AEG 47755IQ-MN, 47755IQ-WN User Manual

47745IQ PL Instrukcja obsługi 2
SK Návod na používanie 36
www.aeg.com
2
SPIS TREŚCI
1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. PŁYTA GRZEJNA – CODZIENNA EKSPLOATACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. PŁYTA GRZEJNA – PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. PIEKARNIK – CODZIENNA EKSPLOATACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8. PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10. PIEKARNIK – PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
11. PIEKARNIK – KONSERWACJA I CZYSZCZENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
12. CO ZROBIĆ, GDY… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
13. INSTALACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
14. OCHRONA ŚRODOWISKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH
Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie — nie wszystkie te funkcje można znaleźć w zwykłych urządzeniach. Prosimy o poświęcenie kilku minut na lekturę w celu zapewnienia najlepszego wykorzystania urządzenia.
Odwiedź naszą witrynę internetową, aby uzyskać:
Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu: www.aeg.com
Zarejestruj swój produkt, aby uprościć jego obsługę serwisową: www.aeg.com/productregistration
Kupuj akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego urządzenia: www.aeg.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych. Kontaktując się z serwisem, należy przygotować poniższe dane. Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. Model, numer produktu, numer seryjny.
Ostrzeżenie/przestroga – informacje dotyczące bezpieczeństwa. Informacje i wskazówki ogólne Informacje dot. ochrony środowiska
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.
POLSKI 3
1.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed instalacją i rozpoczęciem eksploa‐ tacji urządzenia należy uważnie przeczy‐ tać instrukcję obsługi:
• ze względu na własne bezpieczeń‐ stwo oraz bezpieczeństwo mienia,
• ze względu na ochronę środowiska,
• aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia.
Instrukcję należy przechowywać wraz z urządzeniem – również w przypadku je‐ go odsprzedaży lub przeprowadzki. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane niepra‐ widłową instalacją lub eksploatacją urzą‐ dzenia.
1.1 Bezpieczeństwo dzieci i
osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych, umysłowych lub sensorycznych
• Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku 8 lat lub starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnoś‐ ciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poin‐ struowane w zakresie bezpiecznego korzystania z tego urządzenia i będą świadome związanych z tym zagro‐ żeń. Dzieci nie mogą bawić się urzą‐ dzeniem.
• Wszystkie opakowania należy prze‐ chowywać poza zasięgiem dzieci. Ist‐ nieje ryzyko uduszenia lub odniesienia obrażeń.
• Podczas pracy urządzenia lub gdy je‐ go drzwi są otwarte, dzieci i zwierzęta domowe powinny znajdować się w bezpiecznej odległości od urządzenia. Istnieje ryzyko odniesienia obrażeń mogących skutkować trwałym kalec‐ twem.
• Jeśli urządzenie posiada funkcję blo‐ kady uruchomienia lub blokady przy‐ cisków, należy jej używać. Zapobiega to przypadkowemu włączeniu urzą‐ dzenia przez dzieci lub zwierzęta do‐ mowe.
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Nie zmieniać parametrów technicz‐ nych urządzenia. Istnieje ryzyko od‐ niesienia obrażeń i uszkodzenia urzą‐ dzenia.
• Nie pozostawiać włączonego urządze‐ nia bez nadzoru.
• Wyłączać urządzenie po każdym uży‐ ciu.
1.3 Instalacja
• Warunki regulacji niniejszego urządze‐ nia opisano na etykiecie (lub tabliczce znamionowej).
• Instalacji i podłączenia urządzenia może dokonać tylko uprawniony tech‐ nik. Należy skontaktować się z autory‐ zowanym punktem serwisowym. Po‐ zwoli to uniknąć zagrożenia poważ‐ nych uszkodzeń lub obrażeń ciała.
• Należy upewnić się, że urządzenie nie uległo uszkodzeniu podczas transpor‐ tu. Nie należy podłączać uszkodzone‐ go urządzenia. W razie potrzeby skon‐ taktować się z dostawcą.
• Przed pierwszym użyciem należy usu‐ nąć z urządzenia cały materiał opako‐ waniowy, naklejki i folię. Nie usuwać tabliczki znamionowej. Może to spo‐ wodować utratę gwarancji.
• Należy w pełni przestrzegać przepi‐ sów prawnych, rozporządzeń, dyrek‐ tyw oraz norm obowiązujących w kraju użytkowania urządzenia (zasady i przepisy dotyczące bezpieczeństwa, recyklingu, bezpieczeństwa instalacji elektrycznych lub gazowych itp.).
• Zachować ostrożność podczas prze‐ noszenia urządzenia. Urządzenie jest ciężkie. Zawsze używać rękawic ochronnych. Nigdy nie ciągnąć urzą‐ dzenia za uchwyt.
• Upewnić się, że podczas instalacji urządzenie jest odłączone od źródła zasilania (jeśli dotyczy).
• Zachować minimalne odstępy od in‐ nych urządzeń i mebli.
• Nie ustawiać urządzenia na cokole.
www.aeg.com
4
1.4 Podłączenie do sieci elektrycznej
• Instalacji i podłączenia urządzenia może dokonać tylko uprawniony elek‐ tryk. Należy skontaktować się z auto‐ ryzowanym punktem serwisowym. Po‐ zwoli to uniknąć ryzyka poważnych uszkodzeń lub obrażeń ciała.
• Urządzenie musi zostać uziemione.
• Upewnić się, że parametry elektryczne podane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami domowej insta‐ lacji elektrycznej.
• Informacja dotycząca wymaganego napięcia znajduje się na tabliczce zna‐ mionowej.
• Konieczne jest również zastosowanie odpowiednich wyłączników obwodu zasilania, takich jak: wyłączniki auto‐ matyczne, bezpieczniki topikowe (typu wykręcanego – wyjmowane z opraw‐ ki), wyłączniki różnicowo-prądowe (RCD) oraz styczniki.
• W instalacji elektrycznej należy zasto‐ sować wyłącznik obwodu umożliwiają‐ cy odłączenie urządzenia od zasilania na wszystkich biegunach. Rozwarcie styków wyłącznika obwodu musi wy‐ nosić co najmniej 3 mm.
• Elementy stanowiące ochronę przed porażeniem muszą być zamocowane w taki sposób, aby nie można było ich zdemontować bez użycia narzędzi.
• Należy zawsze używać prawidłowo zamontowanych gniazd sieciowych z uziemieniem.
• Przy podłączaniu urządzeń elektrycz‐ nych do gniazd sieciowych należy zwrócić uwagę, aby ich przewody nie stykały się ani znajdowały w pobliżu gorących drzwi urządzenia.
• Nie używać rozgałęziaczy, łączników ani przedłużaczy. Istnieje ryzyko poża‐ ru.
• Należy zwrócić uwagę, aby nie przy‐ gnieść ani nie uszkodzić wtyczki (jeśli dotyczy) ani przewodu zasilającego za urządzeniem.
• Należy zadbać o to, aby po zainstalo‐ waniu urządzenia zachowany był do‐ stęp do podłączenia elektrycznego.
• Przy odłączaniu urządzenia nigdy nie ciągnąć za przewód zasilający. Za‐
wsze ciągnąć za wtyczkę (jeśli doty‐ czy).
• Nie zmieniać ani nie wymieniać samo‐ dzielnie przewodu zasilającego. Skon‐ taktować się z punktem serwisowym.
1.5 Eksploatacja
• Używać urządzenia wyłącznie do przy‐ gotowywania potraw w domu. Nie na‐ leży używać urządzenia do celów ko‐ mercyjnych ani przemysłowych. Po‐ zwoli to uniknąć zagrożenia odniesie‐ nia obrażeń lub uszkodzenia mienia.
• Zawsze nadzorować urządzenie pod‐ czas pracy.
• Przy otwieraniu drzwi urządzenia pod‐ czas jego pracy należy stać możliwie jak najdalej od urządzenia. Może dojść do uwolnienia gorącej pary. Wy‐ stępuje zagrożenie poparzeniem.
• Nie używać urządzenia, jeśli ma ono kontakt z wodą. Nie obsługiwać urzą‐ dzenia mokrymi rękoma.
• Nie używać urządzenia jako powierz‐ chni roboczej ani miejsca do przecho‐ wywania przedmiotów.
• Podczas pracy powierzchnia do goto‐ wania staje się gorąca. Występuje za‐ grożenie poparzeniem. Nie kłaść na płycie metalowych przedmiotów, ta‐ kich jak sztućce lub pokrywki naczyń, gdyż mogą one ulec nagrzaniu.
• Podczas pracy wnętrze urządzenia mocno się nagrzewa. Występuje za‐ grożenie poparzeniem. Podczas wkła‐ dania lub wyjmowania naczyń bądź akcesoriów należy używać rękawic ochronnych.
• Urządzenie oraz jego nieosłonięte ele‐ menty nagrzewają się podczas pracy do wysokiej temperatury. Należy zwró‐ cić uwagę, aby nie dotknąć grzałek. Małe dzieci, jeśli nie znajdują się pod stałą opieką, nie mogą znajdować się w pobliżu urządzenia.
• Ostrożnie otwierać drzwi. Stosowanie składników zawierających alkohol mo‐ że prowadzić do powstania mieszanki alkoholu i powietrza. Zagrożenie poża‐ rem.
• Podczas otwierania drzwi nie wolno zbliżać do urządzenia iskrzących przedmiotów ani otwartego płomienia.
• Nie umieszczać w urządzeniu, na nim lub w jego pobliżu produktów łatwopal‐ nych, przedmiotów nasączonych pro‐ duktami łatwopalnymi i/lub przedmio‐ tów z materiałów topliwych (plastiku lub aluminium). Zagrożenie wybuchem lub pożarem.
• Po każdym użyciu wyłączyć pola grzejne.
• Nie wolno używać pól grzejnych z pus‐ tymi naczyniami lub bez naczyń.
• Nie dopuszczać do wygotowania się potrawy. Może to spowodować uszko‐ dzenie naczynia lub powierzchni płyty grzejnej.
• Upadek na płytę grzejną jakichkolwiek przedmiotów lub naczyń może spowo‐ dować uszkodzenie jej powierzchni.
• Nie umieszczać gorących naczyń w pobliżu panelu sterowania, ponieważ wysoka temperatura może spowodo‐ wać uszkodzenie urządzenia.
• Podczas wyjmowania lub wkładania akcesoriów należy zachować ostroż‐ ność, aby nie uszkodzić emalii urzą‐ dzenia.
• Przesuwanie naczyń wykonanych z żeliwa, stopu aluminium lub naczyń ze zniszczonym spodem po powierzchni płyty grzejnej może spowodować jej zarysowanie.
• Odbarwienie emalii nie ma wpływu na działanie urządzenia.
• Aby zapobiec uszkodzeniu lub odbar‐ wieniu się emalii:
– nie należy kłaść żadnych przedmio‐
tów bezpośrednio na dnie urządze‐ nia ani przykrywać go folią aluminio‐ wą,
– nie wolno wlewać gorącej wody bez‐
pośrednio do urządzenia,
– nie należy pozostawiać wilgotnych
naczyń ani potraw w urządzeniu po zakończeniu pieczenia.
• Nie opierać się na otwartych drzwiach urządzenia.
• Nie umieszczać łatwopalnych materia‐ łów w schowku pod piekarnikiem. Przechowywać tam tylko żaroodporne akcesoria (jeśli dotyczy).
• Nie zakrywać otworów wylotu pary z piekarnika. Znajdują się one w tylnej części górnej powierzchni urządzenia (jeśli dotyczy).
POLSKI 5
• Nie kłaść na płycie grzewczej żadnych przedmiotów, które mogą ulec stopie‐ niu.
• W przypadku zauważenia pęknięcia na powierzchni należy odłączyć zasila‐ nie. Istnieje ryzyko porażenia prądem.
• Nie umieszczać pod naczyniami mate‐ riałów przewodzących ciepło (np. me‐ talowych kratek lub metalizowanych przewodników ciepła). Nadmiar wypro‐ mieniowanego ciepła może spowodo‐ wać uszkodzenie powierzchni do goto‐ wania.
• Osoby z wszczepionym rozrusznikiem powinny trzymać górną część tułowia w odległości co najmniej 30 cm od włączonych indukcyjnych pól grzej‐ nych.
• Nie sterować urządzeniem za pomocą zewnętrznego zegara ani niezależne‐ go układu zdalnego sterowania.
1.6 Konserwacja i czyszczenie
• Przed przystąpieniem do konserwacji należy upewnić się, że urządzenie jest zimne. Istnieje ryzyko poparzenia. Ist‐ nieje ryzyko pęknięcia szyb urządze‐ nia.
• Urządzenie należy zawsze utrzymy‐ wać w czystości. Osad z tłuszczu lub resztek potraw może stać się przyczy‐ ną pożaru.
• Regularne czyszczenie pozwala utrzy‐ mać powierzchnie urządzenia w do‐ brym stanie
• Ze względu na bezpieczeństwo włas‐ ne oraz mienia należy czyścić urzą‐ dzenie wyłącznie wodą z mydłem. Nie używać produktów łatwopalnych lub mogących spowodować korozję.
• Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych, myjek wysokociśnie‐ niowych, ostrych przedmiotów, środ‐ ków ściernych, szorstkich gąbek ani odplamiaczy.
• Stosując aerozol do piekarników, nale‐ ży przestrzegać instrukcji producenta. Nie nanosić żadnych substancji na grzałki i czujnik termostatu (jeśli doty‐ czy).
• Nie czyścić szyby w drzwiach urzą‐ dzenia ściernymi środkami czyszczą‐ cymi ani metalowymi skrobakami. Mo‐ że dojść do uszkodzenia i pęknięcia
www.aeg.com
6
żaroodpornej powierzchni szyby wew‐ nętrznej.
• Uszkodzenia szyb drzwi powodują os‐ łabienie szkła grożące jego pęknię‐ ciem. Konieczna jest ich wymiana. Skontaktować się z punktem serwiso‐ wym.
• Zachować ostrożność przy demontażu drzwi urządzenia. Drzwi są ciężkie.
• Do oświetlenia urządzenia zastosowa‐ no specjalne żarówki przeznaczone wyłącznie do urządzeń domowych. Nie można ich używać do pełnego ani miejscowego oświetlania pomie‐ szczeń.
• Jeżeli konieczna będzie wymiana ża‐ rówki, należy wymienić ją na żarówkę o takiej samej mocy i przeznaczoną wyłącznie do urządzeń domowych.
• Przed przystąpieniem do wymiany ża‐ rówki oświetlenia piekarnika należy odłączyć urządzenie od zasilania. Ist‐ nieje ryzyko porażenia prądem. Od‐ czekać aż urządzenie ostygnie. Istnie‐ je ryzyko poparzenia.
1.7 Serwis
• Wszelkie naprawy i prace przy urzą‐ dzeniu może wykonywać tylko upraw‐ niony pracownik serwisu. Należy skon‐ taktować się z autoryzowanym punk‐ tem serwisowym.
• Dozwolone jest stosowanie wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
1.8 Utylizacja starego
urządzenia
• Aby uniknąć ryzyka urazu ciała lub uszkodzeń:
– Odłączyć urządzenie od zasilania. – Odciąć przewód zasilający i wyrzu‐
cić go.
– Wymontować i wyrzucić zatrzask
drzwi. Zapobiegnie to ryzyku uwię‐ zienia dzieci lub zwierząt domowych wewnątrz urządzenia. Istnieje ryzy‐ ko uduszenia.
2. OPIS URZĄDZENIA
2.1 Informacje ogólne
1 12 3 4 5
4
3
10
2
1
9
Pokrętła płyty grzejnej
1
Wskaźnik temperatury
2
Pokrętło regulacji temperatury pie‐
3
karnika Sterowanie elektroniczne
4
6 7
8
Pokrętło wyboru funkcji piekarnika
5
Grzałka
6
Oświetlenie piekarnika
7
Wentylator i grzałka
8
Tabliczka znamionowa
9
Poziomy umieszczenia potrawy
10
2.2 Układ powierzchni gotowania
1 2
210 mm
140 mm
5
140 mm
180 mm
3
4
POLSKI 7
Pojedyncze pole grzejne o mocy
1
2100 W z funkcją Power 3700 W Pojedyncze pole grzejne o mocy
2
1400 W z funkcją Power 2500 W Wskazania ustawień mocy grzania
3
Pojedyncze pole grzejne o mocy
4
1800 W z funkcją Power 2800 W Pojedyncze pole grzejne o mocy
5
1400 W z funkcją Power 2500 W
2.3 Akcesoria
• Ruszt piekarnika Do ustawiania naczyń, form do ciast
oraz do pieczenia mięs.
• Płytka blacha do pieczenia Do pieczenia ciast i ciastek.
• Głęboka blacha do pieczenia Do pieczenia mięsa lub ciasta oraz do
zbierania skapującego tłuszczu.
3. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział „Informacje doty‐ czące bezpieczeństwa”.
UWAGA! W celu otwarcia drzwi należy za‐ wsze trzymać za uchwyt na środ‐ ku.
3.1 Czyszczenie wstępne
• Wyjąć wszystkie akcesoria z urządze‐ nia.
• Przed pierwszym użyciem należy wy‐ czyścić urządzenie.
UWAGA! Nie stosować ściernych środków czyszczących! Może to uszko‐ dzić powierzchnię. Zapoznać się z rozdziałem "Konserwacja i czy‐ szczenie".
• Wyjmowane prowadnice teleskopowe Do podtrzymywania rusztów lub blach.
• Szuflada Pod komorą piekarnika znajduje się
szuflada na przybory kuchenne.
OSTRZEŻENIE! Podczas pracy urządzenia szu‐ flada może być gorąca.
3.2 Ustawianie czasu
Przed użyciem piekarnika należy ustawić czas.
Po podłączeniu urządzenia do źródła za‐ silania lub po wystąpieniu przerwy w za‐ silaniu będzie migał wskaźnik funkcji ze‐ gara. Nacisnąć przycisk + lub -, aby ustawić prawidłowy czas.
www.aeg.com
8
Po upływie około pięciu sekund miganie ustanie, a na wyświetlaczu będzie wi‐ doczna ustawiona godzina.
Podczas dokonywania zmiany godziny nie można w tym samym
czasie ustawić funkcji Czas lub Koniec .
Aby użyć urządzenia, należy nacisnąć pokrętło sterujące. Pokrętło wysunie się.
3.3 Wstępne nagrzewanie
1.
Ustawić funkcję oraz temperaturę maksymalną.
2.
Pozostawić urządzenie włączone bez żywności na około 1 godzinę.
3.
Ustawić funkcję oraz temperaturę maksymalną.
4.
Pozostawić urządzenie włączone bez żywności na około 10 minut.
5.
Ustawić funkcję oraz temperaturę maksymalną.
6.
Pozostawić urządzenie włączone
bez żywności na około 10 minut. Ma to na celu wypalenie osadów produk‐ cyjnych znajdujących się w urządzeniu. Akcesoria mogą rozgrzać się mocniej niż zwykle. Podczas pierwszego wstępnego nagrzewania z urządzenia może wydo‐ bywać się intensywny zapach oraz dym. Jest to normalne zjawisko. Należy za‐ pewnić wystarczający dopływ świeżego powietrza.
4. PŁYTA GRZEJNA – CODZIENNA EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział „Informacje doty‐ czące bezpieczeństwa”.
4.1 Moc grzania
Pokrętło Funkcja
0 Pozycja wyłączenia
Moc grzania
1-9
(1 = najmniejsza moc grzania; 9 = najwięk‐ sza moc grzania)
B Funkcja Power
1.
Obrócić pokrętło do pozycji żądanej mocy grzania.
2.
Aby zakończyć proces gotowania, należy obrócić pokrętło do pozycji „0”.
4.2 Wskazania ustawień mocy grzania
Wskaźniki pokazują, które funkcje są włączone.
Wska‐
zanie
Pole grzejne jest wyłączo‐ ne
Opis
Wska‐
Opis
zanie
-
Pole grzejne jest włączone Funkcja Power Nieprawidłowe działanie Pole grzejne jest nadal go‐
rące (ciepło resztkowe) Na polu grzejnym umie‐
szczono nieodpowiednie lub zbyt małe naczynie al‐ bo nie umieszczono żad‐ nego naczynia
Uruchomiła się funkcja sa‐ moczynnego wyłączenia
4.3 Włączanie i wyłączanie funkcji Power
Funkcja Power zapewnia indukcyjnym polom grzejnym dodatkową moc, np. by szybko zagotować dużą ilość wody. Aby włączyć funkcję Power, należy obrócić pokrętło danego pola grzejnego w kie‐ runku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż na wyświetlaczu pojawi się
. Funkcja Power uruchamiana jest maksymalnie na 10 minut. Po tym czasie indukcyjne pole grzejne automatycznie
przełącza się na najwyższą moc grzania. Aby wyłączyć tę funkcję, należy obrócić pokrętło w kierunku przeciwnym do ru‐ chu wskazówek zegara.
4.4 Zarządzanie mocą
Funkcja zarządzania mocą dzieli moc pomiędzy dwa pola grzejne w parze (patrz ilustracja). Funkcja mocy zwiększa moc do maksymalnego poziomu dla jed‐ nego pola grzejnego w parze i automa‐ tycznie obniża poziom mocy drugiego pola grzejnego. Wskazanie mocy dla po‐ la ze zmniejszoną mocą zmienia się.
4.5 Lampka kontrolna ciepła resztkowego
Wskaźnik ciepła resztkowego włącza się, gdy pole grzejne jest gorące.
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo poparzenia ciepłem resztkowym!
POLSKI 9
• Wszystkie pola grzejne są wyłączone
.
• Panel sterowania płyty grzejnej zosta‐
nie zalany lub przez ponad 10 sekund znajduje się na nim jakiś przedmiot (garnek, ściereczka itp.). Rozlegnie się sygnał dźwiękowy i urządzenie wyłą‐ czy się. Należy usunąć przedmiot lub wyczyścić panel sterowania.
• Płyta grzejna ulegnie nadmiernemu
rozgrzaniu (np. gdy wygotuje się za‐ wartość naczynia). Przed ponownym użyciem płyty pole grzejne musi ostyg‐ nąć.
• Użyto nieodpowiedniego naczynia. Na
wyświetlaczu pojawi symbol grzejne wyłączy się samoczynnie po 2 minutach.
• Nie wyłączono pola grzejnego lub nie
zmieniono mocy grzania. Po pewnym czasie (patrz tabela) na wyświetlaczu
pojawi się symbol wyłączy się.
Ustawienie mocy
i płyta grzejna
Czas wyłączenia
i pole
grzania
-
-
6,0 godz. 5,0 godz. 4,0 godz.
-
1,5 godz.
4.6 Automatyczne wyłączenie
Płyta grzejna wyłącza się samoczynnie gdy:
5. PŁYTA GRZEJNA – PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI
Do gotowania na indukcyjnych polach grzejnych należy używać wyłącznie odpowiednich naczyń kuchennych.
5.1 Naczynia do stosowania na indukcyjnych polach grzejnych
Podczas korzystania z płyty in‐ dukcyjnej pole elektromagnetycz‐ ne o dużej mocy powoduje nie‐ mal natychmiastowe rozgrzanie naczynia.
www.aeg.com
10
Materiał, z którego wykonane jest naczynie
• dozwolone: żeliwo, stal, stal emaliowa‐ na, stal nierdzewna, dno wielowar‐ stwowe (oznaczone przez producenta jako dozwolone).
• niedozwolone: aluminium, miedź, mo‐ siądz, szkło, ceramika, porcelana.
Naczynie nadaje się do używania na płycie indukcyjnej, jeżeli…
• ... ... możliwe jest szybkie zagotowanie
niewielkiej ilości wody w naczyniu us‐ tawionym na polu grzejnym ustawio‐ nym na maksymalną moc..
• ... …magnes przywiera do dna naczy‐ nia.
Dno naczynia powinno być jak najbardziej grube i płaskie. Wymiary naczyń: Indukcyjne pola grzejne w pewnym stopniu dopa‐ sowują się automatycznie do średnicy dna naczyń. Jednak magnetyczna część dna naczy‐ nia musi mieć określoną średnicę minimalną wynoszącą około 3/4 średnicy pola grzejnego.
• odgłos gwizdania: Jedno lub więcej pól grzejnych ustawionych jest na wy‐ soką moc grzania, a naczynia są wy‐ konane z różnych materiałów (kon‐ strukcja wielowarstwowa).
• odgłos brzęczenia: Ustawiona jest wy‐ soka moc grzania.
• odgłos klikania: Następuje przełącza‐ nie elektryczne.
• odgłos syczenia, brzęczenia: Urucho‐ miony jest wentylator.
Odgłosy te są normalnym zjawiskiem i nie świadczą o usterce urządzenia.
5.3 Oszczędność energii
• W miarę możliwości zawsze przykrywać naczynie pokryw‐ ką.
• Naczynie do gotowania posta‐ wić na polu grzejnym przed je‐ go włączeniem.
5.2 Hałas podczas pracy urządzenia
Jeżeli słychać
• odgłos trzaskania: naczynie jest wyko‐ nane z różnych materiałów (konstruk‐ cja wielowarstwowa).
5.4 Przykłady zastosowania w gotowaniu
Usta‐ wie‐ nie mocy grza‐ nia
1 Podtrzymywanie temperatury
1-2 Sos holenderski, roztapianie:
1-2 Ścinanie: puszystych omletów,
Zastosowanie: Czas
(min)
w ra‐
ugotowanych potraw.
zie po‐ trzeby
5 - 25 Mieszać od czasu do czasu.
masła, czekolady, żelatyny.
10 - 40 Przykryć naczynie.
smażonych jajek.
Wskazówki
Przykryć naczynie.
POLSKI 11
Usta‐ wie‐
Zastosowanie: Czas
(min)
Wskazówki
nie mocy grza‐ nia
2-3 Gotowanie ryżu lub potraw
mlecznych, podgrzewanie goto‐ wych potraw.
25 - 50 Dodać co najmniej dwukrot‐
nie więcej płynu niż ryżu. Potrawy mleczne mieszać od czasu do czasu.
3-4 Gotowanie na parze warzyw,
20 - 45 Dodać kilka łyżek wody.
ryb, mięsa.
4-5 Gotowanie ziemniaków na pa‐
rze.
4-5 Gotowanie większej ilości
składników, potraw duszonych i
20 - 60 Użyć maksymalnie 0,25 litra
wody na 750 g ziemniaków.
60 -
Do 3 litrów wody + składniki.
150
zup.
6-7 Delikatne smażenie: eskalop‐
ków, cordon bleu z cielęciny, kotletów, bryzoli, kiełbasek, wą‐
w ra‐ zie po‐ trzeby
Obrócić po upływie połowy czasu.
tróbki, zasmażek, jajek, naleśni‐ ków, pączków.
7-8 Intensywne smażenie np. plac‐
ków ziemniaczanych, polędwi‐
5 - 15 Obrócić po upływie połowy
czasu.
cy, steków.
9 Zagotowanie większej ilości wody, gotowanie makaronu, obsmażanie
mięsa (gulasz, mięso duszone w sosie własnym), smażenie frytek.
Dane przedstawione w tabeli mają wy‐ łącznie charakter orientacyjny.
Funkcja Power nadaje się do podgrze‐ wania dużych ilości wody.
6. PŁYTA GRZEJNA – KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział „Informacje doty‐ czące bezpieczeństwa”.
Zagrożenie poparzeniem ciepłem resztkowym! Zaczekać, aż urządzenie ostyg‐ nie.
Urządzenie należy czyścić po każdym użyciu. Zawsze używać naczyń z czystym dnem.
Zarysowania lub ciemne plamy na płycie ceramicznej nie mają wpływu na działanie urządzenia.
Usuwanie zabrudzeń:
1.
– Usunąć natychmiast: stopiony
plastik, folię oraz potrawy zawiera‐ jące cukier. W przeciwnym razie zabrudzenia mogą spowodować uszkodzenie urządzenia. Użyć specjalnego skrobaka do szkła. Skrobak należy przyłożyć pod ką‐ tem ostrym do powierzchni szkla‐ nej i przesuwać po niej ostrzem.
– Usunąć, gdy urządzenie wystar‐
czająco ostygnie: ślady osadu ka‐ mienia i wody, plamy tłuszczu, od‐ barwienia metaliczne. Używać specjalnego środka czyszczącego
www.aeg.com
12
do płyt ceramicznych lub stali nie‐ rdzewnej.
2.
Wytrzeć urządzenie wilgotną szmat‐ ką z dodatkiem detergentu.
3.
Na koniec wytrzeć urządzenie do su‐ cha czystą ściereczką.
7. PIEKARNIK – CODZIENNA EKSPLOATACJA
OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział „Informacje doty‐ czące bezpieczeństwa”.
7.1 Włączanie i wyłączanie
urządzenia
1.
Obrócić pokrętło wyboru funkcji pie‐ karnika na żądaną funkcję.
2.
Obrócić pokrętło regulacji tempera‐ tury na żądaną temperaturę.
Wskaźnik temperatury włącza się gdy temperatury w urządzeniu wzrasta.
3.
Aby wyłączyć urządzenie, należy ob‐ rócić pokrętło wyboru funkcji piekar‐ nika oraz pokrętło regulacji tempera‐ tury do położenia wyłączenia.
7.2 Termostat bezpieczeństwa
Aby zapobiec niebezpiecznemu prze‐ grzaniu (w wyniku nieprawidłowego uży‐ cia urządzenia lub wad komponentów), piekarnik został wyposażony w termostat bezpieczeństwa, który w razie potrzeby wyłącza zasilanie. Piekarnik włącza się z powrotem automatycznie po obniżeniu temperatury.
7.3 Wentylator chłodzący
Podczas pracy urządzenia wentylator chłodzący uruchamia się samoczynnie, aby chłodzić powierzchnie urządzenia. Po wyłączeniu urządzenia wentylator chłodzący zatrzymuje się.
7.4 Funkcje piekarnika
Funkcja piekarnika Zastosowanie
Pozycja WYŁĄ‐
CZENIA
Oświetlenie pie‐
karnika
Pieczenie trady‐
cyjne
Dolna grzałka
Pieczenie z ter‐
moobiegiem
Termoobieg
Górna grzałka z
termoobiegiem
Ciepło dochodzi zarówno z górnej, jak i dolnej grzałki.
Do pieczenia mięsa lub ciasta na jednym poziomie.
Ciepło dochodzi tylko z dolnej części piekarnika. Do
Do jednoczesnego pieczenia kilku różnych potraw. Do pieczenia domowej roboty owoców w syropie oraz su‐
Do pieczenia mięsa oraz do pieczenia mięsa i ciast
wymagających jednakowej temperatury, na więcej niż
Do przyrumieniania chleba, ciastek, ciast i innych wy‐
Urządzenie jest WYŁĄCZONE.
Włącza się bez włączania funkcji pieczenia.
pieczenia ciast z kruchym spodem.
szenia grzybów lub owoców.
jednym poziomie, bez przenikania zapachów.
pieków.
Funkcja piekarnika Zastosowanie
Grzałka grilla i wentylator piekarnika pracują naprze‐
Grillowanie tur‐
bo
miennie, zapewniając obieg gorącego powietrza wo‐
kół potraw. Do pieczenia dużych kawałków mięsa.
Maksymalna temperatura dla tej funkcji wynosi 210°C.
Dolna grzałka bezpośrednio podgrzewa spód pizzy,
Pizza
quiche, pasztecików lub nadziewanych placków, nato‐
miast wentylator wymusza obieg powietrza, który
wspomaga pieczenie dodatków lub nadzienia.
Rozmrażanie zamrożonej żywności. Pokrętło regulacji
Rozmrażanie
temperatury musi znajdować się w położeniu wyłącze‐
8. PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA
8.1 Wyświetlacz
Wskaźniki funkcji
1 2 3
1
Wskazanie czasu
2
Wskaźniki funkcji
3
Przycisk „+”
4
Przycisk wyboru
5
Przycisk „-”
6
POLSKI 13
nia.
456
Funkcja zegara Zastosowanie
Aktualna godzi‐naUstawianie, zmienianie lub sprawdzanie aktualnego
czasu.
Minutnik Odliczanie ustawionego czasu. Po upływie ustawione‐
go czasu emitowany jest sygnał dźwiękowy. Funkcja nie ma wpływu na działanie piekarnika.
Czas trwania Ustawianie czasu pracy urządzenia.
Czas zakończe‐
Ustawianie czasu wyłączenia urządzenia.
nia pieczenia
Można jednocześnie użyć funkcji Czas
dzenie ma się włączyć i wyłączyć automatycznie w późniejszym czasie. Najpierw należy ustawić
funkcję Czas funkcję Koniec
i Koniec , jeśli urzą‐
, a następnie
.
www.aeg.com
14
8.2 Ustawianie funkcji zegara
Po upływie ustawionego czasu wskaźnik funkcji zacznie migać i przez 2 minuty będzie emitowany sygnał dźwiękowy.
Jeśli włączono funkcję „Czas” lub „Koniec” , piekarnik wyłą‐ cza się automatycznie.
3.
Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy, na‐ leży nacisnąć dowolny przycisk.
1.
Naciskać przycisk wyboru, dopóki nie zacznie migać wskaźnik żądanej funkcji.
2.
Aby ustawić funkcję Minutnik , Czas przycisku „+” lub „-”.
Włączy się odpowiedni wskaźnik funkcji.
lub Koniec , należy użyć
8.3 Anulowanie funkcji zegara
1.
2.
9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW
OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział „Informacje doty‐ czące bezpieczeństwa”.
Naciskać przycisk wyboru, dopóki nie zacznie migać wskaźnik żądanej funkcji.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk " - ". Po kilku sekundach funkcja zegara
zostanie wyłączona.
9.1 Wkładanie akcesoriów piekarnika
Włożyć wsuwane akcesoria w taki spo‐ sób, aby wgłębienia na bocznych krawę‐ dziach znajdowały się z tyłu piekarnika i były skierowane w dół. Włożyć wsuwane akcesoria między prowadnice jednego z poziomów piekarnika.
Wkładanie rusztu piekarnika razem z głęboką blachą do pieczenia Umieścić ruszt piekarnika na głębokiej blasze do pieczenia. Wsunąć głęboką blachę do pieczenia między prowadnice jednego z poziomów piekarnika.
POLSKI 15
9.2 Wkładanie blachy do pieczenia
Umieścić blachę pośrodku komory pie‐ karnika, pomiędzy przednią a tylną ścianką. Umożliwia to obieg powietrza z przodu i z tyłu blachy. Należy upewnić się, że blacha jest ustawiona zgodnie z rysunkiem, tj. strona ze spadkiem ma się znajdować z tyłu.
OSTRZEŻENIE! Nie wsuwać blachy na sam tył komory piekarnika. Uniemożliwia to obieg powietrza wokół blachy. Żywność może się przypalić, szczególnie w tylnej części bla‐ chy.
9.3 Prowadnice teleskopowe
Na 2 i 3 poziomie umieszczania potraw zainstalowano teleskopowe prowadnice blach. Można je zdjąć i zainstalować na innych poziomach, z wyjątkiem poziomu 4.
www.aeg.com
16
Zakładanie prowadnic teleskopowych
1.
Obrócić prowadnicę teleskopową o około 90°.
1 cm
2.
Wsunąć zatrzask znajdujący się na końcu prowadnicy teleskopowej na prowadnicę blachy. Teleskopowe prowadnice blach można zainstalo‐ wać na każdym poziomie umie‐ szczania potraw z wyjątkiem pozio‐ mu 4. Należy upewnić się, że pro‐ wadnica została umieszczona po właściwej stronie piekarnika.
3.
Obrócić prowadnicę do właściwego położenia. Ogranicznik, który znaj‐ duje się na jednym końcu prowadni‐ cy teleskopowej, musi być skierowa‐ ny do góry.
4.
Całkowicie dosunąć prowadnicę do tylnej ścianki piekarnika.
5.
Docisnąć przednią część prowadni‐ cy teleskopowej do prowadnicy bla‐ chy. Słyszalne kliknięcie oznacza prawidłowe zablokowanie zatrzasku z przodu prowadnicy.
6.
Wykonać te same czynności w celu zainstalowania drugiej prowadnicy teleskopowej. Należy sprawdzić, czy obie prowadnice teleskopowe są umieszczone na tym samym pozio‐ mie.
Zdejmowanie prowadnic teleskopowych
1.
Nacisnąć i przytrzymać zatrzask z przodu prowadnicy teleskopowej.
2.
Odciągnąć przednią część prowad‐ nicy teleskopowej od prowadnicy blachy.
3.
Obrócić prowadnicę teleskopową o około 90°.
4.
Wyjąć tylną część prowadnicy tele‐ skopowej z prowadnicy blachy.
5.
2
1
Wykonać te same czynności w celu wyjęcia drugiej prowadnicy telesko‐ powej.
UWAGA! Nie myć prowadnic teleskopo‐ wych w zmywarce. Nie smaro‐ wać prowadnic teleskopowych.
POLSKI 17
9.4 Prowadnice teleskopowe – wkładanie akcesoriów piekarnika
Umieścić płytką lub głęboką blachę do pieczenia na prowadnicach teleskopo‐ wych.
Wkładanie rusztu piekarnika razem z głęboką blachą do pieczenia Umieścić ruszt piekarnika na głębokiej blasze do pieczenia. Umieścić ruszt pie‐ karnika razem z głęboką blachą do pie‐ czenia na prowadnicach teleskopowych.
UWAGA! Przed zamknięciem drzwi piekar‐ nika należy całkowicie wsunąć prowadnice teleskopowe do wnę‐ trza urządzenia.
10. PIEKARNIK – PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI
UWAGA! W przypadku pieczenia bardzo wilgotnych ciast należy stosować głęboką blachę do pieczenia. Sok z owoców może trwale za‐ plamić emalię.
• Potrawy można umieszczać w urzą‐ dzeniu na czterech różnych pozio‐ mach. Poziomy umieszczania potraw są liczone od dołu.
• Możliwe jest jednoczesne pieczenie różnych potraw na dwóch poziomach Umieścić blachy na poziomach 1 i 3.
• Urządzenie jest wyposażone w spe‐ cjalny układ obiegu powietrza oraz stałej recyrkulacji pary. System ten, dzięki obecności pary, umożliwia przy‐ gotowanie potraw delikatnych wew‐ nątrz oraz chrupkich z wierzchu. Zmniejsza on do minimum czas pie‐ czenia i zużycie energii.
• Wewnątrz urządzenia lub na szybie drzwi może skraplać się wilgoć. Jest to normalne zjawisko. Otwierając drzwi
podczas pieczenia, należy zawsze od‐ sunąć się od urządzenia. Aby ograni‐ czyć zjawisko skraplania się pary wod‐ nej, należy rozgrzewać urządzenie przez 10 minut przed rozpoczęciem pieczenia.
• Wycierać nadmiar wilgoci po każdym użyciu urządzenia.
• Podczas pieczenia nie należy kłaść przedmiotów bezpośrednio na dnie urządzenia ani nie zakrywać jego ele‐ mentów folią aluminiową. Może to wpłynąć na efekty pieczenia i spowo‐ dować uszkodzenie emaliowanej po‐ włoki.
10.1 Pieczenie ciast
• Przed rozpoczęciem pieczenia piekar‐ nik należy rozgrzewać przez około 10 minut
• Drzwi piekarnika nie należy otwierać przed upływem co najmniej 3/4 usta‐ wionego czasu pieczenia
www.aeg.com
18
• W przypadku wykorzystywania dwóch blach do pieczenia jednocześnie, na‐ leży pozostawić jeden pusty poziom między nimi
10.2 Pieczenie mięsa i ryb
• Nie piec kawałków mięsa mniejszych niż 1 kg. Pieczenie zbyt małych ilości mięsa powoduje jego zbytnie wysu‐ szenie.
• W przypadku każdej bardzo tłustej po‐ trawy, należy stosować tacę ocieka‐ cza, aby nie dopuścić do zabrudzenia piekarnika, które może okazać się trwałe.
• Po upieczeniu mięsa, należy odcze‐ kać około 15 minut przed jego pokro‐ jeniem, aby nie wyciekły soki.
10.4 Pieczenie tradycyjne
• Aby uniknąć nadmiaru dymu w piekar‐ niku podczas pieczenia, należy wlać nieco wody do tacki ociekacza. Aby nie dopuścić do zadymienia, należy uzupełniać wodę.
10.3 Czas pieczenia
Czas pieczenia uzależniony jest od ro‐ dzaju potrawy, jej konsystencji i ilości. Na początku należy obserwować efekty pracy piekarnika. Należy znaleźć opty‐ malne ustawienia (ustawienie tempera‐ tury, czasu pieczenia itp.) dla naczyń używanych w urządzeniu, przepisów oraz ilości potraw.
Produkt
ziom umieszczenia
potrawy
Paluchy (250g)blacha emaliowa‐
na na poziomie 3
Placek (1000g)blacha emaliowa‐
na na poziomie 2
Rodzaj blachy i po‐
Ciasto droż‐ dżowe z jabł‐
blacha emaliowa‐ na na poziomie 3
kami (2000 g) Szarlotka
(1200 + 1200 g)
2 okrągłe, alumi‐ niowe blachy (średnica: 20 cm) na poziomie 1
Ciasteczka (500 g)
Biszkopt nis‐ kokaloryczny (350 g)
blacha emaliowa‐ na na poziomie 2
1 okrągła, alumi‐ niowa blacha (średnica: 26 cm) na poziomie 1
Ciasto w głę‐ bokiej blasze
blacha emaliowa‐ na na poziomie 2
(1500 g)
Czas wstęp‐
nego na‐
grzewania
(w minu‐
Temperatu‐
ra (°C)
tach)
- 150 25 - 30
10 160 - 170 30 - 35
- 170 - 190 40 - 50
15 180 - 200 50 - 60
10 160 - 180 25 - 30
10 160 - 170 25 - 30
- 160 - 170
Czas pie‐ czenia (w
minutach)
1)
45 - 55
POLSKI 19
Produkt
ziom umieszczenia
potrawy
Rodzaj blachy i po‐
Kurczak cały (1350 g)
ruszt na poziomie 2, blacha do pie‐ czenia ciasta na poziomie 1
Połówka kur‐ czaka (1300 g)
ruszt na poziomie 3, blacha do pie‐ czenia ciasta na poziomie 1
Pieczone kot‐ lety wieprzo‐ we (600 g)
ruszt na poziomie 3, blacha do pie‐ czenia ciasta na poziomie 1
Tarta (800 g) blacha emaliowa‐
na na poziomie 2
Nadziewane ciasto droż‐
blacha emaliowa‐
na na poziomie 2 dżowe (1200 g)
Pizza (1000g)blacha emaliowa‐
na na poziomie 2 Sernik (2600g)blacha emaliowa‐
na na poziomie 2 Tarta jabłko‐
wa (1900 g) Strucla bożo‐
narodzeniowa
blacha emaliowa‐
na na poziomie 1
blacha emaliowa‐
na na poziomie 2 (2400 g)
Quiche Lorrai‐ ne (1000 g)
1 okrągła blacha
(średnica: 26 cm)
na poziomie 1 Chleb wiejski
(750 + 750 g)
2 okrągłe, alumi‐
niowe blachy
(średnica: 20 cm)
na poziomie 1 Rumuński
biszkopt (600 + 600 g)
2 okrągłe, alumi‐
niowe blachy (dłu‐
gość: 25 cm) na
poziomie 2 Rumuński
biszkopt tra‐ dycyjny (600 + 600 g)
2 okrągłe, alumi‐
niowe blachy (dłu‐
gość: 20 cm) na
poziomie 2
Czas wstęp‐
nego na‐
grzewania
(w minu‐
Temperatu‐
ra (°C)
Czas pie‐ czenia (w
minutach)
tach)
- 200 - 220 60 - 70
- 190 - 210 30 - 35
- 190 - 210 30 - 35
20 230 - 250 10 - 15
10 - 15 170 - 180 25 - 35
10 - 15 200 - 220 30 - 40
- 170 - 190 60 - 70
10 - 15 200 - 220 30 - 40
10 - 15 170 - 180
55 - 65
10 - 15 220 - 230 40 - 50
18
3)
180 - 200 60 - 70
10 160 - 170 40 - 50
- 160 - 170 30 - 40
2)
www.aeg.com
20
Czas wstęp‐
Produkt
Rodzaj blachy i po‐
ziom umieszczenia
potrawy
nego na‐
grzewania
(w minu‐
Temperatu‐
ra (°C)
tach)
Drożdżówki (800 g)
Rolada bisz‐ koptowa (500
blacha emaliowa‐
na na poziomie 2
blacha emaliowa‐
na na poziomie 1
10 - 15 200 - 210 10 - 15
10 150 - 170 15 - 20
g) Bezy (400 g) blacha emaliowa‐
- 100 - 120 40 - 50
na na poziomie 2 Placek z kru‐
szonką (1500
blacha emaliowa‐
na na poziomie 3
10 - 15 180 - 190 25 - 35
g) Biszkopt (600g)blacha emaliowa‐
10 160 - 170 25 - 35
na na poziomie 3 Ciasto maśla‐
ne (600 g)
1)
Po wyłączeniu urządzenia pozostawić ciasto w piekarniku na 7 minut.
2)
Po wyłączeniu urządzenia pozostawić ciasto w piekarniku na 10 minut.
3)
Ustawić temperaturę 250°C na czas wstępnego nagrzewania.
blacha emaliowa‐
na na poziomie 2
10 180 - 200 20 - 25
10.5 Pieczenie z termoobiegiem
Produkt
i poziom pie‐
karnika
Paluchy (250g)blacha ema‐
liowana na
poziomie 3
Rodzaj blachy
Paluchy (250 + 250 g)
blacha ema‐
liowana na
poziomie 1 i 3 Paluchy (250
+ 250 + 250 g)
blacha ema‐
liowana na
poziomie 1, 2
i 3 Placek (500g)blacha ema‐
liowana na
poziomie 2 Placek (500 +
500 g)
blacha ema‐
liowana na
poziomie 1 i 3
Czas wstęp‐
nego nagrze‐
wania (minu‐
Temperatura
(°C)
ty) 10 140 - 150 20 - 30
10 140 - 150 25 - 30
10 150 - 160 30 - 40
10 150 - 160 30 - 35
10 150 - 160 35 - 45
Czas pie‐ czenia (w
minutach)
Czas piecze‐
nia/gotowania
(minuty)
POLSKI 21
Produkt
Placek (500+ 500 + 500 g)
Ciasto droż‐ dżowe z jabł‐ kami (2000 g)
Szarlotka (1200 + 1200 g)
Małe ciastecz‐ ka (500 g)
Małe ciastecz‐ ka (500 + 500 g)
Małe ciastecz‐ ka (500 + 500 + 500 g)
Biszkopt nis‐ kokaloryczny (350 g)
Ciasto w głę‐ bokiej blasze (1200 g)
Kurczak cały (1300 g)
Pieczeń wie‐ przowa (800 g)
Nadziewane ciasto droż‐ dżowe (1200 g)
Rodzaj blachy
i poziom pie‐
karnika
blacha ema‐
liowana na
poziomie 1, 2
1)
i 4
blacha ema‐
liowana na
poziomie 3
2 okrągłe, alu‐
miniowe bla‐
chy (średnica:
20 cm) na po‐
ziomie 2
blacha ema‐
liowana na
poziomie 2
blacha ema‐
liowana na
poziomie 1 i 3
blacha ema‐
liowana na
poziomie 1, 2
1)
i 4
1 okrągła, alu‐
miniowa bla‐
cha (średnica:
26 cm) na po‐
ziomie 1
blacha ema‐
liowana na
poziomie 2
ruszt na po‐
ziomie 2, bla‐
cha do pie‐
czenia na po‐
ziomie 1
ruszt na po‐
ziomie 2, bla‐
cha do pie‐
czenia na po‐
ziomie 1
blacha ema‐
liowana na
poziomie 2
Czas wstęp‐
nego nagrze‐
wania (minu‐
Temperatura
(°C)
Czas piecze‐
nia/gotowania ty) 10 155 - 165 40 - 50
- 170 - 180 40 - 50
- 165 - 175 50 - 60
10 150 - 160 20 - 30
10 150 - 160 30 - 40
10 150 - 160 35 - 45
10 150 - 160 20 - 30
- 150 - 160
- 170 - 180 40 - 50
- 170 - 180 45 - 50
20 - 30 150 - 160 20 - 30
(minuty)
30 - 35
2)
Loading...
+ 47 hidden pages