Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора,
внимательно прочитайте настоящее Руководство. Это позволит
выполнять все операции наиболее правильным и эффективным
образом. Для того чтобы в нужный момент всегда можно было
свериться с настоящим Руководством, рекомендуем хранить его в
надежном месте. Просим также передать его новому владельцу
прибора в случае продажи или уступки.
Надеемся, что новый прибор доставит вам много радости.
СОДЕРЖАНИЕ
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ 3
Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Общие правила техники
безопасности 3
Назначение 3
Чистка и уход 5
Установка 5
Подключение к электросети 6
Подсоединение к системе
газоснабжения 6
Техническое обслуживание и
ремонт 7
Утилизация прибора 7
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 8
Общий обзор 8
Принадлежности 9
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Предварительная чистка духового
шкафа 9
Первый прогрев 10
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ЕЖЕДНЕВНОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 10
Розжиг горелки 10
Выключение горелки 11
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ПОЛЕЗНЫЕ
СОВЕТЫ 11
Экономия энергии 11
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - УХОД И
ЧИСТКА 12
ДУХОВОЙ ШКАФ - ЕЖЕДНЕВНОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 12
Режимы духового шкафа 12
3
9
Приготовление в газовом духовом
шкафу 13
Использование гриля 14
Таймер 14
Вертел 14
ДУХОВОЙ ШКАФ - ПОЛЕЗНЫЕ
СОВЕТЫ 15
Приготовление выпечных блюд
Приготовление мяса и рыбы 16
Продолжительность приготовления
Таблица приготовления 16
Приготовление на гриле с
вертелом 19
Технические данные 24
Подсоединение к системе
газоснабжения 26
15
16
19
20
23
Сведения по технике безопасности
3
Подключение с помощью гибкого
шланга без металлической оплетки
26
Замена форсунок 28
Переоборудование на другие типы
газа 28
Регулировка минимальной подачи
газа 30
Выравнивание по высоте 31
Электрическое подключение 31
Право на изменения сохраняется
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
С целью обеспечения вашей безопасности и надлежащей работы при‐
бора необходимо внимательно ознакомиться с данным руководством пе‐
ред тем, как выполнять установку прибора и эксплуатировать его. Всегда
храните данное руководство пользователя вместе с прибором, даже есл и
вы передаете его другим лицам при переезде или продаете его. Лица,
использующие данный прибор, должны досконально изучить порядок ра‐
боты с ним и его устройство для обеспечения безопасности.
Изготовитель не несет ответственность за повреждения, вызванные не‐
правильной установкой и эксплуатацией.
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
• Не допускайте лиц, включая детей, с ограниченной чувствительностью,
умственными способностями или не обладающих необходимыми зна‐
ниями, к эксплуатации устройства. Они должны находиться под прис‐
мотром или получить инструкции от лица, ответственного за их без‐
опасность.
• Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей. Неосто‐
рожное обращение с упаковочными материалами может стать причи‐
ной удушения или травмы.
• Не подпускайте детей и животных к электроприбору, когда открыта его
дверца или когда он работает. Существует опасность получения травм
или потери трудоспособности.
• Если устройство оснащено функцией защиты от детей или блокировки
кнопок, не пренебрегайте ими. Это позволит предотвратить случайное
включение устройства детьми или животными.
31
Общие правила техники безопасности
• Не изменяйте параметры и не вносите изменений в конструкцию дан‐
ного прибора. Это может привести к повреждению прибора или трав‐
мам.
• Перед началом эксплуатации прибора удалите с него все элементы
упаковки, наклейки и пленку.
• После каждого использования прибора выключайте конфорки.
Назначение
• Настоящий прибор предназначен исключительно для приготовления
892933412-A-042010
пищи в бытовых условиях.
Сведения по технике безопасности
4
• Не используйте прибор в качестве рабочего стола или подставки для
каких-либо предметов.
• Не оставляйте прибор без присмотра во время его работы. В случае
пожара выключите прибор. Тушите огонь при помощи крышки кастрю‐
ли, ни в коем случае не применяйте воду.
• Опасность ожога! Не кладите металлические предметы, например,
приборы или крышки кастрюль, на варочную панель, так как они могут
накалиться.
• Стеклокерамическая панель может повредиться, если на нее упадут
предметы или посуда.
• Поверхность варочной панели можно поцарапать, передвигая на ней
чугунную или алюминиевую литую посуду, либо посуду с поврежден‐
ным дном.
• Если на поверхности образовалась трещина, отключите электропита‐
ние во избежание поражения электрическим током.
• Не допускайте выкипания всей жидкости из посуды во избежание по‐
вреждения посуды и стеклокерамики.
• Не включайте конфорки без кухонной посуды или с пустой кухонной
посудой.
• Изменение цвета эмали не влияет на эффективность работы прибора.
Гарантия при этом сохраняется.
• Не давите на дверцу прибора.
• Камера прибора во время использования становится горячей. Суще‐
ствует опасность получения ожогов. Пользуйтесь прихваткой при ус‐
тановке или извлечении принадлежностей и посуды.
• При открывании дверцы прибора во время приготовления пищи (осо‐
бенно при использовании функции приготовления на пару) всегда дер‐
житесь подальше от прибора, чтобы выпустить накопившийся пар или
жар.
• Для предотвращения повреждения или обесцвечивания эмали:
– не ставьте никаких предметов непосредственно на дно прибора и не
накрывайте его алюминиевой фольгой;
– не лейте воду непосредственно в прибор;
– не держите влажную посуду или блюда в приборе после приготов‐
ления;
• Не используйте прибор, если на него попадает вода. При использова‐
нии прибора не касайтесь его мокрыми руками.
• Не держите влажную посуду или блюда в приборе после приготов‐
ления, т.к. влага может повредить эмаль или попасть внутрь прибора.
• Не ставьте и не храните на приборе или возле него легковоспламени‐
мые жидкости и материалы или плавкие предметы (например, из пласт‐
массы или алюминия).
• В выдвижном ящике, расположенном под духовым шкафом, можно
хранить только огнеупорные принадлежности. Не кладите туда горю‐
чие материалы.
• Постоянно следите за тем, чтобы вентиляционное отверстие духового
шкафа, расположенное в центре тыльной стороны камеры, не было за‐
Сведения по технике безопасности
слонено; это необходимо для обеспечения вентиляции камеры духо‐
вого шкафа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Стеклянная крышка может расколоться при нагревании. Прежде чем за‐
крывать крышкой, выключите все горелки.
Чистка и уход
• Перед выполнением операций по чистке и уходу за прибором выклю‐
чите его и выньте вилку сетевого шнура из розетки. Убедитесь, что
прибор остыл.
• Держите прибор в чистоте. Скопление жира или остатков других про‐
дуктов может привести к возгоранию.
• Регулярная чистка способствует сохранности поверхности прибора.
• Мойте прибор только водой с мылом. Острые предметы, абразивные
чистящие средства, абразивные мочалки и пятновыводители могут вы‐
звать повреждение прибора.
• Для чистки прибора не применяйте пароочистителей или очистителей
высокого давления.
• Не следует чистить стеклянную дверцу абразивными чистящими сред‐
ствами или металлическим скребком. Жаропрочная поверхность внут‐
реннего стекла может повредиться и треснуть.
• Убедитесь, что стеклянные панели чистые, прежде чем чистить их. Су‐
ществует опасность того, что стекло треснет.
• Будьте осторожны при снятии дверцы с прибора. Дверца тяжелая!
• Если стеклянные панели дверцы повредятся, стекло потеряет про‐
чность и может разбиться. Их следует заменить. Для получения более
подробных инструкций обращайтесь в авторизованный сервисный
центр.
• Если вы используете спрей для чистки духовых шкафов, соблюдайте
указания изготовителя. Ни в коем случае не допускайте попадания
брызг на жироулавливающий фильтр (если таковой имеется), на на‐
гревательные элементы и на датчик термостата.
• Во время пиролитической чистки (если имеется) стойкие загрязнения
могут изменить окраску поверхности.
• Не чистите каталитическую эмаль (если имеется).
• Соблюдайте осторожность при замене лампочки освещения духового
шкафа. Существует опасность поражения электрическим током!
5
Установка
• Устанавливать, подключать или ремонтировать этот прибор разре‐
шается только уполномоченному специалисту.
• Неукоснительно соблюдайте законы, распоряжения, предписания и
нормы (требования техники безопасности, правила и порядок утилиза‐
ции, правила техники безопасности при работе с электрическими и/или
газовыми приборами и т.д.), действующие в стране, на территории ко‐
торой устанавливается прибор!
Сведения по технике безопасности
6
• При несоблюдении инструкций по установке в случае повреждений га‐
рантия будет аннулирована.
• Убедитесь, что прибор не был поврежден во время транспортировки.
Не подключайте поврежденный прибор. При необходимости обрат‐
итесь к поставщику.
• Не устанавливайте прибор вблизи легковоспламенимых материалов
(например, занавесок, полотенец и т.д.)
• Перед первым использованием снимите всю упаковку.
• Прибор имеет большой вес. Будьте осторожны при его перемещении.
Всегда пользуйтесь защитными перчатками. Никогда не тяните прибор
за ручку или варочную панель.
• Выдерживайте минимально допустимые зазоры между соседними при‐
борами!
• Важная информация! Не ставьте плиту на дополнительный цоколь или
прочие увеличивающие высоту предметы. Это создает дополнитель‐
ный риск опрокидывания прибора!
Подключение к электросети
•
Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что информация по электрическому подключению, указан‐
ная на табличке с техническими данными, соответствует параметрам
домашней электросети.
• Включайте прибор только в надлежащим образом установленную элек‐
тророзетку с защитным контактом.
• Не пользуйтесь переходниками, соединителями и удлинителями. Су‐
ществует опасность пожара.
• Запрещается заменять или менять кабель электропитания самостоя‐
тельно. Обращайтесь в сервисный центр.
• Прибор должен быть оборудован электрическим устройством, позво‐
ляющим отсоединить прибор от электросети с разрывом между всеми
контактами не менее 3 мм.
• Убедитесь, что вилка сетевого шнура и кабель, расположенные с зад‐
ней стороны прибора, не раздавлены и не повреждены.
• Удостоверьтесь в том, что после установки имеется доступ к сетевой
вилке.
• Не тяните за кабель, чтобы вынуть вилку из розетки для отключения
прибора. Всегда беритесь за саму вилку.
• Следует использовать подходящие размыкающие устройства: предох‐
ранительные автоматические выключатели, плавкие предохранители
(резьбовые плавкие предохранители следует выкручивать из гнезда),
автоматы защиты от тока утечки и пускатели.
• Информация по напряжению приведена на табличке технических дан‐
ных.
Подсоединение к системе газоснабжения
• Удостоверьтесь в том, что в помещении, где устанавливается прибор,
обеспечена достаточная вентиляция. Нарушение притока воздуха мо‐
жет привести к нехватке кислорода.
Сведения по технике безопасности
• Удостоверьтесь, что сеть газоснабжения соответствует параметрам,
указанным в табличке с техническими данными прибора (см. раздел
"Описание изделия").
• Подсоединение к устройству удаления продуктов сгорания для данного
прибора не предусмотрено. Установка и подсоединение прибора дол‐
жны быть выполнены в соответствии с действующими нормами. Осо‐
бое внимание следует уделять соблюдению соответствующих требо‐
ваний, касающихся вентиляции.
• Эксплуатация газового прибора для приготовления пищи может вы‐
звать повышение температуры и уровня влажности в помещении, где
он установлен. Обеспечьте в кухне достаточную вентиляцию: не за‐
крывайте отверстия, через которые осуществляется естественная вен‐
тиляция, либо установите устройство принудительной вентиляции (вы‐
тяжной колпак с вентилятором).
• Если прибор интенсивно используется в течение продолжительного
времени, следует обеспечить дополнительную вентиляцию (например,
открыв окно или повысив производительность системы принудитель‐
ной вентиляции, если она установлена).
Техническое обслуживание и ремонт
• Ремонтировать прибор разрешается только уполномоченному специа‐
листу Следует использовать только оригинальные запасные части. Об‐
ратитесь в авторизованный сервисный центр.
Утилизация прибора
• Для предотвращения риска получения травм или повреждения имуще‐
ства выполните следующие действия:
– Отключите питание прибора.
– Обрежьте сетевой кабель и выбросьте его в мусорный контейнер.
– Удалите защелку дверцы и выбросьте ее в мусорный контейнер. То‐
гда дети или мелкие животные не окажутся запертыми внутри при‐
бора. Существует риск смерти от удушья.
7
Описание изделия
8
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Общий обзор
1
4
9
9
3
2
1
2543
6
7
8
1 Панель управления
2 Ручки управления конфорками варочной панели
3 Кнопка освещения духового шкафа и вертела
4 Ручка управления таймером
5 Ручка выбора режима духового шкафа
6 Гриль
7 Лампа освещения духового шкафа
8 Отверстие для вертела
9 Направляющие
Перед первым использованием
Функциональные элементы варочной панели
9
1
4
2
1 Вспомогательная горелка
2 Горелка для ускоренного
приготовления
3 Горелка для ускоренного
приготовления
4 Горелка повышенной мощности
3
Принадлежности
• Полка духового шкафа
Для установки посуды, форм для выпечки, размещения мяса для жар‐
кого.
• Плоский противень для выпечки
Для выпекания пирогов и печенья.
• Сотейник
Для выпекания кондитерских изделий, жарки мяса или для использо‐
вания в качестве противня для сбора жира.
• Вертел
Для обжаривания больших кусков мяса и птицы.
• Отражатель для гриля
Для защиты при использовании гриля.
• Ящик для хранения принадлежностей
Под камерой духового шкафа находится ящик для принадлежностей
ВНИМАНИЕ!
При работе прибора ящик для принадлежностей может сильно нагре‐
ваться.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Перед тем, как приступать к эксплуатации прибора, удалите все элемен‐
ты упаковки, находящиеся как внутри, так и снаружи духового шкафа. Не
удаляйте табличку технических данных.
Предварительная чистка духового шкафа
• Выньте из духового шкафа все съемные элементы.
• Перед первым использованием вымойте духовой шкаф.
Варочная панель - ежедневное использование
10
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не используйте для чистки абразивные моющие средства! Они могут
привести к повреждению поверхности. См. раздел "Чистка и уход".
Первый прогрев
Установив максимальную температуру, оставьте пустой духовой шкаф
прогреваться в течение 45 минут, чтобы удалить какой-либо налет, имею‐
щийся на поверхности камеры. Принадлежности при этом могут нагреть‐
ся сильнее, чем при обычном использовании. В это время духовой шкаф
может выделять специфический запах. Это - нормальное явление. Сле‐
дует обязательно обеспечить в помещении достаточную вентиляцию.
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ЕЖЕДНЕВНОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Розжиг горелки
ВНИМАНИЕ!
Будьте осторожны при обращении с открытым огнем на кухне. Изготови‐
тель не несет ответственность за любые последствия, возникшие в ре‐
зультате неправильного обращения с огнем
Всегда зажигайте горелку перед тем, как ставить на нее посуду.
Включение горелки:
1. Нажмите до упора ручку управления горелкой и поверните ее против
часовой стрелки в максимальное положение
управления горелкой автоматически включается свеча зажигания.
2. Удерживайте ручку управления нажатой приблизительно 10 секунд;
это необходимо, чтобы термопара нагрелась. В противном случае,
подача газа будет прекращена.
3. Отрегулируйте пламя после того, как оно станет равномерным.
Если после нескольких попыток вам не удалось зажечь горелку, проверь‐
те правильность положения рассекателя и крышки горелки.