d'obtenir les meilleurs résultats de
lavage tout en mélangeant coton et synthétique.
Synthétiques : Tissus synthétiques, linge de corps,
tissus de couleur, chemises qui ne se repassent pas,
blouses.
Repassage facile plus : Réduit le froissage du linge et
facilite le repassage.
Options
linge max.
(poids à sec)
5,5 kgPrélavage
5,5 kgPrélavage
2,5 kgPrélavage
1,0 kgPrélavage
possibles
*
Taché
Sensible
Gain de temps
Rinçage plus
Arrêt cuve pleine
Départ différé
Taché*
Sensible
Rinçage plus
Arrêt cuve pleine
Départ différé
Taché*
Sensible
Gain de temps
Rinçage plus
Arrêt cuve pleine
Départ différé
Rinçage plus
Arrêt cuve pleine
Départ différé
Délicats : Pour tous les tissus délicats, par exemple, les
rideaux.
Laine plus / : Laine lavable en machine portant les
mentions «pure laine vierge, lavable en machine, ne
rétrécit pas».
2,5 kgPrélavage
Taché*
Gain de temps
Rinçage plus
Arrêt cuve pleine
Départ différé
1,0 kgArrêt cuve pleine
Départ différé
Tableau de programmes
19
Rinçages : Le linge lavé à la main peut être rincé avec
ce programme.
Vidange : Effectue une vidange après un arrêt cuve
pleine (ou nuit silence plus).
Essorage : Effectue un essorage de 400 à 1300 tr/min
après un arrêt cuve pleine (ou nuit silence plus).
30 min : Idéal pour du linge à rafraîchir seulement.2,5 kgDépart différé
Eco** : Blanc ou couleur, par ex, vêtement de travail
normalement sale, linge de lit, de table, de corps,
serviettes.
*Non compatible avec les programmes dont la température est inférieure à 40°C.
**Programme préconisé pour les comparaisons sur les bases de la norme CEI 456.
5,5 kgRinçage plus
Arrêt cuve pleine
Départ différé
5,5 kg
5,5 kgDépart différé
5,5 kgPrélavage
Taché*
Sensible
Rinçage plus
Arrêt cuve pleine
Départ différé
Consommations
20
Consommations
ProgrammeTempératureConsommati
on d’eau en
litres
Blanc Couleurs95632,10
Blanc Couleurs60581,20
40 - 60 Mix40460,80
Blanc Couleurs40580,70
Blanc Couleurs30580,50
Synthétiques60450,80
Synthétiques50450,65
Synthétiques40450,60
Synthétiques30450,50
Repassage facile plus40550,50
Délicat40500,50
Délicat30500,30
Laine plus / 40450,45
Laine plus / 30450,40
Consommati
on d’énergie
Durée en
minutes
en kWh
Voir fenêtre d’affichage
Laine plus / froid450,35
Rinçages-320,05
Vidange--0,002
Essorage--0,015
30 min30400,35
*
Eco
* Programme de référence pour essais selon la norme CEI 456 (programme Eco 60°) :
46 L / 0,93 kWh / 140 min
60460,93
Les informations ci-dessus sont données à titre indicatif et peuvent varier en
fonction des conditions d’utilisation. Les consommations indiquées correspondent à la température maximale pour chaque programme.
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
21
DIMENSIONSHauteur
Largeur
Profondeur
TENSION / FREQUENCE
PUISSANCE TOTALE
PRESSION DE L’EAU
Raccordement au réseau
d’eau
Cet appareil est conforme à la directive CEE 89-336 relative à la limitation des
perturbations radio-électriques et à la directive 2006/95/CE relative à la sécurité
électrique.
Minimum
Maximum
850 mm
400 mm
600 mm
230 V / 50 Hz
2300 W
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bars)
Type 20x27
Entretien et nettoyage
22
Entretien et nettoyage
Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil.
Détartrage de l’appareil
Il n’est généralement pas nécessaire de détartrer l’appareil si le produit lessiviel est bien dosé.
Si le détartrage s’impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge que vous pourrez vous procurer
dans le commerce. Respectez le dosage et la fréquence des détartrages indiqués sur l’emballage.
La carrosserie
Nettoyez la carrosserie du lave-linge en utilisant de l’eau tiède et un détergent doux. N’utilisez jamais d’alcool, solvants ou produits similaires.
La boîte à produits
De temps en temps, vous devez nettoyer la boîte à produits pour éliminer les
éventuels résidus des produits lessiviels et ainsi éviter une anomalie de fonctionnement.
1. Retirez la boîte à produits en la
soulevant.
2. Séparez les deux parties de la
boîte à produits.
Entretien et nettoyage
3. Nettoyez les deux parties de la boîte à produits sous l’eau courante.
23
4. Réassemblez les deux parties de
la boîte à produits
5. Repositionnez la boîte à produits.
Entretien et nettoyage
24
Le filtre de vidange
Nettoyez régulièrement le filtre se trouvant au bas de l’appareil :
1. Ouvrez le portillon à l’aide, par
exemple, d’un tournevis.
3. Dévissez le bouchon à fond et
enlevez-le.
2. Placez dessous un récipient.
Tournez le bouchon dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre
afin que celui-ci se retrouve à la
verticale et puisse libérer l’eau résiduelle.
4. Nettoyez-le soigneusement à
l’eau courante.
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.