Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.
Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima y
continua, lea el manual de instrucciones atentamente. Las instrucciones que
contiene le permitirán realizar todos los procesos con la máxima perfección y
eficacia. Es aconsejable que guarde este manual en un lugar seguro para que pueda
consultarlo siempre que lo necesite. Y no olvide entregárselo al futuro propietario
del electrodoméstico.
Esperamos que disfrute de su nuevo electrodoméstico.
Índice de materias
Instrucciones de funcionamiento 2
Instrucciones de seguridad 2
Descripción del producto 4
Manejo del aparato 6
Sugerencias para cocinar y freír 12
Limpieza y mantenimiento 14
Qué puede hacer si... 14
Eliminación 16
Instrucciones de montaje 16
Información sobre seguridad 16
Servicio técnico 18
Salvo modificaciones
Instrucciones de funcionamiento
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
Respete estas instrucciones. En caso contrario, pueden producirse daños no cubiertos por
la garantía.
Uso correcto
• Los niños o personas que, debido a sus capacidades físicas, sensoriales o mentales o a su
inexperiencia o desconocimiento, no puedan utilizar el aparato de forma segura, no
deben manejar dicho aparato sin la supervisión o instrucción de una persona responsable.
• No deje el aparato desatendido durante el funcionamiento.
• Este aparato sólo se debe utilizar para la cocción y el asado de alimentos en el ámbito
doméstico.
• No utilice este aparato como superficie de trabajo ni para depositar objetos
• No se permite realizar modificaciones en el aparato.
• No coloque ni deposite líquidos inflamables, materiales altamente inflamables ni objetos
fundibles (por ejemplo, película de plástico, plástico, aluminio) sobre el aparato ni cerca
del mismo.
Instrucciones de seguridad
3
Seguridad de los niños
• Los niños pequeños deben mantenerse alejados del aparato.
• Sólo los niños mayores pueden utilizar el aparato bajo supervisión.
• Para impedir que los niños pequeños y los animales domésticos enciendan el aparato
accidentalmente, recomendamos activar el seguro contra la manipulación por niños.
Seguridad general
• Sólo técnicos de servicio autorizados y homologados pueden instalar y conectar este
aparato.
• Los aparatos empotrados sólo deben utilizarse después de incorporarse en las unidades
de montaje y en las superficies de trabajo que cumplan las normativas.
• En el caso de que el aparato presente fallos o daños en la vitrocerámica (grietas, arañazos
o fisuras), el aparato debe apagarse y desconectarse del suministro de energía eléctrica
para evitar el riesgo de electrocución.
• Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente por técnicos de servicio
autorizados y homologados.
Seguridad durante el uso
• Las grasas y los aceites sobrecalentados se inflaman con facilidad. ¡Advertencia! ¡Peligro
de incendio!
• Si el aparato no se emplea con cuidado, existe riesgo de sufrir quemaduras.
• Retire los adhesivos y la película de la vitrocerámica.
• Los cables de aparatos eléctricos no deben tocar la superficie caliente del aparato ni los
recipientes de cocina calientes.
• Desconecte las zonas de cocción después de cada uso.
• ¡Peligro de quemaduras! No coloque objetos de metal, como cuchillos, tenedores, cucharas ni tapas de cacerolas sobre la encimera, ya que pueden calentarse.
Seguridad durante la limpieza
• Para limpiarlo, el aparato tiene que estar desconectado y haberse enfriado.
• Por razones de seguridad, no se permite limpiar el aparato con limpiador de chorro al
vapor o de alta presión.
Así se evitan daños en el aparato
• La vitrocerámica puede dañarse por el impacto de objetos.
• El borde de la vitrocerámica puede dañarse por el impacto de los recipientes de cocina.
• Los recipientes de hierro fundido, aluminio fundido o con las bases dañadas pueden
arañar la vritrocerámica si se deslizan por la superficie.
• Los objetos que se funden con el calor y los alimentos que al hervir se derraman pueden
quemarse sobre la vitrocerámica, por lo que deben eliminarse inmediatamente.
• Para impedir que los recipientes de cocina y la vitrocerámica se dañen, no permita que
las cacerolas ni las sartenes se calienten estando vacías.
• No utilice las zonas de cocción si no coloca ningún recipiente de cocina o si estos están
vacíos
Descripción del producto
4
Descripción del producto
Disposición de la placa
123
180
145
1 Zona de cocción individual de 1.800 W
2 Zona de tres circuitos de 1.050/1.950/2.700 W
3 Zona multifunción de 1.400/2.200 W
4 Zona de cocción individual de 1.800 W
5 Panel de mandos
6 Zona individual de 1.200 W
Disposición del panel de mandos
123456 7
11
1 Seguro contra la manipulación por niños con piloto de control
2 Stop+Go con piloto de control
3 Cocción termostática
4 Función del temporizador de los indicadores de la zona de cocción
5 Indicador del temporizador
6 Temporizador
7 Zona multifunción con pilotos de control
8 Indicador del nivel de cocción
9 Selección del nivel de calor
10 Zona de tres circuitos con pilotos de control
11 Encendido/apagado con indicador
145/210/270
170x265
180
465
10
89
Descripción del producto
Sensores Touch Control
El aparato se maneja con sensores Touch Control. Las funciones se controlan tocando los
sensores y se confirman con indicaciones y señales acústicas. Toque sólo el sensor correspondiente a la función que desee activar, procurando no cubrir los demás sensores.
Si el panel de mando se toca durante más de 6 segundos, suena una señal acústica y el
aparato se desconecta.
SensorFunción
Encender/apagarEnciende y apaga el aparato
Seguro contra la
manipulación por
niños
Tres circuitosEnciende y apaga los circuitos exteriores
Zona multifunción Enciende y apaga los circuitos exteriores
STOP+GOEnciende y apaga la función de mantenimiento de temperatura
Cocción termostá-
tica
TemporizadorPermite seleccionar el temporizador
Aumentar ajustesPermite aumentar el tiempo del temporizador
Reducir los ajustes Permite reducir el tiempo del temporizador
Bloquea el panel de mandos como medida de seguridad
Enciende y apaga la función de cocción termostática
5
Panel de mandos
El panel de mandos es un sensor Touch Control
especial. Toque el panel de mandos en la posición
del nivel de calor deseado. El nivel de calor se
muestra en el indicador. Dado el caso, corrija hacia
la izquierda o la derecha. No suelte la posición
hasta haber alcanzado el nivel de calor deseado.
Si el panel de mandos se toca durante más de 6
segundos, suena una señal acústica y el aparato
se desconecta.
Indicadores
IndicadorDescripción
La zona de cocción está desconectada
/
-
Nivel de mantenimiento
de temperatura
Ajustes de calorPermite ajustar los niveles de calor
Cocción termostáticaLa función de cocción termostática se ha activado
FalloSe ha producido un fallo de funcionamiento
A
La función Mantenimiento de temperatura / STOP
+GO está activada
Manejo del aparato
6
IndicadorDescripción
Calor residualLa zona de cocción está aún caliente
Bloqueo contra la ma-
nipulación por niños
Desconexión automáti-caLa desconexión está activada
El bloqueo contra la manipulación por niños está
activado
Indicador de calor residual
El indicador de calor residual se ilumina en cuanto una zona de cocción está caliente.
ADVERTENCIA
¡Peligro de quemaduras por el calor residual! Una vez apagadas, las zonas de cocción necesitan algo de tiempo para enfriarse. Observe el indicador de calor residual.
Utilice el calor residual para fundir y para mantener calientes los alimentos.
Manejo del aparato
Conexión y desconexión del aparato
Panel de mandosIndicaciónPiloto de control
Encender
Apagar
Toque durante 1 segundo /
Toque durante 1 segundo / ninguno
Se enciende el indicador.
Se apaga el indicador.
Después del encendido y en un intervalo aproximado de 10 segundos es preciso ajustar un
nivel de calor o una función; en caso contrario, el aparato se desconectará automáticamente.
Ajuste del nivel de calor
Panel de mandosIndicador
Ajuste del nivel de
cocción
Desconectar
Toque el nivel de calor que desee y, en caso necesario,
corrija hacia arriba o abajo
Toque
/ a
Conexión y desconexión de los circuitos de cocción exteriores
Al conectar o desconectar los circuitos de cocción exteriores, la superficie de calentamiento
se puede adaptar al tamaño de los recipientes de cocina.
Para poder activar un circuito exterior, el circuito interior debe haberse conectado.
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.