Adobe Premiere Pro - CS5 Instruction Manual [es]

Uso de
ADOBE® PREMIERE® PRO CS5 & CS5.5

Avisos legales

Avisos legales
Última modificación 27/6/2011

Contenido

Capítulo 1: Novedades
Novedades de (CS5.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Novedades (CS5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Capítulo 2: Interfaz de usuario
Espacios de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Paneles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Preferencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Capítulo 3: Flujos de trabajo y configuración del sistema
Flujo de trabajo básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Flujo de trabajo de varias plataformas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Flujos de trabajo de varias aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Adobe Dynamic Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Configuración del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
iii
Capítulo 4: Configuración del proyecto
Creación y modificación de proyectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Archivado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Recorte o copia del proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Capítulo 5: Importación, transferencia, captura y digitalización
Transferencia e importación de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Importación de recursos desde formatos sin cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Importación de imágenes fijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Importación de audio digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Importación de secuencias, listas de clips, bibliotecas y composiciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Importación de proyectos XML desde Final Cut Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Captura y digitalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Captura de vídeo DV o HDV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Captura de vídeo HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Acerca de la edición en línea y sin conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Digitalización del vídeo analógico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Captura de contenido para DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Captura y recaptura de lotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Código de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Capítulo 6: Administración de recursos
Personalización del panel Proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Organización de recursos en el panel Proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Gestión de metadatos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Proporciones de aspecto: Proporción de aspecto de píxeles y fotogramas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Última modificación 27/6/2011
USO DE ADOBE PREMIERE PRO
Contenido
Capítulo 7: Control de recursos
Monitor de origen y Monitor de programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Reproducción de recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Monitores de forma de onda y vectorescopio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Monitor de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Capítulo 8: Edición de secuencias y clips
Creación y modificación de secuencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Secuencias multicámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Creación y reproducción de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Combinar clips (CS5.5) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Trabajo con clips sin conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Modificación de las propiedades de clip con Interpretar material de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Creación de clips especiales (sintéticos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Agregar clips a secuencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Recorte de clips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Uso de clips en una secuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Reorganización de clips en una secuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Procesamiento y previsualización de secuencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Corrección de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Eliminación de Alertas con el panel Eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Marcadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
iv
Capítulo 9: Edición de audio
Descripción general de audio y del Mezclador de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Uso de clips, canales y pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Edición de audio en un panel Línea de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Grabación de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Ajuste de niveles de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Grabación de mezclas de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
La panorámica y el equilibrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Mezcla avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Edición de audio en Adobe Soundbooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Edición y mezcla de audio en Adobe Audition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Capítulo 10: Titulación y Titulador
Creación y edición de títulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Creación de texto y aplicación de formato al texto en títulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Dibujo de formas en títulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Agregar imágenes a los títulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Uso de texto y objetos en los títulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Adición de rellenos, contornos y sombras a los títulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Estilos de texto del titulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Desplazamiento y arrastre de títulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Capítulo 11: Efectos y transiciones
Efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Aplicación, eliminación, búsqueda y organización de efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Última modificación 27/6/2011
USO DE ADOBE PREMIERE PRO
Contenido
Visualización y ajuste de efectos y fotogramas clave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Ajustes preestablecidos de efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Creación de resultados comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Movimiento: posición, escala y rotación de un clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Eliminación del parpadeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Duración y velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Entrelazado y orden de campos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Corrección y ajuste de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Descripción general de las transiciones: Aplicación de transiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Modificación y personalización de transiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Efectos de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Transiciones de fundido cruzado de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Ajuste de efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Efectos Desenfocar y Enfocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Efectos de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Efectos de corrección de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
Efectos de distorsión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Efectos de generación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
Efectos Control de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
Efectos de incrustación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
Efectos de Ruido y Granulado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Efectos de perspectiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418
Efectos de Estilizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421
Efecto de Tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426
Efectos Transformar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
Efectos de transición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428
Efectos de utilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
Efectos de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
Transiciones de disolución de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
v
Capítulo 12: Animación y fotogramas clave
Agregar, navegar y configurar fotogramas clave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
Movimiento y copia de fotogramas clave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441
Controlar los cambios de efectos mediante la interpolación de fotogramas clave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443
Optimización de la automatización de fotogramas clave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
Capítulo 13: Composición
Composición, canales alfa y ajuste de la opacidad del clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448
Modos de fusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
Capítulo 14: Exportación
Flujo de trabajo y descripción general para la exportación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
Formatos exportados directamente desde Premiere Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456
Exportación al formato P2 de Panasonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456
Exportación de archivos OMF para Pro Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457
Exportación de una imagen fija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
Exportación DVD o disco Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460
Última modificación 27/6/2011
USO DE ADOBE PREMIERE PRO
Contenido
Exportación de proyectos para otras aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461
Exportación a cinta de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
Exportación para la web y dispositivos móviles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467
Capítulo 15: Métodos abreviados de teclado
Búsqueda y personalización de métodos abreviados de teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471
Métodos abreviados de teclado predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473
vi
Última modificación 27/6/2011

Capítulo 1: Novedades

Novedades de (CS5.5)

Para obtener una lista completa de las novedades y los cambios en Adobe Premiere Pro CS5.5, consulte esta entrada
en el blog Premiere Pro Work Area.
Para ver las nuevas funciones de Adobe Premiere Pro CS5.5 en funcionamiento, consulte esta serie de tutorial de vídeo
de Video2Brain.
Para obtener más información sobre las nuevas funciones de Premiere Pro CS5.5, consulte el sitio web de Adobe.
Clips combinados Adobe Premiere Pro CS5.5 ofrece un método para sincronizar audio y vídeo de "sistema dual". Esto
optimiza el proceso mediante el que los usuarios pueden sincronizar el audio y vídeo grabados por separado. Consulte “Combinar clips (CS5.5)” en la página 174 y este vídeo de Video2Brain.
Ganancias de rendimiento de Mercury Engine Entre las nuevas funciones de aceleración de la GPU se incluyen
cambios de velocidad, opciones de interpretación del material de archivo, procesamiento por orden de campos y transiciones y efectos de vídeo. Asimismo, se admiten más tarjetas de vídeo. Consulte este vídeo de Video2Brain.
1
Mejoras de las posibilidades de uso Gran parte de las mejoras de uso se han añadido a Adobe Premiere Pro CS5.5, tal
y como se describe en este vídeo de Video2Brain.
Personalización del teclado: ahora puede personalizar el teclado de forma mucho más fácil con el campo de
búsqueda en el cuadro diálogo de métodos abreviados de teclado. Consulte “Búsqueda de métodos abreviados de
teclado” en la página 471 y este vídeo acerca de los métodos abreviados de teclado de Premiere Pro CS5.5, de Video2Brain.
Un nueva superposición permite arrastrar los clips desde el Navegador de medios, el panel Proyecto, o bien, el panel
Origen al panel Proyecto para realizar una edición de superposición o inserción. Consulte “Inserción o
sobrescritura arrastrando un clip al panel Programa” en la página 189
Agregue fotogramas clave directamente en la línea de tiempo las herramientas Pluma o Selección sin tener que
habilitar primero los fotogramas clave. Ya no es necesario una tecla modificadora para definir los fotogramas clave. Consulte Adición, selección y eliminación de fotogramas clave.
El comando Desvincular no vincula la parte de audio de un clip mientras se anula la selección de la parte de vídeo
automáticamente. El comando Desvincular funciona ahora en varios clips al mismo tiempo. Consulte Vinculación
y desvinculación de clips de vídeo y audio.
Edición en Adobe Audition Un nuevo flujo de trabajo permite el intercambio con Adobe Audition CS5.5 un clip, o
bien, una secuencia completa de datos de audio y vídeo, incluyendo pistas, clips individuales y fotogramas clave. Consulte “Edición de audio en Adobe Audition” en la página 265 y este vídeo de Video2Brain.
Efectos de vídeo acelerados Más transiciones y efectos de vídeo se aceleran ahora mediante GPU para Mercury
Playback Engine. Consulte “Lista de efectos acelerados por GPU efectos en Premiere Pro CS5” en la página 293.
Efectos de audio unificado Los efectos de audio se combinan ahora en un solo efecto unificado. Consulte “Efectos de
audio” en la página 353 y este vídeo de Video2Brain.
Compatibilidad nativa ampliada para flujos de trabajo de cine digital RED El cuadro de diálogo Ajustes de origen
RED R3D se ha rediseñado y ofrece controles intuitivos para los que trabajan con medios RED. Guarda y carga las versiones más recientes de RMD, crea ajustes preestablecidos y permite ajustar el color con un histograma o con
Última modificación 27/6/2011
USO DE ADOBE PREMIERE PRO
Novedades
curvas. Elija un color deseado y aplique los ajustes a varios clips RED simultáneamente. Consulte “Formatos de archivo
compatibles para la importación” en la página 59 y este vídeo de Video2Brain.
Mejoras del análisis de voz con Adobe Story Puede encontrar y corregir errores del análisis de voz de forma más
sencilla realizando comparaciones del texto del análisis de voz con el texto del guión de Adobe Story. También puede incorporar un archivo de guión de Adobe Story (.astx) a un solo clips o a varios de ellos directamente en Adobe Premiere Pro. Ya no es necesario utilizar OnLocation para este paso. Consulte “Mejora del análisis de voz mediante
guiones de Adobe Story (CS5.5)” en la página 209 y este vídeo de Video2Brain.
Subtítulos optativos Se puede incorporar un archivo de datos de subtítulos opcionales a una secuencia y mostrar los
subtítulos en el Monitor del programa y mediante la salida de Firewire DV. Consulte “Cómo adjuntar archivos de
subtítulos optativos (CS5.5)” en la página 166 y este vídeo de Video2Brain.
2
Integración con Adobe CS Review
Permite que los clientes y compañeros de equipo participen en la revisión secuencias de vídeo con un navegador web y herramientas de anotación. Los revisores pueden realizar comentarios comentarios relativos a los fotogramas que visualmente se correlacionan con la línea de tiempo de Adobe Premiere Pro.

Novedades (CS5)

Para consultar los requisitos del sistema de Premiere Pro, consulte el sitio web de Adobe.
Para obtener las listas de las distintas categorías de hardware compatible con Adobe Premiere Pro, consulte el sitio web
de Adobe.
Rendimiento acelerado por GPU y de 64 bits nativo con Adobe Mercury Playback Engine Edite HD con la misma
eficacia que SD. Mercury Playback Engine proporciona compatibilidad con 64 bits nativa, aceleración de GPU y otras mejoras de estabilidad y rendimiento. Los proyectos se podrán abrir con más rapidez, las secuencias de mayor resolución y de HD con múltiples efectos se podrán perfeccionar en tiempo real y los procesos de borrado de suavizado y la reproducción de proyectos complejos se podrán llevar a cabo sin procesamiento. Los resultados se pueden comprobar de forma instantánea al aplicar varias correcciones de color, la nueva función de incrustación ultra, los desenfoques gaussianos y los modos de fusión. Trabaje con numerosos y diferentes efectos en las distintas capas de vídeo. Trabaje en tiempo real en líneas de tiempo complejas y en proyectos de gran tamaño con miles de clips. Ahorre tiempo de procesamiento con la reproducción en tiempo real, independientemente de que el proyecto esté en SD, HD, 2K, 4K, etc. Para obtener más información. Consulte “Efectos acelerados por GPU” en la página 293.
Flujos de trabajo sin cinta nativos expandidos En CS5, Premiere Pro obtiene compatibilidad nativa para XDCAM HD
50, AVCCAM, DPX y AVC-Intra, así como RED mejorado. Premiere Pro continúa con la compatibilidad para P2, XDCAM EX, HD y AVCHD. No se malgasta un tiempo de producción valioso en la transcodificación o reempaquetación y siempre se tiene acceso a la perfecta calidad de los archivos originales. El vídeo podrá editarse de forma nativa con las cámaras DSLR más recientes, como Canon 5D Mark II y Canon 7D. Para obtener más información “Importación de recursos desde formatos sin cinta” en la página 66.
Flujo de trabajo de guión a pantalla Podrá colaborar en la escritura de guiones con Adobe Story, capturando la
dirección de producción clave mientras se avanza en el proyecto. Después se crean automáticamente listas de tomas del guión en Adobe OnLocation para administrar las notas de registro de toma y captura. Cuando el proyecto se importa a Premiere Pro, los metadatos de Adobe OnLocation facilitan la creación de un montaje inicial preliminar. Podrá utilizar la función Búsqueda de voz para sincronizar el guión con el material de archivo y posteriormente realizar la edición en función de la transcripción del diálogo. Con Premiere Pro, podrá beneficiarse de las ventanas de un proyecto bien planificado. Para obtener más información, visite “Trabajo con Adobe Story, Adobe OnLocation y
Adobe Premiere Pro” en la página 34.
Proceso completo de edición con Final Cut Pro y Avid Media Composer Aproveche las herramientas exclusivas de
Premiere Pro en cualquier flujo de trabajo de producción. Con la exportación de Final Cut Pro se completan flujos de
Última modificación 27/6/2011
USO DE ADOBE PREMIERE PRO
Novedades
trabajo de edición con Apple Final Cut Pro y Avid Media Composer para habilitar un proceso de producción de colaboración. Aproveche las ventanas creativas de las herramientas de Adobe en todo el proyecto. Explore nuevas posibilidades con After Effects, Encore y otras aplicaciones de Adobe. Para agilizar la edición, utilice la función de búsqueda de voz, que convierte el diálogo hablado en texto que permite búsquedas. Para obtener más información, consulte “Flujos de trabajo de varias aplicaciones” en la página 28.
Edición y producción eficaces con funciones de metadatos Añada inteligencia a sus recursos utilizando las funciones
innovadoras de metadatos. La conversión de diálogo hablado a texto que permite búsquedas será un proceso más rápido y de mayor precisión. El contenido se sincroniza con su guión de Adobe Story, o bien, pueden utilizarse guiones de referencia que están optimizados para su contenido. Acelere la edición marcando puntos de entrada y salida en el texto de análisis de voz. Utilice la tecnología de detección de cara para localizar clips que contengan rostros. Asimismo, los metadatos permanecen en los recursos creados, haciendo que el contenido resulte más visible en línea. Para obtener más información, consulte Flujo de trabajo de guión a pantalla y “Análisis de voz para metadatos de texto XMP” en la página 206.
Revisiones de equipo y de cliente más sencillas con CS Review CS Review es un nuevo servicio en línea que permite
compartir las tareas cotidianas y el trabajo en curso para el proceso de revisión. Gracias a CS Review se elimina la necesidad de la grabación de discos o el intercambio continuo de grandes de archivos. Las secuencias se podrán codificar y cargar automáticamente en segundo plano para revisión y colaboración. Los clientes y compañeros de equipo pueden realizar comentarios en su vídeo utilizando simplemente un navegador web y sus comentarios precisos aparecen automáticamente en la secuencia de Premiere Pro. Al actualizar a Premiere Pro CS5, se obtiene una suscripción de un año complementaria a CS Review. Los flujos de vídeo de CS Review para Premiere Pro no estarán disponibles cuando Premiere Pro CS5 se distribuya en un principio. Los clientes de Premiere Pro CS5 recibirán automáticamente acceso a los flujos de trabajo de vídeo de CS5 Review cuando estén disponibles.
3
Pequeños cambios que suponen grandes diferencias en la simplificación de tareas diarias Aproveche las mejoras de
edición más solicitadas. Verá aumentada su productividad en gran medida y se simplificarán los flujos de trabajo diarios. Utilice la detección automática de escenas para crear clips independientes de las cintas HDV. Importe recursos de DVDs. Utilice los nuevos métodos abreviados de teclado de edición extendida y búsqueda de espacios. Controle los fotogramas clave con mayor precisión. Limpie las secuencias con rapidez mediante los nuevos comandos para buscar y eliminar espacios. Para obtener más información, consulte “Registro de clips con detección automática de escenas” en la página 90, “Ediciones de desplazamiento con el indicador de tiempo actual” en la página 201 y “Búsqueda de
espacios en secuencias y pistas” en la página 215.
Codificación funcional con la modernización de Adobe Media Encoder Cree contenido eficazmente en casi cualquier
formato con Adobe Media Encoder y su interfaz de usuario más intuitiva. Adobe Media Encoder supone un ahorro de tiempo al codificar por lotes varias versiones de los archivos de origen y secuencias de Premiere Pro. Configure varios elementos para la codificación, administre prioridades y controle ajustes avanzados para cada elemento individualmente. Utilice cualquier combinación de secuencias y clips como recursos. Realice la codificación en una amplia variedad de formatos de vídeo. DPX se une a FLV, F4V, Windows Media (sólo Windows), QuickTime, MPEG­2, MPEG-4 y códecs H.264. Para obtener más información, consulte el documento de ayuda de Adobe Media Encoder sobre la utilización de esta aplicación.
Registre material de archivo desde prácticamente cualquier cámara con Adobe OnLocation CS5 Utilice las eficaces
opciones de registro de Adobe OnLocation a la hora de trabajar con cámaras sin cinta. Es posible indicar a Adobe OnLocation qué toma se está grabado actualmente. Posteriormente se puede introducir notas, comentarios y metadatos adicionales. Cuando los clips se copian desde la cámara sin cinta, Adobe OnLocation fusiona la información automáticamente. Para obtener más información, consulte la ayuda de Adobe OnLocation: Utilización de Adobe OnLocation.
Función de incrustación ultra para obtener una incrustación rápida y precisa, incluso en materiales de archivo complejos
Incorpore material de archivo HD en tiempo real con la nueva función de incrustación ultra por
cromacidad en Premiere Pro. Esta función está optimizada para el material de archivo que incluye iluminación
Última modificación 27/6/2011
USO DE ADOBE PREMIERE PRO
Novedades
irregular, fondos rugosos y cabello encrespado. Con la incrustación ultra se conservan las sombras y pueden obtenerse incrustaciones complejas en humo, líquidos y objetos transparentes. Para obtener más información, consulte “Incrustación por cromacidad utilizando el efecto Incrustación ultra” en la página 406.
Compatibilidad nativa para cámaras DSLR Edite vídeo con las cámaras DSLR más recientes. La nueva compatibilidad
nativa implica que ya no será necesario malgastar tiempo de producción valioso transcodificando o reempaquetando y siempre se tendrá acceso a la calidad perfecta del archivo original. Premiere Pro admite la toma de vídeo en las siguientes cámaras DSLR:
Canon EOS-1D Mark IV
Canon EOS-5D Mark II
Canon EOS 7D
Nikon D90
Nikon D300S
Nikon D3S
Nikon D5000
Panasonic Lumix GH1 con el uso de ajustes preestablecidos de secuencia AVCHD.
Creación de DVDs web en Encore CS5 que permiten efectuar búsquedas Cree una experiencia más interesante con los
DVDs web que ahora incluyen automáticamente una interfaz de búsqueda, con la que se facilita al usuario el acceso directo al contenido de interés. Cuando se utiliza el análisis de voz en Premiere Pro para convertir diálogo hablado en texto que permite efectuar búsquedas, la información se transmite hasta llegar a Encore. Encore utiliza los metadatos junto con subtítulos y el texto de botón de menú para que en los DVDs web se puedan realizar búsquedas. Para obtener más información, consulte la Ayuda de Encore y el tema sobre la utilización de la aplicación.
4
Más temas de ayuda
Paseo por las funciones de Premiere Pro CS5
Versiones de prueba de Premiere Pro” en la página 42
Última modificación 27/6/2011

Capítulo 2: Interfaz de usuario

Espacios de trabajo

Importación de un espacio de trabajo con un proyecto

Las selecciones y personalizaciones realizadas en un proyecto se guardan en el archivo del proyecto. De forma predeterminada, Premiere Pro abre los proyectos en el espacio de trabajo actual. Pero si se prefiere, puede abrirse el proyecto en el espacio de trabajo en el que se utilizó por última vez. Esta opción es útil si reorganiza con frecuencia el espacio de trabajo para cada proyecto.
Si se importa un proyecto y el espacio de trabajo está vacío, cierre el proyecto. Anule la selección de Importar espacio de trabajo desde Proyectos. Importe de nuevo el proyecto y seleccione un espacio de trabajo existente para el mismo.
Antes de abrir un proyecto, seleccione Ventana > Espacio de trabajo > Importar espacio de trabajo desde proyectos.

Personalización de espacios de trabajo

5
Acerca de los espacios de trabajo
Las aplicaciones de vídeo y audio de Adobe ofrecen un espacio de trabajo uniforme y personalizable. Aunque cada aplicación tiene su propio conjunto de paneles (por ejemplo, Proyecto, Metadatos o Línea de tiempo), mueva y agrupe los paneles de la misma manera que lo hace en los productos.
La ventana principal de un programa es la ventana de la aplicación. Los paneles se organizan en esta ventana en una disposición denominada espacio de trabajo. El espacio de trabajo por defecto contiene grupos de paneles y paneles independientes.
Un espacio de trabajo se personaliza organizando los paneles en el diseño que mejor se adapta a su estilo de trabajo. A medida que se reorganizan los paneles, los demás paneles se redimensionan automáticamente para adaptarse a la ventana. Se pueden crear y guardar varios espacios de trabajo personalizados para diferentes tareas, por ejemplo, uno para edición y otro para previsualización.
Se pueden utilizar ventanas flotantes para crear un espacio de trabajo más parecido a los de versiones anteriores de las aplicaciones de Adobe o para colocar paneles en varios monitores.
Última modificación 27/6/2011
USO DE ADOBE PREMIERE PRO
Interfaz de usuario
BC
A
Espacio de trabajo de ejemplo A. Ventana de aplicación B. Paneles agrupados C. Panel individual
6
Elección de un espacio de trabajo
Cada aplicación de vídeo y de audio de Adobe incluye varios espacios de trabajo predefinidos que optimizan el diseño de paneles para tareas específicas. Cuando elija uno de estos espacios de trabajo, o cualquier espacio de trabajo personalizado que haya guardado, el espacio de trabajo actual se vuelve a dibujar de la forma correspondiente.
Abra el proyecto sobre el que desea trabajar, elija Ventana > Espacio de trabajo y seleccione el espacio de trabajo
que desee.
Acoplar, agrupar o flotar paneles
Puede acoplar paneles, moverlos a un grupo o fuera de él y desacoplarlos de manera que floten encima de la ventana de la aplicación. Conforme arrastra un panel, se resaltan las zonas de colocación a las que puede mover el panel. La zona de colocación que elige determina el lugar en el que se inserta el panel y si se acopla o se agrupa con otros paneles.
Zonas de acoplamiento
Las zonas de acoplamiento existen a lo largo de los bordes de un panel, grupo o ventana. Al acoplar un panel se coloca junto al grupo existente, redimensionando todos los grupos para alojar al panel nuevo.
Última modificación 27/6/2011
USO DE ADOBE PREMIERE PRO
Interfaz de usuario
A
B
C
Arrastrar el panel (A) a la zona de acoplamiento (B) para acoplarlo (C)
Zonas de agrupamiento
Las zonas de agrupamiento existen en la mitad de un panel o grupo, y en el área de ficha de paneles. Al soltar un panel en una zona de agrupamiento, se apila con los demás paneles.
7
A
B
C
Arrastrar el panel (A) a la zona de agrupamiento (B) para agruparlo con los paneles existentes (C)
Acoplar o agrupar paneles
1 Si el panel que desea acoplar o agrupar no está visible, elíjalo en el menú Ventana.
2 Realice una de las siguientes operaciones:
Para mover un panel individual, arrastre el área de agarre de la esquina superior izquierda de la ficha de un panel
a la zona de colocación deseada.
Última modificación 27/6/2011
USO DE ADOBE PREMIERE PRO
Interfaz de usuario
Arrastrar el agarre del panel para mover un panel
Para mover un grupo completo, arrastre el área de agarre del grupo de la esquina superior derecha a la zona de
colocación deseada.
8
Arrastrar el agarre de grupo para mover todo el grupo
La aplicación acopla y agrupa el panel en función del tipo de zona de colocación.
Desacoplar un panel en una ventana flotante
Cuando desacopla un panel en una ventana flotante, puede añadir paneles a la ventana o modificarla de manera similar a como lo hace con la ventana de la aplicación. Puede utilizar ventanas flotantes para utilizar un monitor secundario o para crear espacios de trabajo como los de versiones anteriores de aplicaciones de Adobe.
Seleccione el panel que desea desacoplar (si está oculto, selecciónelo en el menú Ventana) y, a continuación, realice
una de las operaciones siguientes:
Seleccione Desacoplar panel o Desacoplar fotograma en el menú del panel. El comando Desacoplar fotograma
desacopla el grupo de paneles.
Mantenga pulsada la tecla Ctrl (Windows®) o Comando (Mac OS®) y arrastre el panel o el grupo fuera de su
ubicación actual. Cuando suelte el botón del ratón, el panel o el grupo aparecerá en una nueva ventana flotante.
Arrastre el panel o el grupo fuera de la ventana de la aplicación. (Si la ventana de la aplicación se maximiza,
arrastre el panel a la barra de tareas de Windows.)
Última modificación 27/6/2011
USO DE ADOBE PREMIERE PRO
Interfaz de usuario
Cambio del tamaño de los grupos de paneles
Cuando coloque el puntero encima de los divisores entre grupos de paneles, aparecen los iconos de cambio de tamaño. Cuando arrastre estos iconos, se cambiará el tamaño de todos los grupos que compartan el divisor. Por ejemplo, supongamos que el espacio de trabajo contiene tres grupos de paneles apilados verticalmente. Si arrastra el divisor entre los dos grupos inferiores, éstos se redimensionan pero el grupo superior no cambia.
Para maximizar rápidamente un panel que se encuentra debajo del puntero, pulse la tecla (~). (No pulse Mayús.) Pulse nuevamente la tecla (~) para que el panel recupere su tamaño original.
1 Lleve a cabo uno de los procedimientos siguientes:
Para cambiar el tamaño horizontal o verticalmente, coloque el puntero entre dos grupos de paneles. El puntero se
convierte en una doble flecha .
Para cambiar el tamaño en ambas direcciones a la vez, coloque el puntero en la intersección entre tres o más grupos
de paneles. El puntero se convierte en una flecha de cuatro direcciones .
2 Mientras mantiene pulsado el botón del ratón, arrastre para redimensionar los grupos de paneles.
A
9
B
Arrastrar el divisor entre los grupos de paneles para redimensionarlos horizontalmente A. Grupo original con icono de cambio de tamaño B. Grupos redimensionados
Abrir o cerrar paneles y desplazarse a ellos
Al cerrar un grupo de paneles en la ventana de la aplicación, se redimensionan los demás grupos para ocupar el espacio que acaba de quedar disponible. Al cerrar una ventana flotante, también se cierran los paneles incluidos en ella.
Para abrir o cerrar un panel, selecciónelo en el menú Ventana.
Para cerrar un panel o una ventana, haga clic en su botón Cerrar .
Para ver todas las fichas de paneles en un grupo de paneles reducido, arrastre la barra de desplazamiento horizontal.
Para traer un panel al frente de un grupo de paneles, siga una de estas instrucciones:
Haga clic en la ficha del panel que desea traer al frente.
Coloque el cursor encima del área de la ficha y desplace la rueda del ratón. El desplazamiento trae al frente los
paneles, uno después de otro.
Para mostrar los paneles ocultos en un grupo de paneles reducido, arrastre la barra de desplazamiento por encima
del grupo de paneles.
Última modificación 27/6/2011
USO DE ADOBE PREMIERE PRO
Interfaz de usuario
Arrastre la barra de desplazamiento horizontal para ver todos los paneles en un grupo reducido
Trabajo con varios monitores
Para aumentar el espacio de pantalla disponible, utilice varios monitores. Cuando se trabaja con varios monitores, la ventana de la aplicación aparece en un monitor y se colocan ventanas flotantes en el segundo monitor. Las configuraciones del monitor se almacenan en el espacio de trabajo.
Más temas de ayuda
Acoplar, agrupar o flotar paneles” en la página 6
Guardado, restablecimiento y eliminación de espacios de trabajo
10
Guardado de un espacio de trabajo personalizado
Conforme personaliza un espacio de trabajo, la aplicación realiza un seguimiento de los cambios, almacenando el diseño más reciente. Para almacenar un diseño específico de manera más permanente, guarde un espacio de trabajo personalizado. Los espacios de trabajo personalizados guardados aparecen en el menú Espacio de trabajo, adonde puede regresar y restablecerlos.
Organice los fotogramas y paneles como desee y, a continuación, elija Ventana > Espacio de trabajo > Nuevo
espacio de trabajo. Introduzca un nombre para el espacio de trabajo y haga clic en Aceptar (Windows) o en OK (Mac OS).
Nota: (After Effects, Premiere Pro, Encore) si un proyecto guardado con un espacio de trabajo personalizado se abre en otro sistema, la aplicación busca un espacio de trabajo con el mismo nombre. Si no encuentra una coincidencia (o la configuración del monitor no coincide), utiliza el espacio de trabajo local actual.
Restablecimiento de un espacio de trabajo
Restablecer el espacio de trabajo actual para regresar a su diseño original, guardado, de paneles.
Elija Ventana > Espacio de trabajo > Restablecer nombre de espacio de trabajo.
Eliminación de un espacio de trabajo
1 Seleccione Ventana > Espacio de trabajo > Eliminar espacio de trabajo.
2 Elija el espacio de trabajo que desee eliminar y a continuación, haga clic en Aceptar.
Nota: no puede eliminar el espacio de trabajo activo actualmente.
Última modificación 27/6/2011
USO DE ADOBE PREMIERE PRO
Interfaz de usuario

Iluminación u oscurecimiento de la interfaz

Es posible que prefiera reducir el brillo cuando trabaje en una habitación oscura o cuando realice correcciones de color. El cambio de la preferencia de brillo afectará a los paneles, las ventanas y los cuadros de diálogo, pero no afectará a las barras de desplazamiento ni de título ni a los menús que se encuentren fuera de los paneles. Además, el cambio tampoco afecta al fondo de la aplicación en Windows.
1 Seleccione Edición > Preferencias > Aspecto (Windows) o Premiere Pro > Preferencias > Aspecto (Mac OS).
2 Arrastre el regulador de Brillo de la interfaz de usuario hacia la izquierda o la derecha. Haga clic en Predeterminado
para restaurar el nivel de brillo predeterminado.

Paneles

Navegación por los paneles

Puede utilizar los métodos abreviados de teclado para activar los paneles en rotación.
Realice una de las acciones siguientes:
Para activar paneles en rotación a la derecha, presione Ctrl+Mayús+. (Punto) (Windows) o Control+Mayús+.
(Punto) (Mac OS).
Para activar paneles en rotación a la izquierda, presione Ctrl+Mayús+, (coma) (Windows) o
Control+Mayús+(coma) (Mac OS).
11

Visualización de cualquier panel en pantalla completa

Puede ampliar cualquier panel para visualizarlo en modo de pantalla completa y volver a la visualización normal. Puede hacerlo seleccionando el panel actual o el panel en el que está situando el ratón. En Adobe Premiere Pro CS5, realice lo siguiente.
1 Coloque el puntero del ratón sobre el panel que desee maximizar.
2 Presione la tecla de acento (`), y Normalmente, está tecla está a la izquierda de la tecla del numeral uno (1). Algunos
denominan a esta tecla comilla inversa o tilde. Presione la tecla de acento una vez más para restaurar el tamaño del panel.
En Adobe Premiere Pro CS5.5, para maximizar un panel seleccionado, puede elegir Ventana > Maximizar fotograma. Para restaurar el tamaño del panel, elija Ventana > Restaurar tamaño de fotograma. También puede presionar Mayús+acento para maximizar el tamaño del panel de un panel seleccionado. Presione la tecla de acento para alternar el tamaño de un panel que está sobre el que se está pasando el ratón.
Nota: Cuando Adobe Premiere Pro se instala en un equipo con un teclado que no sea estadounidense, el comando Maximizar o restaurar fotograma se asigna a una tecla que no sea la de acento. La tecla para Maximizar o restaurar fotograma se indica en el cuadro de diálogo Personalización del teclado. Para verla, seleccione el conjunto Valores predeterminados de Adobe Premiere Pro. A continuación seleccione Aplicación del menú. Desplácese más allá del encabezado de Ayuda hasta Maximizar o restaurar fotograma.
Más temas de ayuda
Búsqueda de métodos abreviados de teclado” en la página 471
Última modificación 27/6/2011
USO DE ADOBE PREMIERE PRO
Interfaz de usuario

Visualización de opciones de panel

Haga clic en el icono de menú del panel situado en la esquina superior derecha.
Puede abrir un menú de panel incluso cuando el panel está minimizado.
En Photoshop, puede cambiar el tamaño de fuente del texto de los paneles y de la información de herramientas. Elija un tamaño en el menú Tamaño de fuente de IU en las preferencias de interfaz.

Visualización de los menús contextuales y del panel

Además de en los menús de la parte superior de la pantalla, también puede realizar las selecciones en los menús contextuales, los cuales ofrecen comandos relativos a la herramienta activa o al elemento seleccionado. Menús del panel
ofrecen comandos relativos al panel activo.
Para visualizar los menús de los paneles, haga clic en el botón en la esquina superior derecha del panel.
Para visualizar los menús contextuales, haga clic con el botón derecho en dicho panel.

Panel Herramientas y panel Opciones

Cuando se abre el panel Opciones se hace forma predeterminada en el área de acoplamiento horizontal que se ejecuta justo bajo la barra de menús, formando la barra Opciones. Es posible desacoplar, mover y volver a acoplar el panel Opciones al igual que cualquier otro panel. De forma predeterminada, el panel Opciones contiene un menú de espacios de trabajo y un vínculo a CS Services. También puede acoplar el panel Herramientas al panel Opciones.
12
Herramientas
Al seleccionar una herramienta, el puntero cambiará la forma en función de la selección. Por ejemplo, si selecciona la herramienta Cuchilla y coloca el puntero sobre un clip de un panel Línea de tiempo, el icono cambiará a una cuchilla
. Sin embargo, es posible que el icono Herramienta de selección cambie para mostrar la tarea que se está realizando actualmente. En algunos casos, si se pulsa una tecla modificadora (como Mayús) mientras se utiliza una herramienta, su función y el icono correspondiente cambiarán según corresponda. Seleccione herramientas del panel Herramientas o utilice un métodos abreviados del teclado. Puede cambiar el tamaño del panel Herramientas y orientarlo vertical u horizontalmente.
Nota: La herramienta Selección es la herramienta predeterminada. Se usa para todo, excepto para algunas funciones especiales. Si el programa no responde como debería, asegúrese de que la herramienta Selección está activada.
A
B
C
D
E
F
Cuadro de herramientas
A. Herramienta Selección B. Herramienta Editar rizo C. Herramienta Ampliar velocidad D. Herramienta Desplazar E. herramienta Pluma F. Herramienta Mano G. Herramienta Seleccionar pista H. Herramienta Editar desplazamiento I. Herramienta Cuchilla J. Herramienta Deslizar K. Herramienta de zoom
G
H
I
J
K
Última modificación 27/6/2011
USO DE ADOBE PREMIERE PRO
Interfaz de usuario
Para activar cualquier herramienta y utilizarla en un panel Línea de tiempo, haga clic en ella o presione su método abreviado de teclado. Coloque el cursor encima de una herramienta para ver su nombre y el método abreviado de teclado.
herramienta Selección La herramienta estándar para seleccionar clips, elementos de menú y otros objetos es la interfaz
de usuario. Se recomienda seleccionar la herramienta Selección en cuando acabe de utilizar cualquiera de las otras herramientas más especializadas. Para obtener más información sobre el uso de la herramienta Selección, consulte “Selección de uno o más clips” en la página 209.
Herramienta Selección de pista Seleccione esta herramienta para seleccionar todos los clips a la derecha del cursor en
una secuencia. Para seleccionar un clip y todos los clips a la derecha de su propia pista, haga clic en el clip. Para seleccionar un clip y todos los clips a la derecha de todas las pistas, haga clic en el clip y presione Mayús. Si pulsa Mayús, la herramienta Selección de pista cambiará a la herramienta Selección multipista. Para obtener más información acerca del uso de la herramienta Selección de pista, consulte “Selección de uno o más clips” en la página 209 y “Eliminación
de todos los clips de una pista” en la página 216.
Herramienta Editar rizo Seleccione esta herramienta para recortar el punto de entrada o salida de un clip en una Línea
de tiempo. La herramienta Editar rizo cierra los espacios causados por la edición y conserva todas las ediciones a la izquierda o la derecha del clip recortado. Para obtener más información sobre el uso de la herramienta Editar rizo, consulte “Realización de ediciones de desplazamiento y rizo” en la página 199.
Herramienta Editar desplazamiento Seleccione esta herramienta para desplazar el punto de edición entre dos clips en
una línea de tiempo. La herramienta Editar desplazamiento recorta el punto de entrada de uno y el punto de salida del otro sin cambiar la duración combinada de los dos clips. Para obtener más información sobre el uso de la herramienta Editar desplazamiento, consulte “Realización de ediciones de desplazamiento y rizo” en la página 199.
13
Herramienta Ampliar velocidad Seleccione esta herramienta para acortar un clip en una Línea de tiempo acelerando
su reproducción o alargarlo ralentizándolo. La herramienta Ampliar velocidad cambiar la velocidad y la duración pero no cambia los puntos de entrada y salida del clip. Para obtener más información sobre el uso de la herramienta Ampliar velocidad, consulte “Cambio de la velocidad y la duración de clips con la herramienta Ampliar velocidad” en la página 314.
Herramienta Cuchilla Seleccione esta herramienta para realizar una incisión o más en clips de una Línea de tiempo.
Haga clic en un punto de un clip para dividirlo en esa ubicación. Para dividir los clips en todas las pistas de dicha ubicación, presione Mayús y haga clic en el punto en cualquiera de los clips. Para obtener más información sobre el uso de la herramienta Cuchilla, consulte “División o corte de uno o más clips con la herramienta Cuchilla” en la página 213.
Herramienta Desplazar Seleccione esta herramienta para cambiar simultáneamente los puntos de entrada y salida de
un clip en una Línea de tiempo y conservar el espacio de tiempo entre ellos constante. Por ejemplo, si se ha recortado un clip de 10 segundos a 5 segundos en una línea de tiempo, la herramienta Desplazar se puede emplear para determinar qué 5 segundos del clip aparecen en la línea de tiempo. Para obtener más información sobre el uso de la herramienta Desplazar, consulte “Realización de ediciones de desplazamiento y deslizamiento” en la página 203.
Herramienta Deslizar Seleccione esta herramienta para mover un clip a la izquierda o la derecha de una Línea de
tiempo y recortar simultáneamente los dos clips que lo rodean. La duración combinada de los tres clips y la ubicación del grupo en la Línea de tiempo no cambian. Para obtener más información sobre el uso de la herramienta Deslizar, consulte “Realización de ediciones de desplazamiento y deslizamiento” en la página 203.
Herramienta Pluma Seleccione esta herramienta para definir o seleccionar fotogramas clave o para ajustar las líneas de
conexión en un Línea de tiempo. Arrastre una línea de conexión y arrástrela verticalmente para ajustarla. Haga clic y presione Control (Windows) o Comando (Mac OS) en una línea de conexión para definir un fotograma clave. Presione Mayús y haga clic en fotogramas clave no contiguos para seleccionarlos. Arrastre un recuadro sobre fotogramas clave contiguos para seleccionarlos. Para obtener más información sobre el uso de la herramienta Pluma, consulte “Selección de fotogramas clave” en la página 438.
Última modificación 27/6/2011
USO DE ADOBE PREMIERE PRO
Interfaz de usuario
Herramienta Mano Seleccione esta herramienta para mover el área de visualización de una Línea de tiempo a la
derecha o la izquierda. Arrastre a la izquierda o la derecha en el área de visualización.
Herramienta Zoom Seleccione esta herramienta para acercar y alejar el área de visualización de una Línea de tiempo.
Haga clic en el área de visualización para acercarla un incremento. Haga clic y presione Alt (Windows) u Opción (Mac OS) para alejarla un incremento. Para obtener más información sobre el uso de la herramienta Zoom, consulte “Navegación en una secuencia” en la página 145.
Apertura del panel Opciones
Seleccione Ventana > Opciones.
Acoplamiento del panel Herramientas al panel Opciones
1 En el panel Herramientas, haga clic en el icono de menú del panel.
2 Seleccione Acoplar en el panel de opciones.
Desacoplamiento del panel Herramientas del panel Opciones
En el panel Opciones, haga clic en el área punteada situada a la izquierda de la herramienta Selección.
Premiere Pro elimina el panel Herramientas del panel Opciones y devuelve el panel Herramientas a su ubicación
antes de acoplarse al panel Opciones.
14

Detalles del clip en panel Info

El panel Información muestra varios datos sobre el elemento seleccionado e información de código de tiempo para los clips bajo el indicador de tiempo actual en la Línea de tiempo.
En la parte superior del panel, se muestra información para la selección actual. Esta información varía según el tipo de medio, el panel activo, etc. Por ejemplo, el panel Información muestra información para un espacio vacío en el panel Línea de tiempo o un clip en el panel Proyecto.
Vídeo Indica la velocidad de fotograma, el tamaño de fotograma y la proporción de píxeles, en ese orden.
Audio Indica la velocidad de muestreo, la profundidad de bits y los canales, en ese orden.
Cinta Indica el nombre de la cinta.
Entrada Indica el código de tiempo del punto de entrada del clip seleccionado.
Salida Indica el código de tiempo del punto de salida del clip seleccionado.
Duración Indica la duración del clip seleccionado.
La sección debajo de los datos que estén seleccionados contiene los valores de código de tiempo de la secuencia activa y los clips de cada pista de vídeo y audio. Estos valores se muestran en un orden de apilamiento que coincide con el de la Línea de tiempo para facilitar la correlación visual. Los códigos de tiempo de las pistas de vídeo se muestran con el número de pista más elevado en la parte superior y las pistas de audio con el número de pista más elevado en la parte inferior. Esta sección sólo aparecerá en blanco cuando estén cerradas todas las secuencias.
Cuando se agrega una pista a la secuencia actual o se elimina, el panel Información se actualiza para mostrar el número exacto de pistas de la secuencia. El número de pistas que se pueden mostrar es ilimitado. De igual forma, cuando el usuario pasa a otra secuencia, el panel Información se actualiza para mostrar el número correcto de pistas en dicha secuencia.
Última modificación 27/6/2011
USO DE ADOBE PREMIERE PRO
Interfaz de usuario
El panel Información muestra el código de tiempo de la selección actual y para todos los elementos de pista bajo el indicador de tiempo actual. Cuando el cabezal de reproducción pasa por una área en blanco en la línea de tiempo, no se muestra ningún valor de código de tiempo para la pista, pero la etiqueta de la pista está visible y sin atenuar. Esto facilita la correlación de la pila vertical de códigos de tiempo con el formato físico de las pistas en la secuencia.
A
B
C
D
E
F
G
H
El panel Información A. Nombre del clip seleccionado B. Datos del clip seleccionado C. Nombre de la cinta D. Ubicaciones de los puntos de inicio y final de código de tiempo de la secuencia E. Nombre de la secuencia activa F. Ubicación del código de tiempo de origen del indicador de tiempo actual en el clip seleccionado G. Ubicación del código de tiempo de origen del indicador de tiempo actual en clips de pistas de vídeo H. Ubicación del código de tiempo de origen del indicador de tiempo actual en clips de pistas de audio
15

Preferencias

Cambio de preferencias

La apariencia y el comportamiento de Premiere Pro se pueden personalizar, a la hora de determinar la longitud predeterminada de las transiciones y para definir el brillo de la interfaz de usuario. La mayoría de estas preferencias seguirán siendo efectivas hasta que se modifiquen. No obstante, las preferencias que defina para discos virtuales se guardan con sus proyectos.Siempre que abra un proyecto, irá de forma predeterminada a los discos virtuales seleccionados al configurar el proyecto.
Seleccione Edición > Preferencias (Windows) o Premiere Pro > Preferencias (Mac OS) y seleccione la categoría de
preferencias que desee modificar.

Preferencias generales

En el panel Generales del cuadro de diálogo Preferencias, puede personalizar todos los ajustes, desde la duración del predesplazamiento de reproducción hasta el comportamiento de las bandejas.
Más temas de ayuda
Reproducción de una secuencia o clip con pausas de predesplazamiento y postdesplazamiento” en la página 136
Especificación y aplicación de transiciones predeterminadas” en la página 348
Modificación de la duración predeterminada para las imágenes fijas” en la página 312
Desplazamiento por una secuencia durante la previsualización” en la página 219
Definición de la visualización predeterminada de fotogramas clave en pistas de vídeo” en la página 150
Última modificación 27/6/2011
USO DE ADOBE PREMIERE PRO
Interfaz de usuario
Definición de la visualización predeterminada de fotogramas clave en pistas de audio” en la página 150
Procesamiento de audio al procesar vídeo” en la página 218
Escala de recursos” en la página 307
Modificación de comportamientos de carpeta” en la página 113
Especificación de cuando procesar el audio cuando se procesa el vídeo” en la página 48

Preferencias de aspecto

En el panel Aspecto del cuadro de diálogo Preferencias, puede definir el brillo total de la interfaz de usuario.
Más temas de ayuda
Iluminación u oscurecimiento de la interfaz” en la página 11

Preferencias de audio

Correspondencia automática de hora La preferencia Correspondencia automática de hora especifica el tiempo, en el
Mezclador de audio, para cualquier control que se haya ajustado para volver a su configuración anterior. Los controles afectados son los mandos de parámetros Volumen, Panorámica, Efecto y Enviar la pista Audio, Submezcla y (excepto envíos) y Maestra. La preferencia Correspondencia automática de hora afecta a las propiedades en modo Tocar y en modo de lectura para los efectos con fotogramas clave.
16
Tipo de mezcla 5.1 Especifica el modo en que Premiere Pro mezcla canales de origen en pistas de audio 5.1.
Silenciar entrada durante grabación de línea de tiempo Seleccione este cuadro para evitar el control de las entradas de
audio durante la grabación en la línea de tiempo.
Formato de pista predeterminado Define el tipo de pista en el que se presentan los canales de audio del clip cuando se
agrega el clip a una secuencia: mono, estéreo, mono como estéreo o 5.1.
Mono Asigna los canales de audio de origen para que se coloquen en pistas de audio mono independientes. Por
ejemplo, cuando selecciona Mono en el menú Formato de pista predeterminado, Premiere Pro asigna cada canal de origen a una pista mono independiente durante la captura o importación. Si captura un origen estéreo con este ajuste, Premiere Pro asigna cada uno de los canales de origen a una pista mono independiente. Se puede aplicar el formato de pista Mono a clips que contengan cualquier número de canales de audio. Si importa un archivo que contiene 5.1 canales, se asignarán a seis pistas de audio. Cuando agrega el clip a una secuencia, los clips de pistas mono independientes permanecen vinculados.
Estéreo Asigna los canales de audio de origen para que los canales emparejados se coloquen en pistas de audio
estéreo. Se puede aplicar el formato de pista Estéreo a clips que contengan cualquier número de canales de audio. Si el clip no contiene un número par de canales, se crea un canal silencioso. El canal silencioso se empareja con el canal sin emparejar cuando el clip se agrega a una secuencia.
Mono como estéreo Asigna los canales de audio de origen para que cada uno se coloque en una pista de audio
estéreo. Premiere Pro duplica el audio de cada canal de origen mono y lo coloca en los canales izquierdo y derecho de una pista estéreo. Puede aplicar el formato Mono como estéreo a los clips que contengan cualquier número de canales de audio.
5.1 Asigna los canales de audio de origen para que uno o más grupos de seis canales se coloquen en pistas de audio
5.1. independientes. Si el número de canales de origen no es múltiplo de seis, Premiere Pro crea una pista de audio envolvente 5.1 con silencio en uno o más canales.
Última modificación 27/6/2011
USO DE ADOBE PREMIERE PRO
Interfaz de usuario
Reducción de fotograma clave lineal Crea fotogramas clave sólo en puntos que no tienen una relación lineal con los
fotogramas clave de inicio y fin. Por ejemplo, imagine que está automatizando una transición de 0 dB a -12 dB. Con esta opción seleccionada, Premiere Pro crea fotogramas clave sólo en los puntos que representan un aumento del valor desde los fotogramas clave del principio (0 dB) y del fin (-12 dB). Si no selecciona esta opción, Premiere Pro puede crear varios fotogramas clave incrementales de valores idénticos entre esos dos puntos, dependiendo de la velocidad a la que modifique el valor. Esta opción está seleccionada de forma predeterminada.
Reducción de intervalo de tiempo mínimo Crea fotogramas clave solamente a intervalos mayores que el valor
especificado. Introduzca cualquier valor entre 1 y 2.000 milisegundos.
Más temas de ayuda
Definición de Correspondencia automática de hora para el modo Tocar y el modo de lectura” en la página 255
Especificación de la creación de un fotograma clave automatizado” en la página 256
Mezcla en menos canales” en la página 263
Especificación sobre si reproducir el audio durante el borrado” en la página 248
Cómo silenciar la entrada durante la grabación” en la página 248
Asignación de canales de audio de salida y origen” en la página 234
17
Especificación de la creación de un fotograma clave automatizado” en la página 256

Preferencias de hardware de audio

En el panel Hardware de audio del cuadro de diálogo Preferencias, puede especificar el dispositivo de audio del equipo y los ajustes, incluidos los de ASIO (sólo Windows) o los de tamaño de búfer (sólo Mac OS) que Premiere Pro utiliza para grabar audio.
Más temas de ayuda
Preparación del canal de entrada de audio para la grabación” en la página 246
Especificación del dispositivo de audio predeterminado” en la página 47
Especificación de los ajustes de dispositivos ASIO (sólo Windows)” en la página 47

Preferencias de asignación de salida de audio

En el panel Asignación de salida de audio del cuadro de diálogo Preferencias, especifique el altavoz de destino en el sistema de sonido de su equipo para cada canal de audio admitido.
Nota: Los usuarios de Adobe Audition deberán utilizar las preferencias de Asignación de salida de audio para que los clips 5.1 se generen en los canales Ls, Ls, C y LFE en el mismo orden que Audition.
Más temas de ayuda
Asignación de canales de audio de la secuencia a canales de hardware del dispositivo de salida de audio” en la página 236
Última modificación 27/6/2011
USO DE ADOBE PREMIERE PRO
Interfaz de usuario

Cambio de los ajustes de Guardado automático

De forma predeterminada, Premiere Pro guarda el proyecto cada 20 minutos y conserva las últimas cinco versiones del archivo del proyecto en el disco duro. Puede volver a una versión guardada anteriormente en cualquier momento. El archivo de muchas iteraciones de un proyecto consume relativamente poco espacio de disco porque los archivos de proyecto son mucho más pequeños que los de vídeo de origen. Resulta más conveniente guardar los archivos del proyecto en el mismo dispositivo que la aplicación. Los archivos se guardan en la carpeta de guardado automático de Premiere Pro.
1 Seleccione Editar Preferencias > Guardado automático (Windows) o Premiere Pro > Preferencias > Guardado
automático (Mac OS).
2 Realice una de las acciones siguientes y haga clic en Aceptar:
Seleccione Guardar proyectos automáticamente y escriba el número de minutos entre guardados.
Para obtener el Número máximo de versiones del proyecto, indique el número de versiones de un archivo de
proyecto que desea guardar. Por ejemplo, si escribe 10, Premiere Pro guardará las diez versiones más recientes.
3 Haga clic en Aceptar.

Preferencias de captura

Controlan cómo transfiere Premiere Pro el vídeo y el audio directamente desde una platina o cámara. (Los otros ajustes del proyecto no afectan a la captura.) El contenido de este panel depende del modo de edición. Si se va a capturar material de archivo DV, utilice los ajustes de captura de DV predeterminados. Si está seleccionado el formato Captura de DV/IEEE 1394, no estarán disponibles las opciones ya que éstas se ajustan automáticamente a la norma IEEE 1394. Pueden aparecer opciones y formatos de captura adicionales al instalar otro software, por ejemplo, software incluido con una tarjeta de captura homologada compatible con Premiere Pro.
18
Nota: Para los proyectos P2 DVCPRO 50 y P2 DVCPRO HD, el ajuste Formato de captura no es pertinente puesto que la cámara captura y graba directamente a la tarjeta P2 en forma de archivo digital.
Más temas de ayuda
Configuración de un proyecto para el control de dispositivos” en la página 85

Preferencias de control de dispositivo

En el panel Control de dispositivo del cuadro de diálogo Preferencias, puede especificar los ajustes que utilizará Premiere Pro cuando controle un dispositivo de grabación/reproducción, como un VTR o una videocámara.
Más temas de ayuda
Configuración de un dispositivo para el control de dispositivos” en la página 85

Preferencias de colores de etiqueta

En el panel Colores de etiqueta del cuadro de diálogo Preferencias, puede cambiar los colores predeterminados y los nombres de color.Puede etiquetar los recursos con estos colores y nombres de color en los paneles Proyecto.
Más temas de ayuda
Etiquetado de recursos” en la página 113
Última modificación 27/6/2011
USO DE ADOBE PREMIERE PRO
Interfaz de usuario

Preferencias predeterminadas de etiqueta

En el panel Valores predeterminados de etiqueta del cuadro de diálogo Preferencias, puede cambiar los colores predeterminados asignados a las bandejas, secuencias y diferentes tipos de medios.
Más temas de ayuda
Etiquetado de recursos” en la página 113

Preferencias de medios

Base de tiempo de medios indeterminada Especifica la velocidad de fotogramas para las secuencias de imágenes fijas
importadas.
Código de tiempo Especifica si Premiere Pro muestra los clips importados de código de tiempo original o les asigna
un nuevo código de tiempo, comenzando en 00:00:00.
Cantidad de fotogramas Especifica si Premiere Pro asigna un 0 o un 1 al primer fotograma de un clip importado, o
bien, si asigna un número mediante conversión de código de tiempo.
Escribir XMP ID en archivos al importar Active esta casilla para escribir información de ID en los campos de metadatos
XMP.
19
Habilitar vinculación de clip y metadatos de XMP Active esta casilla para vincular metadatos de clip a metadatos XMP,
de modo que cambiando un tipo se cambie el otro.
Más temas de ayuda
Movimiento o limpieza de la base de datos de caché de medios” en la página 50
Selección del formato de visualización del código de tiempo” en la página 104
Comprobación de que las aplicaciones de vídeo de Adobe usan los mismos archivos almacenados en caché” en la página 221
Acerca del panel Metadatos en Premiere Pro” en la página 120

Preferencias de memoria

En el panel Memoria del cuadro de diálogo Preferencias, puede especificar la cantidad de RAM reservada para otras aplicaciones y para Premiere Pro. Por ejemplo, a medida que se reduzca la cantidad de RAM reservada para otras aplicaciones, aumenta la RAM disponible para Premiere Pro.
Algunas secuencias, como las que contienen imágenes fijas o vídeo de origen de alta resolución, requieren grandes cantidades de memoria para el procesamiento simultáneo de varios fotogramas. Estas secuencias pueden obligar a Premiere Pro a cancelar el procesamiento y mostrar una alerta Aviso de memoria baja. En estos casos, puede maximizar la memoria disponible cambiando la preferencia de optimización del procesamiento de Rendimiento a Memoria. Cambie de nuevo esta preferencia a Rendimiento cuando el procesamiento ya no requiera una optimización de la memoria.
Más temas de ayuda
Optimizar el procesamiento de la memoria disponible” en la página 51
Última modificación 27/6/2011
USO DE ADOBE PREMIERE PRO
Interfaz de usuario

Preferencias de Ajustes de reproductor

En el panel Ajustes de reproductor del cuadro de diálogo Preferencias, puede seleccionar el reproductor predeterminado. Premiere Pro utiliza el reproductor para reproducir medios de clips y secuencias de los siguientes:
Monitor de origen
Monitor de programa
el área de previsualización en la parte superior del panel Proyecto
Monitor de recorte
Monitor multicámara
La previsualización de transición de vídeo en el panel Controles de efectos.
Puede seleccionar el reproductor predeterminado de su equipo o un reproductor plugin de terceros para Premiere Pro. Los reproductores de terceros se instalan con ciertas tarjetas de captura.

Preferencias del Titulador

En el panel Titulador del cuadro de diálogo Preferencias, puede cambiar las letras que Premiere Pro muestra en el panel Muestras de estilo del Titulador y en el Navegador de fuentes.
20
Más temas de ayuda
Especificación de los caracteres en el panel Estilos del título” en la página 289
Cambio de las letras que aparecen en el Navegador de fuentes” en la página 273

Preferencias de recorte

El Control de recorte incluye los botones de desplazamiento de recorte grande. Al hacer clic en uno de estos botones se mueve un punto de recorte antes o después. En el panel Recorte del cuadro de diálogo Preferencias, puede especificar el número de fotogramas que los botones de desplazamiento de recorte grande muevan puntos de recorte.
Más temas de ayuda
Realización de una edición de desplazamiento utilizando el control de recorte” en la página 200
Última modificación 27/6/2011

Capítulo 3: Flujos de trabajo y configuración del sistema

Los pasos para la edición de vídeo, desde la importación o captura a la salida final, forman su flujo de trabajo. El flujo de trabajo básico describe los pasos más generales que realizaría para la mayoría de proyectos. Tipos específicos de flujos de trabajo, como el de P2 o el flujo de trabajo entre plataformas, explican los ajustes más importantes, las variaciones o elementos específicos de cada tipo.
La revisión de todo el flujo de trabajo de una producción antes de crear un proyecto y una primera secuencia puede ayudarle a optimizar Premiere Pro para las necesidades de esa producción. También puede ayudarle a planificar las necesidades especiales de su producción en cualquier paso concreto. Por ejemplo, si antes de comenzar se conocen los parámetros del material de archivo, puede seleccionar los mejores ajustes preestablecidos de la secuencia para la producción.

Flujo de trabajo básico

21
Tanto si utiliza Premiere Pro para editar vídeo destinado a la difusión, DVD o Internet, seguramente mantendrá un flujo de trabajo similar.
Los siguientes artículos y tutoriales le ayudarán a comenzar con Premiere Pro. La lectura y el estudio de esta información le proporcionará una buena base para aprender sobre Premiere Pro.
Para ver tutoriales de vídeo y artículos sobre la introducción a Premiere Pro, consulte la entrada de blog, Introducción
a Premiere Pro (CS4, CS5 y CS5.5).
Para ver una descripción general en vídeo del flujo de trabajo básico en Premiere Pro, consulte el sitio web de Adobe.
Obtenga una introducción a Adobe Premiere Pro y sus ventajas, en este vídeo.
Para obtener una descripción general de la importación, edición y exportación básicas en Premiere Pro, consulte este
vídeo de Clay Asbury.
Para ver los fundamentos de la edición en Adobe Premiere Pro, consulte este vídeo de Learn by Video.
Para ver un vídeo más detallado sobre el flujo de trabajo básico en Premiere Pro, consulte el sitio web de Adobe. Este vídeo fue creado para Premiere Pro CS3, pero el flujo de trabajo básico es el mismo para la versión actual.
Un capítulo de muestra de Adobe Premiere Pro CS5 Classroom in a Book explica los conceptos básicos de la introducción a Premiere Pro. Consulte “Selecting Settings, Adjusting Preferences, and Managing Assets in Premiere
CS5” (Selección de preferencias, ajuste de de preferencias y administración de activos en Premiere CS5; en inglés).
Si tiene experiencia con otra aplicación de edición no lineal, consulte este vínculo para ver documentos de introducción a Premiere Pro y las guías de inicio rápido de Final Cut Pro y Avid Media Composer.
El sitio web "Art of the Guillotine" incluye un glosario de términos de edición de vídeo, así como otros recursos para
la edición de vídeo.
Última modificación 27/6/2011
USO DE ADOBE PREMIERE PRO
Flujos de trabajo y configuración del sistema
Antes de comenzar a editar
Antes de comenzar a editar en Premiere Pro, será necesario disponer del material de archivo para trabajar. Puede filmar su propio material de archivo o trabajar con material de archivo de otros usuarios. También puede trabajar con gráficos, archivos de audio, etc.
Para muchos proyectos en los que va a trabajar no es necesario disponer de un guión. Sin embargo, a veces se escribirá un guión, especialmente en el caso de proyectos teatrales. Se puede escribir el guión y organizar los detalles de producción con Adobe Story.
Mientras filma y organiza las tomas y toma notas de registro. También puede ajustar y controlar el material de archivo conforme filma, realizando la captura directamente en una unidad. Para ello, utilice Adobe OnLocation.
Es importante tener en cuenta que el uso de Adobe Story o Adobe OnLocation no es necesario la edición con Adobe Premiere Pro. Estos son pasos opcionales para ayudar a organizar un proyecto antes de empezar.
Inicio de la edición
Después de haber obtenido el material de archivo, siga los pasos para comenzar la edición con Premiere Pro.
1. Inicio o apertura de un proyecto
Abra un proyecto existente o inicie uno nuevo desde la pantalla de inicio rápido de Premiere Pro. Al iniciar un nuevo proyecto, puede especificar el estándar de televisión, el formato de vídeo y otros ajustes de su proyecto. (Consulte “Creación y modificación de proyectos” en la página 52.)
22
Pantalla de Quickstart
2. Capturar e importar vídeo y audio
Para los recursos basados en archivos, con el Navegador de medios puede importar archivos desde los orígenes de su equipo en cualquiera de los formatos de los medios principales. Cada archivo que capture o importe automáticamente se convertirá en un clip del panel Proyecto.
De forma alternativa, mediante el panel Captura, capture material de archivo directamente desde una videocámara o VTR. Con el hardware adecuado, puede digitalizar y capturar otros formatos, desde VHS hasta HDTV.
Última modificación 27/6/2011
USO DE ADOBE PREMIERE PRO
Flujos de trabajo y configuración del sistema
Al importar un proyecto de Adobe OnLocation en Premiere Pro, los metadatos de Adobe OnLocation facilitan la creación de un montaje inicial preliminar. Podrá utilizar la función Búsqueda de voz para sincronizar el guión con el material de archivo y posteriormente realizar la edición en función de la transcripción del diálogo.
23
Paneles Proyecto y Captura
También puede importar una amplia variedad de medios digitales, incluyendo vídeo, audio e imágenes fijas. Premiere Pro también importa material gráfico de Adobe® Illustrator® o archivos con capas de Photoshop® y convierte proyectos de After Effects® para conseguir un flujo de trabajo uniforme e integrado. Puede crear medios sintéticos, como barras de colores estándar, fondos de colores y una cuenta atrás. (Consulte “Acerca de la captura y digitalización” en la página 80.)
También puede utilizar Adobe®. Bridge para organizar y buscar los archivos de medios. A continuación, utilice el comando Place (Colocar) en Adobe Bridge para colocar los archivos directamente en Premiere Pro.
En el panel Proyecto puede etiquetar, categorizar y agrupar el material de archivo en bandejas para mantener organizados los proyectos complejos. Puede abrir varias bandejas de forma simultánea, cada una en su propio panel, o bien puede anidar bandejas, una dentro de otra. Con la vista Icono del panel Proyecto, puede organizar los clips en una bandeja con estilo de guión gráfico para visualizar o montar rápidamente una secuencia.
Nota: Antes de capturar o importar audio, asegúrese de establecer las opciones Preferencias> Audio> Formato de pista predeterminada para que coincidan con el formato de canal deseado.
Última modificación 27/6/2011
USO DE ADOBE PREMIERE PRO
Flujos de trabajo y configuración del sistema
3. Ensamblar y precisar secuencias
Con el Monitor de origen puede visualizar clips, ajustar puntos de edición y marcar otros fotogramas importantes antes de agregar clips a una secuencia. Si le resulta conveniente, puede dividir un clip maestro en varios subclips, cada uno de ellos con sus propios puntos de entrada y salida. Puede visualizar audio como una forma de onda detallada y editar con precisión de muestra. (Consulte “Información general sobre el Monitor de origen y el monitor de
programa” en la página 130.)
24
Monitor de origen, Monitor de programa y panel Línea de tiempo
Puede agregar clips a una secuencia en un panel Línea de tiempo arrastrando o usando los controles del monitor de origen. Puede ensamblar automáticamente os clips en una secuencia que refleje su orden en el panel proyecto. Puede visualizar la secuencia editada en el monitor de programa o ver el vídeo de alta calidad y a pantalla completa en un monitor de televisión adjunto. (Consulte “Paneles de la línea de tiempo” en la página 144 y “Agregación de clips a una
secuencia” en la página 183.)
Precise las secuencias manipulando clips en un panel Línea de tiempo, con herramientas sensibles al contexto o herramientas del panel Herramientas. Use el Control de recorte especializado para afinar el punto de corte entre los clips. Mediante la anidación de secuencias (usando una secuencia como un clip dentro de otra secuencia), puede crear efectos que no conseguiría de otro modo.
4. Agregar títulos
Mediante el Titulador con funciones completas de Premiere Pro, puede crear títulos fijos con estilo, desplazamientos de títulos o arrastres de título que podrá superponer fácilmente sobre el vídeo. Si lo prefiere, puede modificar una gran variedad de plantillas de título proporcionadas. Como con cualquier clip, puede editar, atenuar, animar o agregar efectos en los títulos de una secuencia. (Consulte “Titulación y Titulador” en la página 267.)
Última modificación 27/6/2011
Loading...
+ 456 hidden pages