AEG 96931KMN User Manual

96931K-MN
Инструкция по эксплуатации
Стеклокерамическа
я варочная панель
Содержание
2
Благодарим вас за то, что выбрали одно из наших
высококачественных изделий.
Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора, внимательно прочитайте настоящее Руководство. Это позволит выполнять все операции наиболее правильным и эффективным образом. Для того чтобы в нужный момент всегда можно было свериться с настоящим Руководством, рекомендуем хранить его в надежном месте. Просим также передать его новому владельцу прибора в случае продажи или уступки.
Надеемся, что новый прибор доставит вам много радости.
Содержание
Руководство по эксплуатации 2
Указания по технике безопасности
Описание изделия 4 Эксплуатация прибора 7 Советы по варке и жарке 15 Чистка и уход 17
Если прибор не работает … 18 Удаление в отходы 19
2
Указания для установщика 20
Сведения по технике безопасности
Техническое обслуживание 22
Право на изменения сохраняется
Руководство по эксплуатации
Указания по технике безопасности
ВНИМАНИЕ! Пр о с и м обязательно соблюдать эти ук а з ания, так как в противном случае при повреждении прибора гарантийное обслуживание не предоставляет‐ ся.
Правильная эксплуатация
• Данное изделие не предназначено для эксплуатации детьми и другими лицами, которые по своим физическим, сенсорным или ментальным способностям, вследствие недостатка опыта или знаний не могут без‐ опасно эксплуатировать изделие без присмотра отвечающего за их безопасность лица или получения от него соответствующих инструк‐ ций, позволяющих им безопасно эксплуатировать устройство.
• Не оставляйте прибор без присмотра во время его работы.
20
Указания по технике безопасности
3
• Настоящий прибор разрешается использовать только для варки и жар‐ ки пищевых продуктов в домашних условиях.
• Его нельзя использовать в качестве рабочего стола или места для хра‐ нения каких-либо предметов
• Любые перекомпоновки и изменения конструкции прибора недопусти‐ мы.
• Не ставьте и не храните на приборе или возле него воспламеняемые жидкости, легковоспламеняемые материалы или плавкие предметы (например, полтэтиленовая пленка, пластмасса, алюминий).
Безопасность детей
• С ледите за тем, чтоб ы маленьк ие дети ни когда не п риближал ись к при‐ бору.
• Дети старшего возраста должны пользоваться прибором только под руководством и присмотром взрослых.
• Чтобы маленькие дети или домашние животные непреднамеренно не включали прибор, рекомендуется включить защиту от доступа детей.
Общие меры безопасности
• Монтаж и подключение нового прибора имеют право выполнять только обученные и квалифицированные специалисты.
• Встраиваемые приборы можно эксплуатировать лишь после установки последних во встроенные шкафы и столешницы, отвечающие необхо‐ димым техническим нормам и пригодные для такой эксплуатации.
• В случае обнаружения неполадок в работе прибора или повреждений стеклокерамики (проломов, разрывов или трещин) прибор необходимо выключить и отсоединить от электросети во избежание опасности по‐ ражения электрическим током.
• Ремонт прибора имеют право производить только обученные и квали‐ фицированные специалисты.
Безопасность во время использования
• Перегретые жиры и растительные масла очень быстро воспламеняют‐ ся. Внимание! Пожарная опасность!
• При неосторожном обращении с прибором можно получить ожог.
• Удалите со стеклокерамической поверхности все наклейки и защитные пленки.
• Шнуры питания не должны касаться горячих поверхностей электропри‐ боров и горячей кухонной посуды.
• После каждого использования прибора выключайте конфорки.
• Опасность ожога! Не ставьте металлических предметов, таких как но‐ жи, вилки, ложки и крышки кастрюль, на варочную поверхность, так как они могут накалиться.
Меры безопасности при чистке прибора
• Перед проведением чистки прибор необходимо выключить и дать ему остыть.
Описание изделия
4
• По соображениям безопасности воспрещается производить очистку прибора с помощью приспособлений для чистки паром или с исполь‐ зованием моющих средств, распыляемых при высоком давлении.
Как избежать повреждений прибора
• Стеклокерамическая поверхность может быть повреждена упавшими на нее предметами.
• Ударами кухонной посуды можно повредить край стеклокерамической поверхности.
• Стеклокерамику можно повредить, передвигая чугуную или алюминие‐ вую литую посуду, либо посуду с поврежденным дном.
• Плавкие вещества и перелившаяся в результате выкипания пища мо‐ гут на стеклокерамической поверхности пригореть. Поэтому их следует удалить как можно быстрее.
• Во избежание повреждения кухонной посуды и стеклокерамики не да‐ вайте выкипеть всей жидкости из кастрюли или сковородки.
• Не включайте конфорки без кухонной посуды или с пустой кухонной посудой.
Описание изделия
Функциональные элементы варочной панели
1 2 3
145
145/210/270
180
170x265
180
46 5
1 Одноконтурная зона нагрева 1200 Вт 2 Трехконтурная зона нагрева 1050/1950/2700 Вт 3 Многофункциональная зона нагрева 1400/2200 Вт 4 Одноконтурная зона нагрева 1800 Вт 5 Панель управления 6 Одноконтурная зона нагрева 1800 Вт
Описание изделия
Расположение элементов панели управления
1 2 3 4 5 6 7
5
11
10
1 Клавиша "Замок от детей" с индикатором 2 Клавиша функции Stop+Go с индикатором 3 Автоматическая функция быстрого нагрева 4 Индикаторы зон нагрева / Функция "Таймер" 5 Дисплей таймера 6 Клавиши функции "Таймер" 7 Клавиша включения многофункциональной зоны нагрева с индикато‐
ром
8 Индикатор уровня мощности нагрева 9 Клавиши выбора уровня мощности нагрева
10 Клавиша включения трехконтурной зоны нагрева с индикаторами 11 Клавиша "Вкл/Выкл" с индикатором
Сенсорные клавиши
Управление прибором осуществляется посредством сенсорных клавиш панели управления. Функции прибора включаются при прикосновении к сенсорным клавишам и подтверждаются индикацией и звуковыми сигна‐ лами. Вам нужно лишь коснуться сенсорной клавиши, включающей нуж‐ ную функцию. Не касайтесь других сенсорных клавиш.
Если коснуться линейки управления более чем на 6 секунд, будет подан звуковой сигнал, и прибор автоматически выключится.
Сенсорная клавиша Функция
Клавиша "Вкл/ Выкл"
Клавиша "За‐ мок от детей"
Клавиша вклю‐ чения трехкон‐ турной зоны на‐ грева
Включение и выключение прибора
Блокировка панели управления для предотвращения несанкционированного доступа детей
Включение и выключение внешних контуров зоны на‐ грева
89
Описание изделия
6
Сенсорная клавиша Функция
Клавиша вклю‐ чения много‐ функциональ‐ ной зоны нагре‐ ва
STOP+GO Включение и выключение функции "Поддержание в го‐
Клавиша авто‐ матической функции бы‐ строго нагрева
Клавиша "Тай‐ мер"
Увеличение значений
Уменьшение значений
Включение и выключение внешних контуров зоны на‐ грева
рячем состоянии"
Включение и выключение автоматической функции быстрого нагрева
Выбор функции "Таймер"
Увеличение времени таймера
Уменьшение времени таймера
Контрольная шкала
Контрольная шкала представляет собой особую сенсорную кнопку. Для задания нужного уровня мощности следует кос‐ нуться соответствующего значения на шкале. Заданный уровень мощности бу‐ дет отображен на дисплее. При необхо‐ димости его можно откорректировать, касаясь контрольной шкалы левее или правее. Не прерывайте касания, пока не будет достигнут нужный уровень мощности нагрева.
Если касание контрольной шкалы длится более 6 секунд, то будет подан звуковой сигнал, и прибор автоматически выключится.
A
Индикаторы
/
-
Индикатор Значение
Зона нагрева выключена
Установки функции поддержания блю‐ да в горячем со‐ стоянии
Уровни мощности нагрева
Функция поддержания блюда в горячем состоянии / STOP+GO включена
Установка уровней мощности нагрева
Эксплуатация прибора
Индикатор Значение
Автоматическая функция быстрого нагрева
Неисправность Наличие неисправности
Остаточное тепло Зона нагрева еще не остыла
Замок от детей Функция "Замок от детей" включена.
Автоматическое выключение
Автоматическая функция быстрого на‐ грева включена
Режим автоматического отключения включен
Индикатор остаточного тепла
Индикатор остаточного тепла загорается, как только нагревается та или иная зона нагрева.
ВНИМАНИЕ! Опасность ожога из-за остаточного тепла! Для остывания зон нагрева после выключения прибора требуется некоторое время. Обращайте вни‐ мание на индикатор остаточного тепла.
Используйте остаточное тепло для растапливания продуктов и поддер‐ жания блюд в горячем состоянии.
7
Эксплуатация прибора
Включение и выключение прибора
Панель управления Индикация на
Включение
Выключение
Коснитесь кнопки на 1 секунду
Коснитесь кнопки на 1 секунду
дисплее
/
/ отсутствует
В течение примерно 10 секунд после включения необходимо установить уровень мощности нагрева или выбрать какую-либо функцию, в против‐ ном случае прибор автоматически выключается.
Установка уровня мощности нагрева
Панель управления Индикация на дис‐
Для установки уровня мощ‐ ности нагрева
Коснитесь нужного значения на контроль‐ ной шкале, при необходимости откоррек‐ тируйте его в сторону увеличения или уменьшения
Контрольная
светится
гаснет
/ От до
лампочка
плее
Эксплуатация прибора
8
Панель управления Индикация на дис‐
Выключение
Коснитесь кнопки
Включение и выключение внешнего контура нагрева
Включая или выключая внешние контуры нагрева, можно корректировать общую площадь зоны нагрева в соответствии с размерами уста‐ новленной на ней посуды.
Перед включением внешнего контура нагрева обязательно должен быть включен внутренний контур нагрева
Трехконтурная зона на‐
грева
Для включения среднего контура нагрева
Для включения внешнего контура нагрева
Для выключения внеш‐ него контура нагрева
Для выключения средне‐ го контура нагрева
Сенсорная клавиша Индикаторная лампочка
Прикоснитесь к на 1-2 секунды.
Прикоснитесь к на 1-2 секунды.
Прикоснитесь к на 1-2 секунды.
Прикоснитесь к на 1-2 секунды.
При этом загорится вто‐ рая индикаторная лам‐ почка
При этом загорится тре‐ тья индикаторная лам‐ почка
При этом погаснет тре‐ тья индикаторная лам‐ почка
При этом погаснет вто‐ рая индикаторная лам‐ почка
плее
Многофункциональная
зона нагрева
Для включения внешнего контура нагрева
Для выключения внешне‐ го контура нагрева
Сенсорная клавиша Индикаторная лампоч‐
Прикоснитесь к на 1-2 секунды.
Прикоснитесь к на 1-2 секунды.
При этом загорится вторая индикаторная лампочка
При этом индикатор‐ ная лампочка погаснет
Блокировка/разблокировка панели управления
Все сенсорные кнопки панели управления, за исключением кнопки Вкл/ Выкл, могут быть в любое время заблокированы для предотвращения случайного изменения настроек, например, при протирании панели тряп‐ кой.
Панель упра‐
вления
Включение Коснитесь
кнопки
(на 4 секунды)
Индикация на дисплее
ка
Loading...
+ 16 hidden pages