AEG 11000 M, 31000 M User Manual [lt]

11000 M / 31000 M

Einbau-Mulden

Plaques de cuisson encastrées

Piani di cottura da incasso

Inbouwkookplaat

Artesas integrables

Gebrauchsanweisung/Installationsanweisung Mode d’emploi/Instructions d’installation Instruzioni per l’uso/

Instruzioni di installazione Gebruiksaanwijzing/Installatie-instructies Instrucciones para el uso/

Guía para la instalación

Carissima cliente, carissimo cliente!

La preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni per l’uso e di osservare soprattutto il paragrafo “Avvertenze di sicurezza”.

Conservi queste informazioni per una successiva consultazione e per poterle consegnare ad eventuali proprietari successivi dell’apparecchio.

1Il triangolo e/o le parole segnale (Avvertenza!, Attenzione!) segnalano indicazioni importanti per la vostra sicurezza e per il corretto funzionamento dell’apparecchio. Per tale motivo vi preghiamo di osservarle scrupolosamente.

3Dopo questo segno otterrete informazioni complementari per l’impostazione e l’impiego pratico dell’apparecchio.

2Con questo simbolo vengono indicati suggerimenti e informazioni per un impiego economico ed ecologico dell’apparecchio.

Il presente manuale contiene informazioni utili per l’eliminazione di eventuali guasti senza ricorrere al servizio assistenza; vedi paragrafo “Cosa fare se...”.

Qualora le informazioni non fossero sufficienti, il nostro SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI più vicino sarà lieto di potervi aiutare.

Per maggiori informazioni, consultate il paragrafo “Service”.

Stampato su carta ecologica.

Chi pensa in modo ecologico, agisce di conseguenza ...

42

Indice

INDICE

Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

Sicurezza . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

Smaltimento . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Equipaggiamento dell’area di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Impiego, suggerimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Pentole adatte . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

49

Che cosa fare se ...

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

50

Istruzioni di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

Avvertenze di sicurezza per l’installatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

Incasso nel piano di lavoro della cucina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

52

Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

58

Dati tecnici . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

59

Disposizioni, norme, direttive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

60

Service . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

61

43

Istruzioni per l’uso

ISTRUZIONI PER L’USO

1 Sicurezza

La sicurezza di questo apparecchio è conforme alle regolamentazioni tecniche approvate ed al decreto sulla sicurezza degli apparecchi. Quali produttori siamo tuttavia tenuti a farvi conoscere le seguenti avvertenze sulla sicurezza.

Sicurezza elettrica

Il montaggio e collegamento devono essere eseguiti esclusivamente da uno specialista autorizzato.

Siete pregati di osservare questa indicazione, poiché, in caso contrario si estingue qualsiasi diritto alla garanzia per i danni insorti.

La riparazione dell’apparecchio deve essere eseguita esclusivamente da personale specializzato. Riparazioni non appropriate possono essere fonte di notevoli pericoli. Qualora si rendessero necessarie riparazioni, siete pregati di rivolgervi al nostro servizio assistenza oppure al vostro rivenditore autorizzato.

In caso di anomalie di funzionamento dell’apprecchio, rotture, fessure o crepe:

spegnete tutte le zone di cottura,

svitate o disinserite l’interruttore automatico per il piano di cottura.

Sicurezza dei bambini

Durante la cottura e l’arrostimento, le zone di cottura si surriscaldano. Pertanto, tenete sempre i bambini lontani dalla cucina.

Sicurezza durante l’impiego

Questo apparecchio deve essere utilizzato soltanto per la cottura e l’arrostimento di pietanze per uso domestico.

Non utilizzate il piano di cottura per riscaldare gli ambienti.

Cautela nel collegare elettrodomestici a prese installate in prossimità dell’apparecchio. I cavi di allacciamento non devono venire a contatto con le zone di cottura quando sono calde.

Grassi ed olii surriscaldati si infiammano rapidamente. Se le pietanze vengono preparate in grasso oppure olio (p. es. patatine fritte), si dovrebbe osservare il procedimento di cottura.

Spegnete le zone di cottura dopo ogni utilizzo.

44

Istruzioni per l’uso

Sicurezza durante la pulizia

Per motivi di sicurezza è vietata la pulizia dell’apparecchio con idropulitrici a vapore oppure ad alta pressione.

Come evitare di danneggiare l’apparecchio

Non utilizzate il piano di cottura come piano di lavoro o superficie d’appoggio.

Non accendete le zone di cottura con pentole vuote oppure senza pentole.

Non utilizzate pentole in ghisa o con un fondo danneggiato e ruvido, poiché spostandole potreste graffiare il piano di cottura.

Non appoggiate pentole e tegami sulla cornice della zona di cottura, poiché potreste graffiarlo e danneggiare la verniciatura.

Evitate di versare liquidi acidi, ad esempio aceto, limone o anticalcare sulla cornice del piano di cottura, poiché potrebbero provocare macchie opache.

Se zucchero o pietanze a base di zucchero cadono sulla zona di cottura fondendosi, rimuovetele subito con un raschiatore quando la piastra è ancora calda. Se la massa zuccherina si raffredda solidificandosi, quando la toglierete potreste danneggiare la superficie.

Se si utilizzano pentole speciali (ad esempio pentole a vapore, wok ecc.) occorrerà osservare le istruzioni fornite dal produttore delle pentole.

45

Istruzioni per l’uso

2 Smaltimento

Smaltimento del materiale di imballaggio

Tutti i componenti dell’imballaggio sono riciclabili, le pellicole ed i componenti in espanso rigido sono corrispondentemente contrassegnati. Vi preghiamo di provvedere ad uno smaltimento del materiale di imballaggio e del vecchio apparecchio nel rispetto delle norme vigenti in materia.

Inoltre vi preghiamo di osservare le disposizioni nazionali e regionali nonché il contrassegno dei materiali (raccolta differenziata, rifiuti domestici, centri di riciclaggio).

Come smaltire l’apparecchio

Non smaltire l’apparecchio insieme all’immondizia domestica.

Per ulteriori informazioni e per gli indirizzi delle aziende municipalizzate che procedono alla raccolta e allo smaltimento di vecchi elettrodomestici siete pregati di rivolgervi al vostro comune di residenza.

Avvertenza! Prima di procedere allo smaltimento occorre rendere inutilizzabile il vecchio apparecchio staccandone il cavo di alimentazione.

46

AEG 11000 M, 31000 M User Manual

Istruzioni per l’uso

Descrizione dell’apparecchio

Equipaggiamento dell’area di cottura

1

 

3

4

2

5

1 Uscita del vapore dal forno 2/4 Zone di cottura ø 18,0 cm 3/5 Zone di cottura ø 14,5 cm

47

Loading...
+ 14 hidden pages