AEG 98030KF-SN User Manual [bg]

98030KF-SN
Ръководство за употреба
Стъклокерамична
индукционна плоча
Съдържание
2
Благодарим ви, че избрахте един от нашите висококачествени
продукти.
За да осигурите оптималната и редовна работа на вашия уред, прочетете внимателно това ръководство за работа. То ще ви даде възможност да преминавате през всички етапи на работата с лекота и максимална ефективност. За да можете да правите справки в това ръководство винаги, когато ви потрябва, ние препоръчваме да го съхранявате на безопасно място. Моля, предайте го на евентуалния бъдещ собственик на уреда.
Желаем ви много радост с новия уред!
Съдържание
Инструкции за работа 2
Информация за безопасност 2 Описание на уреда 4 Работа с уреда 7 Съвети за готвене и пържене 13 Грижи и почистване 16
Как да постъпите, ако... 16 Изхвърляне 19
Инструкции за инсталиране 20
Информация за безопасност 20 Сервиз 23
Запазваме си правото на изменения
Инструкции за работа
Информация за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Спазвайте тези инструкции. В противен случай всяка повреда, възникна‐ ла вследствие на това, не се покрива от гаранцията.
Правилно използване
• Този уред не е предназначен за употреба от деца или други хора, чиито физически, сетивни или умствени способности или липсата на опит и познания им пречат да използват уреда безопасно, без да бъдат над‐ зиравани или да им бъдат давани инструкции от отговорен човек, за да е сигурно, че те могат да използват уреда безопасно.
• Не оставяйте уреда без наблюдение по време на работа.
• Този уред трябва да се използва само за нормално готвене и пържене в домашни условия.
• Уредът не трябва да се използва като работен плот или за съхранение.
• Допълнения или модификации на уреда не са разрешени.
Информация за безопасност
• Не поставяйте или съхранявайте запалителни течности, леснозапали‐ ми материали или предмети, които могат да се разтопят (напр. от най‐ лон, пластмаси, алуминий) върху или в близост до уреда.
Безопасност за деца
• Винаги пазете малките деца далеч от уреда.
• Позволявайте само на по-големи деца да работят с уреда под наблю‐ дение.
• За да предотвратите неволното включване на уреда от малки деца и домашни животни, ви препоръчваме да активирате устройството за безопасност на децата.
Общи мерки за безопасност
• Уредът може да се монтира и свърже само от обучени и регистрирани в Сервизния център инженери.
• Вградените уреди могат де се използват, само след тяхното вграждане в подходящи модули и осигуряване на роботни повърхности, които от‐ говарят на стандартите.
• В случай на повреда на уреда, или счупване на стъклокерамичната плоча(наличие на пукнатини, драскотини, цепнатини), уредът трябва да се изключи и да се извади щепсела от контакта, за да се избегне възможността от токов удър.
• Поправките на уреда трябва да бъдат извършвани само от квалифи‐ цирани сервизни инженери.
3
Безопасност по време на употреба
• Отстранете лепенките и покриващия филм от стъклокерамичната по‐ върхност.
• Съществува риск от изгаряния, ако уредът не се използва внимателно.
• До горещите повърхности на уреда и до горещите съдове за готвене не трябва да се допират кабели от други електрически уреди.
• Прегрятата мазнина и олио могат да се запалят много бързо. Внима‐ ние! Опасност от пожар!
• Изключвайте зоните за готвене след употреба.
• Потребители с имплантирани пейсмейкъри трябва да внимават горна‐ та част на тялото им да не се доближава на по-малко от 30 см до ин‐ дукционните зони за готвене, когато те са включени.
• Опасност от изгаряния! Върху повърхността за готвене не трябва да бъдат поставяни метални предмети, като ножове, вилици, лъжици и капаци, защото може да станат горещи.
Безопасност при почистване
• При почистване уредът трябва да е изключен и изстинал.
• По съображения за безопасност не е разрешено почистването на уреда с машина с парна струя или пара под налягане.
Как да се избегне повреда на уреда
• Стъклокерамиката може да се повреди при падане на предмет върху нея.
Описание на уреда
4
• Ръбът на стъклокерамичната плоча може да бъде повреден, ако се чукне със съд за готвене.
• Готварските съдове, направени от чугун или от лят алуминий, както и съдовете с повредени дъна, могат при местене да надраскат повърх‐ ността на стъклокерамичната плоча.
• Веществата, които се топят, и изкипели яденета, могат да загорят вър‐ ху стъклокерамичната плоча и трябва да се премахват веднага.
• Не използвайте зоните за готвене с празни съдове или без съдове.
• За да се предотврати повреждането на съдовете и стъклокерамичната плоча, не оставяйте течността в съдовете и тиганите да изкипи докрай.
• Междината за вентилация от 5 мм между работния плот и предната част на уреда под него не трябва да се покрива.
Описание на уреда
Разположение на повърхността за готвене
1 2
3
4
1 Индукционна зона за готвене 2300 W с режим на повишена мощност
до 3200 W
2 Индукционна зона за готвене 2300 W с режим на повишена мощност
до 3200 W
3 Индукционна зона за готвене 2300 W с режим на повишена мощност
до 3200 W
4 Командно табло
Повърхността за готвене е разделена на три зони за готвене. Във всяка зона за готвене, под стъклокерамиката има индукционен нагревателен елемент, средата на който е маркирана с кръстче върху стъклокерамич‐ ната повърхност. Съдът може да се поставя на всяка от зоните за г от ве не. Но кръстчето трябва да бъде напълно покрито от съда. Дъното на съда трябва да бъде 125 - 210 мм в диаметър.
Описание на уреда
Разположение на командното табло
1 2 3 4 5
1 Безопасност за деца с контролна лампичка
2 Stop+Go с контролна лампа
3 Индикатори за зоните за готвене Функция "Таймер"
4 Дисплей на таймера
5 Таймер
6 Индикация на степента на нагряване
7 Избор на настройка на нагряване
8 Режим на повишена мощност
9 Включване/изключване с индикатор
Сензорни полета за управление
Вашият уред работи с помощта на сензорни полета за управление. Упра‐ влението на функциите става чрез докосване на сензорните полета, а потвърждението им - чрез индикациите и звуковите сигнали. Само на‐ тиснете сензорните полета, които активират желаната функция. Не по‐ кривайте други сензорни полета.
Ако редът за обслужване се докосне за по-дълго от 6 секунди, се чува звуков сигнал и уредът се изключва.
5
6789
Сензорно поле Функция
Вкл./изкл Включва и изключва уреда
Защита за деца Заключване на командното табло за деца
STOP+GO За включване/изключване на настройка
Мощност Включване и изключване на режима на
Таймер За избор на време
Увеличаване на на‐ стройките
Намаляване на на‐ стройките
за поддържане на топлина
повишена мощност
За увеличаване на времето на таймера
За намаляване на времето на таймера
Описание на уреда
6
Индикации
-
Дисплей Описание
Зоната за готвене е изключена
Настройка "Под‐ държане топло"
Степен на нагрява‐неНастройка на степени за готвене
Функцията за поддържане на топло / STOP+GO е включена
+ число
Автоматично зато‐ пляне
Грешка Възникнала е неизправност
Откриване на съдо‐веСъдът за готвене е неподходящ или пре‐
Остатъчна топлина Нагревателна зона е все още гореща
Устройство за без‐ опасност за деца
Мощност Включен е режим на работа с повишена
Автоматично из‐ ключване
Функцията за автоматично затопляне е включена
калено малък или върху зоната за готве‐ не не е поставен съд
Активирано е устройство за безопасност на децата
мощност
Активирано е изключване
Индикатор за остатъчна топлина
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от изгаряне вследствие на остатъчната топлина. След изключ‐ ване нагревателните зони имат нужда от известно време, за да изстинат. Обърнете внимание на индикатора за остатъчна топлина
Остатъчната топлина може да бъде използвана за топене или подгряване на храна.
Индукционните зони за готвене пораждат необходимата за готвене то‐ плина директно в дъното на готварските съдове. Стъклокерамиката про‐ сто се нагрява от остатъчната топлина на тези съдове.
.
Ред за обслужване
Редът за обслужване е специално поле, управлявано с докосване. Докоснете ре‐ да за обслужване в мястото на желаната степен за готвене. Показва се степента за готвене с индикация. Ако е необходи‐ мо, коригирайте наляво или надясно. Не отпускайте, преди да е достигната же‐ ланата степен на готвене.
P
Работа с уреда
Ако редът за обслужване се докосне за по-дълго от 6 секунди, се чува звуков сигнал и уредът се изключва.
Работа с уреда
Използвайте индукционните зони с подходящи съдове.
Включване и изключване на уреда
Командно табло Дисплей Контролна лам‐
Включване
Изключване
Докоснете за 1 секунда /
Докоснете за 1 секунда / няма
След включване в рамките на около. 10 секунди трябва да се зададе сте‐ пента на на гряване или фун кция - в п ротивен случай уредът автоматично се изключва.
Задайте степента на нагряване
Командно табло Дисплей
Настройване на степен за готвене
Изключване
Докоснете желаната степен за готвене, ако е необходимо коригирайте нагоре или надолу
Докоснете
свети.
изгасва.
/ до
7
пичка
За заключване и отключване на командното табло
По всяко време командното табло, с изключение на сензорното поле "Вкл./изкл." може да се заключи, за да се предотврати неволна промяна на настройките, например при избърсване на таблото с кърпа.
Командно та‐
Включване
Изключване
бло
Докоснете (за 4 секунди)
Докоснете
предварително зададена степен на нагряване
Дисплей
Когато изключите уреда, функцията за заключване автоматично се из‐ ключва.
Включване и изключване STOP+GO на функция
Функцията STOP+GO едновременно превключва всички зони за готвене към режим за поддържане на топло, след което ги връща на предишната им степен на нагряване
Работа с уреда
8
Командно та‐
Включване
Изключване
бло
Докоснете
Докоснете
Предишна степен на нагряване (без автома‐ тично затопляне или функцията за мощност)
Дисплей
STOP+GO не прекратява функциите на таймера.
STOP+GO управлява цялото командно табло, без сензорното поле .
Използване на функцията "Автоматично затопляне"
Всички зони за готвене са съоръжени с функцията "Автоматично зато‐ пляне". При настройката на степен за готвене с автоматиката за завира‐ не, зоната з а готвен е се включва за о пределе но време на пълна м ощност и след това автоматично се връща на настроената степен за готвене.
Стъ
пка
1.
2. Преместете пръста
Продължителността на действие на автоматичното затопляне зависи от избраната степен на нагряване.
Командно табло Дисплей
Докоснете
си под берете желаната степен за нагрява‐ не между
, за да из‐
и
Степен за готвене Продължителност на автоматичното
/ след 5 секунди . Докато се показва ин‐ дикацията на След завършване на автоматичното затопляне, степента на нагряване
, уредът работи с пълна мощност.
/ се показва отново.
затопляне [мин:сек]
0:12
0:12
0:12
1:21
3:07
4:24
5:51
8:12
10:12
10:36
2:01
Loading...
+ 16 hidden pages