BEK555220M
USER MANUAL
FR Notice d'utilisation
Four
2 www.aeg.com
1. |
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ................................................................................. |
2 |
|
2. |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................ |
4 |
|
3. |
DESCRIPTION DE L'APPAREIL................................................................................... |
7 |
|
4. |
BANDEAU DE COMMANDE...................................................................................... |
8 |
|
5. |
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION......................................................................... |
8 |
|
6. |
UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................... |
9 |
|
7. |
FONCTIONS DE L'HORLOGE................................................................................. |
11 |
|
8. |
UTILISATION DES ACCESSOIRES........................................................................... |
13 |
|
9. |
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.......................................................................... |
14 |
|
10. |
CONSEILS................................................................................................................ |
15 |
|
11. |
ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ |
28 |
|
12. |
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT................................................ |
31 |
|
13. |
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... |
34 |
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
FRANÇAIS 3
pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
•Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
•Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
•Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
•Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
•Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
•Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
•Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
•L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié .
•AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son
4 www.aeg.com
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
•Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
•Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur.
•Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
•N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
•N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
•Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
•Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
•Retirez l'intégralité de l'emballage.
•N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
•Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
•Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
•Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
•Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
•Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
•Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.
•Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur.
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
•L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
•L'appareil doit être relié à la terre.
•Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
•Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
•N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
•Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
•Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
•La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
•Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
•Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
•Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
•N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
•L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
•Cet appareil est conforme aux directives CEE.
FRANÇAIS 5
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
•Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
•Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
•Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
•Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
•Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
•Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
•N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
•N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
•N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
•Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
•Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
•Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
•Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
–ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
6www.aeg.com
–ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
–ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
–une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
–faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
•La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
•Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
•Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.
•La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
•Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
•Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
•Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
•Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez votre service après-vente agréé.
•Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde !
•Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
•Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
•Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
•N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
•Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.
•Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
•N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications .
•Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
•Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
•Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
•Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
•Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
FRANÇAIS 7
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
9 |
|
5 |
|
|
|
|
|
10 |
|
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
3 |
|
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
Bandeau de commande
Manette de sélection des modes de cuisson
Voyant/symbole de mise sous tension
Affichage
Thermostat
Indicateur / symbole de température Touche Vapeur Plus
Prise pour la sonde à viande Résistance
Éclairage Ventilateur
Support de grille amovible Bac de la cavité
Position des grilles
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir |
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
8 www.aeg.com
Touche sensitive |
Fonction |
Description |
|
|
|
|
|
|
|
MINUTEUR |
Pour régler le MINUTEUR. Maintenez la |
|
|
|
touche enfoncée pendant plus de 3 se- |
|
|
|
condes pour activer ou désactiver l'éclai- |
|
|
|
rage du four. |
|
|
|
|
|
|
HORLOGE |
Pour régler une fonction de l'horloge. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
TEMPÉRATURE |
Pour vérifier la température du four ou la |
|
|
|
température de la sonde à viande (si pré- |
|
|
|
sente). Utilisez-la uniquement lorsqu'un |
|
|
|
mode de cuisson est en cours. |
|
|
|
|
|
|
VAPEUR PLUS |
Pour activer la fonction Chaleur tournante |
|
|
|
PLUS. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
|
|
B |
|
|
A. |
Minuteur / Température |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B. |
Voyant de chauffe et de chaleur |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
résiduelle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C. Sonde à viande (sur certains modèles |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
uniquement) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D. Verrouillage de la porte (sur certains |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
modèles uniquement) |
|
|
G |
F |
|
E |
|
D |
C |
E. |
|||||||||
|
|
|
|
Heures/minutes |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F. |
Mode Démo (certains modèles |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
uniquement) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
G. Fonctions de l'horloge |
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Pour modifier l'heure, reportez-vous au chapitre « Fonctions de l'horloge ».
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place.
Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
FRANÇAIS 9
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette de commande. La manette de commande sort de son logement.
Fonction du |
Utilisation |
|
four |
|
|
|
|
|
|
Le four est éteint. |
|
Position Arrêt |
|
|
|
|
|
|
Pour diminuer le temps |
|
|
de préchauffage. |
|
Préchauffage |
|
|
Rapide |
|
|
|
|
|
|
Pour faire cuire sur |
|
|
trois niveaux en même |
|
|
temps et pour déshydra- |
|
|
ter des aliments.Dimi- |
|
|
nuez les températures de |
|
|
20 à 40 °C par rapport à |
|
|
la Convection naturelle. |
|
|
Pour ajouter de l'humi- |
|
|
dité en cours de cuisson. |
|
Chaleur tour- |
Pour obtenir une belle |
|
nante PLUS / |
couleur et une croûte |
|
Nettoyage |
croustillante en cours de |
|
Aqua Clean |
cuisson. Pour rester plus |
|
|
juteux en cours de ré- |
|
|
chauffage. |
|
|
Pour plus d'informations |
|
|
sur le nettoyage Aqua |
|
|
Clean, reportez-vous au |
|
|
chapitre « Entretien et |
|
|
nettoyage ». |
|
|
|
|
|
Pour cuire des pizzas. |
|
|
Pour dorer de façon in- |
|
Sole Pulsée |
tensive et obtenir un |
|
fond croustillant. |
||
|
||
|
|
Fonction du |
Utilisation |
|||
four |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour cuire et rôtir des ali- |
|
|
|
|
||
|
|
|
ments sur un seul niveau. |
|
Convection |
Pour plus d'informations |
|||
sur le nettoyage Aqua |
||||
naturelle (Voû- |
||||
te) / Nettoya- |
Clean, reportez-vous au |
|||
chapitre « Entretien et |
||||
ge Aqua Clean |
||||
|
|
|
nettoyage ». |
|
|
|
|
Pour cuire des gâteaux à |
|
|
|
|
fond croustillant et pour |
|
Sole |
stériliser des aliments. |
|||
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour décongeler des ali- |
|
|
|
|
ments (fruits et légumes). |
|
Décongélation |
Le temps de décongéla- |
|||
|
|
|
tion dépend de la quanti- |
|
|
|
|
té et de l'épaisseur des |
|
|
|
|
aliments surgelés. |
|
|
|
|
|
10 www.aeg.com
Fonction du |
Utilisation |
|
four |
|
|
|
|
|
|
Cette fonction est con- |
|
|
çue pour économiser de |
|
Chaleur Tour- |
l'énergie en cours de |
|
nante Humide |
cuisson. Pour obtenir des |
|
|
instructions de cuisson, |
|
|
reportez-vous au chapitre |
|
|
« Conseils », paragraphe |
|
|
Chaleur Tournante Humi- |
|
|
de. Durant cette cuisson, |
|
|
la porte du four doit res- |
|
|
ter fermée pour éviter |
|
|
d'interrompre la fonction, |
|
|
et pour garantir une con- |
|
|
sommation d'énergie op- |
|
|
timale. Lorsque vous utili- |
|
|
sez cette fonction, la |
|
|
température à l'intérieur |
|
|
de la cavité peut différer |
|
|
de la température sélec- |
|
|
tionnée. La chaleur rési- |
|
|
duelle est utilisée.Le ni- |
|
|
veau de cuisson peut être |
|
|
réduit. Pour obtenir des |
|
|
recommandations géné- |
|
|
rales sur l'économie |
|
|
d'énergie, consultez le |
|
|
chapitre « Économies |
|
|
d'énergie », paragraphe |
|
|
« Efficacité énergéti- |
|
|
que ».Cette fonction est |
|
|
utilisée pour définir la |
|
|
classe d'efficacité éner- |
|
|
gétique selon la norme |
|
|
EN 60350-1. |
|
|
|
|
|
Pour faire griller des ali- |
|
|
ments peu épais et du |
|
Gril |
pain. |
|
|
||
|
|
|
|
Pour rôtir de grosses piè- |
|
|
ces de viande ou de la |
|
Turbo Gril |
volaille sur un seul ni- |
|
veau. Également pour |
||
|
||
|
gratiner et faire dorer. |
|
|
|
Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60 °C.
1.Tournez la manette des fonctions du four pour sélectionner une fonction.
2.Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température souhaitée.
3.Pour éteindre le four, tournez la manette des fonctions du four et le thermostat sur la position Arrêt.
L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est en marche.
6.4 Réglage de la
fonction :Chaleur tournante PLUS
Cette fonction vous permet d'apporter plus d'humidité en cours de cuisson.
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.
L'humidité qui s'échappe peut provoquer des brûlures :
•N'ouvrez pas la porte du four lorsque cette fonction est activée.
•Soyez prudent en ouvrant la porte du four après l'arrêt de la fonction.
Reportez-vous au chapitre
«Conseils ».
1.Remplissez le bac de la cavité avec de l'eau du robinet.
Le bac de la cavité a une contenance maximale de 250 ml.
Remplissez le bac de la cavité d'eau uniquement lorsque le four est froid.
ATTENTION!
Ne remplissez pas le bac de la cavité d'eau en cours de cuisson, ou lorsque le four est chaud.
2.Placez les aliments dans le four et fermez la porte.
3.Réglez la fonction : .
4.Appuyez sur la touche Vapeur Plus
.
La touche Vapeur Plus fonctionne uniquement avec cette fonction.
Le voyant s'allume.
5.Tournez la manette pour sélectionner une température.
6.Pour éteindre le four, appuyez sur la
touche Vapeur Plus , tournez les manettes sur la position Arrêt.
Le voyant de la touche Vapeur Plus s'éteint.
7. Videz l'eau du bac de la cavité.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que le four a refroidi avant de vider l'eau du bac de la cavité.
La fonction Préchauffage rapide diminue le temps de chauffe.
FRANÇAIS 11
Ne placez pas d'aliments dans le four lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours.
1.Tournez la manette des fonctions du four pour sélectionner le préchauffage rapide.
2.Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température.
Lorsque l'appareil atteint la température réglée, le signal sonore retentit.
3. Réglez une fonction du four.
Lorsque la fonction du four est activée,
les barres de l'affichage apparaissent une par une à mesure que la température du four augmente, et disparaissent à mesure que la température diminue.
Fonction de |
Utilisation |
l'horloge |
|
|
|
|
|
|
|
Pour indiquer ou changer |
|
HEURE |
l'heure. Vous ne pouvez |
||||
|
régler l'heure que lors- |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
que le four est éteint. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour régler la durée de |
|
|
|
|
|
|
|
|
DURÉE |
fonctionnement du four. |
||||
|
Ne l'utilisez que si un mo- |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de de cuisson est réglé. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour régler l'heure d'ar- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FIN |
rêt du four. Ne l'utilisez |
|||
|
|
que si un mode de cuis- |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
son est réglé. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pour combiner les fonc- |
|
|
|
|
|
|
|
DÉPART DIF- |
tion DURÉE et FIN. |
|||||
|
||||||
|
FÉRÉ |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
Fonction de |
Utilisation |
l'horloge |
|
|
Utilisez-le pour régler un |
|
MINUTEUR |
compte à rebours. Cette |
|
fonction est sans effet sur |
||
|
||
|
le fonctionnement du |
|
|
four. Vous pouvez utiliser |
|
|
le MINUTEUR à tout mo- |
|
|
ment, même lorsque le |
|
|
four est éteint. |
|
|
|
Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique,
attendez que et « 12:00 » s'affichent. "« 12 » clignote.
1.Tournez la manette de température pour régler les heures.
2.Appuyez sur pour confirmer et passer au réglage des minutes.
L'affichage indique et l'heure réglée. "« 00 » clignote.