AEG 47795IQ-MN, 47995IQ-MN User Manual

47795IQ-MN 47995IQ-MN 47795IQ-WN
Návod k použití 2
CS
Návod na používanie 34
SK
www.aeg.com2

OBSAH

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................... 3
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................................................5
3. POPIS SPOTŘEBIČE.........................................................................................7
4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM.................................................................................8
5. VARNÁ DESKA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ...............................................................9
6. VARNÁ DESKA - TIPY A RADY.......................................................................11
7. VARNÁ DESKA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA........................................................... 12
8. TROUBA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ ...................................................................... 13
9. TROUBA - FUNKCE HODIN............................................................................ 14
10. TROUBA - POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ.......................................................... 15
11. TROUBA - TIPY A RADY............................................................................... 17
12. TROUBA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA....................................................................26
13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD.............................................................................. 29
14. INSTALACE....................................................................................................31
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.aeg.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registeraeg.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly. Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo. Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace Všeobecné informace a rady Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití.

1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob

UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých následků.
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne,
nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné části jsou horké.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
ČESKY
3

1.2 Všeobecné bezpečnostní informace

Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu
provádět jen kvalifikovaná osoba.
Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem
nebo samostatným dálkovým ovládáním.
Příprava jídel s tuky či oleji na varné desce bez dozoru
může být nebezpečná a způsobit požár.
Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte
spotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou.
www.aeg.com4
Nepokládejte věci na varnou desku.
K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na
páru.
Na varnou desku nepokládejte žádné kovové
předměty jako nože, vidličky, lžíce nebo pokličky, protože by se mohly zahřát na velmi vysokou teplotu.
Je-li sklokeramický nebo skleněný povrch desky
prasklý, vypněte spotřebič, abyste zabránili úrazu elektrickým proudem.
Po použití vypněte příslušnou část varné desky
ovladačem a nespoléhejte na detektor nádoby.
Při provozu je vnitřek spotřebiče horký. Nedotýkejte se
topných těles ve spotřebiči. Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky.
Před údržbou odpojte spotřebič od napájení.
Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je
spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré
kovové škrabky k čistění skleněných dvířek, mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
Při manipulaci s odkládací zásuvkou buďte opatrní.
Může být horká.
K odstranění drážek na rošty nejprve odtáhněte
přední a poté zadní konec drážek na rošty od stěny trouby. Drážky na rošty instalujte stejným postupem v opačném pořadí.
V pevné elektrické instalaci musí být začleněn prvek
pro odpojení od sítě v souladu s platnými elektroinstalačními předpisy.

2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

ČESKY
5

2.1 Instalace

UPOZORNĚNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
• Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy noste ochranné rukavice.
• Netahejte spotřebič za držadlo.
• Kuchyňská skříňka a výklenek musí mít vhodné rozměry.
• Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
• Ujistěte se, že je spotřebič namontován pod bezpečnou konstrukcí a vedle bezpečných konstrukcí.
• Některé části spotřebiče jsou pod proudem. Uzavřete spotřebič pomocí nábytku, abyste zabránili kontaktu s nebezpečnými částmi.
• Strany spotřebiče musí být umístěny vedle spotřebičů nebo kuchyňského nábytku stejné výšky.
• Spotřebič neumísťujte na podstavec.
• Spotřebič neinstalujte vedle dveří či pod oknem. Zabráníte tak převržení horkého nádobí ze spotřebiče při otevírání dveří či okna.
• Zajistěte instalaci stabilizačního prvku, který bude bránit převržení spotřebiče. Řiďte se pokyny v části „Instalace“.
elektrické sítě. Pokud tomu tak není, obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
• Síťové kabely se nesmí dotýkat dvířek spotřebiče, obzvláště, jsou-li dvířka horká.
• Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
• Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
• Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
• Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou.
• Před zapojením síťové zástrčky do síťové zásuvky zcela zavřete dvířka spotřebiče.

2.3 Použití

2.2 Připojení k elektrické síti

UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí úrazu a popálení. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
• Tento spotřebič používejte pouze v domácnosti.
• Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče.
• Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakryté.
• Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
www.aeg.com6
• Spotřebič po každém použití vypněte.
• Pokud je spotřebič v provozu, buďte při otevírání jeho dvířek opatrní. Může dojít k uvolnění horkého vzduchu.
• Nepracujte se spotřebičem, když máte vlhké ruce nebo když je v kontaktu s vodou.
• Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
• Když je spotřebič zapnutý, uživatelé s kardiostimulátory se nesmějí přiblížit k indukčním varným zónám blíže než na 30 cm.
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu
• Tuky a oleje mohou při zahřátí uvolňovat hořlavé páry. Když vaříte s tuky a oleji, držte plameny a ohřáté předměty mimo jejich dosah.
• Páry uvolňované velmi horkými oleji se mohou samovolně vznítit.
• Použitý olej, který obsahuje zbytky potravin, může způsobit požár při nižších teplotách než olej, který se používá poprvé.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo předměty obsahující hořlavé látky.
• Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.
• Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně. Používáte-li při přípravě jídla přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs vzduchu s alkoholem.
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
• Jak zabránit poškození nebo změně barvy smaltovaného povrchu:
– Nepokládejte nádobí či jiné
předměty přímo na dno spotřebiče.
– Nenalévejte vodu přímo do
horkého spotřebiče.
– po dokončení pečení
nenechávejte vlhká jídla ve spotřebiči.
– Při vkládání nebo vyjímání
příslušenství buďte opatrní.
• Barevné změny na smaltovaném povrchu nemají vliv na výkon spotřebiče. Nejedná se o závadu z hlediska ustanovení záruky.
• Při pečení vlhkých koláčů používejte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé skvrny.
• Nepokládejte horké nádoby na ovládací panel.
• Nenechte vyvařit vodu v nádobách.
• Dbejte na to, aby na spotřebič nespadly varné nádoby či jiné předměty. Mohl by se poškodit jeho povrch.
• Nezapínejte varné zóny s prázdnými nádobami nebo zcela bez nádob.
• Na spotřebič nebo přímo na dno spotřebiče nepokládejte hliníkovou fólii.
• Nádoby vyrobené z litiny či hliníku nebo nádoby s poškozeným dnem mohou způsobit poškrábání. Tyto předměty při přesouvání na varné desce vždy zdvihněte.
• Tento spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel. Nesmí být používán k jiným účelům, například k vytápění místností.

2.4 Čištění a údržba

UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění, požáru nebo poškození spotřebiče.
• Před prováděním údržby spotřebič vypněte. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
• Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí skleněných panelů.
• Poškozené skleněné panely okamžitě vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
• Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.
• Zbytky tuků či jídel ve spotřebiči mohou způsobit požár.
• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
6 7
8
9
1 12 3 4 5
10
1
2
3
4
ČESKY
7
• Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na jeho balení.
• Katalytický smalt (je-li součástí výbavy) nečistěte žádným druhem čisticího prostředku.

2.5 Vnitřní osvětlení

• V tomto spotřebiči se používají speciální či halogenové žárovky pouze pro použití v domácích spotřebičích. Nepoužívejte je pro osvětlení domácnosti.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

3. POPIS SPOTŘEBIČE

3.1 Celkový pohled

• Před výměnou žárovky spotřebič odpojte od napájení.
• Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi.

2.6 Likvidace

UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
• Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
Ovladače varné desky
1
Kontrolka / symbol / ukazatel teploty
2
Ovladač teploty
3
Elektronický programátor
4
Ovladač funkcí trouby
5
Gril
6
Žárovka
7
Ventilátor
8
Drážky na rošty, vyjímatelné
9
Polohy roštů
10
180 mm
210 mm
140 mm
140mm
45 3
1 2
www.aeg.com8

3.2 Uspořádání varné desky

Indukční varná zóna 2 100 W, s
1
funkcí posílení výkonu 3 700 W Indukční varná zóna 1 400 W, s
2
funkcí posílení výkonu 2 500 W Displej
3
Indukční varná zóna 1 800 W, s
4
funkcí posílení výkonu 2 800 W Indukční varná zóna 1 400 W, s
5
funkcí posílení výkonu 2 500 W

3.3 Příslušenství

Tvarovaný rošt Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové formy, pečeně.
Plech na pečení Na koláče a sušenky.
Hluboký pekáč / plech

4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

4.1 První čištění

Ze spotřebiče odstraňte veškeré příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty.
Viz část „Čištění a údržba“.
Před prvním použitím spotřebič vyčistěte. Příslušenství a vyjímatelné drážky vložte zpět do jejich původní polohy.

4.2 Nastavení času

Před provozem trouby musíte nastavit čas.
Po připojení spotřebiče k elektrické síti, po výpadku elektrického proudu nebo
Pro pečení moučných jídel a masa, nebo k zachycování tuku.
Teleskopické výsuvy Pro rošty a plechy na pečení.
Zásuvka Zásuvka je umístěna pod vnitřkem trouby.
není-li nastaven časovač, ukazatel funkce Denní čas bliká.
Stiskněte tlačítko nebo a nastavte správný čas. Asi po pěti sekundách blikání přestane a na displeji se zobrazí nastavený denní čas.

4.3 Změna času

Denní čas nelze měnit, pokud je aktivní funkce
Trvání nebo Ukončení
.
Opakovaně stiskněte , dokud nezačne blikat ukazatel Denního času. Pro nastavení nového času viz „Nastavení času“.
ČESKY
9

4.4 Zasunovací ovladače

Chcete-li spotřebič spustit, zatlačte ovladač. Ovladač se vysune.

4.5 Předehřátí

Předehřátí prázdného spotřebiče ke spálení zbytkové mastnoty.
1. Zvolte funkci a maximální teplotu.
2. Nechte spotřebič pracovat jednu
hodinu.
3. Zvolte funkci a maximální teplotu. Maximální teplota při této funkci je 210 °C.
4. Nechte spotřebič pracovat 15 minut.
5. Zvolte funkci a maximální teplotu.
6. Nechte spotřebič pracovat 15 minut.
Příslušenství se může zahřát více než obvykle. Ze spotřebiče může vycházet zápach a kouř. To je normální jev. Zajistěte dostatečné větrání.

5. VARNÁ DESKA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

5.1 Teplotní nastavení

Symboly Funkce
Poloha Vypnuto
Funkce posílení výkonu
1 - 9 Nastavení teploty

5.2 Displeje nastavení teploty

Otočte voličem na požadovanou teplotu. Rozsvítí se provozní kontrolka varné desky. Vaření ukončíte otočením ovladače do polohy vypnuto.
Pokud jsou všechny varné zóny vypnuty, provozní kontrolka varné desky zhasne.
Pomocí zbytkového tepla snížíte spotřebu energie. Přibližně 5–10 minut před koncem vaření varnou zónu vypněte.
Displej Popis
Varná zóna je vypnutá.
-
+ číslice
Varná zóna je zapnutá.
Je zapnutá funkce Funkce posílení výkonu.
Došlo k poruše.
Varná zóna je stále horká (zbytkové teplo).
Nevhodná nádoba, příliš malá nádoba nebo na varné zóně není žád‐ ná nádoba.
Je zapnutá funkce Automatické vypnutí.
www.aeg.com10

5.3 Ukazatel zbytkového tepla

UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí popálení
zbytkovým teplem.
Ukazatel se rozsvítí, když je varná zóna horká.
Indukční varné zóny vytvářejí teplo potřebné k vaření přímo ve dně varné nádoby. Sklokeramická varná deska se ohřívá teplem nádoby.

5.4 Automatické vypnutí

Tato funkce varnou desku automaticky vypne v následujících případech:
• Všechny varné zóny jsou vypnuté.
• Varná deska se příliš zahřeje (např. když se vyvaří obsah nádoby). Před dalším použitím varné desky je nutné nechat varnou zónu vychladnout.
• Použijete nevhodné nádoby. Symbol
se rozsvítí a za dvě minuty se
varná zóna automaticky vypne.
• Po určité době nevypnete varnou zónu nebo nezměníte nastavení
teploty. Po určité době se rozsvítí a varná deska se vypne. Viz níže.
Vztah mezi nastavením teploty a času funkce:
1 - 2 — 6 hodin
3 - 4 — 5 hodin
5 — 4 hodiny
6 - 9 — 1,5 hodiny
. Na displeji varné desky se zobrazí .
Vypnutí funkce: Otočte ovladačem varné zóny do polohy vypnuto.

5.6 Dětská bezpečnostní pojistka

Tato funkce brání neúmyslnému použití varné desky.
Zapnutí funkce: současně otočte ovladači levé zadní a pravé přední varné zóny proti směru hodinových ručiček. Na
displejích se zobrazí . K vypnutí funkce: opět současně otočte
ovladači levé zadní a pravé přední varné zóny proti směru hodinových ručiček.

5.7 Funkce Řízení výkonu

• Varné zóny jsou seskupeny podle umístění a počtu fází ve varné desce (viz obrázek).
• Každá fáze se vyznačuje maximálním elektrickým zatížením.
• Tato funkce rozděluje výkon mezi varné zóny zapojené do stejné fáze.
• Funkce se zapne, když celkové elektrické zatížení varných zón zapojených do jedné fáze přesáhne stanovenou hodnotu.
• Tato funkce snižuje výkon pro ostatní varné zóny zapojené do stejné fáze.
• Displej varných zón se sníženým výkonem se mění v rozmezí dvou úrovní.

5.5 Funkce posílení výkonu

Tato funkce dodá indukčním varným zónám více elektrické energie. Funkci lze zapnout pro indukční varnou zónu pouze na omezenou dobu. Poté se indukční varná zóna automaticky přepne na nejvyšší teplotu.
Zapnutí funkce pro varnou zónu:
Otočte ovladačem varné zóny do polohy

6. VARNÁ DESKA - TIPY A RADY

ČESKY
11
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

6.1 Nádobí

U indukčních varných zón vytváří silné elektromagnetické pole teplo v nádobách velmi rychle.
Indukční varné zóny používejte v kombinaci s vhodnými nádobami.
Materiál nádobí
vhodné: litina, ocel, smaltovaná ocel, nerezová ocel, sendvičová dna nádob (označeno jako vhodné výrobcem).
nevhodné: hliník, měď, mosaz, sklo, keramika, porcelán.
Nádoba je pro indukční varnou desku vhodná, jestliže:
• se malé množství vody na indukční varné zóně nastavené na nejvyšší teplotu velmi rychle ohřeje.
• magnet přilne na dno nádoby.
Dno nádoby musí být co nejrovnější a nejsilnější.
Rozměry nádoby
Indukční varné zóny se do určité míry automaticky přizpůsobí velikosti dna nádoby.
Výkon varné zóny závisí na průměru varné nádoby. Nádoby s menším než minimálním průměrem přijímají pouze část výkonu vytvářeného varnou zónou.
• praskání: nádobí je vyrobeno z různých materiálů (sendvičová konstrukce).
• pískání: používáte jednu varnou zónu nebo několik varných zón na vysoký výkon a nádoby jsou vyrobeny z různých materiálů (sendvičová konstrukce).
• hučení: používáte vysoký výkon.
• cvakání: dochází ke spínání elektrických přepínačů.
• syčení, bzučení: pracuje ventilátor.
Tyto zvuky jsou normální a neznamenají žádnou závadu varné desky.

6.3 Úspora energie

• Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby pokličkami.
• Nádobu postavte na varnou zónu a teprve potom ji zapněte.
• Využijte zbytkové teplo k udržování teploty jídle nebo k jeho rozpouštění.
6.4 Příklady použití varné
desky
Vztah mezi nastavením teploty a spotřebou energie příslušené varné zóny není přímo úměrný. Když zvýšíte nastavení teploty, nezvýší se úměrně spotřeba energie dané varné desky. To znamená, že varná zóna se středním nastavením teploty spotřebuje méně než polovinu svého výkonu.
Údaje v následující tabulce jsou jen orientační.

6.2 Zvuky během používání

Jestliže slyšíte:
Nastavení te‐ ploty
1 Udržení teploty hotového jídla. dle
Vhodné pro: Čas
Tipy
(min)
Nádobu zakryjte pokličkou.
potřeby
www.aeg.com12
Nastavení te‐ ploty
1 - 2 Holandská omáčka, rozpouště‐
1 - 2 Zahuštění: nadýchané omel‐
2 - 3 Dušení jídel z rýže a mléčných
3 - 4 Podušení zeleniny, ryb, masa. 20 - 45 Přidejte několik lžic tekutiny.
4 - 5 Vaření brambor v páře. 20 - 60 Použijte max. ¼ l vody na 750
4 - 5 Vaření většího množství jídel,
6 - 7 Mírné smažení: plátků masa
7 - 8 Prudké smažení, pečená
9 Vaření vody, vaření těstovin, opražení masa (guláš, dušené maso v
Vhodné pro: Čas
(min)
5 - 25 Čas od času zamíchejte.
ní: másla, čokolády, želatiny.
10 - 40 Vařte s pokličkou.
ety, míchaná vejce.
25 - 50 Přidejte alespoň dvakrát tolik
jídel, ohřívání hotových jídel.
60 - 150 Až 3 l vody a přísady. dušeného masa se zeleninou a polévek.
dle nebo ryb, Cordon Bleu z telecí‐ ho masa, kotlet, masových kro‐ ket, uzenin, jater, jíšky, vajec, palačinek a koblih.
bramborová kaše, silné řízky, steaky.
hrnci), fritování hranolků.
Vaření velkých množství vody. Funkce posílení výkonu je zapnutá.
potřeby
5 - 15 V polovině doby obraťte.
Tipy
vody než rýže, mléčná jídla během ohřívání občas zamí‐ chejte.
g brambor.
V polovině doby obraťte.

7. VARNÁ DESKA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

7.1 Všeobecné informace

• Varnou desku po každém použití očistěte.
• Nádoby používejte vždy s čistou spodní stranou.
• Škrábance nebo tmavé skvrny na povrchu nemají vliv na funkci varné desky.
• Použijte speciální škrabku na sklo.
• Použijte speciální čisticí prostředek vhodný na povrch varné desky.

7.2 Čištění varné desky

Okamžitě odstraňte: roztavený plast, plastovou folii nebo jídlo obsahující cukr. Pokud tak neučiníte, nečistota může varnou desku poškodit. Speciální škrabku přiložte šikmo ke skleněnému povrchu a posunujte ostří po povrchu desky.
Odstraňte po dostatečném vychladnutí varné desky: skvrny od vodního kamene, vodové kroužky, tukové skvrny nebo kovově lesklé zbarvení. Vyčistěte varnou desku vlhkým hadříkem s malým množstvím mycího prostředku. Po vyčištění
varnou desku osušte měkkým hadrem.

8. TROUBA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

ČESKY
13
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

8.1 Zapnutí a vypnutí spotřebiče

Podle daného modelu má váš spotřebič symboly ovladače, ukazatele nebo kontrolky:
• Ukazatel se rozsvítí, když trouba začne hřát.
• Kontrolka se rozsvítí, když je spotřebič v provozu.
• Symbol ukazuje, zda ovladač řídí jednu z varných zón, funkce trouby nebo teplotu.
1. Otočte ovladačem funkcí trouby na požadovanou funkci.
2. Otočte ovladačem teploty na požadovanou teplotu.

8.4 Funkce trouby

Sym‐ bol
Funkce trouby Použití
Poloha Vypnuto Spotřebič je vypnutý.
3. Spotřebič vypnete otočením ovladače funkcí a teploty trouby do polohy vypnuto.

8.2 Bezpečnostní termostat

Nesprávná obsluha spotřebiče nebo vadné součásti mohou způsobit nebezpečné přehřátí. Aby se tomu zabránilo, je tato trouba vybavena bezpečnostním termostatem, který přeruší napájení. Po poklesu teploty se trouba opět automaticky zapne.

8.3 Chladicí ventilátor

Když je spotřebič v provozu, chladicí ventilátor se automaticky zapne, aby udržoval povrch spotřebiče chladný. Jestliže spotřebič vypnete, bude chladicí ventilátor pokračovat v chlazení až do úplného ochlazení spotřebiče.
Žárovka trouby Zapne osvětlení bez pečicí funkce.
Konvenční ohřev K pečení moučných jídel a masa na jedné úrovni
trouby.
Spodní ohřev K pečení koláčů s křupavým spodkem a zavařování
potravin.
Horkovzdušné pečení K pečení masa nebo moučných jídel při stejné te‐
plotě na několika roštech bez mísení vůní.
Pravý horký vzduch K pečení jídla na dvou úrovních současně a k sušení
potravin.Nastavte teplotu trouby o 20 - 40 °C nižší než při použití funkce Konvenční ohřev.
A B C
www.aeg.com14
Sym‐ bol
Funkce trouby Použití
Mírné pečení K pečení ve formách a k sušení potravin na jedné úr‐
ovni trouby při nízké teplotě.
Turbo gril K pečení větších kusů masa nebo drůbeže s kostmi
na jedné úrovni trouby. Také k zapékání a pečení dozlatova.
Příprava pizzy K pečení jídel, která vyžadují propečenější a křupavý
spodek, na jedné úrovni. Nastavte teplotu trouby o 20 - 40 °C nižší než při použití funkce Konvenční ohřev.
Rozmrazování K rozmrazování potravin.

9. TROUBA - FUNKCE HODIN

9.1 Displej

A) Ukazatele funkcí B) Displej času C) Ukazatel funkcí

9.2 Tlačítka

Tlačítko Funkce Popis

9.3 Tabulka funkcí hodin

Funkce hodin Použití
Denní čas K nastavení, změně nebo kontrole denního času.
Minutka K nastavení odpočítávání času. Tato funkce nemá žádný vliv
MÍNUS Slouží k nastavení času.
HODINY Slouží k nastavení funkce hodin.
PLUS Slouží k nastavení času.
na provoz spotřebiče.
Funkce hodin Použití
Trvání K nastavení doby přípravy v troubě.
Ukončení K nastavení doby vypnutí trouby.
ČESKY
15
Funkce Trvání a Ukončení lze použít
současně k nastavení délky provozu spotřebiče a doby jeho vypnutí. Díky tomu lze spotřebič spustit s určitou časovou prodlevou. Nejprve
nastavte funkci Trvání a poté Ukončení
.

9.4 Nastavení funkcí hodin

U funkce Trvání a Ukončení nastavte funkci trouby a teplotu přípravy jídla. Toto není nutné u funkce Minutka
.
1. Opakovaně stiskněte , dokud nezačne blikat ukazatel požadované funkce hodin.
2. Pomocí nebo nastavte potřebnou funkci hodin.
Funkce hodin je spuštěna. Na displeji se zobrazí ukazatel nastavené funkce hodin.
3. Po uplynutí času začne blikat
4. Otočte ovladač funkcí trouby a

9.5 Zrušení funkce hodin

1. Opakovaně stiskněte , dokud
2. Stiskněte a podržte .
Funkce hodin by měla zhasnout během několika sekund.
U funkce Minutka se na displeji zobrazí zbývající čas.
ukazatel funkce hodin a zazní zvukový signál. Chcete-li funkci hodin zastavit, stiskněte libovolné tlačítko.
ovladač teploty do polohy vypnuto.
U funkce Trvání a Ukončení se spotřebič
vypne automaticky.
nezačne blikat ukazatel požadované funkce.

10. TROUBA - POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

10.1 Vložení příslušenství

Tvarovaný rošt:
Tvarovaný rošt má speciálně tvarovanou zadní část, která napomáhá šíření tepla.
Zasuňte rošt mezi drážky zvolené úrovně roštu. Okraje po obou stranách by měly v troubě směřovat dozadu a směrem dolů.
Plech na pečení:
1 cm
1
2
www.aeg.com16
Plech na pečení nezasunujte zcela dozadu k zadní stěně vnitřku trouby. Zabránili byste tak cirkulaci tepla kolem plechu. Jídlo by se mohlo připálit, obzvláště pak v zadní části plechu.
Pekáč nebo plech na pečení zasuňte mezi vodicí lišty drážek roštů. Ujistěte se, že se nedotýká zadní stěny trouby.
Společně vložení tvarovaného roštu a hlubokého pekáče / plechu:
Hluboký pekáč / plech zasuňte mezi drážky zvolené úrovně roštu a tvarovaný rošt v drážkách nad nimi.

Instalace teleskopických výsuv

1. Otočte teleskopickou výsuvu o
přibližně 90°.
2. Vysuňte západku na zadním konci teleskopické výsuvy na kolejničku na rošt. Výsuvu musíte vložit na správnou stranu trouby.
3. Otočte výsuvou do správné polohy. Zarážka, nacházející se na jednom konci teleskopické výsuvy, musí směřovat nahoru.
4. Zasuňte výsuvu úplně do zadní stěny trouby.
5. Vytáhněte přední konec teleskopické výsuvy proti kolejničce na rošt. Pokud západka na předním konci správně zapadne, ozve se cvaknutí.
6. Stejnými kroky nasuňte druhou teleskopickou výsuvu. Dejte pozor, aby byly obě teleskopické výsuvy umístěné na stejné úrovni.

10.2 Teleskopické výsuvy

Teleskopické výsuvy usnadňují vkládání nebo vytahování roštů.
Teleskopické výsuvy můžete instalovat na různé polohy roštů, kromě polohy 4.
POZOR!
Teleskopické výsuvy nemyjte v myčce nádobí. Teleskopické výsuvy ničím nemažte.

Vyjmutí teleskopických výsuv

1. Stiskněte a podržte západku na
přední straně teleskopické výsuvy.
ČESKY
17
2. Vytáhněte přední konec výsuvy z
drážky roštu.
3. Otočte teleskopickou výsuvu o přibližně 90°.
4. Vyjměte zadní konec výsuvy z drážky roštu.
5. Stejnými kroky vyjměte druhou teleskopickou výsuvu.
10.3 Teleskopické výsuvy -
vložení příslušenství
POZOR!
Před tím, než zavřete dvířka trouby, se ujistěte, že jste teleskopické výsuvy zcela zasunuli do spotřebiče.
Tvarovaný rošt:
Plech na pečení a hluboký pekáč / plech:
Vložte plech na pečení nebo hluboký pekáč / plech do teleskopických výsuv.
Společně vložení tvarovaného roštu a hlubokého pekáče / plechu:
Tvarovaný rošt položte na hluboký pekáč / plech. Tvarovaný rošt a hluboký plech na pečení umístěte na teleskopické drážky.

11. TROUBA - TIPY A RADY

UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Teploty a časy pečení v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu, kvalitě a množství použitých přísad.

11.1 Všeobecné informace

• Spotřebič má čtyři úrovně roštů.
Polohy roštů ve spotřebiči se počítají zdola.
• Tento spotřebič je vybaven
speciálním systémem, který zajišťuje oběh vzduchu a stálou recyklaci páry. Tento systém umožňuje pečení a vaření v páře, takže jídla jsou uvnitř měkká a na povrchu mají kůrčičku.
Doba pečení a spotřeba energie jsou sníženy na minimum.
• Ve spotřebiči nebo na skleněných panelech dvířek se může srážet vlhkost. To je normální jev. Při otvírání dvířek spotřebiče během přípravy jídla vždy odstupte. Kondenzaci snížíte, když spotřebič vždy před přípravou jídla na 10 minut předehřejte.
• Po každém použití spotřebiče setřete vlhkost.
• Při přípravě jídel na dno spotřebiče nestavte žádné předměty a žádnou část spotřebiče nezakrývejte hliníkovou fólií. Mohlo by to ovlivnit výsledky pečení a poškodit smalt.
www.aeg.com18

11.2 Pečení moučných jídel

• Vaše trouba může péct jinak, než jak jste byli zvyklí u starého spotřebiče. Svá obvyklá nastavení (teplotu, doby pečení) a polohy roštů byste měli proto upravit podle doporučení uvedených v tabulkách.
• Výrobce doporučuje při prvním pečení použít nižší teploty.
• Jestliže nemůžete najít nastavení pro určitý recept, snažte se vybrat podobné jídlo.
• Pokud pečete moučná jídla na několika úrovních roštů, můžete dobu pečení prodloužit o 10–15 minut.
• Různě vysoké moučníky a pečivo mohou nejprve nerovnoměrně zhnědnout. V takovém případě ale hned neměňte teplotu. Rozdíly se během pečení vyrovnají.
• Při delší době pečení můžete troubu vypnout asi 10 minut před koncem pečení, abyste využili zbytkového tepla.
Při pečení zmraženého jídla se mohou plechy v troubě během pečení zkroutit. Po ochlazení se opět vyrovnají.

11.3 Pečení moučníků

• Neotvírejte dvířka, dokud neuplynou 3/4 času nutného k pečení.
• Jestliže do trouby vložíte dva plechy na pečení, musí být mezi plechy jedna úroveň drážek volná.

11.4 Pečení masa a ryb

• Při pečení velmi tučného jídla použijte hluboký pekáč / plech, aby se v troubě nevytvořily skvrny, které by již nemusely jít odstranit.
• Před podáváním nechte maso odpočívat asi 15 minut, a teprve potom ho krájejte, aby nevytekla šťáva.
• Do hlubokého pekáče / plechu nalijte trochu vody, aby se při pečení tolik nekouřilo. Kondenzaci kouře zabráníte dolitím vody pokaždé, když se odpaří.

11.5 Doby přípravy

Doba přípravy záleží na druhu potravin, jejich konzistenci a množství.
Nejprve sledujte průběh pečení a jeho výsledek. Postupně si najděte nejlepší nastavení (nastavení teploty, dobu pečení, apod.) pro nádobí, recepty a množství potravin, které s tímto spotřebičem používáte.

11.6 Konvenční ohřev

Jídlo Množství
(g)
Pruhy těsta 250 150 25 - 30 3 plech na pečení
1 000 160 - 170 30 - 35 2 plech na pečení
Plochý koláč
Kynutý koláč s jablky
Jablečný ko‐
2)
láč
Malé koláčky
Piškotový koláč bez tuku
1)
2 000 170 - 190 40 - 50 3 plech na pečení
1 200 + 1 200
500 160 - 170 25 - 30 2 plech na pečení
1)
350 160 - 170 25 - 30 1 1 kruhový hliní‐
1)
Teplota (°C) Čas (min) Poloha
roštu
180 - 200 50 - 60 1 2 kruhové hliní‐
Příslušenství
kové plechy (průměr: 20 cm)
kový plech (průměr: 26 cm)
ČESKY
19
Jídlo Množství
(g)
Koblihy 1 500 160 - 170
Teplota (°C) Čas (min) Poloha
roštu
45 - 55
3)
2 plech na pečení
Příslušenství
Celé kuře 1 350 200 - 220 60 - 70 2 tvarovaný rošt
1 plech na pečení
Půlka kuřete 1 300 190 - 210 35 + 30 3 tvarovaný rošt
1 plech na pečení
Vepřová kotleta 600 190 - 210 30 - 35 3 Tvarovaný rošt
1 plech na pečení
Dortový kor‐
4)
pus
Plněné kynuté
5)
koláče
800 230 - 250 10 - 15 2 plech na pečení
1 200 170 - 180 25 - 35 2 plech na pečení
Pizza 1 000 200 - 220 25 - 35 2 plech na pečení
Tvarohový koláč 2 600 170 - 190 60 - 70 2 plech na pečení
Švýcarský ja‐ blečný koláč
Vánoční dort
Slaný lotrinský
5)
koláč
Venkovský
7)
chléb
Rumunský piš‐
1)
kot
1 900 200 - 220 30 - 40 1 plech na pečení
5)
2 400 170 - 180
5)
55 - 65
6)
2 plech na pečení
1 000 220 - 230 40 - 50 1 1 kruhový plech
(průměr: 26 cm)
750 + 750 180 - 200 60 - 70 1 2 hliníkové ple‐
chy (délka: 20 cm)
600 + 600 160 - 170 40 - 50 2 2 hliníkové ple‐
chy (délka: 25 cm) na stejné úr‐ ovni trouby
Rumunský piš‐ kot – tradiční
600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 hliníkové ple‐
chy (délka: 25 cm) na stejné úr‐ ovni trouby
800 200 - 210 10 - 15 2 plech na pečení
Sladké pečivo
Roláda
5)
1)
500 150 - 170 15 - 20 1 plech na pečení
Pusinky 400 100 - 120 40 - 50 2 plech na pečení
www.aeg.com20
Jídlo Množství
Teplota (°C) Čas (min) Poloha
(g)
Koláč s droben‐
5)
kou
Piškotový ko‐
1)
láč
Máslový koláč
1)
Předehřejte troubu po dobu 10 minut.
2)
Předehřejte troubu po dobu 15 minut.
3)
Po vypnutí spotřebiče ponechte moučník v troubě dalších 7 minut.
4)
Předehřejte troubu po dobu 20 minut.
5)
Předehřejte troubu po dobu 10 - 15 minut.
6)
Po vypnutí spotřebiče ponechte moučník v troubě dalších 10 minut.
7)
Nastavte teplotu na 250 °C a předehřejte troubu po dobu 18 minut.
1 500 180 - 190 25 - 35 3 plech na pečení
600 160 - 170 25 - 35 3 plech na pečení
600 180 - 200 20 - 25 2 plech na pečení
1)

11.7 Horkovzdušné pečení

Jídlo Množství
(g)
250 145 25 3 plech na pe‐
Proužky těsta
Proužky těsta
Plochý koláč
Plochý koláč
Kynutý koláč s
1)
250 + 250 145 25 1 + 3 plech na pe‐
1)
1 000 150 30 2 plech na pe‐
1)
1 000 + 1
1)
000
2 000 170 - 180 40 - 50 3 plech na pe‐
jablky
Jablečný koláč 1 200 + 1
200
500 155 30 2 plech na pe‐
Malé koláčky
Malé koláčky
1)
500 + 500 155 40 1 + 3 plech na pe‐
1)
Teplota (°C) Čas (min) Poloha
155 40 1 + 3 plech na pe‐
175 55 2 2 kruhové hli‐
Příslušenství
roštu
Příslušenství
roštu
čení
čení
čení
čení
čení
níkové plechy (průměr: 20 cm) na stejné úrovni trouby
čení
čení
ČESKY
21
Jídlo Množství
(g)
Piškotový koláč bez tuku
1)
350 160 30 1 1 kruhový hli‐
Teplota (°C) Čas (min) Poloha
roštu
Příslušenství
níkový plech (průměr: 26 cm)
Koblihy 1 200 150 - 160
30 - 35
2)
2 plech na pe‐
čení
Celé kuře 1 400 180 55 2 tvarovaný rošt
1 plech na pe‐
čení
Vepřová pečeně 800 170 - 180 45 - 50 2 tvarovaný rošt
1 plech na pe‐
čení
Plněné kynuté koláče
Pizza 1 000 + 1
1 200 150 - 160 20 - 30 2 plech na pe‐
čení
200 - 210 30 - 40 1 + 3 plech na pe‐
000
čení
Pizza 1 000 190 - 200 25 - 35 2 plech na pe‐
čení
Tvarohový koláč 2 600 160 - 170 40 - 50 1 plech na pe‐
čení
Švýcarský ja‐ blečný koláč
Vánoční dort
Slaný lotrinský
3)
koláč
Venkovský
4)
chléb
Rumunský piš‐
3)
kot
1 900 180 - 200 30 - 40 2 plech na pe‐
3)
2 400 150 - 160
1)
35 - 40
2)
2 plech na pe‐
1 000 190 - 210 30 - 40 1 1 kruhový
750 + 750 160 - 170 40 - 50 1 plech na pe‐
600 + 600 155 - 165 40 - 50 2 2 hliníkové
čení
čení
plech (prům‐ ěr: 26 cm)
čení
plechy (délka: 25 cm) na stejné úrovni trouby
Loading...
+ 47 hidden pages