Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden
haben.
Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese aus funktionellem Design
und wegweisender Spitzentechnologie.
Überzeugen Sie sich selbst von dem Entwicklungsvorsprung unserer Produkte,
die bei Leistungsfähigkeit und Bedienung eine absolute Spitzenposition
einnehmen. Besonderer Wert wurde zudem auf so wichtige Aspekte wie
Umweltfreundlichkeit und Energieersparnis gelegt, die integraler Bestandteil
aller unserer Produkte sind.
Lesen Sie dieses Bedienhandbuch aufmerksam durch, um Ihr Gerät optimal
und über lange Zeit zuverlässig nutzen und alle Bedienvorgänge korrekt und
Zeit sparend ausführen zu können.
Bewahren Sie das Handbuch zur späteren Bezugnahme an einem sicheren Ort
auf und händigen Sie es im Verkaufsfall dem zukünftigen Besitzer aus.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.
Erste Inbetriebnahme8
Sprache9
Helligkeit10
Kontrast10
Zeit10
Alarm10
Durchführung des Waschvorgangs12
Einfüllen der Wäsche12
Waschmitteldosierung12
Wahl des Waschprogramms12
Wahl der Temperatur13
Wahl der Schleuderdrehzahl13
Wahl der Optionen14
Vorwäsche15
Flecken15
Sensitiv15
Extra Spülen15
Startzeitvorwahl15
Zeitsparen16
Kindersicherung16
Programmstart17
Laufendes Programm17
Wäsche hinzufügen18
Änderung des laufenden Programms18
Löschen des Programm19
Programmende19
Stand-by19
Bevorzugte Programme20
Tipps zum Waschen21
Wäsche sortieren und vorbehandeln21
Wäschefüllmengen entsprechend Faserbeschaffenheit21
3
Inhalt
4
Wasch- und Veredelungsmittel22
Internationale Symbole23
Programmtabelle24
Verbrauch26
Technische Daten27
Reinigung und Pflege28
Entkalkung des Gerätes28
Außenflächen des Gerätes28
Waschmittelbehälter28
Flusensieb30
Wasserzulaufsiebe31
Was tun bei Betriebsstörungen32
Hinweise35
Installation36
Auspacken36
Entfernen der Transportsperren38
Wasserzulauf40
Wasserablauf41
Elektrischer Anschluss42
Aufstellung42
Umwelt44
Entsorgung des Gerätes44
Umweltschutz44
Garantie/Kundendienst45
Folgende Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet :
Wichtige Sicherheitsinformationen zur Vermeidung von Personen- und
Sachschäden.
Allgemeine Informationen.
Informationen zum Umweltschutz.
Hinweise
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil Ihrer Waschmaschine und muss
daher sicher aufbewahrt werden. Bei einem Besitzerwechsel der Maschine
muss auch die Bedienungsanleitung dem neuen Besitzer übergeben werden.
Der neue Benutzer kann sich somit über die Betriebsweise der Maschine und
alle diesbezüglichen wichtigen Hinweise informieren.
Diese wichtigen Hinweise wurden für Ihre Sicherheit und die Sicherheit
dritter Personen zusammen gestellt. Lesen Sie sie daher bitte vor dem
Anschluss und der Benutzung Ihrer Waschmaschine genau durch. Wir
bedanken uns für Ihre Aufmerksamkeit.
Gebrauch
• Bei Anlieferung der Maschine diese sofort auspacken bzw. auspacken
lassen. Den Allgemeinzustand überprüfen. Eventuelle Reklamationen
müssen schriftlich auf dem Lieferschein vermerkt werden, von dem Sie
einen Durchschlag erhalten.
• Ihre Maschine ist für den Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. Kinder
dürfen die Tasten und Knöpfe nicht betätigen und die Maschine nicht als
Spielzeug benutzen.
• Ändern Sie nicht bzw. versuchen Sie nicht, die technischen Merkmale dieses
Gerätes zu ändern, um sich nicht in Gefahr zu begeben.
• Ihr Gerät ist für den normalen Hausgebrauch bestimmt. Es darf nicht für
gewerbliche, industrielle oder sonstige bestimmungsfremde Zwecke
verwendet werden, sondern einzig und allein zum Waschen, Spülen und
Schleudern von Wäsche.
• Nach dem Gebrauch des Gerätes den Stecker aus der Steckdose ziehen und
den Wasserzulaufhahn schließen.
• In die Maschine ausschließlich Wäschestücke geben, die gewaschen werden
dürfen. Siehe hierzu die Pflegehinweise auf den Etiketten.
• Wäsche mit Korsettstangen, saumlose oder zerrissene Gewebe nicht in die
Waschmaschine geben.
• Vor jedem Waschvorgang Geldstücke, Sicherheitsnadeln, Broschen,
Schrauben usw. entfernen. Sie können schwere Schäden verursachen, wenn
Sie in der Wäsche verbleiben.
• Keine Wäschestücke in die Waschmaschine geben, die mit Benzin, Alkohol,
Trichlorethylen usw. fleckenbehandelt wurden. Bei Benutzung dieser Mittel
zur Fleckenentfernung muss gewartet werden, bis keine Dämpfe mehr
freigesetzt werden, bevor die Wäsche in die Trommel gegeben wird.
• Legen Sie kleine Sachen wie Strümpfe, Gürtel usw. zusammen in einen
kleinen Leinenbeutel oder in einen Kopfkissenbezug.
• Verwenden Sie die im Abschnitt "Waschmitteldosierung" angegebene
Hinweise
5
Hinweise
6
Waschmittelmenge.
• Vor der Reinigung und Wartung der Waschmaschine muss diese stets von
der Stromversorgung getrennt werden.
Frostschutzmaßnahmen
Ist die Waschmaschine Temperaturen unter 0°C ausgesetzt, sind folgende
Vorsichtsmaßnahmen zu treffen :
• Den Wasserhahn schließen und den Wasserzulaufschlauch abschrauben.
• Das Ende dieses und des Ablaufschlauchs in eine Bodenwanne legen.
• Das Programm Abpumpen wählen und bis zum Schluss laufen lassen.
• Das Gerät durch Drehen des Programmwahlschalters auf die Position "Aus"
ausschalten.
• Den Gerätestecker aus der Steckdose ziehen.
• Den Wasserzulaufschlauch wieder anschrauben und den Ablaufschlauch
wieder anbringen.
Das in den Schläuchen verbliebene Wasser wird auf diese Weise beseitigt,
wodurch Frostbildung und Schäden an der Maschine verhindert werden.
Vor der erneuten Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, dass es in einem
Raum mit Temperaturen über 0°C aufgestellt wird.
Beschreibung des Gerätes
Deckels
Öffnungsgriff des
Deckels
Beschreibung des Gerätes
Bedienblende
7
Siebklappe
Höhenverstellbare Füße
Waschmittelbehälter
Vorwäsche
Hauptwäsche
Weichspüler (Markierung MAX nicht
überschreiten )
M
Hebel zum Verstellen
des Gerätes
Beschreibung des Gerätes
8
Bedienblende
Programmwahlschalter
Mit der Taste OPTION können Sie folgende Menüs aufrufen :
- Optionen : Vorwäsche, Flecken, Extra Spülen, Sensitiv, Kindersicherung.
Bei der ersten Inbetriebnahme Ihrer Waschmaschine werden Sie dazu
aufgefordert, die Sprache zu wählen.
1.Wählen Sie die gewünschte Sprache
durch Drücken der Taste OPTION.
2.Drücken Sie zur Bestätigung die Taste
OK.
OPTION drücken, um die
Sprache auszuwählen. OK
drücken, um zu bestätigen.
Beschreibung des Gerätes
9
3.Eine Bestätigungsaufforderung wird
angezeigt : drücken Sie der Taste OK zur
Bestätigung Ihrer Wahl.
4.Stellen Sie nun die Uhrzeit der Maschine
ein durch Drücken der Taste OPTION.
5.Drücken Sie die Taste OK um die Wahl
OK drücken, um Sprache zu
bestätigen. OPTION drücken, um
Auswahl zu ändern.
OPTION drücken, um die Zeit
einzustellen. OK drücken zur
Aktivierung.
zu übernehmen.
6.Sie müssen nun durch Drücken der Taste
OPTION die Minuten einstellen.
7.Drücken Sie die Taste OK, um die Wahl
zu übernehmen.
Sprache
Zur Änderung der Sprache wie folgt verfahren.
1.Drücken Sie die Taste OPTION, um das
Menü EINSTELLUNGEN aufzurufen und
drücken Sie dann die Taste OK.
2.Drücken Sie die Taste OPTION, um
SPRACHE zu wählen, und drücken Sie
die Taste OK: das Rechteck über den
Buchstaben der gewählten Sprache
blinkt (der Text wird in der entsprechenden Sprache angezeigt).
3.Wählen Sie die Sprache durch Drücken der Taste OPTION, und bestätigen Sie
mit OK.
Nach wenigen Sekunden erfolgt die Rückkehr zur Hauptanzeige.
EINSTELLUNGEN
SIGNAL
SPRACHE
UHR
Beschreibung des Gerätes
10
Helligkeit
1.Drücken Sie die Taste OPTION , um das
Menü EINSTELLUNGEN aufzurufen und
drücken Sie dann die Taste OK.
2.Drücken Sie die Taste OPTION, um
HELLIGKEIT zu wählen und drücken Sie
die Taste OK : der Rand des
Grafikbalkens blinkt.
3.Stellen Sie die Helligkeit durch Drücken
der Taste OPTION (von 0 bis 9), ein und
bestätigen Sie mit OK.
Nach wenigen Sekunden erfolgt die Rückkehr zur Hauptanzeige.
EINSTELLUNGEN
UHR
HELLIGKEIT
KONTRAST
Kontrast
1.Drücken Sie die Taste OPTION , um das
Menü EINSTELLUNGEN aufzurufen und
drücken Sie dann die Taste OK.
2.Drücken Sie die Taste OPTION, um
KONTRAST zu wählen und drücken Sie
die Taste OK : der Rand des
Grafikbalkens blinkt.
3.Stellen Sie den Kontrast durch Drücken
der Taste OPTION (von 0 bis 9), ein und
bestätigen Sie mit OK.
Nach wenigen Sekunden erfolgt die Rückkehr zur Hauptanzeige.
EINSTELLUNGEN
HELLIGKEIT
KONTRAST
ZURÜCK
4
4
Zeit
1.Drücken Sie die Taste OPTION , um das
Menü EINSTELLUNGEN aufzurufen und
drücken Sie dann die Taste OK.
2.Drücken Sie die Taste OPTION, um
UHRZEIT zu wählen und drücken Sie die
Taste OK : die Stunde blinkt.
3.Stellen Sie die Uhrzeit durch Drücken
der Taste OPTION (Format 24 Stunden),
ein und bestätigen Sie mit OK.
4.Die Minuten blinken. Drücken Sie die Taste OPTION und drücken Sie zur
Bestätigung die Taste OK.
Nach wenigen Sekunden erfolgt die Rückkehr zur Hauptanzeige.
EINSTELLUNGEN
SPRACHE
UHR
HELLIGKEIT
15 : 30
Beschreibung des Gerätes
Alarm
Bei Programmende und bei Störungen werden Alarmtöne ausgegeben.
Zur Aktivierung oder Deaktivierung der Alarmtöne wie folgt verfahren.
1.Drücken Sie die Taste OPTION , um das
Menü EINSTELLUNGEN aufzurufen und
drücken Sie dann die Taste OK.
2.Drücken Sie die Taste OPTION, um
ALARM zu wählen und drücken Sie die
Taste OK : das Rechteck über dem
Alarmstatus blinkt.
3.Aktivieren oder deaktivieren Sie den
Alarm durch Drücken der Taste OPTION
(EIN oder AUS) und drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.
Nach wenigen Sekunden erfolgt die Rückkehr zur Hauptanzeige.
Wenn Sie den Alarmton deaktivieren, bleibt er einzig bei einem Alarm
aktiviert.
EINSTELLUNGEN
KONTRAST
SIGNAL
UHR
MARCHE
11
Durchführung des Waschvorgangs
12
Durchführung des Waschvorgangs
Führen Sie vor der erstmaligen Benutzung Ihrer neuen Waschmaschine einen
Waschgang bei 95°C ohne Wäsche, aber mit Waschmittel, zur Reinigung des
Bottichs aus.
Einfüllen der Wäsche
• Den Maschinendeckel öffnen.
• Die Trommel durch Druck auf die Verriegelungstaste A öffnen: die beiden
Laschen werden automatisch entsperrt.
• Die Wäsche einführen, die Trommel und den Deckel Ihrer Waschmaschine
wieder verschließen.
Wichtig : Vor dem Schließen des Maschinendeckels sicherstellen, dass die Wäschetrommel korrekt geschlossen ist :
•die beiden Laschen müssen gesperrt,
•die Verriegelungstaste A darf nicht mehr
A
eingedrückt sein.
Waschmitteldosierung
Ihre Waschmaschine ist für einen minimalen Wasser- und Waschmittelverbrauch ausgelegt, weshalb Sie die Mengenangaben der Waschmittelhersteller
reduzieren können.
Geben Sie das Waschpulver in die Fächer der Hauptwäsche und Vorwäsche
, falls Sie ein Programm mit Vorwäsche gewählt haben. Füllen Sie bei Bedarf Weichspüler ins Fach .
Falls Sie kein pulverförmiges Waschmittel verwenden, beachten Sie bitte die
Angaben im Abschnitt “Waschmittel und Zusätze”.
Wahl des Waschprogramms
Drehen Sie den Programmwahlschalter
abhängig von Gewebeart und
Verschmutzungsgrad der Wäsche auf
das gewünschte Programm (siehe
Programmtabelle).
Auf der Position AUS ist die Waschmaschine ausgeschaltet (auf allen anderen Positionen ist sie stromversorgt).
Dieser Programmwahlschalter lässt sich im oder gegen den Uhrzeigersinn
drehen.
Die Kontrolllampe der Taste START/
PAUSE blinkt Rot. Die Temperatur,
Schleuderdrehzahl, Dauer und Uhrzeit
des Programmendes des gewählten
Waschprogramms werden gleichzeitig
mit seinem Namen angezeigt.
Die Wertangaben haben Beispielcharakter.
Wird der Programmwahlschalter während eines laufenden Waschprogramms
gedreht, so wird das Programm ohne Berücksichtigung der neuen Schalterstellung fortgesetzt. Stellen Sie den Schalter wieder auf seine Ausgangsposition, um das Problem zu beheben. Der Countdown wird wieder auf dem
Display angezeigt.
Wahl der Temperatur
Drücken Sie die Taste TEMP., bis die
gewünschte Temperatur angezeigt wird
(die für die jeweiligen Programme verfügbaren Temperaturen sind in der Programmtabelle angegeben). Das Symbol
steht für Kaltwäsche.
Wenn Sie auf die Taste TEMP. drücken
und eine Einstellung nicht möglich ist,
wird die Meldung «Nicht wählbar»
angezeigt.
Durchführung des Waschvorgangs
KOCH-/BUNTWÄSCHE 01:40
16:19
95°C 1500
KOCH-/BUNTWÄSCHE 01:40
16:19
95°C 1500
13
Wahl der Schleuderdrehzahl
Drücken Sie die Taste U/MIN, bis die
gewünschte Schleuderdrehzahl angezeigt wird. Sie können auch wählen
OHNE SCHLEUDERN*, SPÜLSTOPP
oder NACHTPROGRAMM *.
Wenn Sie auf die Taste U/MIN drücken
und eine Einstellung nicht möglich ist,
wird die Meldung «Nicht wählbar»
angezeigt.
KOCH-/BUNTWÄSCHE 01:40
*
95°C 1500
16:19
Durchführung des Waschvorgangs
14
Die max. Schleuderdrehzahlen sind :
für Koch-/Buntwäsche, Hygiene, 40-60 Mix und Energiesparen : 1500 U/min
(L48540), 1300 U/min (L48340),
für Jeans, Pflegeleicht, Leichtbügeln Plus, Feinwäsche, Wolle Plus, Dessous,
Seide, 20 min, Schnell Intensiv : 1200 U/min,
für Outdoor : 800 U/min.
Nach Programmende müssen Sie bei gewählter Option SPÜLSTOPP oder
NACHTPROGRAMM , ein Programm SCHLEUDERN oder ABPUMPEN zum
Beenden des Waschvorgangs wählen.
OHNE SCHLEUDERN
Entspricht der Schleuderdrehzahl "0". Das letzte Spülwasser wird bei Programmende abgepumpt, die Wäsche wird nicht geschleudert.
SPÜLSTOPP
Das Wasser des letzten Spülgangs wird am Ende des gewählten Programms
nicht abgepumpt, um das Knittern der Wäsche zu vermeiden, wenn sie nicht
direkt aus der Trommel genommen wird.
NACHTPROGRAMM
Das Wasser des letzten Spülgangs wird am Ende des gewählten Programms
nicht abgepumpt. Der abschließende Schleudergang ist deaktiviert. Durch
den leisen Programmablauf kann der Waschvorgang nachts ausgeführt werden. Das Programm ist länger und verbraucht mehr Wasser.
Wahl der Optionen
Einem zuvor gewählten
Waschprogramm können Optionen
hinzugefügt werden (die für das
gewählte Programm verfügbaren
Optionen sind in der Programmtabelle
angegeben).
1.Drücken Sie die Taste OPTION, um die gewünschte Option zu wählen.
2.Drücken Sie die Taste OK zur Bestätigung. Das entsprechende Symbol wird im
rechten Displaybereich angezeigt.
Zur Ausschaltung einer Option auf die gleiche Weise verfahren.
* modellabhängig
KOCH-/BUNTWÄSCHE01:40
FLECKEN
EXTRA SPÜLEN
SENSITIV
16:19
Durchführung des Waschvorgangs
Eine Hilfsmeldung wird nach einigen Sekunden angezeigt, falls Sie nicht auf
die Taste OK drücken. Für die Rückkehr auf die Hauptanzeige einige Sekunden
warten. Die entsprechenden Symbole der gewählten Optionen werden
angezeigt.
15
Vorwäsche
Vorwäsche bei ca. 30°C vor dem Hauptwaschgang, der sich automatisch anschließt.
Flecken
Bei stark verschmutzter, fleckiger Wäsche. Ein Fleckenentferner kann in das
Vorwäschefach des Waschmaschinenbehälters gegeben werden.
Sensitiv
Erhöhte Spülwirkung durch zusätzlichen Spülgang und gleichzeitig reduzierte Trommelbewegung (zum Schutz der Gewebe). Ideal bei häufigem Waschen
und z. B. bei sehr empfindlicher Haut (nicht kompatibel mit der Option Extra
Spülen).
Extra Spülen
Diese Option fügt bei den Programmen Baumwolle, Pflegeleicht und Feinwäsche einen oder mehrere Spülgänge hinzu (nicht kompatibel mit der Option
Sensitiv).
Startzeitvorwahl
Mit dieser Option können Sie den Start
eines Programms um 30, 60, 90 Minuten, 2 Stunden bis 20 Stunden verzögern.
Drücken Sie einmal oder mehrmals die
Taste ZEITVORWAHL, bis die gewünschte Uhrzeit für das Programmende auf
dem Display angezeigt wird. Das entsprechende Symbol wird auf dem Display angezeigt.
Sie können die Startzeitvorwahl jederzeit verändern oder annullieren, bevor
Sie die Taste START/PAUSE betätigen, indem Sie die Taste ZEITVORWAHL.
Haben Sie die Taste START/PAUSE bereits gedrückt und möchten Sie die
Startzeitvorwahl verändern oder annullieren, wie folgt verfahren :
• Drücken Sie auf START/PAUSE und dann auf ZEITVORWAHL, bis die
gewünschte Uhrzeit für das Programmende angezeigt wird. Drücken Sie auf
START/PAUSE, um das Programm zu starten.
KOCH-/BUNTWÄSCHE 01:40
95°C 1500
21:30
Durchführung des Waschvorgangs
16
Der Deckel bleibt während der für die Startzeitvorwahl eingestellten Zeit verriegelt. Wenn Sie ihn öffnen möchten, müssen Sie die Waschmaschine durch
Drücken der Taste START/PAUSE zuerst auf Pause stellen. Nach erneutem
Schließen des Deckels die Taste START/PAUSE.
Falls Sie Flüssigwaschmittel für ein Waschprogramm mit Startverzögerung
benutzen, so verwenden Sie bitte eine Dosierkugel, die Sie direkt in die Trommel legen und wählen Sie ein Programm ohne Vorwäsche. Möchten Sie mit
gewählter Startverzögerung auch eine Vorwäsche ausführen, so verwenden
Sie bitte Waschpulver.
Zeitsparen
Diese Funktion ermöglicht die Reduzierung der Programmzeit je nach Programmart.
Kurz : Bei leicht verschmutzter
Wäsche.
Extra kurz : Bei kaum verschmutzter
Wäsche oder halbe Ladung.
Drücken Sie die Taste ZEITSPAREN, um
den gewünschten Verschmutzungsgrad
zu wählen. Das entsprechende Symbol
wird angezeigt.
Die Verfügbarkeit dieser verschiedenen Verschmutzungsgrade ist programmabhängig.
KOCH-/BUNTWÄSCHE 01:40
KURZ 16:19
95°C 1500
Kindersicherung
Diese Option ermöglicht die Verriegelung des Gerätes, um jede ungewünschte
Veränderung des laufenden Programms zu verhindern.
Zur Einschaltung der Kindersicherung
müssen Sie :
1.Die Taste OPTION drücken, um die
KINDERSICHERUNG zu wählen.
2.Die Taste OK drücken. Eine Meldung zeigt
Ihnen an, wie Sie die Kindersicherung jederzeit ausschalten können. Das Symbol
wird auf dem Display angezeigt.
Die Wahl der Option ist gespeichert.
Wenn Sie die Maschine ausschalten und wieder einschalten, können Sie diese
Option ausschalten, indem Sie die Tasten OPTION und OK einige Sekunden
drücken. Das Symbol wird ausgeblendet.
KOCH-/BUNTWÄSCHE 01:40
SENSITIV 16:19
KINDERSICHERUNG
MEMORY SPEICHERN
Durchführung des Waschvorgangs
Programmstart
1.Prüfen Sie, ob der Wasserzulaufhahn geöffnet ist.
2.Drücken Sie die Taste START/PAUSE. Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet Rot auf.
Es ist normal, dass sich der Programmwahlschalter während
des Programmablaufs nicht dreht.
Bei gewählter Startzeitvorwahl werden
die Meldung «Startzeitvorwahl» und der
Countdown auf dem Display angezeigt
KOCH-/BUNTWÄSCHE 01:40
95°C 1500 16:19
Startzeitvorwahl
(Stunde um Stunde, dann 90, und minutenweise ab 60 min).
Laufendes Programm
Folgende Elemente werden auf dem
Display angezeigt :
- Name des laufenden
Waschprogramms,
- Gewählte Temperatur und
Schleuderdrehzahl,
- laufende Phase (Befüllen, Aufheizen,
Waschen, Spülen, Abpumpen,
Schleudern, Beendet, Tür kann
geöffnet werden,
Trommelpositionierung...),
- Programmablaufbalken,
- Restzeit,
- Uhrzeit Programmende.
KOCH-/BUNTWÄSCHE 01:40
95°C 1500 16:19
Waschen
17
Durchführung des Waschvorgangs
18
Wäsche hinzufügen
Sie können während der ersten zehn Minuten des Programms Wäsche
hinzufügen.
Die Meldung «Tür kann geöffnet werden» wird angezeigt.
1.Drücken Sie die Taste START/PAUSE. Die
entsprechende Kontrolllampe blinkt
Rot.
KOCH-/BUNTWÄSCHE 01:40
95°C 1500 16:19
Tür kann geöffnet werden
2.Die Deckelöffnung ist durch ein doppeltes "Klicken" der Verriegelungsvorrichtung vernehmbar.
3.Die Wäsche einführen und den Deckel
wieder schließen.
4.Drücken Sie erneut die Taste START/
PAUSE, um das Programm fortzusetzen.
Änderung des laufenden Programms
Vor Änderung des laufenden Programms muss die Waschmaschine auf Pause
gestellt werden.
1.Drücken Sie die Taste START/PAUSE. Die
Meldung «Pause» wird angezeigt und
die entsprechende Kontrolllampe blinkt
Rot.
2.Führen Sie die gewünschte Änderung
aus. Falls die Änderung nicht möglich
ist, blinkt die Taste START/PAUSE einige
Sekunden Gelb und die Meldung «Nicht
wählbar» wird angezeigt. Möchten Sie
das Programm dennoch ändern, muss das laufende Programm gelöscht werden (siehe nächster Punkt).
3.Drücken Sie die Taste START/PAUSE, um das Programm fortzusetzen.
KOCH-/BUNTWÄSCHE 01:40
95°C 1500 16:19
Pause
Löschen des Programm
Zum Löschen eines Programms den Programmwahlschalter auf die Position
AUS drehen.
Wenn Sie die Waschmaschine wieder
einschalten, zeigt Ihnen eine Meldung
an, wie Sie das Programm löschen oder
fortsetzen können.
Programmende
Die Waschmaschine bleibt automatisch
stehen, die Taste START/PAUSE erlischt
und die Meldung «Beendet» wird angezeigt. Ein akustisches Signal ertönt. Die
Deckelöffnung ist durch ein doppeltes
“Klicken” der Verriegelungsvorrichtung
vernehmbar.
Durchführung des Waschvorgangs
START drücken, um das Programm
fortzusetzen. OK drücken, um
abzubrechen.
KOCH-/BUNTWÄSCHE 00:00
95°C 1500 16:19
Beendet
19
1.Stellen Sie den Programmwahlschalter auf die Position AUS : Die Waschmaschine ist ausgeschaltet.
2.Entnehmen Sie die Wäsche.
3.Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und schließen Sie den Wasserzulaufhahn.
4.Überprüfen Sie, ob die Trommel leer ist : Vergessene Wäschestücke könnten
beim nächsten Waschgang beschädigt werden (einlaufen) oder auf andere
Wäschestücke abfärben.
Wir empfehlen Ihnen, nach Gebrauch der Maschine den Deckel und die Trommel zur Lüftung offen stehen zu lassen.
Stand-by
Wird die stromversorgte Maschine vor einem Programmstart oder am
Programmende 10 Minuten nicht betätigt, geht sie in Stand-by. Das Display
schaltet sich aus und die Taste START/PAUSE blinkt langsam.
Zur Unterbrechung des Stand-by-Modus einfach eine Taste drücken oder den
Programmwahlschalter drehen.
Durchführung des Waschvorgangs
20
Bevorzugte Programme
Sie können 2 bevorzugte Programme speichern.
Sie sind danach mit dem Programmwahlschalter zugänglich.
Zum Speichern eines Programms wie folgt verfahren :
1.Wählen Sie das gewünschte Programm
mit dem Programmwahlschalter.
2.Nehmen Sie die gewünschten Einstellungen vor (Temperatur, Schleuderdrehzahl, Optionen...).
3.Drücken Sie die Taste OPTION und
wählen Sie MEMORY SPEICHERN, danach mit OK bestätigen.
4.Wählen Sie den gewünschten Speicher
durch Drücken der Taste OPTION, danach die Aufzeichnung mit der Taste OK
bestätigen. Die Meldung «Gespeichert» wird zur Bestätigung angezeigt.
5.Falls der gewählte Speicher bereits voll
ist, werden Sie gefragt, ob Sie diesen
Speicher ersetzen oder die Aufzeichnung annullieren möchten.
Speicher voll. OK drücken, um zu
überschreiben, oder OPTION zum
Löschen.
Zum Löschen eines Speichers eine neue
Einstellung wählen und den zu
löschenden Speicher damit
überschreiben.
Tipps zum Waschen
Wäsche sortieren und vorbehandeln
• Sortieren Sie die Wäsche nach Art und Pflege- kennzeichen (siehe Kapitel
Internationale Symbole) : normale Wäsche für Wäschestücke, die ein intensives Waschen und Schleudern vertragen und empfindliche Wäsche für empfindliche Wäschestücke, die vorsichtig behandelt werden müssen. Bei
gemischten Wäscheposten und unterschiedlichen Textilien wählen Sie Programm und Temperatur entsprechend der empfindlichsten Fasern.
• Waschen Sie weiße Wäsche getrennt von farbiger Wäsche. Andernfalls kann
die weiße Wäsche verfärben oder vergrauen.
• Neue farbige Wäsche kann beim ersten Waschen Farbe verlieren. Waschen
Sie solche Stücke das erste Mal besser allein. Beachten Sie die Pflegekennzeichen "getrennt waschen" und "mehrfach getrennt waschen".
• Leeren Sie die Taschen und entfalten Sie die Wäsche.
• Entfernen Sie lose Knöpfe, Stecknadeln und Klammern. Schließen Sie
Reißverschlüsse und verknoten Sie Schnürsenkel und Bänder.
• Drehen Sie mehrfarbige Wäschestücke (Schlafsäcke, Anoraks etc.), farbige
Strickwaren sowie Wolle und Textilien mit aufgesetzten Applikationen auf
links.
• Waschen Sie kleine Wäschestücke (Söckchen, Strumpfhosen, Büstenhalter
etc.) in einem Wäschesack.
• Behandeln Sie Gardinen besonders vorsichtig. Röllchen aus den Gardinen
entfernen oder in ein Netz oder einen Beutel einbinden.
Tipps zum Waschen
21
Wäschefüllmengen entsprechend Faserbeschaffenheit
Die Wäschemenge in der Trommel darf die maximale Füllmenge des Waschautomaten nicht übersteigen. Diese Kapazität kann je nach Beschaffenheit
der Textilien variieren. Reduzieren Sie die Wäschemenge bei stark verschmutzter Wäsche und Frottee.
Textilien haben einen unterschiedlichen Raumbedarf und nehmen nicht die
gleiche Menge Wasser auf. Nach folgenden Anhaltspunkten sollte man sie
Trommel füllen :
• Vollständig bei Baumwolle, Leinen und Halbleinen, ohne dabei übermäßig
Druck auszuüben,
• Zur Hälfte bei ausgerüsteter Baumwolle und Synthetikfasern,
• Zu einem Drittel des Volumens bei sehr empfindlichen Wäschestücken z.B.
aus Vliesstoffen oder Wollgeweben.
Bei einer gemischten Wäscheladung füllen Sie die Trommel entsprechend der
empfindlichsten Fasern.
Tipps zum Waschen
22
Wasch- und Veredelungsmittel
Verwenden Sie nur Wasch- und Veredelungsmittel, die für die Verwendung in
einem Waschautomaten geeignet sind. Orientieren Sie sich an den Herstellerhinweisen unter Berücksichtigung der Abschnitte Waschmittelbehälter und
Waschmitteldosierung.
Es wird davon abgeraten, gleichzeitig mehrere Waschmitteltypen zu verwenden, da hierdurch die Textilien beschädigt werden können.
Die erforderliche Waschmittelmenge hängt von der Befüllung der Waschmaschine, von der Wasserhärte und vom Verschmutzungsgrad der Wäsche ab.
Bei weichem Wasser kann die Dosierung geringfügig reduziert werden. Bei
kalkhaltigem Wasser (Verwendung eines Entkalkungsmittels empfehlenswert)
bzw. stark verschmutzter oder fleckiger Wäsche etwas mehr Waschmittel in
die Maschine geben.
Auskünfte über den Härtegrad des Leitungswassers erteilt das örtliche Wasserversorgungsunternehmen bzw. der zuständige Betreiber.
Waschpulver kann ohne weitere Einschränkungen verwendet werden.
Flüssigwaschmittel nur verwenden, wenn kein Vorwaschgang angewählt
wird. Für alle anderen Waschprogramme ohne Vorwäsche können sie sowohl
in einer Dosierkugel direkt in die Trommel als auch in die Waschmittelschublade eingefüllt werden. In beiden Fällen muss das Programm unmittelbar danach eingeschaltet werden.
Waschmittel-Tabs oder Capsules dürfen ausschließlich in die Waschmittelschublade gegeben werden.
Dosierungen und Anleitungen für die Fleckenbehandlung vor dem Waschgang entnehmen Sie bitte den Hinweisen des Herstellers. Falls Fleckenmittel verwendet werden, muss das Waschprogramm unmittelbar danach
eingeschaltet werden.
Internationale Symbole
NORMAL
WASCHEN
SCHON-
WASCHEN
Waschen bei
95°C
Waschen bei
60°C
Waschen bei
40°C
Tipps zum Waschen
Waschen bei
30°C
Handwäsche
Nicht
waschen
23
CHLORENChlorbleiche möglich (nur kalt und mit einer stark ver-
BÜGELN
CHEMISCHE
REINIGUNG
TROCKNUNGLiegend trocknenTropfnass zum
Heiß bügeln
(max. 200°C)
Chemische Reinigung
(alle handelsüblichen
Lösungsmittel)
dünnten Lösung)
Chemische Reinigung
(alle Lösungsmittel außer
Trocknen aufhän-
gen
Mäßig heiß bügeln
(max. 150°C)
Perchlorethylen)
Nicht heiß bügeln
Chemische Reinigung
Kohlenwasserstoff-
lösemittel und R113)
Auf Wäscheleine
trocknen
Chlorbleiche nicht möglich
(max. 100°C)
(ausschließlich
bei hoher
Temperatur
bei niedriger
Temperatur
Trocknen im Troc-
kner möglich
Nicht bügeln
Keine chemische Reini-
gung
Nicht im Trockner
trocknen
Programmtabelle
24
Programmtabelle
Die nachfolgende Aufstellung berücksichtigt die in der Praxis
gebräuchlichsten Einstellungen.
Programm / WäscheartMax. Wäs-
Koch-/Buntwäsche : Weiß- oder Buntwäsche, z. B.
normal verschmutzte Arbeitskleidung, Bett-, Tisch-,
Leibwäsche, Handtücher.
Hygiene : Programm zur Beseitigung von
Mikroorganismen. Die Option Extra Spülen ist
eingeschaltet.
40-60 Mix : Bei 40°C ermöglicht dieses Programm, wie
Baumwolle 60°C, die Erzielung der besten
Waschergebnisse für Baumwolle gemischt mit
Synthetikgewebe.
Jeans : Jeansbekleidung jeder Art. Die Option Extra
Spülen ist aktiviert.
chemenge
(Trocken-
gewicht)
6,0 kgVorwäsche
6,0 kgVorwäsche
6,0 kgVorwäsche
3,0 kgVorwäsche
Mögliche
Optionen
*
Flecken
Sensitiv
Extra Spülen
Zeitsparen
Spülstopp
Nacht silence plus
Zeitvorwahl
Flecken*
Spülstopp
Zeitvorwahl
Flecken*
Sensitiv
Extra Spülen
Spülstopp
Nacht silence plus
Zeitvorwahl
Flecken*
Sensitiv
Extra Spülen
Spülstopp
Nacht silence plus
Zeitvorwahl
*Nicht kompatibel mit Waschprogrammen unter 40°C.
**Modellabhängig.
***Bezugsprüfprogramm nach Norm CEI 456 (Programm Energiesparen 60°)
Verbrauch
26
Verbrauch
ProgrammTemperaturWasser-
verbrauch in
Litern
Koch-/Buntwäschekalt - 90582,00
Hygiene60651,45
40-60 Mix40450,85
Jeanskalt - 60550,90
Pflegeleichtkalt - 60440,85
Leichtbügeln Pluskalt - 60550,50
Feinwäschekalt - 40460,45
Feinspülen-420,05
Pumpen--0,002
Schleudern--0,02
Schonschleudern--0,015
Wolle Plus / kalt - 40500,45
Dessous / kalt - 40500,50
Seide / kalt - 30400,30
Stromverbra
uch in kWh
Dauer in
Minuten
Siehe Display
Outdoorkalt - 40550,60
20 min30350,20
Schnell Intensiv40 - 60450,95
Energiesparen
* Bezugsprüfprogramm nach Norm CEI 456 (Programm Energiesparen 60°) : 45 L / 1,02 kWh / 175 min
*
40 - 60451,02
Bei den Verbrauchswerten in dieser Tabelle handelt es sich um Richtwerte, die
sich je nach den Gebrauchsbedingungen ändern können. Die angegebenen
Verbrauchswerte beziehen sich auf die jeweilige Höchsttemperatur des Waschprogramms.
Technische Daten
Technische Daten
27
ABMESSUNGENHöhe
Breite
Tiefe
SPANNUNG / FREQUENZ
GESAMTLEISTUNGSAUFNAHME
WASSERDRUCK
Anschluss an die
Wasserversorgung
Dieses Gerät entspricht der Richtlinie 89/336/EWG zur elektromagnetischen
Verträglichkeit sowie der Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG.
Minimum
Maximum
850 mm
400 mm
600 mm
230 V / 50 Hz
2300 W
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bars)
Typ 20x27
Reinigung und Pflege
28
Reinigung und Pflege
Vor der Reinigung stets die elektrische Stromversorgung des Gerätes unterbrechen.
Entkalkung des Gerätes
Im Allgemeinen ist die Entkalkung der Waschmaschine bei richtiger Waschmitteldosierung nicht erforderlich.
Muss die Entkalkung durchgeführt werden, einen handelsüblichen, nicht korrosiven Entkalker speziell für Waschmaschinen benutzen. Befolgen Sie die
Packungsangaben für Dosierung und Häufigkeit der Entkalkungsvorgänge.
Außenflächen des Gerätes
Reinigen Sie die Außenflächen der Waschmaschine mit lauwarmem Wasser
und einem milden Reinigungsmittel. Auf keinen Fall Alkohol, Lösungsmittel
oder ähnliche Produkte verwenden.
Waschmittelbehälter
Von Zeit zu Zeit muss der Waschmittelbehälter gereinigt werden, um eventuelle Waschmittelrückstände zu beseitigen und dadurch den einwandfreien
Betrieb zu gewährleisten.
1. Den Waschmittelbehälter nach
oben herausziehen.
2. Die beiden Teile des Waschmittelbehälters auseinander nehmen.
Reinigung und Pflege
3. Die beiden Teile des Waschmittelbehälters unter fließendem Wasser
abspülen.
29
4. Die beiden Teile wieder zusammen setzen.
5. Den Waschmittelbehälter einsetzen.
Reinigung und Pflege
30
Flusensieb
Das Sieb im unteren Geräteteil regelmäßig reinigen :
1. Die Klappe z. B. mit Hilfe eines
Schraubenziehers öffnen.
3. Den Verschluss ganz abschrauben und abnehmen.
2. Einen Behälter darunter stellen.
Den Verschluss gegen den Uhrzeigersinn in senkrechte Stellung
drehen, damit das Restwasser
ablaufen kann.
4. Unter fließendem Wasser gründlich abspülen.
Reinigung und Pflege
5. Die Komponente wieder einsetzen.6. Den Verschluss einschrauben.
31
7. Die Klappe wieder schließen.
Wasserzulaufsiebe
Die Enden des Wasserzulaufschlauchs abschrauben und die Siebe reinigen.
Was tun bei Betriebsstörungen
32
Was tun bei Betriebsstörungen
Das Gerät wurde vom Hersteller zahlreichen Tests unterzogen. Falls dennoch
Betriebsstörungen auftreten sollten, sehen Sie bitte die nachstehende Tabelle
ein, bevor Sie den Kundendienst anfordern.
StörungenUrsachen
Waschmaschine startet nicht
oder kein Wasserzulauf :
Wasser läuft in die Maschine
ein, aber sofort wieder ab :
Waschmaschine schleudert
nicht oder pumpt nicht ab :
Auf dem Boden rund um die
Waschmaschine steht Wasser :
•das Gerät ist nicht richtig angeschlossen, die
elektrische Anlage funktioniert nicht,
•der Gerätedeckel und die Trommellaschen sind nicht
richtig geschlossen,
•das Programm wurde nicht richtig gestartet,
•es liegt ein Stromausfall vor,
•es erfolgt kein Wasserzulauf,
•der Wasserhahn ist geschlossen,
•der Wasserzulauf ist verstopft,
•ein roter Punkt erscheint auf dem Wasserzulaufhahn.
•der Haltebogen des Ablaufschlauchs ist zu tief
befestigt (siehe Abschnitt Installation).
•der Ablaufschlauch ist verstopft oder gekrümmt,
•das Flusensieb ist verstopft,
•die Unwuchtkontrolle wurde aktiviert: schlechte
Wäscheverteilung in der Trommel,
•das Programm "Abpumpen" oder die Option "Nacht
Silence Plus" wurden gewählt,
•Falsche Höhe des Ablaufschlauchs.
•zuviel Waschmittel ließ Schaum austreten,
•das Waschmittel ist nicht für Waschmaschinen
geeignet,
•der Haltebogen des Ablaufschlauchs ist nicht richtig
befestigt,
•das Flusensieb wurde nicht wieder eingesetzt,
•der Wasserzulaufschlauch ist undicht.
Waschergebnis nicht
zufriedenstellend :
Maschinenschwingungen,
lautes Betriebsgeräusch :
•das Waschmittel ist nicht für Waschmaschinen
geeignet,
•zu viel Wäsche in der Trommel,
•das Waschprogramm ist ungeeignet,
•zu wenig Waschmittel.
•die Transportsperren wurden nicht vollständig vom
Gerät entfernt (siehe Abschnitt Entfernen der
Transportsperren),
•das Gerät ist nicht nivelliert und unstabil,
•das Gerät steht zu nahe an der Wand oder an Möbeln,
•die Wäsche ist nicht richtig in der Trommel verteilt,
•ungenügende Beladung.
Was tun bei Betriebsstörungen
StörungenUrsachen
33
Waschgang dauert viel zu lang :•der Wasserzulauf ist verstopft,
•Stromausfall oder kein Wasserzulauf,
•der Thermoschutz des Motors wurde ausgelöst,
•die Temperatur des zulaufenden Wassers ist geringer
als gewöhnlich,
•das Sicherheitssystem der Schaumerfassung wurde
aktiviert (zuviel Waschmittel) und die Waschmaschine
hat den Schaum abgelassen,
•die Unwuchtkontrolle wurde aktiviert: eine
Zusatzphase wurde hinzugefügt, um die Wäsche besser
in der Trommel zu verteilen.
Die Maschine bleibt während
eines Waschprogramms stehen:
•Probleme mit der Strom- und oder Wasserversorgung,
•ein Spülstop wurde programmiert,
•die Laschen der Trommeltür sind geöffnet.
Der Deckel öffnet sich nicht
während des Programmablaufs:
•der Deckel wird 1 bis 2 Minuten nach Programmende
entriegelt*.
Die Kontrolllampe
"Trommelstop oben" leuchtet
bei Programmende nicht :
Die Meldung «Bitte überprüfen,
•die Trommel ist infolge einer andauernden Unwucht
nicht in der richtigen Position; Trommel von Hand
drehen.
•der Deckel ist nicht richtig geschlossen.
ob die Tür vollständig geschlossen ist, und dann die Taste
START drücken.» wird auf dem
**
Display
te START/PAUSE blinkt Gelb
angezeigt und die Tas-
***
:
Die Meldung «Wasser abpumpen nicht möglich. Prüfen ob,
Filter sauber ist und dann Taste
START drücken.» wird auf dem
Display** angezeigt und die Taste START/PAUSE blinkt Gelb*** :
Die Meldung «Wassereinlauf
nicht möglich. Prüfen, ob der
Wasserhahn geöffnet ist und
Taste START drücken.» wird auf
dem Display** angezeigt und
die Taste START/PAUSE blinkt
Gelb*** :
•das Flusensieb ist verstopft,
•der Ablaufschlauch ist verstopft oder gekrümmt,
•der Ablaufschlauch liegt zu hoch (siehe "Installation"),
•die Ablaufpumpe ist verstopft,
•der Siphon der Anlage ist verstopft.
•der Wasserhahn ist geschlossen,
•fehlende Wasserversorgung.
Was tun bei Betriebsstörungen
34
StörungenUrsachen
Die Meldung «Bitte überprüfen,
•die Trommeltüren sind nicht richtig geschlossen.
ob die Trommeltür vollständig
geschlossen ist und dann die
Taste START drücken.» wird auf
dem Display** angezeigt und
die Taste START/PAUSE blinkt
Gelb***:
Die Ablaufpumpe ist ständig in
Betrieb, auch wenn das Gerät
ausgeschaltet ist :
•die Überschwemmungs-Schutzvorrichtung wurde
ausgelöst, in diesem Fall wie folgt verfahren :
- den Wasserzulaufhahn schließen,
- das Gerät 2 Minuten abpumpen lassen und dann von
der Sromversorgung trennen,
- den Kundendienst anfordern.
Weichspüler fließt während der
•Die MAX-Markierung wurde überschritten.
Füllung des
Waschmittelbehälters direkt in
die Trommel :
* Modellabhängig.
** Bei einigen Modellen werden Signaltöne ausgegeben.
*** Nach Behebung der eventuellen Störungsursachen die Taste START/PAUSE drücken, um das
unterbrochene Programm fortzusetzen.
Hinweise
• Dieses Gerät ist schwer. Seien Sie vorsichtig beim Bewegen.
• Vor Benutzung des Gerätes müssen alle Transportsperren von diesem
entfernt werden. Eine unvollständige Entfernung der für den Transport
angebrachten Schutzvorrichtungen kann zur Beschädigung des Gerätes
oder angrenzender Möbel führen. Bei der Entfernung der Transportsperren
darf das Gerät nicht angeschlossen sein.
• Die für den Wasseranschluss des Geräts notwendigen Arbeiten dürfen
ausschließlich durch eine Installateur-Fachkraft ausgeführt werden.
• Das Gerät muss an eine Steckdose mit vorschriftsmäßiger Erdung
angeschlossen werden.
• Falls Änderungen an der elektrischen Anlage Ihrer Wohnung für den
Anschluss der Maschine vorzunehmen sind, muss dies durch eine
Elektrofachkraft erfolgen.
• Vor dem Anschluss des Gerätes die Anweisungen im Kapitel "Elektrischer
Anschluss" aufmerksam lesen.
• Nach der Installation des Gerätes sicherstellen, dass es nicht auf dem
Stromkabel steht.
• Falls die Maschine auf einem Teppichboden steht, sicherstellen, dass dieser
nicht die Lüftungsöffnungen im unteren Geräteteil verdeckt.
• Die Ersetzung des Stromkabels darf ausschließlich durch den Kundendienst
erfolgen.
• Der Hersteller des Gerätes haftet nicht für Schaden, die durch eine
unsachgemäße Installation entstehen.
Hinweise
35
Installation
36
Installation
Vor der ersten Inbetriebnahme müssen die für den Transport angebrachten
Schutzvorrichtungen unbedingt vom Gerät entfernt werden. Sie sind für
zukünftige Transporte aufzubewahren: wird ein Gerät ohne diese Transportsperren befördert, kann dies zur Beschädigung von Innenteilen, zu Undichtigkeiten, Betriebsstörungen sowie Verformungen durch Stöße führen.
Auspacken
1. Das Gerät nach hinten neigen.2. Eine Viertel Drehung auf einer
der Ecken ausführen, um den
Transportsockel zu entfernen.
4. Die Schutzfolie abziehen.3. Den Deckel öffnen und die rote
Transportsperre entfernen.
Installation
37
5. Den Waschmittelbehälter nach
oben herausziehen.
7. Den Waschmittelbehälter wieder einsetzen.
6. Den Sperrkeil der Trommel
entfernen.
Installation
38
Entfernen der Transportsperren
4
3
5
1
2
1
Vorgang 1.Vorgang 2.
2
Vorgang 3.Vorgang 4.
3
Vorgang 5.Vorgang 6.
Installation
39
Vorgang 7.Vorgang 8.
4
Vorgang 9.
Installation
40
Für eine korrekte Ausrichtung der Waschmaschine mit nebenstehenden
Möbeln wie folgt verfahren :
5
Schritt 1.Schritt 2.
Wasserzulauf
Den mitgelieferten Wasserzulaufschlauch an der Rückseite Ihrer Waschmaschine wie folgt anschliessen (Den alten Wasserzulaufschlauch nicht wieder
verwenden) :
Schritt 1.Schritt 2.
Den Wasserhahn öffnen.
Auf Dichtheit überprüfen.
Der Wasserzulaufschlauch kann nicht verlängert werden. Sollte er zu kurz
sein, bitte den Kundendienst anfordern.
Wasserablauf
Die Nutmutter am Schlauchende ist für alle gängigen Siphonarten geeignet.
Installation
Vorgang 4.Vorgang 3.
41
1.Die Nutmutter mit Hilfe der mit
dem Gerät gelieferten Befestigungsschelle am Siphon fixieren
* Modellabhängig
2.Die Gruppe in einer Höhe zwis-
*
.
chen 70 und 100 cm an eine Abflussleitung anschließen (oder in
ein Waschbecken legen). Darauf
achten, dass sie nicht herunter
fallen kann.
Installation
42
Es muss unbedingt ein Lufteinlass am Ende des Ablaufschlauchs vorgesehen
werden, um Geruchsbildung zu vermeiden.
Der Ablaufschlauch darf auf keinen Fall verlängert werden. Sollte er zu kurz
sein, bitte Fachpersonal anfordern.
Elektrischer Anschluss
Diese Waschmaschine muss mit 230 V-Einphasenstrom versorgt werden.
Die Stromfestigkeit der Hauptsicherung überprüfen : 10 A bei 230 V.
Das Gerät darf nicht mit einer Verlängerung oder einer Mehrfachsteckdose an
die Stromversorgung angeschlossen werden.
Die Erdung muss den einschlägigen Bestimmungen entsprechen.
Aufstellung
Das Gerät in einem belüfteten Raum auf einen ebenen, festen Untergrund
stellen. Darauf achten, dass das Gerät nicht die Wand oder angrenzende Möbel berührt.
Für eine Verstellung des Gerätes wie folgt vorgehen :
1.Zum Verstellen der Waschmaschine diese auf ihre Rollen stellen,
indem der unter dem Gerät befindliche Hebel ganz von rechts nach
links gezogen wird. Nach der
Aufstellung des Gerätes am
gewünschten Ort den Hebel wieder in seine ursprüngliche Position bringen.
2.Eine korrekt ausgeführte Nivellierung verhindert Schwingungen,
laute Geräusche und das “Springen” des Gerätes während des Betriebs.
Die Nivellierung durch Drehen am
kürzesten Fuß ausführen. Den Fuß
zusammen mit dem Bundring
ausschrauben (Gerät bei Bedarf
anheben).
3.Sobald das Gerät stabil ist, den
Fuß am Boden blockieren und den
Bundring wieder ganz nach oben
bringen.
Installation
43
Umwelt
44
Umwelt
Entsorgung des Gerätes
Alle mit dem Symbol gekennzeichneten Materialien sind recyclebar. Sie
sind bei einer speziellen Recycling-Sammelstelle (das zuständige
Gemeindeamt kann Auskunft geben) abzugeben.
Bei der Verschrottung des Gerätes sind alle Teile zu entfernen, die eine
Gefährdung darstellen könnten: schneiden Sie das Stromkabel dicht am Gerät
ab.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin,
dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling
dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Umweltschutz
Für einen möglichst geringen Wasser- und Energieverbrauch bitte folgende
Hinweise unbedingt beachten :
• Die Maschine stets voll beladen und teilweise Beladungen vermeiden.
• Die Funktionen Vorwäsche oder Einweichen ausschließlich bei sehr
schmutziger Wäsche benutzen.
• Die Waschmittelmenge der Wasserhärte (s. Abschnitt
«Waschmitteldosierung»), der Beladung und dem Verschmutzungsgrad der
Wäsche anpassen.
Garantie/Kundendienst
Garantie/Kundendienst
Deutschland
Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese
Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher
also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, Electrolux Vertriebs GmbH, gegenüber dem Verbraucher Garantie für dieses Gerät für denZeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen :
1.Mit dieser Garantie haften wir dafür, daß dieses neu hergestellte Gerät zum
Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an den Verbraucher die in unserer
Produktbeschreibung für dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist.
Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit
dieses Gerätes erheblich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von
sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher
nachzuweisen, daß das Gerät bereits zum Übergabezeitpunkt mangelhaft
war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder Mängel aus nicht
vorschriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der
Einbauvorschriften und Gebrauchsanweisungen.
2.Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es von einem
Unternehmer in einem der Mitgliedstaaten der Europäischen Union gekauft
wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland betrieben wird und
Garantieleistungen auch in Deutschland erbracht werden können. Mängel
müssen uns innerhalb von zwei (2) Monaten nach Kenntnis angezeigt werden.
3.Mängel dieses Gerätes werden wir innerhalb angemessener Frist nach
Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen; die zu diesem Zweck
erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits- und
Materialkosten werden von uns getragen. Über diese Nachbesserung
hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher
nicht eingeräumt.
4.Bei Großgeräten (stationär betriebene Geräte) ist im Garantiefall unter der
für den Endabnehmer kostengünstigen Rufnummer 0180 322 66 22
nächstgelegene Kundendienststelle zu benachrichtigen, von welcher Ort, Art
und Weise der Garantieleistungen festgelegt werden.
Nachbesserungsarbeiten werden, soweit möglich, am Aufstellungsort, sonst
in unserer Kundendienstwerkstatt durchgeführt.
5.Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn
der Garantiezeit für dieses Gerät; ausgewechselte Teile gehen in unser
Eigentum über.
45
*
die
* EUR 0,09 / Minute (Deutsche Telekom Stand Jan. 2002)
Garantie/Kundendienst
46
6.Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem
Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes vom Händler an den Verbraucher, der
durch Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn
dieses Gerät gewerblich oder - bei Waschgeräten und Wäschetrocknern - in
Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt die Verjährungsfrist sechs (6)
Monate.
Electrolux Vertriebs GmbH
Muggenhofer Straße 135
D-90429 Nürnberg
Europäische Garantie
Für dieses Gerät besteht in der Beilage European Address Services
aufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in
der Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist. Wenn Sie aus
einem dieser Länder in ein anderes der aufgeführten Länder ziehen, wird die
Gerätegarantie unter folgenden Voraussetzungen mit übertragen :
• Die Gerätegarantie beginnt an dem Datum, an dem Sie das Gerät gekauft
haben. Dies wird durch ein gültiges Kaufdokument bescheinigt, das von
dem Verkäufer des Gerätes ausgestellt wurde.
• Die Gerätegarantie gilt für denselben Zeitraum und in demselben Ausmaß
für Arbeitszeit und Teile, wie sie für dieses spezielle Modell oder diese
spezielle Gerätereihe in Ihrem neuen Aufenthaltsland gelten.
• Die Gerätegarantie ist personengebunden, d. h. sie gilt für den Erstkäufer
des Geräts und kann nicht auf einen anderen Benutzer übertragen werden.
• Das Gerät wird in Übereinstimmung mit der von Electrolux
herausgegebenen Anleitung installiert und verwendet und wird nur im
Privathaushalt eingesetzt, d. h. nicht für gewerbliche Zwecke genutzt.
• Das Gerät wird in Übereinstimmung mit allen relevanten Bestimmungen
installiert, die in Ihrem neuen Aufenthaltsland gelten.
Die Bestimmungen dieser europäischen Garantie haben keinerlei
Auswirkungen auf die Rechte, die Ihnen gesetzlich zustehen.
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.de
108 2647 01 - 04/08
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.