Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez
lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser
correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous
recommandons de conserver cette notice à proximité pour une utilisation rapide et
optimale. Si l'appareil devez être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Notice d'utilisation 3
Avertissements 3
Utilisation 3
Précautions contre le gel 3
Description of the appliance 4
Boîte à produits 4
Bandeau de commandes 5
Fenêtre d’affichage 5
Personnalisation 6
Sécurité enfants 6
Signal sonore 6
Comment faire un lavage 6
Chargement du linge 7
Dosage des produits lessiviels 7
Choix du programme 7
Choix de la température 8
Choix de la vitesse d'essorage 8
Choix des options 9
Choix d’un départ différé 10
Gain de temps 10
Démarrage du programme 11
Déroulement du programme 11
Ajout de linge durant les 10 premières
minutes 11
Modification du programme en cours 11
Annulation du programme 11
Fin du programme 11
Guide de lavage 12
Tri et préparation du linge 12
Charges de linge selon la nature des fibres
Produits lessiviels et additifs 13
Symboles internationaux 13
Tableau des programmes 14
Consommation 16
Caractéristiques techniques 16
Entretien et nettoyage 17
Détartrage de l’appareil 17
La carrosserie 17
La boîte à produits 17
Le filtre de vidange 19
Les filtres d’arrivée d’eau 22
En cas d’anomalie de fonctionnement 22
Instructions d'installation 24
Avertissements 24
Installation 25
Déballage 25
Débridage 28
Arrivée d'eau 30
Vidange 31
Branchement électrique 31
Mise en place 31
Environnement 33
Mise au rebut 33
Protection de l’environnement 33
Sous réserve de modifications
12
Page 3
Avertissements
Notice d'utilisation
Avertissements
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si ce dernier devait être vendu ou
cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel
utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement du lave-linge et des avertissements
s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Nous vous prions
de lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous vous
remercions de votre attention.
Utilisation
• A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son
aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous
garderez un exemplaire.
• Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants
n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
• Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquel il a été conçu :
laver, rincer et essorer.
• Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée d’eau après utilisation de
l’appareil.
• Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Aidez-vous des
indications se trouvant sur l’étiquette de chaque article.
• Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
• Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches,
vis, etc. Elles peuvent provoquer des dégâts importants, si elles sont laissées dans le linge.
• Ne mettez pas dans le lave-linge les articles détachés à l’essence, l’alcool, au trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels détachants, attendez que le produit se soit évaporé
avant de placer les articles dans le tambour.
• Rassemblez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de
toile ou une taie.
• Utilisez la quantité de produit lessiviel indiquée au paragraphe «Dosage des produits
lessiviels».
• Débranchez toujours le lave-linge avant de procéder à son nettoyage et son entretien.
3
Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à une température inférieure à 0°C, prenez les précautions
suivantes :
• Fermez le robinet et déconnectez le tuyau d'arrivée d'eau.
• Placez l'extrémité de ce tuyau et du tuyau de vidange dans une cuvette sur le sol.
• Sélectionnez le programme Vidange et faites-le fonctionner jusqu'à la fin.
Page 4
Description of the appliance
4
• Mettez l'appareil hors tension en plaçant le sélecteur de programmes sur la position
"Arrêt"
.
• Débranchez l'appareil.
• Revissez le tuyau d'arrivée d'eau et remettez en place le tuyau de vidange.
De cette façon, l'eau restée dans les tuyaux sera évacuée, évitant ainsi la formation de gel
et donc l'endommagement de votre appareil.
Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil, assurez-vous qu'il est installé dans un
local où la température est supérieure à 0°C.
Description of the appliance
1
Bandeau de commandes
2
Couvercle
3
Poignée d’ouverture du couvercle
4
Portillon du filtre
5
Levier pour déplacer l’appareil
6
Pieds de mise à niveau
2
3
1
Boîte à produits
Prélavage
Lavage
Assouplissant (ne pas dépasser le repère
M
MAX
)
4
5
6
Page 5
Bandeau de commandes
Description of the appliance
1
2
3
5
1
Sélecteur de programmes
2
Fenêtre d’affichage
3
Touche Départ différé
4
Touches et leurs fonctions
5
Touche Départ/Pause
Fenêtre d’affichage
1
Déroulement de cycle
2
Surdosage
3
Sécurité enfants
4
Gain de temps
5
Départ différé
6
Durée du cycle ou décompte départ différé
7
Ouverture couvercle
8
Options
9
Vitesse d’essorage
10
Température
4
123
5
678910
4
5
Page 6
Personnalisation
6
Personnalisation
Sécurité enfants
Cette option permet deux types de verrouilllages :
- si l’option est activée après le départ du cycle, il n’y a aucun changement possible d’options
ou de programme.
Le cycle se fait et vous devez désactiver l’option pour faire un nouveau cycle.
- si l’option est activée avant le départ du cycle, il est impossible de démarrer la machine.
Pour activer la sécurité enfant, vous devez :
1. Mettez l’appareil sous tension.
2. Appuyez simultanément sur les touches OP-
TION et OK jusqu’à la confirmation par le sym-
dans la fenêtre d’affichage.
bole
Le choix de l’option est mémorisé.
Pour désactiver la sécurité enfant, répétez la même manipulation.
Signal sonore
La fin de programme et les anomalies de fonctionnement sont annoncées par des bips
sonores. Si vous voulez ôter ces signaux sonores, veuillez procéder comme suit :
1. Mettez l’appareil sous tension.
2. Appuyez simultanément sur les touches T/
MIN et OPTION jusqu’à confirmation par un
bip sonore.
3. Le signal sonore est retiré.
Le signal reste actif uniquement en cas d’alar-
me.
Si vous souhaitez réactiver le signal sonore, veuillez reprendre la même procédure.
Comment faire un lavage
Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lave-linge, nous vous recommandons d’effectuer un lavage préliminaire à 95°C, sans linge mais avec de la lessive, pour nettoyer la
cuve.
Page 7
A
Comment faire un lavage
Chargement du linge
• Ouvrez le couvercle de la machine.
• Ouvrez le tambour en appuyant sur le bouton
de verrouillage A : les deux volets se décrochent automatiquement.
• Introduisez le linge, fermez le tambour et le
couvercle de votre lave-linge.
Attention : Avant la fermeture du couvercle de
votre machine, assurez-vous que la porte du
tambour est correctement fermée :
• les deux volets accrochés,
• le bouton de verrouillage A ressorti.
Dosage des produits lessiviels
Votre lave-linge a été conçu de manière à réduire vos consommations en eau et produits
lessiviels, réduisez donc les doses préconisées par les fabricants de lessive.
Versez la dose de lessive en poudre dans les compartiments lavage
vous avez choisi un programme avec prélavage. Versez éventuellement l'assouplissant dans
le compartiment
Si vous utilisez un autre type de lessive, reportez-vous au paragraphe «produits lessiviels
et additifs» du guide de lavage.
.
et prélavage si
7
Choix du programme
Tournez le sélecteur de programmes sur le programme de lavage désiré selon la nature et le degré de salissure du linge (voir Tableau de programmes). Le voyant de la touche DEPART/PAUSE
clignote en rouge. Les symboles correspondants
aux phases composant le programme s’affichent
ainsi que la durée du programme sélectionné.
La position ARRET
sion (il est sous tension sur toutes les autres positions). Ce sélecteur de programmes peut être
tourné soit vers la droite, soit vers la gauche.
AVERTISSEMENT
Si le sélecteur de programme est tourné lorsque le lave-linge effectue un cycle de lavage,
le code erreur «Err» apparaît dans la fenêtre d'affichage et la touche DEPART/PAUSE clignote
en jaune pendant quelques secondes. Le programme se déroule alors sans tenir compte de
la nouvelle position de sélecteur. Pour résoudre le problème, repositionnez le sélecteur sur
sa position initiale. Le décompte apparaît à nouveau dans la fenêtre d'affichage.
met le lave-linge hors ten-
Page 8
Comment faire un lavage
8
Choix de la température
Appuyez sur la touche TEMP.°C jusqu’à ce que la
température souhaitée s’affiche (les températures
disponibles suivant les programmes sont indiquées dans le Tableau de programmes). Le sym-
correspond à un lavage à froid.
bole
Choix de la vitesse d'essorage
Appuyez sur la touche T/MIN jusqu’à ce que la vitesse d’essorage souhaitée s’affiche. Vous pouvez
aussi choisir SANS ESSORAGE, ARRET CUVE PLEI-
ou NUIT SILENCE PLUS 1).
NE
Les vitesse maximales sont :
pour Blanc Couleurs, Hygiène, 40-60 Mixtes et
Economique : 1400 tr/min (L47430A), 1300 tr/min
(L47330A), pour Jeans, Synthétiques, Repassage
facile plus, Délicat, Viscose, Laine, Lingerie, Sport,
20 min, Intensif, Super Eco: 1200 tr/min, pour
Couette, Blousons : 800 tr/min.
A la fin du programme, si vous avez sélectionné l’option ARRET CUVE PLEINE
SILENCE PLUS
terminer le cycle.
SANS ESSORAGE
Correspond à une vitesse d’essorage de «0». La dernière eau de rinçage sera vidangée à la
fin du programme mais le linge ne sera pas essoré.
ARRET CUVE PLEINE
L'eau du dernier rinçage n’est pas évacuée à la fin du programme sélectionné pour éviter
le froissage du linge s'il n'est pas sorti immédiatement du tambour.
NUIT SILENCE PLUS
L'eau du dernier rinçage n’est pas évacuée à la fin du programme sélectionné. L’essorage
final est supprimé. Le programme se déroule de façon très silencieuse, vous pouvez ainsi
effectuer un lavage pendant la nuit. Le cycle est plus long et utilise plus d’eau.
, vous devez alors sélectionner un programme Essorage ou Vidange pour
ou NUIT
1) Selon modèle.
Page 9
Comment faire un lavage
Choix des options
Des options peuvent être ajoutées à un programme de lavage préalablement sélectionné. Appuyez
sur la touche OPTION. Les symboles des options
sont affichés dans la fenêtre d’affichage.
1. Appuyez sur la touche OPTION jusqu’à ce que
le symbole voulu clignote.
2. Appuyez sur la touche OK. Le symbole cesse
de clignoter. Un trait noir apparaît sous le
symbole. Pour désactiver une option, procé-
dez de la même façon.
Prélavage
Prélavage à 30°C environ avant le cycle de lavage principal qui se déroule ensuite automatiquement.
Taché
Pour le linge très sale ou taché. Un produit détachant peut être versé dans le compartiment
prélavage
Sensible
Action rinçante accrue par un cycle de rinçage supplémentaire avec, dans le même temps,
un mouvement réduit du tambour (protection des tissus). Idéal en cas de lavages fréquents,
par exemple, en cas de grande sensibilité de la peau (non compatible avec l’option Rinçage
plus).
Rinçage plus
Cette option permet d’ajouter un ou plusieurs rinçages sur les programmes Coton, Synthétiques et Délicats (non compatible avec l’option Sensible).
• Occasionnel :
L’option est active pour le programme sélectionné uniquement, si elle est choisie avec
la touche OPTION.
• Permanent :
Appuyez sur les touches TEMP.°C et T/MIN jusqu’à la confirmation par le symbole
dans la fenêtre d’affichage. L’option est active de façon permanente même si vous mettez
l’appareil hors tension. Pour la désactiver de façon permanente, répétez la même opé-
ration.
Vous avez cependant la possibilité de supprimer cette option pour un programme uniquement :
1. Appuyez sur la touche OPTION jusqu’à ce que le symbole
2. Appuyez sur la touche OK. Le trait noir sous le symbole disparaît. L’option est désactivée.
3. Lors du cycle suivant, l’option sera à nouveau activée.
Ne seront affichées que les options qui peuvent être combinées au programme préalablement choisi.
de la boîte à produits.
clignote.
9
Page 10
Comment faire un lavage
10
Choix d’un départ différé
Cette option permet de différer le départ d’un
programme de lavage de 30, 60, 90 minutes, 2
heures à 20 heures.
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche DEPART DIFFERE jusqu'à ce que la fenêtre d'affichage
indique l'heure au bout de laquelle vous souhaitez
que le programme commence (0’ signifie un départ immédiat).
Vous pouvez modifier ou annuler le départ différé à tout moment, avant d’appuyer sur la
touche DEPART/PAUSE en réappuyant sur la touche DEPART DIFFERE.
Si vous avez déjà appuyé sur la touche DEPART/PAUSE et que vous souhaitez modifier ou
annuler le départ différé, procédez comme suit :
• Pour annuler le départ différé et effectuer un départ immédiat du cycle, appuyez sur
DEPART/PAUSE puis sur DEPART DIFFERE. Appuyer sur DEPART/PAUSE pour démarrer le
cycle.
•
Pour modifier le délai du départ différé, vous devez passer par la position ARRET
reprogrammer votre cycle.
AVERTISSEMENT
Le couvercle sera verrouillé pendant le temps du départ différé. Si vous avez besoin de
l’ouvrir, vous devez d’abord mettre le lave-linge en pause en appuyant sur la touche DEPART/
PAUSE. Après avoir refermé le couvercle, appuyez sur la touche DEPART/PAUSE.
et
AVERTISSEMENT
Si vous employez une lessive liquide pour un cycle de lavage avec départ différé, utilisez
une boule doseuse que vous placerez directement dans le tambour et choisissez un programme sans prélavage. Si vous voulez effectuer un prélavage en même temps qu'un départ
différé, veuillez utiliser alors une lessive en poudre.
Gain de temps
Cette fonction permet de réduire le temps de cycle
suivant le type de programme.
Court : pour le linge peu sale.
Extra court : pour le linge très peu sale ou demi
charge.
Appuyez sur la touche GAIN DE TEMPS pour sélectionner le niveau souhaité. Le symbole
fiche.
La disponibilité des ces différents niveaux varie
selon le type de programme choisi.
s’af-
Page 11
Comment faire un lavage
Démarrage du programme
1. Vérifiez si le robinet d’arrivée d'eau est ouvert.
2. Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE. Le
voyant correspondant s’allume en rouge. Le
symbole
Il est normal que le sélecteur de programmes ne
tourne pas durant le cycle. Lors d'un départ différé, le décompte s’affiche dans la fenêtre d’affichage (heure par heure, puis 90, et minute par minute à partir de 60 min).
apparaît (porte verrouillée).
Déroulement du programme
Dans la fenêtre d’affichage, une barre clignote
sous le symbole de la phase en cours d’exécution
et le temps restant est indiqué.
: Prélavage
: Lavage
: Rinçage
: Vidange
: Essorage
SURDOSAGE
Si le symbole SURDOSAGE s'affiche, cela indique
que vous avez utilisé trop de produit lessiviel durant le programme de lavage écoulé. Lors
de la prochaine lessive, respectez les indications du fabricant du produit lessiviel ainsi que
la quantité de remplissage.
11
Ajout de linge durant les 10 premières minutes
1. Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE. Le voyant correspondant clignote en rouge.
2. L’ouverture du couvercle n’est possible que 2 minutes environ après l’arrêt du lavelinge. Le symbole
3. Introduisez le linge et refermez le couvercle.
4. Appuyez à nouveau sur la touche DEPART/PAUSE pour continuer le cycle.
disparaît.
Modification du programme en cours
Avant d’effectuer toute modification du programme en cours, il faut mettre le lave-linge
en pause en appuyant sur la touche DEPART/PAUSE. Si la modification n’est pas possible,
«Err» clignote dans la fenêtre d’affichage et la touche DEPART/PAUSE clignote en jaune
quelques secondes. Si vous décidez malgré tout de changer le programme, il faut annuler
le programme en cours (voir ci-dessous).
Annulation du programme
Si vous souhaitez annuler un programme, tournez le sélecteur de programme sur la positon
ARRET
.
Fin du programme
Le lave-linge s’arrête automatiquement ; la touche DEPART/PAUSE s’éteint et «0» clignote
dans la fenêtre d’affichage. L’ouverture du couvercle n’est possible que 2 minutes environ
après l’arrêt du lave-linge. Le symbole
disparaît.
Page 12
Guide de lavage
12
1.
Positionnez le sélecteur de programme sur la position ARRET : le lave linge est hors
tension.
2. Sortez le linge.
3. Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d'alimentation en eau.
4. Vérifiez que le tambour est bien vide : les textiles éventuellement restés à l'intérieur
pourraient être endommagés (rétrécis) lors du prochain lavage ou pourraient déteindre
sur d'autres pièces de linge.
AVERTISSEMENT
Nous vous recommandons de laisser le couvercle et le tambour ouverts après utilisation
afin d'aérer la cuve.
Mode Veille : une fois le programme terminé, le système d'économie d'énergie s'active au
bout de quelques minutes. La luminosité de l'écran est réduite. Pour sortir du mode d'économie d'énergie, il suffit d'appuyer sur n'importe quelle touche de l'appareil.
Guide de lavage
Tri et préparation du linge
• Triez le linge par type et symbole d’entretien (voir chapitre : Symboles internationaux
pour l’entretien des textiles) : lavage normal pour le linge résistant pouvant supporter
un lavage et un essorage énergiques ; lavage délicat pour le linge délicat qu’il convient
de traiter avec précaution. Pour les charges mixtes, charges composées d’articles en fibres
de différentes natures, choisissez un programme et une température convenant à la fibre
la plus fragile.
• Lavez séparément le linge blanc et le linge de couleurs. Sinon, le linge blanc sera coloré
ou prendra un ton grisâtre.
• Les vêtements neufs de couleur ont souvent un excédent de couleur. Lavez de telles
pièces de préférence séparément la première fois. Respectez les indications d’entretien
«laver séparément» et «laver plusieurs fois séparément ».
• Videz les poches et dépliez le linge.
• Retirez les boutons décousus, épingles et agrafes. Fermez les fermetures à glissière, nouez
les lacets, les lanières.
• Retournez les vêtements en textiles multicouches (sacs de couchage, anoraks, etc.), les
pièces de bonneterie de couleurs ainsi que la laine et les textiles avec décoration rapportée.
• Lavez les petites pièces fragiles (chaussettes, collants, soutiens-gorge, etc) dans un filet
à linge.
• Traitez les rideaux avec des précautions particulières. Enlevez les crochets de fixation et
enveloppez les voilages dans un filet ou un sac.
Charges de linge selon la nature des fibres
La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capacité maximale
du lave-linge. Cette capacité peut varier suivant la nature des textiles. Diminuez la quantité
de linge en cas de linge très sale ou de tissus éponge.
Tous les textiles n’ont pas le même volume d’encombrement et le même pouvoir de rétention d’eau. C’est pourquoi, d’une manière générale, le tambour peut être rempli :
Page 13
Guide de lavage
• en totalité mais sans pression excessive pour le linge coton, lin, métis.
• à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques.
• au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles tels que les voilages et les
lainages.
Pour une charge de linge mixte, remplissez le tambour en fonction des fibres les plus fragiles.
Produits lessiviels et additifs
N’utilisez que des produits lessiviels et des additifs qui conviennent pour utilisation dans
un lave-linge. Inspirez-vous des indications du fabricant en respectant les paragraphes «La
boîte à produits» et «Dosage des produits lessiviels».
Nous vous déconseillons d’utiliser en même temps plusieurs types de lessive, vous risqueriez
d’endommager le linge.
La quantité de lessive à utiliser est fonction de la charge de linge à laver, de la dureté de
l’eau et du degré de salissure du linge.
Si l’eau est douce, diminuez légèrement les doses. Si l’eau est calcaire (l’utilisation d’un
anticalcaire est conseillé) ou si le linge est très sale ou taché, augmentez un peu les doses.
Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contactant la compagnie de distribution
d’eau de votre région ou tout autre service compétent.
Les lessives en poudre s’utilisent sans restriction.
Les lessives liquides ne doivent pas être utilisées lors de la sélection d’un prélavage. Pour
tout cycle sans prélavage, elles doivent être versées dans une boule doseuse placée directement dans le tambour.
Les lessives en tablettes ou en doses se mettent impérativement dans le compartiment
lavage de la boîte à produits de votre lave-linge.
Pour le traitement des taches avant le cycle de lavage, conformez-vous aux doses et aux
instructions préconisées par le fabricant du produit. Si vous utilisez du produit de lavage
pour traiter les taches, vous devez démarrer sans délai le cycle de lavage.
13
Symboles internationaux
LAVAGE
NORMAL
LAVAGE
DELICAT
REPASSAGETempérature éle-
Lavage à
95°C
JAVELLISATIONBlanchiment au chlore (javel)
vée (max 200°C)
Lavage à
60°C
permis (uniquement à froid et
Lavage à
40°C
avec une solution diluée)
Température
moyenne (max
150°C)
Lavage à
30°C
Température bas-
se (max 100°C)
Lavage déli-
cat à la
main
Blanchiment au chlore (javel)
Ne pas laver
proscrit
Ne pas repasser
Page 14
Tableau des programmes
14
NETTOYAGE A
SEC
SECHAGESéchage
Nettoyage à sec
(tous les solvants
linge éten-
du
usuels)
linge sus-
Séchage
pendu
Nettoyage à sec
(tous solvants
sauf le trichloré-
thylène)
Séchage sur
cintre
Nettoyage à sec
(exclusivement
solvants pétro-
liers et R113)
Séchage en tambour per-
Tableau des programmes
Seuls les réglages habituels et sûrs sont indiqués dans le tableau ci-dessous.
Programme / Type de lavageChargeOptions disponibles
Blanc Couleurs : Blanc ou couleur, par ex,
vêtement de travail normalement sale, linge
de lit, de table, de corps, serviettes.
Hygiène : Cycle visant à l'élimination des
micro-organismes. L'option Rinçage plus est
activée.
40-60 Mixtes : A 40°C, ce programme permet, comme le coton 60°C, d'obtenir les meilleurs résultats de lavage tout en mélangeant
coton et synthétique.
Jeans : Pour laver des articles en jeans. L'option Rinçage plus est activée.
Synthétiques : Tissus synthétiques, linge de
corps, tissus de couleur, chemises qui ne se
repassent pas, blouses.
Repassage facile plus : Pour coton et synthétiques. Réduit le froissage du linge et facilite le repassage.
Délicat : Pour tous les tissus délicats, par
exemple, les rideaux.
Viscose : Pour le linge en viscose.
Rinçage délicat : Le linge lavé à la main peut
être rincé avec ce programme.
6,0 kgArrêt cuve pleine, Nuit silence plus,
Prélavage, Taché
plus, Gain de temps, Départ différé
Prélavage, Taché
plus, Gain de temps, Départ différé
1,0 kgArrêt cuve pleine, Prélavage, Rinçage
plus, Départ différé
2,5 kgArrêt cuve pleine, Nuit silence plus,
Prélavage, Taché
de temps, Départ différé
2,5 kgArrêt cuve pleine, Nuit silence plus,
Prélavage, Taché
part différé
6,0 kgArrêt cuve pleine, Nuit silence plus,
Rinçage plus, Départ différé
Haute température
Température
moyenne
mis
1)
, Sensible, Rinçage
1)
, Sensible, Rinçage
1)
, Sensible, Rinçage
1)
, Rinçage plus, Gain
1)
, Rinçage plus, Dé-
Ne pas nettoyer à
sec
Ne pas sé-
cher en
tambour
Page 15
Tableau des programmes
Programme / Type de lavageChargeOptions disponibles
Vidange : Effectue une vidange après un
arrêt cuve pleine (ou nuit silence plus).
Essorage: Effectue un essorage de 400 à
1400/1300
2)
tr/min après un arrêt cuve plei-
ne (ou nuit silence plus).
Couette : Pour les coussins, oreillers, couvertures matelassées et similaires.
Laine : Laine lavable en machine portant
les mentions «pure laine vierge, lavable en
machine, ne rétrécit pas».
Lingerie : Pour les articles très délicats,
comme la lingerie.
Blousons : Pour les vêtements de sport.
Sport : Pour les vêtements de sport très sa-
les. L'option Prélavage est activée.
20 Min : Idéal pour du linge à rafraîchir
seulement.
Intensif : Idéal pour laver une petite quantité de linge peu sale.
Super Eco : Programme de lavage à l'eau
froide écoénergétique pour le coton, les synthétiques ou les tissus mélangés peu sales. Ce
programme nécessite l'utilisation d'une lessive déjà active à l'eau froide. Conseil : L'appareil effectue automatiquement une brève
phase de chauffe si la température de l'eau
est inférieure à 6 °C. La lessive doit être utilisée avec une boule doseuse (utilisez la
quantité de lessive recommandée par le fabricant).
Economique3) : Blanc ou couleur, par ex,
vêtement de travail normalement sale, linge
de lit, de table, de corps, serviettes.
1) Disponible à des températures de lavage égales ou supérieures à 40 °C.
2) Selon modèle.
3) Programme de référence pour les essais conforme à la norme CEI 456.
6,0 kg
6,0 kgDépart différé
2,5 kgDépart différé
1,0 kgArrêt cuve pleine, Nuit silence plus,
Départ différé
1,0 kgArrêt cuve pleine, Nuit silence plus,
Départ différé
2,5 kgArrêt cuve pleine, Rinçage plus, Dé-
part différé
2,5 kgArrêt cuve pleine, Nuit silence plus,
Rinçage plus, Départ différé
3,0 kgDépart différé
2,5 kgArrêt cuve pleine, Rinçage plus, Dé-
part différé
3,0 kgArrêt cuve pleine, Rinçage plus, Dé-
part différé
6,0 kgArrêt cuve pleine, Nuit silence plus,
Prélavage, Taché
plus, Départ différé
1)
, Sensible, Rinçage
15
Page 16
Consommation
16
Consommation
ProgrammeTempératuresConsommation
Blanc CouleursFroid - 95582,00Voir fenêtre
Hygiène60631,40
40-60 Mixtes40450,85
JeansFroid - 60550,90
SynthétiquesFroid - 60440,85
Repassage facile plus Froid - 60550,50
DélicatFroid - 40460,45
ViscoseFroid - 40500,50
Rinçage délicat-420,05
Vidange--0,002
Essorage--0,02
Couette30 - 40700,50
LaineFroid - 40500,45
LingerieFroid - 40500,50
BlousonsFroid - 40550,60
SportFroid - 40500,65
20 Min30350,20
Intensif40 - 60450,95
Super EcoFroid400,08
Economique
1) Programme de référence pour les essais conforme à la norme CEI 456 ( programme Economique à 60°) : 45 L /
0,90 kWh / 175 min
1)
60450,90
d'eau (litres)
Consommation
d'énergie (kWh)
Durée (en mi-
nutes)
d'affichage
Données indicatives susceptibles de varier en fonction des conditions d'utilisation. Les consommations indiquées correspondent à la température maximale pour chaque programme.
Caractéristiques techniques
DIMENSIONSHauteur
TENSION / FREQUENCE
PUISSANCE TOTALE
PRESSION DE L’EAUMinimum
Largeur
Profondeur
230 V / 50 Hz
Maximum
850 mm
400 mm
600 mm
2300 W
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
Page 17
Entretien et nettoyage
Raccordement au réseau d’eauType 20x27
Entretien et nettoyage
Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil.
Détartrage de l’appareil
Il n’est généralement pas nécessaire de détartrer l’appareil si le produit lessiviel est bien
dosé. Si le détartrage s’impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge que vous pourrez vous procurer dans le commerce.
Respectez le dosage et la fréquence des détartrages indiqués sur l’emballage.
La carrosserie
Nettoyez la carrosserie du lave-linge en utilisant de l’eau tiède et un détergent doux. N’utilisez jamais d’alcool, solvants ou produits similaires.
La boîte à produits
De temps en temps, vous devez nettoyer la boîte à produits pour éliminer les éventuels
résidus des produits lessiviels et ainsi éviter une anomalie de fonctionnement.
1. Retirez la boîte à produits en la soulevant.
17
Page 18
Entretien et nettoyage
18
2. Séparez les deux parties de la boîte à produits.
3. Nettoyez les deux parties de la boîte à
produits sous l’eau courante.
Page 19
4. Réassemblez les deux parties de la boîte à
produits.
5. Repositionnez la boîte à produits.
Entretien et nettoyage
19
Le filtre de vidange
Nettoyez régulièrement le filtre se trouvant au bas de l’appareil :
1. Ouvrez le portillon à l’aide, par exemple,
d’un tournevis.
Page 20
Entretien et nettoyage
20
2. Placez dessous un récipient. Tournez le
bouchon dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre afin que celui-ci se retrouve
à la verticale et puisse libérer l’eau résiduelle.
3. Dévissez le bouchon à fond et enlevez-le.
4. Nettoyez-le soigneusement à l’eau courante.
Page 21
5. Replacez l’ensemble.
6. Revissez le bouchon.
Entretien et nettoyage
21
7. Refermez le portillon.
Page 22
En cas d’anomalie de fonctionnement
22
Les filtres d’arrivée d’eau
Dévissez les extrémités du tuyau d’arrivée d’eau et nettoyez les filtres.
En cas d’anomalie de fonctionnement
La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifications. Cependant, si
vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez les paragraphes ci-dessous
avant d’appeler le service après vente.
SymptômesCauses
Le lave-linge ne démarre
pas ou ne se remplit pas :
Le lave-linge se remplit
mais vidange aussitôt :
Le lave-linge n’essore
pas ou ne vidange pas :
Vous trouvez de l’eau
autour du lave-linge :
• l’appareil n’est pas correctement branché, l’installation électrique ne
fonctionne pas,
• le couvercle de votre lave-linge et les volets du tambour ne sont pas
correctement fermés,
• le départ du programme n’a pas été effectivement commandé,
• il y a une coupure de courant,
• il y a une coupure d’eau,
• le robinet d’eau est fermé,
• les filtres de l’arrivée d’eau sont sales,
• une pastille rouge apparaît sur le tuyau d’arrivée d’eau.
• la crosse de vidange est accrochée trop bas (voir paragraphe installation).
• le tuyau de vidange est bouché ou plié,
• le filtre de vidange est obstrué,
• la sécurité anti-balourd s’est mise en marche : mauvaise répartition
du linge dans le tambour,
• le programme «Vidange» ou l’option «Nuit Silence Plus» ou «Arrêt cuve
pleine» ont été sélectionnés,
• la hauteur de la crosse de vidange ne convient pas.
• un excès de lessive a fait déborder de la mousse,
• la lessive n’est pas adaptée au lavage en machine,
• la crosse de vidange n’est pas correctement accrochée,
• le filtre de vidange n'a pas été remis en place,
• le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas étanche.
Page 23
En cas d’anomalie de fonctionnement
SymptômesCauses
Les résultats de lavage
ne sont pas satisfaisants :
La machine vibre, est
bruyante :
Le cycle de lavage est
beaucoup trop long :
Le lave-linge s’arrête
pendant un cycle de lavage :
Le couvercle ne s’ouvre
pas en fin de cycle :
Le code erreur E40 apparaît dans la fenêtre
d’affichage
2)
et la tou-
che DEPART/PAUSE clignote en jaune
3)
:
Le code erreur E20 apparaît dans la fenêtre
d’affichage
2)
et la tou-
che DEPART/PAUSE clignote en jaune
3)
:
Le code erreur E10 apparaît dans la fenêtre
d’affichage
2)
et la tou-
che DEPART/PAUSE clignote en jaune
3)
:
• la lessive ne convient pas au lavage en machine,
• il y a trop de linge dans le tambour,
• le programme de lavage n’est pas approprié,
• il n’y a pas assez de lessive.
• l’appareil n’a pas été complètement débridé (voir paragraphe débridage),
• l’appareil n’est pas de niveau et bien calé,
• l’appareil est trop près du mur ou des meubles,
• le linge n’est pas bien réparti dans le tambour,
• la charge n’est pas suffisante.
• les filtres de l’arrivée d’eau sont sales,
• il y a eu une coupure de courant ou d’eau,
• la sécurité thermique du moteur s’est déclenchée,
• la température de l’arrivée d’eau est plus basse que d’ordinaire,
• le système de sécurité de détection de la mousse s’est déclenché (trop
de lessive) et le lave-linge a procédé à l’évacuation de la mousse,
• la sécurité anti-balourd s’est déclenchée : une phase supplémentaire
a été ajoutée afin de répartir au mieux le linge dans le tambour.
• l’alimentation en eau ou en électricité est défectueuse,
• un arrêt cuve pleine a été programmé,
• les volets de la porte de tambour sont ouverts.
•
le voyant «ouverture immédiate»
• la température du bain lessiviel est excessive,
• le couvercle se déverrouille 1 à 2 minutes après la fin du program-
1)
me
.
• le couvercle n’est pas correctement fermé.
• le filtre de vidange est obstrué,
• le tuyau de vidange est bouché ou plié,
• la hauteur du tuyau de vidange est trop haute (voir «Installation»),
• la pompe de vidange est bouchée,
• le siphon de l’installation est bouché.
• le robinet d’eau est fermé,
• il y a une coupure du réseau d’eau.
1)
est éteint,
23
Page 24
24
SymptômesCauses
Le code erreur EF0 apparaît dans la fenêtre
d’affichage
che DEPART/PAUSE cli-
gnote en jaune
La pompe de vidange du
lave-linge fonctionne en
permanence, même
lorsque l’appareil est
désactivé :
De l’assouplissant
s’écoule directement
dans le tambour lors du
remplissage de la boîte à
produits :
1) Selon modèle.
2) Sur certains modèles, des signaux sonores peuvent se déclencher.
3) Après avoir éliminé les causes éventuelles de l’anomalie, appuyez sur la touche DEPART/PAUSE pour faire
redémarrer le programme interrompu.
2)
et la tou-
3)
:
• le filtre de vidange est obstrué,
• le dispositif de protection contre les inondations s’est déclenché,
veuillez procéder comme suit :
- fermer le robinet d’arrivée d’eau,
- vidanger l’appareil pendant 2 minutes avant de le débrancher,
- appeler le Service Après Vente.
• le dispositif de protection contre les inondations s’est déclenché,
veuillez procéder comme suit :
- fermer le robinet d’arrivée d’eau,
- vidanger l’appareil pendant 2 minutes avant de le débrancher,
- appeler le Service Après Vente.
• vous avez dépassé le repère MAX.
Instructions d'installation
Avertissements
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
• L’appareil doit être débridé avant utilisation. L’élimination incomplète des dispositifs de
protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l’appareil ou aux
meubles voisins. L’appareil doit être débranché lors de l’opération de débridage.
• Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un
plombier qualifié.
• L’appareil doit être relié à une prise électrique ayant une mise à la terre conforme.
• Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
• Avant de procéder au branchement de votre appareil, lisez attentivement les instructions
figurant au chapitre «Branchement électrique».
• Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
• Lorsque la machine est installée sur un sol moquetté, il faut s’assurer que la moquette
n’obstrue pas les ouvertures, situées dans le bas de la machine, qui sont prévues pour la
ventilation.
• Le remplacement du cordon d’alimentation ne doit être réalisé que par le Service AprèsVente.
Page 25
Installation
• La responsabilité du fabricant ne pourra être recherchée pour tout dommage résultant
d’une installation non conforme.
Installation
Retirez impérativement les pièces de protection mises en place pour le transport avant la
première mise en marche. Conservez-les en cas de futur transport : transporter un appareil
non bridé peut endommager des composants internes et générer des fuites et des dysfonctionnement, et peut également engendrer des déformations par choc.
Déballage
1. Inclinez l’appareil vers l’arrière.
25
2. Faites-lui faire un quart de tour sur un des
coins pour enlever le socle de transport.
Page 26
Installation
26
3. Ouvrez le couvercle de l’appareil et retirez
la cale rouge.
4. Retirez le film plastique.
5. Enlevez la boîte à produits en la soulevant
vers le haut.
Page 27
6. Retirez la cale d’immobilisation du tam-
bour.
7. Replacez la boîte à produits.
Installation
27
Page 28
Installation
28
Débridage
Voir détails sur les graphiques suivants.
1
4
3
5
1
2
2
Page 29
Installation
3
29
4
1
2
1
Si vous voulez conserver l’alignement de votre lave-linge avec les meubles adjacents, procédez comme indiqué ci-dessous :
Page 30
Installation
30
5
Arrivée d'eau
Installez le tuyau d’arrivée d’eau fourni avec l’appareil sur l’arrière de votre lave-linge en
procédant comme suit (Ne pas réutiliser un ancien tuyau) :
90°
Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau. Vérifiez l’absence de fuites. Le tuyau d’arrivée d’eau ne
peut pas être prolongé. S’il est trop court, veuillez contacter le Service Après Vente.
Page 31
Vidange
L'embout à l'extrémité du flexible s'adapte sur tous les types de siphon.
1. Fixez l'embout au siphon à l'aide du collier
de serrage livré avec l'appareil.
2. Montez la crosse sur le tuyau de vidange.
Placez l’ensemble dans un conduit de vidange (ou dans un lavabo) à une hauteur
comprise entre 70 et 100 cm. Veillez à ce
qu’il ne risque pas de tomber.
Il est indispensable de prévoir une entrée d'air
à l'extrémité du tuyau de vidange, pour éviter
tout siphonnage éventuel.
AVERTISSEMENT
En aucun cas, le tuyau de vidange ne doit être
prolongé. S’il est trop court, faites appel à un
professionnel.
2)
Installation
MIN 100 cm
MIN 70 cm
31
Branchement électrique
Ce lave-linge ne peut être branché qu'en 230 V monophasé. Vérifiez le calibre du fusible
de ligne : 10 A en 230 V. L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur ou
d'une prise multiple. Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
Mise en place
Placez l’appareil sur un sol plat et dur dans un local aéré. Veillez à ce que l’appareil ne touche
pas le mur ou les autres meubles de la pièce.
Pour déplacer l'appareil, procédez comme suit :
2) Selon modèle.
Page 32
Installation
32
1. Placez-le sur ses roulettes, en tirant vers
la gauche sur le levier situé dans le bas de
l'appareil. Lorsque l'appareil est correcte-
ment placé, repoussez le levier dans sa
position initiale.
2. Une mise à niveau précise évite les vibra-
tions, les bruits et les déplacements de
l’appareil pendant son fonctionnement.
Mettez l’appareil à niveau en agissant sur
le pied trop court. Dévissez ensemble le
pied et la collerette (soulevez l’appareil si
nécessaire).
3. Quand l’appareil est stable, bloquez le pied
au sol et remontez la collerette au maxi-
mum.
Page 33
Environnement
Environnement
Mise au rebut
Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être
récupérés et recyclés.
Lors de la mise à la casse de votre appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter
un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Le symbole
comme déchet ménager.
Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de
l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets
seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin
où vous avez effectué l’achat.
Protection de l’environnement
Afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie et donc, de contribuer à la protection de
l’environnement, nous vous conseillons de respecter les instructions suivantes :
• Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité plutôt qu’avec des charges partielles.
• Utilisez la fonction Prélavage ou Trempage uniquement pour le linge très sale.
• Adaptez la dose de lessive à la dureté de l’eau (cf. paragraphe «Dosage des produits
lessiviels») ainsi qu’à la charge et au degré de salissure du linge.
sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité
33
Page 34
34
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets
pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant
toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour
empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la
portée des enfants.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel, ...), l’installation, les raccordements
(eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de
votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres
buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
AVERTISSEMENT
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des
produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de
vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution.
AVERTISSEMENT
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au
changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
AVERTISSEMENT
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur
l’appareil.
AVERTISSEMENT
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors
d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de
l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour
la mise au rebut de l’appareil.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale
de votre appareil.
Page 35
35
Page 36
www.electrolux.com
108 5050 00 - 02/10
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.