Aeg 1333-6i User Manual

ARCTIS 1333-6i
CombinŽ congŽlateur intŽgrable Integreerbare diepvrieskast
Mode dÕemploi et instructions de mon­tage Gebruiks-en montage-aanwijzing
2
Avant de mettre votre nouvel appareil en marche, veuillez lireattenti­vement le prŽsent mode dÕemploi. Vous y trouverez desinformations importantes sur la sŽcuritŽ dÕutilisation, lÕinstallation etlÕentretien de lÕappareil.
Conservez le mode dÕemploi de mani•re ˆ pouvoir le consulter par lasuite. Remettez-le ˆ un Žventuel nouveau propriŽtaire de lÕappareil.
Le triangle dÕavertissement et/ou des indications correspondantes (Avertissement ! Prudence ! Attention !) signalent les informations importantes pour votre sŽcuritŽ ou le bon fonctionnement delÕappa­reil. Observez impŽrativement ces indications.
Ce symbole prŽc•de des informations complŽmentaires sur lÕutilisa­tion et lÕapplication pratique de lÕappareil.
Le fleur signale les conseils et informations relatifs ˆ une utilisation Žconomique et non polluante de lÕappareil.
Le mode dÕemploi contient des indications qui permettent de remŽdier soi-m•me ˆ dÕŽventuels dŽrangements. Voir "Que faire si ...". Si ces indications ne suffisent pas, notre service apr•s vente se tient ˆ votre disposition.
ImprimŽ sur du papier protŽgeant lÕenvironnement
il ne suffit pas de penser Žcologique il faut agir en consŽquence ...
3
Contenu
SŽcuritŽ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Information sur lÕemballage de lÕappareil . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Elimination des vieux appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Retrait de la protection pour le transport . . . . . . . . . . . . . .6
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Lieu dÕinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Votre congŽlateur a besoin dÕair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Dimensions de la niche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Changement du c™tŽ dÕouverture de la porte . . . . . . . . . . . . .8
Instructions pour lÕencastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Avant la mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Raccordement Žlectrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Alarme sonore en cas de remontŽe de tempŽrature . . . . .14
ElŽments de commande et de contr™le . . . . . . . . . . . . . . .13
Mise en service et rŽglage de la tempŽrature . . . . . . . . . .15
CongŽlation et conservation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Symboles de produits congelŽs/ Calendrier de congŽlation17
PrŽparer des gla•ons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
DŽgivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Mettre lÕappareil hors service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Conseils dÕŽconomie dÕŽnergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Que faire si... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Rem•des en cas de dŽrangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Service apr•s vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
R•glements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
2222 189-42
4
SŽcuritŽ
La sŽcuritŽ de nos appareils est conforme aux r•gles reconnues de la technique et ˆ la loi sur la sŽcuritŽ des appareils. Nous nous voyons cependant obligŽs de vous familiariser avec les conseils de sŽcuritŽ suivants :
Utilisation conforme ˆ la destination
¥ LÕappareil de congŽlation est con•u pour une utilisation domestique.
Il convient pour congeler et conserver au froid des aliments sur­gelŽs ainsi que pour la prŽparation de gla•ons. En cas dÕemploi non conforme de lÕappareil, le fabricant ne peut endosser aucune responsabilitŽ en cas de dommages Žventuels.
¥ Pour des raisons de sŽcuritŽ, il est interdit de modifier ou de tran-
sformer lÕappareil frigorifique.
¥ Si lÕappareil de congŽlation est utilisŽ pour un usage professionnel ou
dans des buts autres que la conservation et la congŽlation dÕaliments, observer les dispositions lŽgales correspondantes en vigueur.
Avant la premi•re mise en service
¥ Contr™lez lÕappareil pour dŽg‰ts de transport Žventuels. Ne brancher
en aucun cas un appareil endommagŽ ! En cas de dommage, veuil­lez vous adresser au fournisseur.
Frigorig•ne
Le circuit frigorifique de lÕappareil contient un frigorig•ne, lÕisobutane (R600a), un gaz naturel peu polluant mais inflammable.
¥ Lors du transport et de lÕinstallation de lÕappareil, veiller ˆ nÕendom-
mager aucune partie du circuit frigorifique.
¥ En cas dÕendommagement du circuit frigorifique :
Ð Žviter impŽrativement les flammes ouvertes et les sources dÕinflam-
mation ;
Ð bien ventiler la pi•ce dans laquelle se trouve lÕappareil.
SŽcuritŽ des enfants
¥ Les matŽriaux dÕemballage (p. ex. films, mousse de polystyr•ne)
peu-vent •tre dangereux pour les enfants. Danger de suffocation ! Maintenir les matŽriaux dÕemballage hors de portŽe des enfants.
¥ Veuillez rendre inutilisables les appareils arrivŽs en fin de vie avant
de les Žliminer. Enlever la fiche de la prise de courant, couper le cordon dÕalimentation, enlever ou dŽtruire les fermetures ˆ coulisse
5
ou ˆ verrou Žventuellement prŽsentes. Vous Žvitez de la sorte que des enfants qui jouent puissent sÕenfermer dans lÕappareil (Danger de suffocation !) ou ne se mettent dans dÕautres types de situation de danger mortel.
¥ Les enfants ne peuvent souvent pas reconna”tre les dangers inhŽ-
rents ˆ la manipulation dÕappareils mŽnagers. Veillez pour cette rai­son ˆ la surveillance nŽcessaire et ne laissez jamais les enfants jouer avec lÕappareil !
Dans le cadre du fonctionnement quotidien
¥ Les rŽcipients contenant des gaz ou des liquides sous pression peu-
vent devenir inŽtanches sous lÕeffet du froid. Danger dÕexplosion ! NÕentreposez pas de rŽcipients contenant des substances inflam­mables tels que bombes, briquets, cartouches de recharge, etc. dans lÕappareil.
¥ Les bouteilles et bo”tes nÕont pas leur place dans le compartiment
sur-gŽlateur. Elles peuvent Žclater lorsque le contenu g•le Ð en cas de liquide chargŽ en gaz carbonique, m•me exploser ! Ne placez jamais de limonade, jus, bi•re, vin, mousseux, etc. dans le compar­timent surgŽlateur. Exception: les spiritueux ˆ teneur ŽlevŽe en alcool peuvent •tre entreposŽs dans le compartiment surgŽlateur.
¥ Ne pas placer de cr•me glacŽe ni de gla•ons directement dans le
compartiment surgŽlateur. La glace tr•s froide peut coller ˆ la lan­gue ou aux l•vres et provoquer des gelures.
¥ Ne pas toucher les aliments congelŽs ˆ mains nues. Les mains
pour-raient y coller par le froid.
¥ Ne pas faire fonctionner dÕappareils Žlectriques (par ex. de sorbe-
ti•res Žlectriques, de mŽlangeurs, etc.) ˆ lÕintŽrieur de lÕappareil.
¥ Avant tous travaux de nettoyage, mettre par principe lÕappareil hors
service et tirer la fiche de la prise ou couper le fusible ou le tirer.
¥ Tirer toujours sur la fiche pour dŽbrancher celleÐci, jamais sur le
c‰ble.
En cas de dŽrangement
¥ Si votre appareil devait un jour prŽsenter un dŽfaut, veuillez consul-
ter dÕabord ce mode dÕemploi ˆ la section "Que faire si ...". Si les indi-cations qui y sont mentionnŽes ne vous aident pas, nÕexŽcutez pas de travaux par vousÐm•me.
¥ Les appareils peuvent uniquement •tre rŽparŽs par des spŽciali-
stes. Des rŽparations incorrectes peuvent •tre source de dangers tr•s graves. En cas de rŽparation, adressezÐvous ˆ votre revendeur spŽcialisŽ ou ˆ notre service apr•sÐvente.
6
Retrait de la protection pour le transport
LÕappareil et certaines parties de lÕŽquipement intŽrieur sont protŽgŽs pour le transport.
¥ Enlever toutes les bandes autocollantes et rembourrages de lÕintŽ-
rieur de lÕappareil.
Elimination
Information sur lÕemballage de lÕappareil
Tous les matŽriaux utilisŽs sont non polluants ! Ils peuvent •tre dŽpo­sŽs sans danger ˆ une dŽcharge ou incinŽrŽs !
MatŽriaux : Les mati•res plastiques peuvent Žgalement •tre recy­clŽes et sont repŽrŽes de la mani•re suivante:
>PE< pour le polyŽthyl•ne, par ex. pour lÕenveloppe extŽrieure et les sachets ˆ lÕintŽrieur.
>PS< pour la mousse de polystyr•ne, par ex. pour les ŽlŽments de rembourrage, toujours sans CFC.
Les ŽlŽments en carton sont rŽalisŽs ˆ partir de papier recyclŽ et doi­vent •tre ramenŽs ˆ la collecte de vieux papiers.
Elimination des vieux appareils
Pour des raisons de protection de lÕenvironnement, les appareils doivent
•tre ŽliminŽs dans les r•gles de lÕart. Cette r•gle sÕapplique ˆ votre appa­reil prŽcŽdent ainsi quÕˆ votre nouvel appareil, lorsquÕil ne servira plus.
Attention ! Avant lÕŽlimination, rendre les vieux appareils inutilisables. DŽbrancher la fiche secteur, sectionner le c‰ble dÕalimentation, retirer ou dŽtruire les Žventuelles fermetures ˆ houssette ou ˆ verrou. Ceci a pour but dÕemp•cher des enfants de sÕenfermer dans lÕappareil par jeu (risque dÕasphyxie !) ou de se mettre dans dÕautres situations dan­gereuses pouvant •tre mortelles.
Consignes dÕŽlimination :
¥ LÕappareil ne doit pas •tre mis avec les ordures mŽnag•res ou les
dŽchets encombrants.
¥ Le circuit frigorifique, en particulier lÕŽchangeur thermique au dos de
lÕappareil, ne doit pas •tre endommagŽ.
¥ Le service municipal compŽtent ou lÕadministration communale
vous renseignera sur les dates de prise en charge ou les points de collecte.
7
Installation
Lieu dÕinstallation
LÕappareil doit •tre placŽ dans un local bien ventilŽ et sec.
La tempŽrature ambiante agit sur la consommation de courant.
Par consŽquent
Ð ne pas exposer directement lÕappareil au soleil;
Ð ne pas placer lÕappareil ˆ c™tŽ dÕun po•le ou autre source de cha-
leur;
Ð ne placer lÕappareil quÕˆ un endroit dont la tempŽrature ambiante
correspond ˆ la classe climatique pour lequel il est prŽvu.
La classe climatique est indiquŽe sur la plaque signalŽtique qui se trouve ˆ lÕintŽrieur de lÕappareil.
Le tableau ci-apr•s indique quelle tempŽrature ambiante correspond ˆquelle classe climatique:
Classe climatique pour une tempŽrature ambiante de
SN +10 ˆ +32 ¡C
N +16 ˆ +32 ¡C
ST +18 ˆ +38 ¡C
T +18 ˆ +43 ¡C
Si lÕinstallation ˆ c™tŽ dÕune source de chaleur est inŽvitable, observer les distances latŽrales minimales suivantes:
Ð avec des cuisini•res Žlectriques 3 cm;
Ð avec des po•les ˆ mazout et ˆ charbon 30 cm.
SÕil nÕest pas possible dÕobserver ces distances, une plaque isolante doit •tre placŽe entre la source de chaleur et lÕappareil frigorifique.
Si lÕappareil est placŽ ˆ c™tŽ dÕun autre rŽfrigŽrateur ou congŽlateur, une distance latŽrale de 5 cm est nŽcessaire pour Žviter la formation decondensation sur les c™tŽs des appareils.
8
Changement du c™tŽ dÕouverture de la porte
La butŽe de porte peut •tre dŽplacŽe de la droite (position dÕorigine) ˆ la gauche si le lieu dÕinstallation le nŽcessite.
Attention ! Pendant le dŽplacement de la butŽe de porte, lÕappareil ne doit pas •tre branchŽ sur le secteur. DŽbrancher prŽalablement la fiche secteur.
Votre congŽlateur a besoin dÕair
Pour des raisons de sŽcuritŽ, la ventilation doit •tre prŽvue comme indiquŽ dans la Fig.
Attention: veillez ˆ ne pas obstruer les overtures de ventilation.
50 mm
min. cm
2
200
200 cm
2
min.
D567
Dimensions de la niche
Hauteur 880 mm
Profondeur 550 mm
Largeur 560 mm
9
Instructions pour lÕencastrement
Glissez lÕappareil dans la niche. Poussez ˆ fond jusquÕau contact de la butŽe (A) avec le meuble.
D765
Coller le cache-jointure sur lÕappareil comme lÕindique le dessin.
A
D022
Ouvrez la porte et appuyez lÕappareil contre le meuble de cuisine, du c™tŽ opposŽ aux charni•res. Fixez lÕappareil ˆ lÕaide des 4 vis livrŽes dans le kit. Appliquez la grille dÕaŽra­tion (C) et le couvre- charniŽre (D).
D727
C
D
10
D726
B
Appliquez les cahes (B) sur les ailettes des butŽes et dans les trous des charni•res.
SŽparer les pi•ces A, B, C, D comme lÕindique de la figure.
PR266
A
B
C
D
Poser la glissi•re (A) sur la partie interne de la porte du meuble dessus et dessous comme lÕindique la figure et marquer la position des trous externes. Apr•s avoir pratiquŽ les trous, fixer la glissi•re avec les vis fournies.
20 mm
A
50mm
PR166
11
Fixer par encliquetage le cou­vercle (C) sur la glissi•re (A).
PR33
C
A
Ouvrir la porte de lÕappareil et celle du meuble ˆ 90¡ environ. Introduire lÕŽquerre (B) dans la glissi•re (A). Tenir ensemble la porte de lÕappareil et celle du meuble et marquer la posi­tion des trous comme lÕindique la figure. Enlever les Žquerres et pratiquer des trous de 2 mm de Æ ˆ 8 mm du bord externe de la porte. Remettre lÕŽquerre en place sur la glissi•re et fixer avec les vis fournies.
8mm
PR167
A
B
Pour effectuer lÕŽventuel ali­gnement de la porte du meu­ble, utiliser le jeu des trous ovales.
A la fin des opŽrations, il est nŽcessaire de contr™ler que la porte de lÕappareil se ferme parfaitement.
PR168
Avant la mise en service
¥ Nettoyer lÕintŽrieur de lÕappareil et tous les Žquipements avant la
premi•re mise en service (voir ÒNettoyage et entretienÓ).
¥ Sortir lÕaccu ˆ froid de lÕappareil.
¥ Attendre dÕavoir atteint la tempŽrature optimale de conservation de
Ð18 ¡C avant de placer lÕaccu ˆ froid dans le tiroir supŽrieur et de le laisser congeler.
¥ Congeler les accus ˆ froid dŽgelŽs de la m•me mani•re ou p. ex.
apr•s nettoyage de lÕappareil.
Raccordement Žlectrique
Une prise de courant avec contact de terre installŽe rŽglementaire­ment est nŽcessaire pour le raccor-dement Žlectrique. Il devrait •tre placŽe de fa•on ˆ pouvoir retirer la fiche du c‰ble dÕalimentation.
La protection Žlectrique doit admettre un courant dÕau moins 10 amp•res.
Si la prise de courant nÕest plus accessible lorsque lÕappareil est mis en place, un dispositif appropriŽ de lÕinstallation Žlectronique doit garantir que lÕappareil puisse •tre coupŽ du rŽseau (p. ex. fusible, disjoncteur, disjoncteur diffŽrentiel ou Žquivalent avec ouverture de contact dÕau moins 3 mm).
¥ Avant la mise en service, vŽrifier sur la plaque signalŽtique de lÕap-
pareil si la tension dÕalimentation et le type de courant correspon-
12
Fixer par encliquetage le cou­vercle (D) sur la glissi•re (B).
PR167/1
D
B
13
dent aux valeurs du rŽseau Žlectrique du lieu dÕinstallation.
P.ex.: AC 220 ... 240 V 50 Hz ou
220 ... 240 V~ 50 Hz
(cЈÐd courant alternatif 220 ˆ 240 volts, 50 Hertz)
La plaque signalŽtique se trouve ˆ gauche ˆ lÕintŽrieur de lÕappareil.
ElŽments de commande et de contr™le
A. Interrupteur de congŽlation rapide / alarme sonore
B. Indicateur de congŽlation rapide (jaune)
C. Indicateur dÕavertissement (rouge)
D. Lampe tŽmoin de fonctionnement (verte)
E. Interrupteur MARCHE/ARRET
F. RŽgulateur de tempŽrature
A B C D E F
Les elŽments de commande et de contr™le se composent: du ther-
mostat (F) il est le regulateur de tempŽrature et le interrupteur mar­che/arr•t (E) lÕappareil.
Le voyant de contr™le vert (D) sÕŽclaire quand lÕappareil est sous tension et le interrupteur marche/ arr•t est appuyŽ.
Avec le thermostat (F), la tempŽrature de stockage des produits con­gelŽs Žconomisant le plus dÕŽnergie peut •tre rŽglŽe progressivement.
Les conditions optimales de stockage sont atteintes ˆ -18¡C et elles peuvent •tre surveillŽes sur le thermometre.
Commutateur de congŽla­tion rapide (A) avec voyant de contr™le jaune (B). Le
voyant jaune sÕallume quand le commutateur est actionnŽ. Le groupe frigorique marche en
-18
0
+10
°C
D008
14
service continu.
Le voyant de contr™le de la temperature rouge (C) sÕŽclaire:
Ð lors de la mise en marche de lÕappareil, quand la tempŽrature de
stockage nÕest pas encore atteinte;
Ð quand la tempŽrature minimum de stockage nÕest plus respectŽe
(dŽrangement);
Ð lors de la mise en place de grande quantitŽs de denrŽes alimentai-
res fra”ches et
Ð quand la porte de lÕappareil est ouverte trop long temps. Remarque: quand vous actionnez le commutateur de congŽlation
rapide ou modifiez le rŽglage du thermostat, il peut arriver que le groupe frigorifiqu de votre congŽlateur-armoire ne dŽmarre pas immŽ­diatement, mais seulement apr•s un certain temps.
Dans ce cas, il ne sÕagit pas dÕun dŽrangement de votre appareil.
Alarme sonore en cas de remontŽe de tempŽrature
Votre congŽlateur est dotŽ dÕun alarme sonore, qui vous indique une tempŽrature de stockage trop ŽlevŽe, retenit au m•me moment que le voyant de contr™le de la tempŽrature rouge (C) sÕŽclaire.
LÕalarme acoustique continue de fonctionner jusquÕˆ le commutateur de congŽlation rapide soit dŽbranchŽ.
15
Mise en service et rŽglage de la tempŽrature
¥ Enfochez la fiche dans le prise de courant. Appuyez sur le interrup-
teur marche/arr•t. Le voyant vert de fonctionnement sÕallume.
¥ Tournez le thermostat (F) depois la position Ò0Ó; le voyant rouge (C)
sÕŽclairent; et lÕalarme sonore sÕentend. LÕappreil se met en marche.
¥ Actionnez en plus le commutateur de congŽlation rapide (A), le
voyant jaune (B) sÕŽclaire;
¥ Attendez que le voyant rouge (C) soit Žteint pour ramener le com-
mutateur de congŽlation rapide (A) ˆ sa position initiale; le voyant jaune (B) sÕŽteint.
Position Ç0È signifie: arr•t. Tournez le thermostat dans le sens de horaire signifie: tempŽra-
ture la plus ŽlevŽe, rŽglage le plus chaud. Tournez le thermostat jusquÕˆ la fin (butŽe) signifie: tempŽrature
la plus basse, rŽglage le plus froid.
LÕexacte position doit •tre rŽprŽe en considŽrant que la tempŽrature interne dŽpend des facteurs suivants:
Ð quantitŽ et tempŽrature dÕaliments conservŽs ;
Ð frŽquence dÕouverture des portes; Remarque: vŽrifiez rŽguli•remet la respect de la tempŽrature de stoc
kage sur le voyant rouge de contr™le de la tempŽrature (C) et sur le thermom•tre.
Accu ˆ froid
Dans un des tiroirs de surgŽlateur se trouve un accu ˆ froid.
Pour la congŽlation dÕaccu ˆ froid, voir ÒAvant la mise en serviceÓ.
En cas de panne de courant ou de dŽfaut de lÕappareil, lÕaccu ˆ froid prolonge de plusieurs heures le dŽlai avant Žchauffement excessif des aliments congelŽs.
Cet accu ˆ froid devra •tre placŽ en haut sur les aliments situŽs dans le tiroir supŽrieur.
Vous pouvez Žgalement employer lÕaccus ˆ froid de mani•re tempo­raire pour un sac isotherme.
16
CongŽlation et conservation
Dans votre congŽlateur-armoire vous pouvez conserver des produits surgelŽs et congelŽs et congeler vous meme des denrŽes alimenta res fra”ches.
Attention !
¥
Avant de congeler des aliments, la tempŽrature dans le comparti-
ment surgŽlateur doit •tre de Ð18 ¡C ou infŽrieure.
¥ Pri•re de respecter la capacitŽ de congŽlation indiquŽe sur la pla-
que signalŽtique. La capacitŽ de congŽlation est la quantitŽ maxi­mum dÕaliments frais pouvant •tre congelŽs en 24 heures. Si vous congelez pendant plusieurs jours dÕaffilŽe, veuillez nÕintroduire que les 2/3 ou les 3/4 de la quantitŽ indiquŽe sur la plaque signalŽtique. Vous obtenez une meilleure qualitŽ en congelant les denrŽes ali­mentaires rapidement, ˆ coeur.
¥ Laissez refroidir les aliments chauds avant de les congeler. La cha-
leur provoque une formation renforcŽe de givre et augmente la con­sommation ŽnergŽtique.
¥ Il faut observer absolument les dates limites de conservation indi-
quŽes par le fabricant.
¥ Les aliments dŽcongelŽs sans autre transformation (prŽparation de
plats finis) ne doivent jamais •tre congelŽs une seconde fois.
¥ Les rŽcipients contenant des gaz ou des liquides sous pression peu-
vent devenir inŽtanches sous lÕeffet du froid. Danger dÕexplosion ! NÕentreposez pas de rŽcipients contenant des substances inflam­mables tels que bombes, briquets, cartouches de recharge, etc. dans lÕappareil de congŽlation.
¥ Les bouteilles et bo”tes nÕont pas leur place dans lÕappareil de
congŽlation. Elles peuvent Žclater lorsque le contenu g•le Ð en cas de liquide chargŽ en gaz carbonique, m•me exploser ! Ne placez jamais de limonade, jus, bi•re, vin, mousseux, etc. dans lÕappareil de congŽlation. Exception : les spiritueux ˆ teneur ŽlevŽe en alcool peuvent •tre entreposŽs dans lÕappareil de congŽlation.
¥ Emballer hermŽtiquement tous les aliments avant de les congeler
pour les emp•cher de dessŽcher, de perdre leur gožt et pour Žviter que le gožt ne soit transmis ˆ dÕautres aliments congelŽs.
¥ Pour congeler, appuyer sur le bouton de congŽlation rapide. La lam-
pe tŽmoin jaune de congŽlation rapide sÕallume. Si vous voulez met­tre ˆ profit le pouvoir maximal de congŽlation, vous devez brancher le commutateur de congŽlation rapide 24 heures avant la congŽla-
17
tion - pour des quantitŽs assez petites, 4 ˆ 6 heures suffisent.
Attention ! Ne touchez pas les aliments surgelŽs avec des mains humides. Les mains pourraient y rester collŽes.
1. Placer les aliments emballŽs dans les tiroirs. Placez les ali­ments ˆ congeler dans les compartiments comme indiquŽ dans la figure. Les aliments non congelŽs ne peuvent pas toucher les aliments congelŽs, sinon ceuxÐci pourraient dŽge­ler localement.
Placer les aliments surgelŽs autant que possible sŽparŽs par types dans les tiroirs.
Des cavaliers dÕidentification ˆ clipser sur les tiroirs sont livrŽs avec lÕappareil. Afin de marquer le contenu des diffŽrents tiroirs, clipser les cavaliers sur les symboles dÕaliments correspondants (voir section "Symboles dÕaliments/Calendrier de surgŽlation"). Vous aurez de la sorte une meilleure vue dÕensemble, vous Žviterez de longues ouver­tures de porte et vous Žconomiserez du courant.
2. Lorsque la tempŽrature de conservation est atteinte, appuyer ˆ nou­veau sur le bouton de congŽlation rapide. La lampe tŽmoin jaune de congŽlation rapide sÕŽteint.
D670
9 Kg
7 Kg
Symboles de produits congelŽs/Calen­drier de congŽlation
¥ Les symboles qui figurent sur les tiroirs correspondent ˆ diffŽrents types de produits congelŽs.
¥ Les chiffres indiquent la durŽe de conservation en mois du type cor­respondant de produit. La durŽe de conservation supŽrieure ou infŽ­rieure est valable en fonction de la qualitŽ des aliments et du traite­ment quÕils ont subi avant la congŽlation. La valeur infŽrieure sÕappli­que toujours aux aliments contenant un fort pourcentage de graisse.
¥ Les cavaliers fournis peuvent •tre mis en place sur les tiroirs pour repŽrer les aliments conservŽs dans chaque tiroir.
18
DŽgivrage
Pendant le fonctionnement et lors de lÕouverture de la porte, lÕhumi­ditŽ prŽsente ˆ lÕintŽrieur condense sous forme de givre, en particu­lier sur lÕŽvaporateur. Enlever de temps en temps ce givre ˆ lÕaide du grattoir en plastique. NÕutiliser en aucun cas dÕobjets pointus ou acŽrŽs ˆ cet effet.
Toujours dŽgivrer lorsque la couche de givre atteint une Žpaisseur dÕenv. 4 mm ; au moins une fois par an cependant. Un moment appro­priŽ pour dŽgivrer est lorsque lÕappareil est vide ou peu chargŽ.
Tout montŽe de la tempŽrature diminue la durŽe de conservation des produits congelŽs et surgelŽs. Avant dÕeffectuer le dŽgivrage, bran­chez donc votre congŽlateur-armoire pendant environ 12 heures sur congŽlation rapide pour former une rŽserve de froid dans les produits stockŽs.
Avertissement !
¥ Ne pas utiliser dÕappareils Žlectriques chauffants et autres aides
mŽcaniques ou artificielles pour accŽlŽrer le dŽgivrage.
¥ Ne pas employer de sprays dŽgivrants, ils peuvent •tre dommagea-
bles pour la santŽ et/ou contenir des substances attaquant les mati•res plastiques.
Attention! Ne touchez pas les aliments surgelŽs avec des mains humides. Les mains pourraient y rester collŽes.
1. Enlever les aliments surgelŽs, les envelopper dans plusieurs couches de papier journal et les entreposer couverts dans un endroit frais.
2. Mettre lÕappareil hors service et tirer le cordon dÕalimentation de la pri­se ou dŽbrancher/dŽvisser le fusible.
3. Enlever tous les tiroirs sauf celui du bas.
PrŽparer des gla•ons
1. Remplir le bac ˆ gla•ons aux 3/4 dÕeau froide, le placer dans le surgŽ­la-teur et laisser congeler.
2. Pour enlever les gla•ons prŽparŽs, tordre le bac ˆ gla•ons ou le pla­cer un bref instant en dessous de lÕeau courante.
Attention ! Ne jamais dŽcoincer un bac ˆ gla•ons qui serait collŽ par le gel ˆ lÕaide dÕun objet pointu ou acŽrŽ. Employer le grattoir ˆ glace livrŽ avec lÕappareil.
19
AEG27
4. Placez ˆ lÕemplacement prŽvu ˆ cet effet la spatule qui servi­ra de goutti•re pour rŽcupŽrer lÕeau produite par le dŽgivrage.
Conseil: Afin dÕaccŽlŽrer le processus de dŽgivrage, pla­cer un rŽci-pient rempli dÕeau chaude dans lÕappareil et fer­mer ensuite la porte. Enlever les morceaux de glace qui tombent avant quÕils ne soient compl•tement fondus.
Mettre lÕappareil hors service
Si lÕappareil doit rester longtemps hors service :
1. Enlever les produits ˆ rŽfrigŽrer ainsi que les bacs ˆ gla•ons.
2. Mettre lÕappareil hors service, ˆ cet effet tourner le rŽgulateur de tem­pŽrature sur "0"et appuyer sur le interrupteur marche/arr•t.
3. DŽbrancher la fiche secteur ou dŽconnecter ou dŽvisser le fusible.
4. DŽgivrer le congŽlateur et le nettoyer soigneusement (voir ÒDŽvirage et nettoyageÓ).
5. Laisser ensuite les portes ouvertes afin dÕŽviter la formation dÕodeurs.
Nettoyage
Nettoyer ˆ fond le compartiment surgŽlateur y compris lÕŽquipement intŽrieur.
. Avertissement !
¥ Pendant le nettoyage, lÕappareil ne peut pas •tre raccordŽ au sec­teur. Danger dÕŽlectrocution ! Avant tous travaux de nettoyage, mettre lÕappareil hors service et tirer la fiche de la prise ou couper le fusible ou le tirer.
¥ Ne jamais nettoyer lÕappareil ˆ lÕaide dÕappareils de nettoyage ˆ lÕai­de de vapeur sous pression. LÕhumiditŽ pourrait pŽnŽtrer dans des ŽlŽments Žlectriques. Danger dÕŽlectrocution ! La vapeur chaude peut endommager les parties en mati•re plastique.
¥ LÕappareil doit •tre sec avant la remise en marche.
20
Conseils dÕŽconomie dÕŽnergie
¥ Ne pas installer lÕappareil ˆ proximitŽ de cuisini•res, radiateurs ou
autres sources de chaleur. En cas de tempŽrature ambiante ŽlevŽe, le compresseur tourne plus souvent et plus longtemps.
¥ Veiller ˆ une ventilation suffisante du socle de lÕappareil. Ne jamais
recouvrir les ouvertures de ventilation.
¥ Ne pas placer dÕaliments chauds dans lÕappareil. Laisser dÕabord
refroidir les aliments chauds.
¥ Ne pas ouvrir la porte plus longtemps que nŽcessaire.
¥ Ne pas rŽgler la tempŽrature plus bas que nŽcessaire.(-18¡C)
¥ Placer les aliments surgelŽs dans le compartiment frigo pour les
dŽgeler. Le froid des aliments surgelŽs est ainsi utilisŽ pour le refroi­dissement du compartiment frigo.
¥ Surveillez la tempŽrature de stockage dans le volume congŽlateur
sur le thermom•tre.
¥ Tenez bien prope le condenseur dŽgageant de la chaleur, la grille
mŽtallique sur la paroi arri•re de votre appareil.
Attention !
¥ Les huiles essentielles et les solvants organiques peuvent agresser les pi•ces en plastique, par ex.
Ð le jus de citron ou les pelures dÕorange ;
Ð lÕacide butyrique ;
Ð les agents de nettoyage contenant de lÕacide acŽtique.
Ne pas amener de telles substances en contact avec les partiess de lÕappareil.
¥ Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs.
1. Nettoyer lÕappareil ainsi que les parties intŽrieures ˆ lÕaide dÕun chiffon et dÕeau ti•de. Ajouter Žventuellement quelques gouttes dÕun produit de nettoyage de la vaisselle du commerce.
2. Essuyer ensuite avec de lÕeau pure et sŽcher.
3. Lorsque tout est sec, branchez sur congŽlation rapide. Au bout de deux heures replacer les aliments et remettre lÕappareil en service.
21
Que faire si ...
Rem•des en cas de dŽrangements
Le dŽrangement nÕest peut-•tre quÕun petit dŽfaut auquel vous pou­vez remŽdier vous-m•me ˆ lÕaide des indications suivantes. NÕeffec­tuez pas de travaux vous-m•me si les informations suivantes ne vous aident pas de mani•re concr•te.
Avertissement! Les rŽparations ˆ lÕappareil de congŽlation peuvent uniquement •tre effectuŽes par des spŽcialistes. Des rŽparations incor-rectes peuvent •tre source de dangers graves pour lÕutilisateur. En cas de rŽparation, adressez-vous ˆ votre distributeur ou ˆ notre service apr•s-vente.
DŽrangement Cause possible Rem•de
LÕappareil ne fonctionne pas, aucun voyant de contr™le ne sÕallume.
LÕappareil nÕest pas mis en service.
Mettre lÕappareil en service.
La fiche nÕest pas branchŽe ou ne donne pas de contact.
Brancher la fiche secteur.
Le fusible a dŽclenchŽ ou est dŽfectueux.
VŽrifier le fusible, remplacer le cas ŽchŽant.
La prise de courant est dŽfec­tueuse.
Les dŽrangements du rŽseau Žlectrique doivent •tre sup­primŽs par votre Žlectricien.
LÕappareil refroidit trop forte­ment.
La tempŽrature est rŽglŽe trop bas.
Mettre temporairement le rŽgulateur de tempŽrature sur une tempŽrature plus ŽlevŽe.
Contacter le service apr•s­vente.
Le voyant vert est dŽfectueux.Le voyant vert ne sÕallume pas, le voyant jaune est allumŽ lorsque la fonction congŽlation rapide est activŽe.
Contacter le service apr•s­vente.
Le voyant jaune est dŽfec-
tueux.
Le voyant jaune ne sÕallume pas, le voyant jaune est allumŽ lorsque la fonction congŽlation rapide est activŽe. LÕappareil fonctionne.
22
Le compresseur se met en marche de lui m•me au bout dÕun certain temps.
Ceci est normal, il ne sÕagit pas dÕun dŽrangement.
Apr•s modification du rŽglage de tempŽrature, le compres­seur ne dŽmarre pas immŽ­diatement.
Bruits anormaux.
LÕappareil est en contact avec la paroi ou dÕautres objets.
LÕappareil nÕest pas dÕaplomb.
Une partie de lÕappareil, p. ex. un tuyau, est en contact avec une autre partie de lÕappareil ou la paroi ˆ lÕarri•re de lÕap­pareil
Le cas ŽchŽant, plier cette partie avec prŽcaution pour lÕŽloigner.
DŽplacer lŽg•rement lÕappa­reil.
Ajuster les pieds rŽglables.
Formation importante de givre dans lÕappareil, Žven­tuellement aussi au joint de porte.
Le joint de porte nÕest pas Žtanche (apr•s changement du sens dÕouverture de la por­te).
A lÕaide dÕun s•che-cheveux, rŽchauffer avec prŽ-caution le joint de porte aux endroits des fuites (pas plus chaud quÕenv. 50 ¡C). Remettre en m•me temps le joint de porte en forme ˆ la main de mani•­re ˆ ce quÕil soit de nouveau en position correcte.
La tempŽrature de surgŽlation ne suffit pas, le voyant rouge est allumŽ, lÕavertisseur de tempŽrature retentit.
LÕappareil se trouve ˆ c™tŽ dÕune source de chaleur.
Veuillez consulter la section "Lieu dÕinstallation"
DŽfaillance de lÕappareil. Activer le commutateur de
congŽlation rapide, laisser le congŽlateur fermŽ, contacter le service apr•s-vente.
DŽrangement Cause possible Rem•de
Remarque: vŽrifiez rŽguli•rement sur le voyant rouge de contr™le de la tempŽrature si la tempŽrature de conservation est bien observŽe.
La tempŽrature de surgŽlation ne suffit pas, le voyant rouge est allumŽ, lÕavertisseur de tempŽrature retentit.
La tempŽrature est mal rŽglŽe.
Veuillez consulter la section "Mise en service".
La porte est restŽe ouverte trop longtemps.
Ne pas ouvrir la porte plus longtemps que nŽcessaire. Actionner le commutateur de congŽlation rapide.
De trop grandes quantitŽs dÕaliments ont ŽtŽ entrepo­sŽes au cours des derni•res 24 heures.
Actionner le commutateur de congŽlation rapide.
23
Service apr•s vente
Si le prŽsent mode dÕemploi ne contient pas le rem•de ˆ un dŽrange­ment, veuillez vous adresser ˆ votre revendeur ou ˆ notre service apr•s vente. Les adresses et numŽros de tŽlŽphone figurent dans le cahier joint "Conditions de garantie/Service apr•s vente".
PrŽparer les pi•ces de rechange permet dÕŽviter les dŽplacements inuti-les et de rŽduire les frais. Par consŽquent, merci dÕindiquer les caractŽ-ristiques suivantes de votre appareil:
¥ DŽsignation du mod•le
¥ NumŽro de produit (PNC)
¥ NumŽro de fabrication (S-No.)
Ces indications figurent sur la plaque signalŽtique ˆ gauche, ˆ lÕintŽ­rieur de lÕappareil. Nous vous conseillons de noter ces indications ici afin de les avoir rapidement ˆ portŽe de la main.
Remarque : Les recours non justifiŽs au service apr•s vente sont payants m•me au cours de la pŽriode de garantie.
R•glements, normes, directives
LÕappareil frigorifique est destinŽ ˆ un usage domestique et a ŽtŽ fabriquŽ en respect des normes sÕappliquant ˆ ce type dÕappareils. La fabrication tient en particulier compte des mesures prŽvues par la loi allemande sur la sŽcuritŽ des appareils (GSG), le r•glement prŽven­tif contre les accidents pour les installations frigorifiques (VBG 20) et les dispositions de lÕunion des Žlectrotechniciens allemands (VDE). LÕŽtanchŽitŽ du circuit frigorifique a ŽtŽ contr™lŽe.
Cet appareil est conforme aux directives europŽennes suivantes :
Ð 73/23/CEE du 19.2.1973 - Directive sur les basses tensions
Ð 89/336/CEE du 3.5.1989
(y compris la directive de modification 92/31/CEE) - Directive de CEM
Loading...