Selle seadme efektiivseks ja turvaliseks kasutamiseks lugege käesolev juhend hoolikalt läbi juba
enne seadme paigaldamist ja kasutuselevõttu ning hoidke käsiraamat alles, et see oleks vajadusel
käepärast. Õhupuhasti loovutamisel veenduge, et kaasa antakse ka kasutusjuhend, võimaldamaks
uuel omanikul seadme erinevaid funktsioone kõige efektiivsemal viisil kasutada ja ohutusalase
informatsiooniga tutvuda.
Sisukord
Seadme kasutajale
Teie uus seade .................................................................................................................................. 2
toiduvalmistamisel tekkivate aurude
eemaldamiseks. Seadme muul otstarbel
kasutamisega kaasneb õnnetusrisk.
Kui õhupuhasti juurde paigutatakse
gaasipliidi plaat, seatakse õhupuhasti
toimima üksnes ülemises tööasendis. Nii
välditakse gaasileegi rasvafiltri poole
imemist.
Veenduge, et õhupuhasti paigaldamisel ei
jää selle toitejuhe surve alla.
Õhupuhasti on pingestamata alles siis, kui
võrgupistik on seinakontaktist lahti
ühendatud või seadme kaitse on
eemaldatud.
Otstarve
Inimeste vigastumise ja esemete
kahjustumise vältimiseks tuleb järgida
kasutusjuhendi instruktsioone. Õhupuhasti
on ette nähtud tavalisel toiduvalmistamisel
tekkivate aurude eemaldamiseks. Seadme
muul otstarbel kasutamisel kaotavad
kehtivuse garantii ja tootevastutus.
Paigutus
Soovitatav on paigutada õhupuhasti
pliidiplaadile võimalikult lähedale. Kui
kasutate kahte või enamat pliidiplaati,
tuleb õhupuhasti nende vahele paigutada,
et reguleeritavat tõmbesuunda võimalikult
hästi ära kasutada. Peatükist “Paigaldajale”
leiate informatsiooni õhupuhasti mitmele
moodulile paigutamiseks.
Õhupuhasti kasutamine
Rasvaga praadimisel või rasva, parafiini ja
teiste kergelt süttivate ainete sulatamisel ei
tohi pliiti järelvalveta jätta. Võimaliku
tuleõnnetuse korral lülitage viivitamatult
õhupuhasti välja ja seadke keedupinna/plaadi lülitid null-asendisse.
Hügieeni säilitamiseks ja ohutuse
tagamiseks tuleb rasvafiltrit regulaarselt
puhastada. Lugege ja järgige käsiraamatu
hooldus- ja puhastamisjuhiseid nagu ka
puhastusvahendite pakenditel toodud
instruktsioone ja hoiatuskolmnurkadega
tähistatud informatsiooni.
Õhupuhasti utiliseerimine
Vältige õhupuhasti utiliseerimisel tekkida
võivaid õnnetusjuhtumeid. Seadke
õhupuhasti alumisse tööasendisse ja
ühendage võrgupistik seinakontaktist lahti.
Lõigake toitejuhe õhupuhasti-poolsest
otsast läbi.
Oluline informatsioon
Kui õhupuhastit kasutatakse samaaegselt
näiteks lahtise kaminaga, mis siseruumist
õhku võtab, võib tulemuseks olla
tagasitõmme ja suitsu siseruumi tungimine.
Selle vastu aitab akna avamine.
nähtust ei esine, kui õhupuhasti on
varustatud söefiltriga.
Antud
Pakendi eemaldamine
TÄHELEPANU!
õhupuhasti on kahjustusteta.
Veenduge selles, et
Transpordikahjustused
Võimalikest transpordikahjustustest,
defektidest ja puuduvatest osadest tuleb
koheselt informeerida edasimüüjat. Ärge jätke
pakkematerjale laste käeulatusse.
3
Page 4
Õhupuhasti kirjeldus
1. Juhtpaneel
2. Valikulüliti õhupuhasti asendi ja tõmbevõimsuse
seadmiseks.
3. Indikaator
4. Reguleerimiskang
5. Kate
6. Õhu väljalaskeava
Kasutusjuhised
Katte kõrguse ja tõmbe kiiruse
seadmine
Õhupuhasti võib seada kahele erinevale kõrgusele.
Mõlema kõrguse jaoks on võimalik valida kaks
erinevat kiirust. Võite valida sobiva kõrguse ja
töökiiruse sõltuvalt sellest, mida küpsetate ja
valmistate, et kõrbelõhna ja toiduaure kõige paremini
eemaldada.
Heitõhu suund
Kui õhupuhasti on seatud alumisse või ülemisse
tööasendise, imeb seade kas vasakult või paremalt.
Kui soovite, et õhupuhasti imeks mõlemalt poolt,
seadke valikulüliti püstasendisse. Keerake
filtrikarbi kohal paiknev lapats sellele poolele, kust
õhupuhasti imema hakkab.
Õhupuhasti: ülemine tööasend.
TÄHELEPANU!
õhupuhasti juurde on paigutatud gaasipliit.
Pidage meeles, et õhupuhasti peaks olema ülemises
tööasendis.
Ilmutage ettevaatlikkust, kui
Õhupuhasti
deaktiveeritud
Õhupuhasti:
alumine tööasend
Õhupuhasti: ülemine
tööasend.
Vasak parem
4
Page 5
Hooldus ja puhastamine
Oluline! Lülitage alati enne puhastamist
õhupuhasti mootor välja.
Ärge kasutage kunagi puhastamiseks pulbrilist pesuvahendit, metallist
nuustikut ega
abrasiivseid aineid. Oluline on rasvafiltrit sageli puhastada. Filtrile või
õhukanalisse kogunenud
rasvakiht tekitab tuleohu, kui unustate näiteks keedupinna välja
lülitada või kui ülekuumenemine mõne
muul viisil aset leiab. Mida puhtam rasvafilter on, seda paremini see
rasva imeb.
Rasvafiltri puhastamine
Kõik pinnad puhastatakse tavaliselt kuuma veega, millesse on lisatud
käsipesuks sobivat nõudepesuvahendit või universaalset vedelat
puhastusvahendit.
Rasvafiltrit tuleb puhastada vähemalt kord kuus või ka tihedamalt,
sõltuvalt seadme kasutamise intensiivsusest. Rasvafilter kujutab
endast alumiiniumtraatide võrku, millesse rasv kinni jääb.
Filtri eemaldamiseks toimige järgnevalt:
1. Seadke õhupuhasti ülemisse tööasendisse.
2. Eemaldage seadme kate.
Katet võib pesta nõudepesuvahendiga või nõudepesumasinas.
3. Eemaldage must plasttoru ja puhastage ka see.
4. Eemaldage rasvafilter ja peske see, sarnaselt kattega, puhtaks.
5. Võite eemaldada ka mustad otsatükid ja puhastada seadet filtri alt kanalite kohalt.
Filtri ja katte oma kohale tagasi paigaldamiseks toimige eeltoodule vastupidises järjekorras.
Ärge käivitage õhupuhastit, kui filter ja kate on paigaldamata.
Kui õhupuhastisse sattub vedelikke, näiteks suppi, kastet vms. ainet, tuleb seadme
puhastamiseks kasutada tehniku abi.
Tehnilised andmed
Tootenumber: 949 600 730
Kaal: 12,0 kg
Toide: 230 – 240 V
Koguvõimsus: 90W
Tõmbevõimsus täisvõimsusel:
Max kiirus: 370³/h
Min kiirus: 211 m³/h
Õhu väljalasketoru Ø 125 mm
Õhupuhasti välised mõõdud (vt. joonist).
Seadme -märk tagab selle vastavuse EL madalpinge-alase direktiivi nr. 73/23/EEC ja
elektromagnetilise ühilduvuse alase direktiivi nr. 89/336/EWG nõuetele.
5
Page 6
Paigaldamine mööbliesemetesse
Õhupuhasti võib paigaldada ükskõik missugusele
tööpinnale koos teiste samasse seeriasse kuuluvate
plaatidega. Vt. joonise juhiseid.
Lõikamismõõdud
Valitud kombinatsiooni suurusele vastav auk
lõigatakse ristküliku-kujuliseks. Paigaldusaugu
sügavus on kõigile kombinatsioonidele alati sama:
490 mm.
Tugede paigaldamine
Koos iga plaadimudeliga tarnitakse tugi. Tugi tuleb
paigaldada iga mooduli vahele. Tuge ei kinnitata
tööpinna külge, vaid seda toetab mooduli
raamprofiil.
Mooduli laius
145 mm
Õhupuhasti
290 mm:
Kahe keedupinnaga keraamiline pliidiplaat
Kahe põletiga gaasipliidi plaat
Grill/Ahjupann
Wok-pann
580 mm:
Nelja keedupinnaga keraamiline pliidiplaat
Nelja põletiga gaasipliidi plaat.
Õhupuhasti kinnitamine
Paigutage kinnitusdetailid nii, et need saab tööpinna alla keerata.
Kruvige kinnitusdetailid tööpinna külge.
Õhupuhasti tõmbevõimsus
Õhupuhasti tõmbevõimsust mõjutavad õhu välkalasketoru
painde sügavus ja nurk ning õhu
väljalaskevooliku/väljalasketoru pikkus. Mida väiksemat
takistust heitõhk kohtab, seda parem on õhupuhasti
tõmbevõimsus. Kui paigaldus teostatakse 6-meetrise toruga (Ø
125),. 90º käänikuga (2 tk) ja flex-toruga (1), on õhupuhasti
tõmbevõimsus max 330 m³/h ja min 190 m³/h.
Minimaalne kaugus
seinani: 150 mm
Tugitalad
Minimaalne kaugus
seinani (tulekindel
materjal: 50 mm)
6
Page 7
Õige ventileerimine
Õhupuhasti laitmatuks toimimiseks peab see tekitama köögis
alarõhu. Seetõttu hoidke õhupuhasti
töötamise ajal aknad suletuna. Otstarbekas on seadme töötamise
ajaks avada kõrvaltoa aken.
Funktsioon – tuulutus (ventilatsioon)
Õhk kulgeb läbi õhupuhasti rasvafiltri ja jõuab väljalaskeava
kaudu lõõri.
Õhk ei tohi liikuda kanalisse, mida kasutatakse ka teiste
mitteelektriliste (näiteks rasvapann, puupliit) seadmete
suitsukanalina.
Õhu äravool
Õhupuhasti tuleb ühendada õhu väljalaskekanalisse, mis
suunab heitõhu, kooskõlas kehtivate eeskirjadega, hoonest
välja või ventilatsioonilõõri.
Õhupuhasti komplekti kuulub ühendusdetail, mis on ette
nähtud toru või kanali seadmega ühendamiseks.
Ühendusdetaili võib paigutada vasakule või paremale.
Ühendusdetail kinnitatakse komplekti kuuluvate kruvidega.
Ühendusvoolikuna kasutatakse flex-voolikut (või sellele
vastavat) sisediameetriga 123 mm (voolik ei kuulu
komplekti). Ühendusviisist olenemata on oluline tagada
väljalaskekoha tihedus.
7
Page 8
Ühendus vooluvõrku
Paigaldamisel, võimalike muudatuste tegemisel,
toitejuhtme pikendamisel jts. töödel kasutage
kvalifitseeritud elektrimontööri teenuseid ja järgige
kehtivaid määrusi. Kui töid teostab vastava
kvalifikatsioonita isik, võib halveneda seadme
funktsionaalsus ja suureneda inimeste vigastumise ning
materiaalse kahju tekkimise oht.
Kõik elektritööd tuleb teostada kooskõlas kehtivate
kohalike ettekirjutustega. Lülitusskeemi leiate
ühenduskarbilt.
Kaabli tüüp: H05VV-F.
8
Page 9
ELECTROLUX EESTI AS
GARANTIIREMONDI EESKIRJAD
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eestisse toodud kodumasinatele kehtib garantiiaeg 12
kuud arvestades toodete üleandmist ostjale (arve-saateleht), kodumasinatele müügipäevast
(ostukviitung).
Electrolux Eesti AS annab garantii vastavuses Eesti Vabariigi Tarbijakaitse seaduses ja
muudes õigusaktides sätestatud nõuetele.
Garantiiremondi sisuks on:
* toote varjatud konstruktsiooni-, valmistamise-,
ja toorainedefektide avastamine ning nende likvideerimine. Eelpoolnimetatud puudused
kõrvaldatakse kuni toote normaalse funktsioneerimiseni. Kaubandusliku väljanägemise
taastamine ei kuulu garantiitööde hulka.
Garantiiaeg kehtib vaid nendele toodetele, mille kasutamisel on kinni peetud toote
kasutusjuhendist ja antud toodet on kasutatud otstarbel, milleks see on valmistatud.
Kui toodet soovitakse kasutada mingitel muudel eesmärkidel või intensiivsemalt kui
valmistajatehase poolt ette nähtud (Näiteks: kodumasinaid kommertsteenuse osutamiseks),
tuleb garantiitingimuste kohta sõlmida Electrolux Eesti AS müügiosakonnaga eraldi leping.
Igasugused garantiinõuded esitatakse ainult garantii andjale.
Garantii alla ei kuulu detailid, mis on purunenud ja vead, mis on tekkinud alljärgnevatel
põhjustel:
* transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale;
* toote hoolimatul kasutamisel või ülekoormamisel;
* kasutamiseeskirjadest mittekinnipidamisel;
* garantiiandjast sõltumatutel põhjustel;
(Näiteks: pingemuutused vooluvõrgus, küttegaasi keemilise koostise muutumine, äike,
tulekahju, putukatest põhjustatud lühised, vee kvaliteet ja muud välised
mõjurid);
* kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik;
* paigaldusvigadest või valesti ühendamisest;
* integreeritaval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
Samuti ei kuulu garantiiremondi alla sellised osad, millede kulumine on normaalne, näiteks:
* tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, tekstiil- ja paberosad ning käsitsi liigutatavad
plastmassosad (nupud, kangid);
Garantii alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, hooldus, puhastus ega ka sellisete vigade
kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisejuhise väär käsitlus.
Vea ilmnemisel garantiiaja jooksul tuleb kliendil sellest koheselt teatada toote müüjale või
volitatud teenindajale.
Vajalik on teatada:
* toote mudel, ostmise aeg ja koht, toote number ja seeria number (need on kirjas toote
etiketil);
* Kui võimalik, tuleks kirjeldada ka viga ja tingimusi, millest see võis tekkida;
Page 10
Kui on tegemist kodumasina garantiiremondiga, siis on ostjal õigus nõuda toote tasuta
kordategemist, ümbervahetamist või tagasivõtmist. Kauba ümbervahetamise korral
arvatakse uut garantiitähtaega ümbervahetamise päevast.
Garantiiremondi alla kuuluv viga kõrvaldatakse esimesel võimalusel.
Suuregabariidiliste ja raskete toodete transport garantiiremondi puhul töökotta ja tagasi
toimub garantiiandja vahenditega ja on kliendile tasuta.
Toote tagasivõtmisel hüvitatakse ostjale toote jaemüügihind selle ostmise ajal.
Garantiiremont on kliendile tasuta. See eeldab, et vigased varuosad ja sõlmed, mis
vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale. Kui käesolevate garantiieeskirjade
tõlgendamisel tekib eriarvamusi kliendi ja volitatud remontija vahel, lahendab küsimuse
Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist. Juhul, kui müüjal ja kliendil ei õnnestu lahkarvamusi
lahendada, lahendab vaidluse kohus.
EUROOPA Garantii
Kui Te vahetate elukohta Euroopa piires, siis meie kodumasinate garantii tuleb Teiega kaasa
Teie uude elukohta järgmistel tingimustel:
- Garantii alguseks loetakse esialgne ostukuupäev (ostukviitungi, arve alusel).
- Garantii kestvus ja tingimused on sellised, nagu on kehtestatud Teie uuel asukohamaal
sama kaubamärgiga samale tootele.
- Garantii kehtib ainult Teile, seda ei saa üle anda kellelegi teisele.
- Teie uus elukoht on Euroopa Ühenduses või Euroopa vabakaubanduse tsoonis.
- Seade on paigaldatud kooskõlas instruktsiooniga ja kasutatakse kasutusjuhendis
ettenähtud eesmärkidel.
- Paigaldamisel on arvesse võetud kõiki Teie uue asukohamaa paigalduseeskirju.
Enne kolimist palun võtke ühendust oma senise lähima klienditeeninduse keskusega ja
informeerige neid oma uuest kodukohast. Klienditeenindus peab kindlustama, et Teie uue
asukohamaa teenindusorganisatsioon on teadlik Teie kodukohast, seadmetest ja õigustest.
Telefonid kuhu helistada on järgmised:
Eesti Tallinn +372 6650090
Soome Pori +358 2 6223300
Saksamaa Nürnberg +49 9113232600
Prantsusmaa Senlis +33 344622929
Rootsi Stockholm +46 87387910
Itaalia Pordenone +39 167847910
Inglismaa Newbury +44 1635572700
Lugupidamisega
Electrolux Eesti AS
GARANTIITALONG
Mudel _______________________ Toote nr. _____________________________
Seeria nr. ____________________ Ostukuupäev _________________________