Yüksek kaliteli ürünlerimizden birini seçtiğiniz için teşekkür ederiz.
Cihazınızdan en uygun ve düzenli performansı almak için, lütfen bu
kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu, bütün işlemleri en iyi ve
en etkin bir şekilde anlamanızı sağlayacaktır. İhtiyacınız olduğunda
bakabilmeniz amacıyla bu kılavuzu güvenli bir yerde saklamanızı
tavsiye ederiz. Ve lütfen kılavuzu cihazın bir sonraki kullanıcısına da
veriniz.
Yeni cihazınızdan keyif almanızı diliyoruz.
İçindekiler
Kullanma talimatları 2
Güvenlik Bilgileri 2
Cihazın tanımı 4
Cihazın çalıştırılması 6
Pişirme ve kızartma için faydalı bilgiler
Temizlik ve bakım 14
Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
Servis çağırmadan önce 15
Cihazın atılması 17
Montaj talimatları 17
Güvenlik Bilgileri 17
Servis 20
12
Kullanma talimatları
Güvenlik Bilgileri
UYARI
Lütfen bu talimatlara uyunuz. Aksi takdirde, meydana gelen hasarlar garanti
kapsamına dahil edilmez.
Doğru kullanım
• Bu cihaz, cihazın güvenli kullanımını sağlayacak sorumlu bir kişinin denetimi
veya bilgilendirmesi olmaksızın çocuklar veya fiziksel, hissi veya akli kapa‐
siteleri ya da tecrübeleri veya bilgileri cihazı güvenli şekilde kullanmaya el‐
verişli olmayan kişiler tarafından kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.
• Bu cihaz sadece evde normal şekilde yemek pişirmek ve kızartmak için kul‐
lanılmalıdır.
• Cihaz bir çalışma tezgahı veya bir eşya koyma masası gibi kullanılmamalı‐
dır.
• Cihaza eklentiler veya modifikasyonlar yapılmasına izin verilmez.
Güvenlik Bilgileri
• Yanıcı sıvıları, yüksek derecede alev alıcı maddeleri veya eriyebilecek nes‐
neleri (örneğin plastik film, plastik, alüminyum) cihazın üstüne veya yakınına
koymayınız.
Çocuk güvenliği
• Küçük çocuklar cihazdan uzak tutulmalıdır.
• Sadece büyük çocukların denetim altında olmak kaydıyla cihazla çalışma‐
larına izin verilmelidir.
• Küçük çocukların ve evcil hayvanların cihazı kazara çalıştırmasını önlemek
için, çocuk güvenlik aygıtını aktive etmenizi öneririz.
Genel güvenlik
• Cihazın kurulumu ve bağlantısı eğitimli ve sertifikalı servis mühendisi tara‐
fından yapılmalıdır.
• Ankastre cihazlar sadece, standartlara uygun ankastre bölmelere ve tezgah
altlarına yerleştirildikten sonra kullanılmalıdır.
• Cihazda arızalar olması veya cam seramik yüzeyin hasar görmesi duru‐
munda (çatlamalar, çizilmeler veya yarılmalar), bir elektrik çarpması riskini
önlemek için cihaz kapatılmalı ve fişi prizden çekilmelidir.
• Cihazın tamir işlemleri sadece eğitimli ve sertifikalı servis mühendisleri ta‐
rafından yapılmalıdır.
Kullanım esnasında güvenlik
• Cam seramik üzerindeki etiketleri ve koruyucu filmi çıkartınız.
• Eğer cihaz dikkatsizce kullanılırsa, yanmanıza neden olabilir.
• Elektrikli cihazların kabloları, cihazın sıcak yüzeyine veya sıcak pişirme kı‐
sımlarına temas etmemelidir.
• Aşırı ısınan bitkisel ve hayvansal yağlar çok çabuk alev alabilir. Uyarı! Yan‐
gın tehlikesi!
• Kullandıktan sonra pişirme bölgelerini kapatınız.
• İmplant kalp pili takılı olan kullanıcılar açık olan indüksiyonlu pişirme bölge‐
lerinden 30 cm. uzakta tutmalıdırlar.
• Yanma tehlikesi! Bıçak, çatal, kaçık ve tencere kapakları gibi metal nesneleri
pişirme yüzeyine koymayınız, çünkü bu tür nesneler ısınabilir.
Temizlik esnasında güvenlik
• Temizleme işlemi için, cihaz kapalı ve soğumuş olmalıdır.
• Güvenlik nedenlerinden dolayı, cihazın buhar jeti veya yüksek basınçlı te‐
mizlik cihazlarıyla temizlenmesine izin verilmez.
3
Cihazın zarar görmesi nasıl önlenebilir
• Cam seramik, üzerine düşen nesnelerden ötürü zarar görebilir.
• Cam seramiğin kenarına pişirme kaplarının çarpması zarar verebilir.
• Dökme demir, dökme alüminyum pişirme kapları veya altı hasar görmüş pi‐
şirme kapları, cam seramik üzerine sürtülürse cam seramiği çizebilir.
• Eriyerek ve kaynayarak cam seramik üzerine dökülmüş nesneler ve sıvılar
yanabilirler, bu nedenle derhal temizlenmelidir.
• Pişirme bölgelerini, üzerindeki pişirme kapları boşken veya üzerinde pişirme
kabı yokken kullanmayınız.
Cihazın tanımı
4
• Pişirme kaplarının ve cam seramiğin zarar görmesini önlemek için, tence‐
relerin veya tavaların içindeki sıvı/yemek kaynayarak bitinceye kadar ısın‐
masına izin vermeyiniz.
• Mutfak tezgahı ve ünite altının ön kısmı arasındaki 5 mm.'lik havalandırma
boşluğu kapatılmamalıdır.
Cihazın tanımı
Pişirme yüzeyi tasarımı
12
4
1 İndüksiyonlu pişirme bölgesi 2300 W, güç fonksiyonu 3200 W ile birlikte
2 İndüksiyonlu pişirme bölgesi 2300 W, güç fonksiyonu 3200 W ile birlikte
3 İndüksiyonlu pişirme bölgesi 2300 W, güç fonksiyonu 3200 W ile birlikte
4 Kontrol paneli
Pişirme yüzeyi üç pişirme bölgesine ayrılmıştır. Her pişirme bölgesinde, cam
seramik yüzeyin altında, indüksiyonlu bir ısıtıcı bulunur ve bunun ortası, cam
seramik yüzeyde bir artı işaretiyle belirtilmiştir. Pişirme kabı, herhangi bir pi‐
şirme bölgesinin üzerine konulabilir. Ama pişirme kabı artı işaretinin üzerini
tamamen örtmelidir. Pişirme kabının alt kısmı, 125-210 mm. çapında olmalıdır.
3
Kontrol panelinin açıklaması
12345
1 Pilot ışıklı çocuk kilidi
2 Stop+Go pilot ışıklı
3 Pişirme bölgesi göstergeleri Zamanlayıcı fonksiyonu
4 Zamanlayıcı göstergesi
5 Zamanlayıcı
6 Isı ayarı göstergesi
7 Isı ayarı seçimi
6789
Cihazın tanımı
8 Güç fonksiyonu
9 Göstergeli Açma/Kapama
Dokunmatik Kontrollü sensör alanları
Cihaz, dokunmatik kontrollü sensör alanları kullanılarak çalıştırılır. Fonksiyon‐
lar, sensör alanlarına dokunularak kontrol edilir, ekranlar ve sesli sinyallerle
onaylanır. Sadece, istediğiniz fonksiyonu etkinleştirecek sensör alanlarına do‐
kunun. Diğer sensör alanlarını kapatmayın.
Kontrol çubuğuna 6 saniyeden fazla dokunulursa, sesli bir sinyal duyulur ve
cihaz otomatik olarak kapanır.
Sensör alanıFonksiyon
Açma/KapamaCihazın açılması ve kapatılması
Çocuk kilidiÇocukların oynamaması için kontrol panelini
kilitler
STOP+GOSıcak Tutma ayarını açma/kapama için
GüçGüç fonksiyonunu açma/kapama
ZamanlayıcıZamanlayıcı seçimi
Ayarları yükseltmeZamanı artırma
Ayarları azaltmaZamanı azaltma
5
Göstergeler
-
+ numara
GöstergeAçıklama
Pişirme bölgesi kapatılır
Sıcak Tutma ayarları Sıcak Tutma / STOP+GO fonksiyonu açılır
Isı ayarlarıIsı derecesini ayarlama
Otomatik IsıtmaOtomatik Isıtma fonksiyonunu etkinleştirir
HataHata oluşmuştur
Tencere saptamaPişirme kabı uygun değil veya çok küçük,
veya pişirme bölgesinin üzerine pişirme ka‐
bı konulmamış
Atıl ısıPişirme bölgesi hâlâ sıcaktır
Çocuk kilidi cihazıKilit/Çocuk kilidi cihazı etkindir
GüçGüç fonksiyonu etkindir
Otomatik KapanmaOtomatik kapanma etkindir
Cihazın çalıştırılması
6
Atıl ısı göstergesi
UYARI
Atıl ısı dolayısıyla yanma riski. Kapandıktan sonra, pişirme bölgelerinin
soğuması biraz zaman alır. Atıl ısı göstergesine bakın
.
Atıl ısı, yemekleri eritmek veya sıcak tutmak için kullanılabilir.
İndüksiyonlu pişirme bölgeleri , pişirmek için gereken ısıyı doğrudan tencerenin
tabanında oluştururlar. Vitroseramik sadece tencerenin kalan ısısı nedeniyle
ısınır.
Kontrol paneli
Kontrol panelinin özel bir Dokunmatik Kon‐
trol alanı vardır. İstenen ısı ayarının bulun‐
duğu noktadan kontrol paneline dokunun.
Isı ayarı ekranda gösterilir. Gerekirse sola
veya sağa doğru ayarlayın. Arzu edilen ısı
ayarına ulaşmadan elinizi çekmeyin.
Kontrol çubuğuna 6 saniyeden fazla doku‐
nulursa, sesli bir sinyal duyulur ve cihaz
otomatik olarak kapanır.
P
Cihazın çalıştırılması
İndüksiyonlu pişirme bölgelerini, uygun pişirme kapları ile kullanın.
Cihazın açılması ve kapatılması
Kontrol paneliGöstergeKontrol lambası
Çalıştırma
Kapatma:
tuşuna 1 saniye doku‐
nun
tuşuna 1 saniye doku‐
nun
/
/ hiçbiri
Cihazı çalıştırdıktan sonra, yaklaşık 10 saniye içinde bir ısı ayarı veya bir fonk‐
siyon ayarlanmalıdır, aksi halde cihaz otomatik olarak kapanır.
Isı ayarının yapılması
Kontrol paneliGösterge
Isı derecesini
ayarlama
Kapatma:
İstenilen ısı ayarına dokunun, gerekirse artır‐
ma veya azaltma yapın
tuşuna dokunun
yanar.
söner.
/ ila
Cihazın çalıştırılması
Kontrol panelini kilitleme/kilidini açma
Kontrol paneli (sensör alanını "Açma/Kapama" işlemi haricinde), ayarların ka‐
zara değiştirilmesini önlemek amacıyla (örneğin bir bezle paneli silerken) is‐
tenildiği zaman kilitlenebilir.
Kontrol paneliGösterge
Açma
Kapama
tuşuna do‐
kunun
tuşuna do‐
kunun
(4 saniye boyunca)
önceden ayarlanmış ısı ayarı
Cihazı kapattığınız zaman, kilitleme fonksiyonu da otomatik olarak kapanır.
STOP+GO fonksiyonunu açma/kapama
STOP+GO fonksiyonu aynı anda tüm aktif pişirme bölgelerini sıcak tutma mo‐
duna alır, ardından daha önce bulundukları ısı ayarına geri döndürür.
Kontrol paneliGösterge
Açma
Kapama
tuşuna do‐
kunun
tuşuna do‐
kunun
Önceki ısı ayarı (otomatik ısıtma veya güç fonksi‐
yonu değil)
7
STOP+GO zamanlayıcı fonksiyonlarını durdurmaz.
STOP+GO, sensör alanı dışında tüm kontrol panelini kontrol eder.
Otomatik ısıtma fonksiyonunun kullanımı
Tüm ocak bölmeleri bir otomatik ısıtma tertibatıyla donatılmıştır. Otomatik ısıt‐
ma fonksiyonuyla bir ısı ayarı yapılırken, pişirme bölgesi bir süreliğine maksi‐
mum güce çıkar, ardından otomatik olarak ayarlanan ısıya iner.
Adı
m
1.
2.
Otomatik ısıtma fonksiyonunun çalışma süresi, seçilen ısı ayarına bağlıdır.
Kontrol paneliGösterge
tuşuna dokunun
Parmağınızı sim‐
gesinden aşağı,
ile arasında iste‐
diğiniz ısı ayarına
doğru hareket ettirin
Isı ayarıOtomatik ısıtma süresi [dak:san]
/ 5 saniye sonra . gösterildiği sürece, cihaz
tam güçte çalışıyor demektir. Otomatik ısıtma tamam‐
landıktan sonra, tekrar
/ ısı ayarı görüntülenir.
0:12
Cihazın çalıştırılması
8
Isı ayarıOtomatik ısıtma süresi [dak:san]
0:12
0:12
1:21
3:07
4:24
5:51
8:12
10:12
10:36
2:01
2:01
2:28
2:52
---
Çocuk güvenlik kilidinin kullanılması
Çocuk güvenlik kilidi, cihazın istenmeyen şekilde veya kazara kullanımını ön‐
ler.
Çocuk güvenlik kilidini açma
AdımKontrol paneli
1.
2.
Çocuk güvenlik kilidi etkinleştirilmiştir.
Cihazı çalıştırın. Bir ısı ayarı girmeyin.
tuşuna 4 saniye dokunun
Çocuk güvenlik kilidini kapama
AdımKontrol paneliGösterge/Sinyal
1.
2.
3.
Çocuk güvenlik kilidi kapatılmıştır.
Cihazı çalıştırın. Bir ısı ayarı girmeyin.
tuşuna 4 saniye dokunun yanar
Cihazı kapatın.
Gösterge/Sin‐
yal
Çocuk güvenlik cihazı sadece, eğer hiçbir ısı ayarı girilmezse açılabilir ve ka‐
patılabilir.
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.