AEG 97217 INSTRUCTIONS FOR USE [ml]

 

DE Multi-Powerpack

BEDIENUNGSANLEITUNG

3

 

GB Multi Power pack

INSTRUCTIONS FOR USE

15

 

FR

Pack Multi-Power

MODE D’EMPLOI

27

 

IT

Multi-Powerpack

MANUALE D’ISTRUZIONI

39

 

CZ Multifunkční Power Pack

NÁVOD K OBSLUZE

51

 

SK Multi-Powerpack

NÁVOD NA OBSLUHU

63

 

 

 

97217

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Multi-Powerpack

2

DE - Seite 3

Vor jeder Benutzung unbedingt lesen. Anleitung und Ratschläge befolgen.

GB - Page 15

Read these instructions before using the charger. Follow all instructions and recommendations.

FR - Page 27

Veuillez lire les présentes instructions avant toute utilisation de l’appareil et suivre les conseils mentionnés ici.

IT - Pagina 39

Leggere attentamente le istruzione i seguire tutti i consigli e gli avvisi prima di utilizzare il prodotto.

CZ - Strana 51

Před použitim nabiječky si přečtěte tento navod. Dodržujte všechny pokyny a doporučeni.

SK - Strana 63

Pred použitim nabijačky si prečitajte tento navod. Dodržujte všetky pokyny a odporučania.

DE 3

Inhalt

Einleitung 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5 Lieferumfang 5 Technische Daten 6 Sicherheit 6 Produktübersicht 9 Verwendung 10 Hinweise zur Verwendung 10 Ladevorgang des Multi-Powerpacks 10 Ladevorgang eines mobilen Endgeräts 11 Licht ein-/ausschalten 11 Starthilfe für Motorrad und PKW 12 Abklemmen 12 Reinigung, Pflege und Wartung 13 Service 13 Entsorgung 13

4

Einleitung

Erklärung der Symbole und Signalworte, die in dieser Bedienungsanleitung und/ oder am Gerät verwendet werden:

Beachten Sie diese Bedienungsanleitung bei der Verwendung des Geräts.

Lebensund Unfallgefahr für Kinder!

Beachten Sie Warnund Sicherheitshinweise!

Gerät nur an witterungsgeschützten Standorten verwenden!

Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht!

 

 

 

 

Symbol/Signalwort

Mögliche Folgen bei Nichtbeachtung

 

 

Gefahr!

Unmittelbar drohende Lebensgefahr oder schwerste

 

 

 

Verletzungen.

 

 

 

 

 

 

Warnung!

Schwere Verletzungen, möglicherweise Lebensgefahr.

 

 

 

 

 

 

Vorsicht!

Leichte bis mittelschwere Verletzungen.

 

 

Achtung!

Gefahr von Sachschäden.

 

 

 

 

Hinweis:

Für das Multi-Powerpack wird in dieser Bedienungsanleitung auch der Begriff Gerät verwendet.

DE 5

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Multi-Powerpack ist für den Einsatz als universale Hochleistungs-Stromversor- gung für Smartphone, Tablet-PC und mobile Endgeräte geeignet sowie als Starthilfefunktion für Motorrad und PKW.

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Kinder und Personen mit eingeschränkten geistigen/körperlicher Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.

Jede andere Verwendung oder Veränderung des Geräts gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Gefahren. Für Schäden, die aus bestimmungswidriger Verwendung entstanden sind, übernimmt der Hersteller keine Haftung.

Lieferumfang

Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang. Prüfen Sie das Gerät sowie alle Teile auf Beschädigungen. Nehmen Sie ein defektes Gerät oder Teile nicht in Betrieb.

▪▪Multi-Powerpack

▪▪Adapterset (17 verschiedene Anschlüsse) ▪▪USB-Verbindungskabel (5 V)

▪▪12 V Verbindungskabel ▪▪Anschlusskabel mit 12 V Kfz-Stecker ▪▪Anschlusskabel mit 230 V Netzstecker ▪▪Starthilfekabel mit Klemmen ▪▪Aufbewahrungstasche mit Reißverschluss ▪▪Bedienungsanleitung

Geben Sie alle Unterlagen auch an andere Benutzer weiter!

6

Technische Daten

Abmessungen (H x B x T)

17,7 x 7,6 x 2,9 cm

Gewicht

430 g

Eingangsspannung

230 V Ladenetzteil: 100-240 V AC / 50/60 Hz

 

12

V Kfz-Ladekabel: 12 V DC/1 A

Ausgangsspannung

USB: 5 V DC/2 A

 

19

V DC/3,5 A

 

12

V DC/2 A

 

Starthilfekabel: 12 V DC/200 A (max. 400 A)

Stromversorgung

Li-Ion-Akku (12 Ah Kapazität)

Ladezeit

ca. 5 Stunden

Umgebungstemperatur

-15 bis +60 ºC

Sicherheit

Allgemeine Sicherheitshinweise

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Warnung!

Lebensund Unfallgefahr für Kinder. Erstickungsund Strangulationsgefahr! Halten Sie das Gerät aus der Reichweite von Kindern fern. Kinder können die Gefahren, die durch das Produkt entstehen, nicht erkennen!

Lebensgefahr! Beschädigte Leitungen können einen tödlichen elektrischen. Schlag auslösen. Beschädigte Kabel nicht mehr verwenden.

DE 7

Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Schäden verursacht durch: ▪▪Unsachgemäßen Anschluss und/oder Betrieb.

▪▪Äußere Krafteinwirkung, Beschädigungen des Geräts und/oder Beschädigungen von Teilen des Geräts durch mechanische Einwirkungen oder Überlastung.

▪▪Jede Art von Veränderungen des Geräts.

▪▪Verwendung des Geräts zu Zwecken, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben wurden.

▪▪Folgeschäden durch nicht bestimmungsgemäße und/oder unsachgemäße Verwendung.

▪▪Feuchtigkeit und/oder unzureichende Belüftung. ▪▪Unberechtigtes Öffnen des Geräts.

Explosionsund Brandgefahr!

▪▪Zündquellen (z. B. brennende Zigarette) von der Batterie fernhalten.

▪▪Das Multi-Powerpack muss die gleiche Spannung (V) wie die entladene Batterie haben (siehe Angaben auf der Batterie).

▪▪Verwenden Sie das Starthilfekabel nicht in explosionsgefährdeter Umgebung. ▪▪Eine eingefrorene Batterie vor dem Starten auftauen.

▪▪Stellen Sie sicher, dass die Bordspannung mit der auf dem Gerät angegebenen Eingangsspannung (12 V DC) übereinstimmt, um Brandgefahr und Geräteschäden zu vermeiden.

▪▪Stellen Sie die Verwendung des Geräts sofort ein, wenn Rauch sichtbar wird oder ein ungewöhnlicher Geruch wahrzunehmen ist.

▪▪Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.

▪▪Batterien können platzen oder explodieren, wenn sie ins Feuer geworfen oder extremer Hitze ausgesetzt werden. Setzen Sie das Gerät keiner extremen Hitze aus.

Verätzungsgefahr!

▪▪Risiko von Augenverletzungen. Schutzbrille tragen und nicht über die Batterie beugen. Das Elektrolyt der entladenen Starterbatterie ist auch bei niedrigen Temperaturen flüssig.

8

Stromschlaggefahr

▪▪Die beteiligten Kabelzangen dürfen sich nicht berühren.

▪▪Die Kontakte des am Pluspol der Batterie angebrachten Kabels dürfen nicht mit elektrisch leitfähigen Fahrzeugteilen in Berührung kommen.

▪▪Setzen Sie das Gerät nicht Regen oder nassen Bedingungen aus. Vermeiden Sie es, Wasser oder andere Flüssigkeiten darüber zu verschütten oder zu tropfen. Dringt Wasser in elektrische Geräte ein, erhöht sich das Risiko eines Stromschlags.

▪▪Stellen Sie sicher, dass alle Stecker und Kabel frei von Feuchtigkeit sind. Schließen Sie das Gerät niemals mit feuchten Händen an das Bordnetz an.

▪▪Verwenden Sie kein beschädigtes Gerät. Beschädigungen erhöhen das Risiko eines Stromschlags.

▪▪Versuchen Sie nicht das Gerät auseinander zu bauen oder es zu reparieren. Lassen Sie ein defektes Gerät umgehend von einer Fachwerkstatt reparieren oder ersetzen.

▪▪Ziehen Sie ein Kabel nur am Stecker aus der Steckdose. Das Kabel kann sonst beschädigt werden.

▪▪Verwenden Sie das Kabel niemals, um das Gerät zu tragen oder zu ziehen. ▪▪Betreiben Sie das Gerät niemals, wenn es heruntergefallen ist oder anderweitig

beschädigt wurde. Bringen Sie es zur Inspektion und Reparatur zu einem qualifizierten Elektriker.

Verletzungsgefahr

Das Produkt nicht verändern oder manipulieren, es besteht sonst erhöhte Verlet-

▪▪

zungsgefahr.

▪▪Wenn Sie das Gerät in einem Fahrzeug transportieren, bewahren Sie es im Kofferraum oder einer geeigneten Ablage auf, damit das Gerät bei plötzlichen Fahrzeugbewegungen nicht in Bewegung geraten kann.

AEG 97217 INSTRUCTIONS FOR USE

De 9

ProDuktÜBerSicHt

 

 

1

 

2

9

 

 

 

 

3

 

 

4

 

 

5

8

 

6

7

 

 

10

 

 

 

11

12

 

 

13

14

 

 

 

15

 

16

10

 

 

 

 

1.

Display

9. LED-Leuchte

2.

Nothammer

10.

12 V Kfz-Ladekabel

3.

13

V Eingang (1 A)

11.

230 V Netzadapter

4.

12

V Ausgang (2 A)

12.

Anschlusskabel für Adapter

5.

USB-Anschluss (5 V)

13.

Starthilfekabel

6.

Aktivierungstaste

14.

Adapter für Computer/Laptop

7.

19

V Ausgang (3,5 A)

15.

Anschlusskabel für Adapter

8.

Anschluss für Starthilfekabel

16.

Adapter für mobile Endgeräte

Verwendung

Hinweise zur Verwendung

▪▪Die 12 V Kfz-Steckdose ist möglicherweise erst nach dem Einschalten der Zündung aktiv. Beachten Sie die Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs. Kontaktieren Sie Ihre Fachwerkstatt, wenn Sie unsicher sind.

▪▪Decken Sie das Gerät während der Verwendung nicht ab und Achten Sie auf eine gute Belüftung.

Ladevorgang des Multi-Powerpacks

Achtung!

▪▪Denken Sie daran, dass die Fahrzeugbatterie entladen wird, wenn das Fahrzeug nicht in Betrieb ist.

▪▪Überprüfen Sie regelmäßig, während der Lagerung, durch Drücken der Aktivierungstaste (6) die Akkukapazität des Multi-Powerpacks. Laden Sie ca. alle 3 Monate das Multi-Powerpack vollständig auf. Eine Tiefenentladung kann das Gerät beschädigen. Ist die Akkukapazität zu gering ist keine Anzeige mehr möglich. Das Multi-Powerpack muss dann geladen werden.

1.Gewünschtes Anschlusskabel in die Anschlussbuchse (X) des Multi-Powerpacks stecken.

230 V: Stecken Sie den Stecker (11) in die 12 V Buchse (3) am Gerät. 12 V: Stecken Sie den Stecker (10) in die 12 V Buchse (3) am Gerät.

2.230 V Netzstecker (11) in eine Netzsteckdose einstecken oder Kfz-Stecker (10) in eine 12 V Kfz-Steckdose einstecken.

DE 11

3.Ladevorgang startet. Die Akkukapazität wird in Prozent im Display angezeigt (50 = 50% Akkukapazität geladen).

4.Der Ladevorgang ist beendet, sobald die Anzeige „99“ anzeigt.

5.Ziehen Sie den 230 V Netzstecker (11) aus der Netzsteckdose oder den KfzStecker (10) aus der 12 V Kfz-Steckdose und rollen Sie das Kabel ordentlich auf.

Ladevorgang eines mobilen Endgeräts

▪▪Versichern Sie sich, dass das Multi-Powerpack vollständig aufgeladen ist. ▪▪Das Multi-Powerpack schaltet sich nach 20 Sekunden automatisch aus, sofern

keine Benutzung erfolgt. Displayanzeige erlischt.

1.Wählen Sie einen für Ihr mobiles Endgerät geeigneten Adapter (14,16) aus und stecken diesen auf das Anschlusskabel (12 oder 15).

2.Verbinden Sie das Multi-Powerpack mit dem Anschlusskabel mit dem zu ladenden Endgerät.

3.Drücken Sie die Aktivierungstaste (6). Der Ladevorgang wird gestartet. Die Akkukapazität des Multi-Powerpacks wird in Prozent im Display angezeigt.

Hinweis: Laden Sie das Multi-Powerpack erneut auf (siehe „Ladevorgang des MultiPowerpacks“), sobald die Anzeige im Display (1) erloschen ist.

4. Trennen Sie das Multi-Powerpack von dem Endgerät nach dem Ladevorgang (Anzeige auf angeschlossenem Gerät beachten).

Licht ein-/ausschalten

Das Multi-Powerpack verfügt über eine LED-Leuchte (9) mit verschiedenen Leuchtvarianten.

Warnung!

Verletzungsgefahr! Nicht direkt in den Lichtstrahl schauen oder anderen Personen in die Augen leuchten, die Netzhaut kann sonst geschädigt werden.

▪▪Ein-/Ausschalten: Drücken Sie ca. 2 Sekunden die Aktivierungstaste (6). Die LED leuchtet konstant.

▪▪Blinklicht: Erneutes Drücken Aktivierungstaste nach dem Einschalten. ▪▪SOS: Drücken Sie 2x die Aktivierungstaste nach dem Einschalten. ▪▪Ausschalten: Drücken Sie ca. 2 Sekunden die Aktivierungstaste (6) oder

drücken Sie 3x die Aktivierungstaste nach dem Einschalten.

Die Leuchte kann auch während dem Ladevorgang eines mobilen Endgeräts benutzt werden.

12

Starthilfe für Motorrad und PKW

Vorbereitungen

1.Beachten Sie unbedingt die Hinweise zur Starthilfe in den Betriebsanleitungen der Fahrzeuge.

2.Feststellbremse an den Fahrzeugen anziehen.

3.Schalthebel in Leerlaufstellung bringen, Automatikgetriebe in Stellung P.

4.Zündungen und alle Verbraucher ausschalten.

5.Die entladene Batterie nicht vom Bordnetz trennen.

Anklemmen

Polklemmen der Kabel in folgender Reihenfolge anklemmen:

1.Pluskabel (rot) an den Pluspol der entladenen Batterie.

2.Minuskabel (schwarz) an den Minuspol der entladenen Batterie, oder an einen geeigneten Massepunkt (z.B. Motorblock) am Fahrzeug.

3.Öffnen Sie die Abdeckung der Buchse (8) und verbinden Sie nun das Starthilfekabel (13) mit dem Multi-Powerpack.

Starten

Den Motor des Fahrzeugs mit der entladenen Batterie starten (Startversuch max. 15 Sekunden - zwischen weiteren Versuchen mindestens eine Minute warten).

Abklemmen

Vorsicht!

Beim Entfernen der Leitungen des Starthilfekabels darauf achten, dass diese nicht in Kontakt mit sich drehenden Teilen der Motoren kommen.

Achtung! Beschädigungsgefahr durch Überspannung!

Das Multi-Powerpack innerhalb 30 Sekunden von der Fahrzeugbatterie abklemmen, nachdem das Fahrzeug gestartet wurde, um Schäden am Gerät zu vermeiden.

Polklemmen der Kabel in folgender Reihenfolge abklemmen:

1.Minuskabel (schwarz) vom Massepunkt des Fahrzeugs.

2.Pluskabel (rot).

3.Starthilfekabel (13) von dem Multi-Powerpack.

4.Schließen Sie die Buchse (8) mit der Abdeckung wieder.

DE 13

Nach der Starthilfe das liegengebliebene Fahrzeug über eine größere Distanz fahren, um die Batterie zu laden. Oder die Batterie mit einem Ladegerät nachladen.

Nachdem das Multi-Powerpack zur Starthilfe verwendet wurde, laden Sie das Mul- ti-Powerpack wieder vollständig auf (siehe „Ladevorgang des Multi-Powerpacks“).

Reinigung, Pflege und

Wartung

Ihr Gerät kann mit minimalem Pflegeaufwand über Jahre funktionsfähig gehalten werden

▪▪Rollen Sie die Kabel ordentlich auf, wenn Sie das Gerät lagern. Das hilft, versehentliche Beschädigungen der Kabel und des Geräts zu vermeiden.

▪▪Reinigen Sie das Gerät innen und außen gelegentlich mit einem feuchten Tuch ▪▪Lagern Sie das Gerät an einem sauberen und trockenen Ort.

Service

Sollten Sie trotz Studiums dieser Bedienungsanleitung noch Fragen zur Inbetriebnahme oder Bedienung haben, oder sollte wider Erwarten ein Problem auftreten, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.

Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!

Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/EC über Elektround ElektronikAltgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Über Entsorgungsmöglichkeiten für Elektronik-Altgeräte informieren Sie sich bei Ihrer Gemeindeoder Stadtverwaltung.

Abbildungen können geringfügig vom Produkt abweichen. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten. Dekoration nicht enthalten.

14

GB 15

Table of Contents

Introduction 16 Normal use 17 Contents 17 Technical data 18 Safety 18 Product Overview 21 Use 22 Information about use 22 Multi Power Pack charging process 22 Mobile device charging process 23 Switching the light on/off 23 Motorcycle and car jump starting 24 Disconnecting 24 Cleaning, care and maintenance 25 Service 25 Disposal 25

16

Introduction

Explanation of symbols and signal words used in these operating instructions and/ or the device:

Follow instructions when using the machine.

Risk of bodily or fatal injury to children!

Follow warnings and safety instructions!

Only use device in locations protected from weather!

Consider the environment when disposing of the packaging!

 

 

 

 

Symbol/signal word

Follow instructions when using the machine.

 

 

Danger!

Immediate danger to life or severe injuries.

 

 

 

 

 

 

Warning!

Serious injuries, potentially life-threatening.

 

 

 

 

 

 

Caution!

Light to moderate injuries.

 

 

Attention!

Risk of property damage.

 

 

 

 

Note:

These instructions for use also refer to the Multi Power Pack as device.

GB 17

Normal use

The Multi Power Pack is suitable as a universal heavy duty power supply for smartphone, tablet-PC and mobile devices, and to jump start a motorcycle or car.

This device is not intended for use by children or persons with limited mental capacity or lacking experience and/or lacking expertise. Children should be supervised to ensure they do not play with the device.

This device is not intended for commercial use.

Any other use or modification of the device is considered improper and involves significant risks. The manufacturer assumes no liability for damages due to improper use.

Contents

Be sure to verify contents immediately upon opening the product. Check the product and all parts for damage. Do not use a defective product or parts.

▪▪Multi Power Pack

▪▪17 Adapters for mobile devices ▪▪USB patch cable (5 V)

▪▪12 V patch cable

▪▪Connecting cable with 12 V car plug ▪▪Connecting cable with 230 V mains plug ▪▪Jumper leads

▪▪Storage bag with zip ▪▪Decal

▪▪operating instruction

Please include all relevant documentation to other users!

18

Technical data

Dimensions

17.7 x 7.6 x 2.9 cm

Weight

430 g

Input voltage

230 V mains charging adapter:

 

100-240 V AC / 50/60 Hz

 

12

V car charging cable 12 V DC/1 A

Output voltage

USB: 5 V DC/2 A

 

19

V DC/3,5 A

 

12

V DC/2 A

 

Jumper leads: 12 V DC/200 A (max. 400 A)

Power supply

Rechargeable Li-ion battery (12 Ah capacity)

Charging time

approx. 5 hours

Ambient temperature

-15 ºC to +60 ºC

Safety

Read all safety guidelines and instructions. Non-compliance with safety guidelines and instructions can cause electric shock, fire and / or serious injury. Keep all safety guidelines and instructions for future reference.

Warning!

Risk of bodily or fatal injury to children! Risk of suffocation or strangulation! Keep the machine out of the reach of children. Children are unable to assess the risks associated with use of this product!

Danger! Damaged leads may cause fatal electric shock. Discontinue use if leads are damaged.

GB 19

The manufacturer is not responsible for damages caused by: ▪▪Improper connection and/or operation.

▪▪External forces, damage to the device and/or damage to parts of the device due to mechanical impacts or overload.

▪▪Any type of modifications to the device.

▪▪Using the device for purposes not described in this operating manual. ▪▪Subsequent damages from improper and/or incorrect use and/or defective

batteries.

▪▪Moisture and/or inadequate ventilation.

▪▪Unauthorised opening of the device. This will void the warranty.

Explosion and fire hazard!

▪▪Keep sources of ignition (e.g. lit cigarettes) away from battery.

▪▪The Multi Power Pack and the drained battery must have the same voltage (V) (see specifications on the battery).

▪▪Never use the jumper leads in explosion-prone surroundings. ▪▪Thaw frozen batteries before starting.

▪▪Verify the on-board voltage matches the input voltage specified on the device to prevent damage to the device.

▪▪Immediately stop using the device if you notice smoke or an unusual odour. ▪▪Never expose the device to direct sunlight.

▪▪Batteries can burst or explode when thrown into fire or exposed to extreme heat. Do not expose the device to extreme heat.

Risk of chemical burns!

▪▪Risk of injury to the eye. Wear protective eyewear and do not lean over the battery. The electrolyte inside the drained starter battery remains liquid even at low temperatures.

20

Risk of electrical shock!

▪▪Do not allow the clamps involved to touch.

▪▪Never allow the contacts of the lead connected to the battery’s positive terminal to come into contact with electrically conductive vehicle parts.

▪▪Avoid pouring or dripping water or other liquids over it. If water penetrates electrical devices, the risk of electric shock increases.

▪▪Ensure that all plugs and cables are free of moisture. Never connect the device to the mains with wet or moist hands.

▪▪Do not use device if damaged. Damage to the power cable, the device or the charging cable increase the risk of electrical shock.

▪▪Do not attempt to disassemble or repair the device. Immediately have a defective device or damaged power cable repaired or replaced by a speciality shop.

▪▪Always unplug device by the plug. The cable may be damaged. ▪▪Never use the cable to carry or pull the device.

▪▪Never operate the device if it has been dropped or damaged in any other way. For inspection and repair, take it to a qualified electrician.

Risk of injury!

▪▪Do not modify or manipulate the product as this will increase the risk of injury. ▪▪When transporting the device in a vehicle, keep it in the boot or on a suitable

shelf so that it cannot move in the event of sudden vehicle movements.

GB 21

ProDuct oVerView

1

 

2

9

 

 

 

 

3

 

 

4

 

 

5

8

 

6

 

7

 

10

 

 

 

11

12

 

 

13

14

 

 

 

15

 

16

22

 

 

 

 

1.

Display

9. LED light

2.

Emergency hammer

10.

12 V car charging cable

3.

13

V input (1 A)

11.

230 V mains adapter

4.

12

V output (2 A)

12.

Adapter connecting cable

5.

USB-Anschluss (5 V)

13.

Jumper leads

6.

Activation button

14.

Adapters for computer/laptop

7.

19

V output (3.5 A)

15.

Adapter connecting cable

8.

Jumper leads connection

16.

Adapters for mobile devices

Use

Information about use

▪▪Some car outlets will only become active once the ignition is turned on. Please refer to your vehicle’s operating manual or contact your specialised garage if you are unsure.

▪▪Do not cover the device during use and ensure proper ventilation.

Multi Power Pack charging process

Attention!

▪▪Remember the vehicle‘s battery will be discharged when the vehicle is not running.

▪▪Regularly check the battery capacity of the Multi Power Pack whilst stored by pressing the power button (6). Fully charge the Multi Power Pack every approx. 3 months. A deep discharge could damage the device. If the battery capacity is too low, it is unable to display. The Multi Power Pack must then be charged.

1.Plug the respective connecting cable into the Multi Power Pack jack. 230 V: Insert the plug (11) into the 12 V jack (3) on the device.

12 V: Insert the plug (10) into the 12 V jack (3) on the device.

2.Plug the 230 V power plug (11) into a mains socket or the car plug (10) into a 12 V car outlet.

3.Charging will start. The display will show the battery capacity in percent (50 = 50% battery capacity charged).

4.Charging is complete, the display will show „99“.

GB 23

5.Unplug the 230 V mains plug (11) from the mains socket or the car plug (10) from the 12 V car outlet and roll up the cable neatly.

Mobile device charging process

▪▪Verify the Multi Power Pack is fully charged.

▪▪The Multi Power Pack will automatically switch off after 20 seconds when not in use. The display will turn off.

1.Select an adapter (14, 16) to fit your mobile device and plug it into the connecting cable (12 or 15).

2.Connect the Multi Power Pack to the devices to be charged using the connecting cable

3.Press the activation button (6). Charging will start. The display shows the battery capacity of the Multi Power Pack in percent.

Note: Recharge the Multi Power Pack (see “Multi Power Pack charging process”), once the information disappears from the display (1).

4. Disconnect the Multi Power Pack from the device after charging (note display on the connected device).

Switching the light on/off

The Multi Power Pack features an LED light (9) with various lighting options.

Warning!

Risk of injury! Do not look directly into the light or shine into others’ eyes as this may damage the retina.

▪▪Switching on/off: Press the activation button for approx. 2 seconds (6). The LED will light steady.

▪▪Flashing light: Pressing the activation button again once switched on. ▪▪SOS: Press the activation button 2x once switched on.

▪▪Switching off: Press the activation button (6) for approx. 2 seconds or press the activation button 3x once switched on.

The light may also be used whilst charging a mobile device.

Loading...
+ 53 hidden pages